Page 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION ET A CONSERVER POUR TOUTES FUTURES UTILISATIONS : • Déconnectez toujours l’appareil de l’alimentation si vous le laissez sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. • Ne laissez pas les enfants utiliser le mixeur plongeant sans surveillance.
Page 3
• Mettez l’appareil à l’arrêt et déconnectez le de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d’approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement. • Soyez vigilant si un liquid e chaud est versé dans le gobelet doseur dans la me sure où il peut être éjecté de l’appareil en raison d’une ébullition soudaine.
Page 4
• Faites particulièrement attention lors de la préparation • Ne laissez pas le cordon p endre par-dessus le bord de la table ou du comptoir. • Ne laissez jamais quelqu’u n trébucher sur le cordon d’alimentation et le câble attaché. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes ou pendre là...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours éteindre et débrancher avant de nettoyer. Ne touchez pas les lames tranchantes. Attention: Soyez prudent lorsque vous nettoyez les lames car elles sont extrêmement tranchantes. Remarque: ne nettoyez aucune partie de l’appareil dans le lave-vaisselle. Le corps de l’appareil et le cordon d’alimentation Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez.
Page 6
Le hachoir Le couvercle du hachoir ne peut être essuyé qu’avec un linge humide, puis séché. Ne jamais plonger dans l’eau ou un autre liquide ou utiliser des abrasifs. Le bol et la lame peuvent être lavés à l’eau avec un produit de nettoyage.
Page 7
Description des pièces 1). Tête de l’appareil 2). Bague décorative 3). Bouton vitesse (I) 4). Bouton vitesse (II) 5). Corps de l’appareil 6). Cordon d’alimentation 7). Pied mixeur 8) .HACHOIR 9) .FOUET 10) .Gobelet doseur...
Page 8
Avant d’utiliser pour la première fois • Retirez tous les emballages et retirez la protection de la lame. • Nettoyez tous les composants entrant en contact avec les aliments comme indiqué précédemment Pour utiliser le mixeur plongeant • Nettoyez l’arbre du mélangeur et le gobelet doseur. •...
Page 9
• Branchez l’appareil. Allumez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur. (le marquage de “I” est pour la vitesse inférieure, “II” pour la vitesse supérieure.) • Plongez complètement le protège-lame dans les ingrédients. • Mixez les ingrédients en déplaçant l’appareil lentement de haut en bas et en cercles.
Page 10
est verrouillé correctement. • Vérifiez si le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. • Remplissez le gobelet doseur (pas plus que le niveau indiqué). • Branchez l’appareil. Appuyez sur l’interrupteur. (le marquage de “I” est pour la vitesse inférieure, “II” pour la vitesse supérieure.) •...
Page 11
été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l’environnement. 220-240V 50/60Hz 400W Réf: CEHB01 Modèle: HB976CF08 Informations à conserver Continental Edison...
Important Safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions carefully before you use the appliance. • Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
Page 13
– by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. • Be careful if hot liquid is poured into the blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
Page 14
• Never blend or mix hot oil, fat. Please follow the processing guide. • Do not let the cord hang over edge of the table or counter. • Never let anybody trip over the power cord and attached cable. Don’t let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab it.
Page 15
• The use of attachments, including canning jars, not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury to persons. • Avoid contacting moving parts. • Keep fingers, hair, clothing and utensils away from moving parts. • Keep hands and utensils out of the beaker or chopper bowl while blending or cutting to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender.
Page 16
Performance • High speed, low noise, small vibration, inner PCB control. • Rating: 220-240V, 50/60Hz, 400W Operation Guidelines Caution: Blades are sharp. Handle carefully. Before using for the first time • Remove all packaging and take away the blade cover. To use the hand blender •...
Page 17
• Fill the food to the beaker (not more than the maximum indicated level). • Plug in, hold the power handle steady. Switch the appliance on by pressing the switch button. (the marking of “I” is for the lower speed, “II” for the higher speed.) •...
Page 18
then pour out the food. • The edges of the blade is very sharp, do not touch them. • Always switch off and unplug before cleaning. Please refer to the instruction in the “care and cleaning”. To use the whisk •...
Page 19
The chopper • Chopping beef(less than 200g ), nuts, breads, vanilla, onions e.g. The whisk • Beating egg whites and cream. Processing guide The hand blender Food Speed Max. time Max.quantity soups, milk vegetables, 30 seconds lower speed mayonnaise 200g sauces, strawberry 500g...
Page 20
The whisk Food Speed Max. time Max. Quantity cream, egg whites higher speed 3 minutes 200g Care and cleaning • Always switch off and unplug before cleaning. • Take the attachments off. • Don’t touch the sharp blades. Caution: Take care when cleaning the blades as they are extremely sharp. Note: Do not clean any part of the blender in the dishwasher The power handle and power cord •...
Page 21
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. 220-240V 50/60Hz 400W Ref: CEHB01 Model: HB976CF08 Informations à conserver...
Page 22
Continental Edison 120-126 Quai de Bacalan CS 11584 33000 Bordeaux IMPORTE PAR : A.M.C. 123, QUAI JULES GUESDE 94400 VITRY SUR SEINE France LOT # : A.M.C. MMYYYY...