Page 1
Art. Nr. 012586 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany AUFBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE BOUWINSTRUCTIES SZERELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NÁVOD PRO MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ MONTERINGSANVISNING...
Page 3
Art. Nr. 012586 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany TERRASSENÜBERDACHUNG II AUFBAUANLEITUNG Maße: L x B x H 4960 x 3030 x 2060/2580 mm HINWEIS Lesen Sie die Aufbauanleitung sorgfältig, bevor Sie mit dem Aufbau der Terrassenüberdachung beginnen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie sicher, dass die für Sie zutreffenden Richtlinien/ Gesetze eingehalten werden oder ob Genehmigungen erforderlich sind. Planen Sie für die Montage mindestens 300-330 Minuten Zeit ein. Für die Montage werden mindestens 4 Personen benötigt. Prüfen Sie vor dem Beginn der Arbeit, dass alle Teile in der richtigen Menge vorhanden sind.
ABMESSUNGEN WERKZEUGE UND AUSRÜSTUNG Sicherheitskleidung (Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe, Schutzbrille, Helm etc.) Wasserwaage Längen- und Winkelmesser (mind. 5 m) Standleiter (ca. 1,5 m Höhe) Schrauben- oder Ratschen-Schlüssel 10 mm und 14 mm Außen-Sechskant-/Inbusschlüssel 5 mm Akkuschrauben und Bohrmaschine mit ver. Aufsätzen Schraubendreher Stifte zur Markierung (abwaschbar/entfernbar) Dichtungsmaterial (nicht im Lieferumfang enthalten)
Page 6
FUNDAMENTPLAN Mauerwerk Beton Kies FUNDAMENT...
Page 7
TEILE-LISTE TEIL TEIL TEIL NR. MENGE NR. MENGE MENGE S10 x2...
Page 9
INSTANDHALTUNG 1. Bedenken Sie, dass der Boden aufgrund der natürlichen Bodenarbeit aus der Waage geraten kann und das auch ihre Hauswand arbeitet. Prüfen Sie daher regelmäßig ob sich ihre Terrassenüberdachung noch in der Waage befindet. Wenn Sie merken, dass dies nicht der Fall ist, sollten Sie dies dringend beheben, da ansonsten Beschädigungen an der Überdachung entstehen können.
Page 10
N° d‘article : 012586 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany TOITURE DE TERRASSE II INSTRUCTIONS DE MONTAGE Dimensions L x l x h 4960 x 3030 x 2060/2580 mm NOTE : Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer à assembler toiture de terrasse.
INFORMATIONS GÉNÉRALES : Avant de commencer le montage, assurez-vous que les directives/lois qui vous sont applicables sont respectées. Prévoyez au moins 300 à 330 minutes pour le montage. Au moins 4 personnes sont nécessaires pour le montage. Avant de commencer le travail, vérifiez que toutes les pièces sont disponibles dans les quantités requises. Utilisez un espace libre et ensoleillé dépourvu de branches saillantes pour le montage. Le toiture de terrasse doit être construit sur des fondations solides et sur un mur ou une paroi solide et durable être fixés.
DIMENSIONS OUTILS ET ÉQUIPEMENTS : Vêtements de sécurité (chaussures de sécurité, gants de protection, lunettes de sécurité, casque, etc.) Niveau à bulle Mètre pliant (de 5 m minimum) Escabeau ou échelle double (env. 1,5 m. de hauteur) Clé simple ou clé à cliquet 10 mm et 14 mm Clé...
VUE D‘ENSEMBLE DU MONTAGE DU CADRE EN ALUMINIUM...
Page 16
MAINTENANCE 1. Gardez à l’esprit que le mouvement naturel du sol peut modifier l’aplomb du toiture de terrasse. Vérifiez donc régulièrement que le toiture de terrasse soit d’aplomb. Si vous remarquez que ce n’est pas le cas, vous devez impérativement y remédier car dans le cas contraire, des dégâts peuvent être occasionnés sur le toiture de terrasse.
Page 17
Art.nr. 012586 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany TERRASOVERKAPPING II BOUWINSTRUCTIES Afmetingen: L x B x H 4960 x 3030 x 2060/2580 mm OPMERKING Lees de bouwinstructies zorgvuldig door voordat u de terrasoverkapping gaat bouwen.
ALGEMENE INFORMATIE Zorg voordat u met de montage begint dat er wordt voldaan aan alle geldende richtlijnen en wetten. Maak voor de montage minimaal 300 tot 330 minuten tijd vrij. Voor de montage zijn minimaal 4 personen nodig. Controleer voordat u begint of alle onderdelen in de juiste aantallen aanwezig zijn. Gebruik voor het bouwen een vrije, zonnige plek zonder overhangende takken.
GEREEDSCHAPPEN EN UITRUSTING AFMETINGEN Veiligheidskleding (veiligheidsschoenen, veiligheidshandschoenen, veiligheidsbril, helm et) Waterpas Liniaal en hoekmeter (min. 5 m) Trapladder (hoogte ca. 1,5 m) Schroef- of ratelsleutel 10 mm en 14 mm Buitenzeskant / inbussleutel 5 mm Accuschroef- en boormachine met verschillende hulpstukken Schroevendraaier Markeerstiften (uitwasbaar / verwijderbaar) Afdichtmateriaal...
ONDERDELENLIJST ONDERDEEL ONDERDEEL ONDERDEEL NR. HOEVEELHEID NR. HOEVEELHEID HOEVEELHEID S10 x2...
Page 22
MONTAGEOVERZICHT VAN HET ALUMINIUMFRAME...
