4. PLACE four Pads (19), evenly distributed, along the TOP edge of one of the Shelf
Support Crossbars (5) as shown in Fig 2A. PLACE the crossbar between the large
discs with the end tabs facing up.
5. SLIDE the two shorter Middle Shelf Support Cylinders (6) over the Long Rods (16) as
shown in Fig. 2B. The holes in the Cylinder sides should face down to match the holes
of the Shelf Support Crossbar (5).
6. SECURE the Shelf Support Crossbar (5) to the Middle Shelf Cylinders (6) with a
12mm Bolt (12) as shown in Fig. 2C and tighten fully.
4. POSER quatre tampons (19), répartis
régulièrement, le long du bord SUPÉRIEUR de
l'une barres transversales (5), comme sur la
Fig 2A. POSER la barre transversale entre
les grands disques, avec les pattes d'ex-
trémité tournées vers le haut.
5. ENFILER les deux cylindres courts (6) de
support de plateau intermédiaire sur les
longues tiges (16), comme sur la Fig. 2B. Les
trous dans les côtés des cylindres doivent être vers le
bas pour correspondre aux trous de la barre transversale (5).
6. ATTACHER la barre transversale de support de plateau (5) aux cylindres
de plateau intermédiaire (6) avec des boulons de 12 mm (12) comme sur la
Fig. 2C et serrer à fond.
4. COLOQUE cuatro almohadillas (19), distribuidas en forma pareja, a lo largo del borde SUPERIOR de una de las barras transversales (5) de la repisa como muestra
el Gráfico 2A. COLOQUE la barra transversal entre los discos grandes con las aletas de los extremos hacia arriba.
5. INSERTE los dos cilindros más cortos (6) de la repisa intermedia en las varillas largas (16) como muestra el Gráfico 2B. Los agujeros en los costados del cilindro
deben colocarse boca abajo para que coincidan con los agujeros de la barra transversal (5) de la repisa.
6. AJUSTE la barra transversal (5) de la repisa a los cilindros (6) de la repisa intermedia asegurando bien con un perno de 12mm (12) como muestra el Gráfico 2C.
7. PLACE the Middle Shelf (3) over the Long Rods (16) and into place as shown in Fig. 3.
8. PLACE four Pads (19), evenly distributed, along the TOP edge of the second Shelf Support Crossbar (5).
9. SLIDE the Lower Shelf Support Cylinders (7) down over the Long Rods (16) as shown in Fig. 3A. The holes in the Cylinder sides should face down to match the holes
of the Crossbar (5). PLACE the Crossbar between the Cylinders with the end tabs facing up.
10. SECURE the Lower Cylinders (7) to the Crossbar with a 12mm Bolt (12) the Crossbar (5) and tighten fully as shown in Fig. 3B.
11. SECURE three L-Brackets (14) to the middle of the CMS
Bolts (11) as shown in Fig. 3C. DO NOT OVERTIGHTEN.
7. POSER le plateau intermédiaire (3) sur les longues tiges (16) et le mettre en place comme sur la Fig. 3.
8. POSER quatre tampons (19), répartis régulièrement, le long du bord SUPÉRIEUR du second plateau. Barre transversale (5).
9. ENFILER les cylindres courts (7) de support de plateau inférieur sur les longues tiges (16), comme sur la Fig. 3A.
Les trous dans les côtés des cylindres doivent être vers le bas pour correspondre aux trous de la barre transversale
(5). POSER la barre transversale entre les cylindres, avec les pattes d'extrémité tournées vers le haut.
10. ATTACHER les cylindres inférieurs (7) à la
barre transversale (5) avec des boulons de
12 mm (12) et serrer à fond comme sur la
Fig. 3B.
11. ATTACHER trois équerres (14) au
milieu du panneau CMS
®
avec
des boulons de 12 mm (12). AT-
TACHER les disques argentés du
plateau intermédiaire (3) aux équerres avec
des boulons de 9 mm (11) comme sur la Fig.
3C. NE PAS FORCER.
7. COLOQUE la repisa intermedia (3) sobre las varil-
las largas (16) en la posición correcta como muestra el Gráfico 3.
8. COLOQUE cuatro almohadillas (19), distribuidas en forma pareja, a lo
largo del borde SUPERIOR de la segunda barra transversal (5) de la repisa.
9. INSERTE los cilindros más cortos (7) de la repisa en las varillas largas (16)
como muestra el Gráfico 3A. Los agujeros en los costados del cilindro deben colocarse boca abajo para que coincidan con
los agujeros de la barra transversal (5). COLOQUE la barra transversal entre los cilindros con las aletas de los extremos
hacia arriba.
10. AJUSTE los cilindros más cortos (7) a la barra transversal (5) asegurando bien con un perno de 12mm (12) como muestra el
Gráfico 3B.
11. AJUSTE tres escuadras L (14) en el medio del panel CMS
pernos de 9mm (11) como muestra el Gráfico 3C. NO AJUSTE DEMASIADO.
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 2B
6
®
Panel with 12mm Bolts (12). SECURE the silver discs on the Middle Shelf (3) to the Brackets with 9mm
11
14
Fig. 3C
®
con pernos de 12mm (12). AJUSTE los discos de plata de la repisa intermedia (3) a las escuadras con
Fig. 2
Fig. 3
12
Fig. 2C
12
5
5
Fig. 2A
19
12
Fig. 3B
5
3
7
16
Fig. 3A
6