Page 23
ONDERHOUD 1. Houd er rekening mee dat de terrasoverkapping vanwege natuurlijke bewegingen in de bodem scheef kan komen te staan. Controleer daarom regelmatig of de terrasoverkapping nog recht staat. Als u merkt dat dit niet zo is, moet u dit meteen oplossen, omdat er anders schade aan de terrasoverkapping kan ontstaan.
Page 24
012586 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany TERASZTETŐ II SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Méret: H x Szé x Ma 4960 x 3030 x 2060/2580 mm ÉRTESÍTÉS: Olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót, mielőtt hozzákezd a terasztető összeszereléséhez.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK: Az összeszerelés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy betartja a megfelelő irányelveket/törvényeket vagy szükségesek-e hozzá engedélyek. Az összeszereléshez legalább 300-330 perccel számoljon. Az összeszereléshez legalább 4 személy szükséges. A munkavégzés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelő mennyiségben áll-e rendelkezésre. Az összeszerelést szabad, napos felületen végezze, ahol nem állnak ki ágak.
SZERSZÁM ÉS FELSZERELÉS: MÉRETEK Biztonsági ruházat (biztonsági lábbeli, védőkesztyű, védőszemüveg, kobak stb.) Vízmérték Hosszmérő és szögmérő (legalább 5 m) Kétágú létra (kb. 1,5 m magas) Csavar- vagy racsnis kulcsot (10 mm és 14 mm) Kívül hatlapfejű /imbuszkulcs 5 mm Akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép különböző rátétel Csavarhúzó...
Page 28
ALKATRÉSZLISTA ALKATRÉSZ ALKATRÉSZ ALKATRÉSZ SZ. MENNYISÉG SZ. MENNYISÉG MENNYISÉG S10 x2...
Page 29
AZ ALUMÍNIUM KERET SZERELÉSI ÁTTEKINTÉSE...
Page 30
ÁLLAGMEGÓVÁS 1. Vegye számításba, hogy természetes talajmunkák miatt a terasztető elveszítheti vízszintességét. Ezért ellenőrizze rendszeresen, hogy vízszintes-e a terasztető. Amennyiben ez már nem áll fenn, szüntesse meg azonnal ezt az állapotot, ellenkező esetben megsérülhet a terasztető 2. Kerülje a súly túlterhelését! A terasztető semmi esetre se használja kúszórácsként hüvelyesek, futó- vagy kúszónövények, gyümölcs, zöldség esetén vagy ruhaszárító...
Page 31
Nr. art. 012586 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany ACOPERIȘ PENTRU TERASĂ II INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE Dimensiuni: L x l x H 4960 x 3030 x 2060/2580 mm INDICAȚIE Citiți cu atenție instrucțiunile de asamblare înainte de a începe asamblarea acoperiș pentru terasă.
INFORMAȚII GENERALE Înainte de a începe montajul, asigurați-vă că sunt respectate directivele/legile aplicabile pentru dumneavoastră. Planificați între 300 și 330 de minute pentru montaj. Sunt necesare minim 4 persoane. Înainte de începerea lucrului, verificați dacă toate piesele sunt disponibile în cantitatea corectă. Folosiți o suprafață...
Page 33
UNELTE ȘI ECHIPAMENT DIMENSIUNI Îmbrăcăminte de protecție (mănuși, încălțăminte, ochelari, cască etc.) Nivelă Aparat pentru măsurarea lungimii și a unghiurilor (minim 5 m) Scară (cca. 1,5 m înălțime) Șurub sau cheie cu clichet 10 mm și 14 mm Hexagon extern / cheie hexagonală 5 mm Șurubelniță...
Page 34
PLAN DE FUNDAȚIE Perete beton pietriș FUNDAȚIE...
Page 35
LISTĂ DE PIESE PIESĂ PIESĂ PIESĂ NR. CANTITATE NR. CANTITATE CANTITATE S10 x2...
Page 37
ÎNTREȚINERE 1. Aveți în vedere faptul că, din cauza structurii naturale a pardoselii, alinierea acoperiș pentru terasă poate fi afectată. Verificați periodic alinierea acoperiș pentru terasă. În cazul în care observați o aliniere incorectă a acoperiș pentru terasă, remediați urgent situația, pentru a evita deteriorarea acestuia.
Page 38
št. 012586 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany NADSTREŠEK ZA TERASO II NAVODILA ZA SESTAVLJANJE Mere: D × Š × V: 4960 x 3030 x 2060/2580 mm NAPOTEK: Skrbno preberite navodila za sestavljanje, preden začnete s sestavljanjem nadstrešek za teraso.
SPLOŠNE INFORMACIJE: Preden začnete izvajati montažo, se prepričajte, da so upoštevane zadevne smernice/zakoni, in preverite, ali je treba pridobiti dovoljenja. Za montažo načrtujte najmanj 300–330 minut. Za montažo so potrebne vsaj 4 osebe. Pred začetkom dela se prepričajte, da so prisotni vsi deli, in sicer v pravilnih količinah. Za sestavljanje uporabite sončno površino na prostem, nad katero ni vej.
ORODJA IN OPREMA: DIMENZIJE Varnostna oblačila (zaščitna obutev, zaščitne rokavice, zaščitna očala, čelada itd.) Vodna tehtnica Merilnik dolžine in protractor (vsaj 5 m) Lestev (visoka pribl. 1,5 m) Vijačni ključ ali raglja (10 mm in 14 mm) Ključ z zunanjim šestkotnikom/inbus ključ 5 mm Akumulatorski izvijač...
Page 44
VZDRŽEVANJE 1. Upoštevajte, da odprta garaža zaradi del na naravnih tleh morda ne bo ravna. Zato redno preverjajte, ali je Nadstrešek za teraso še vedno ravna. Če opazite, da ni, to nemudoma odpravite, sicer lahko na odprti garaži nastanejo poškodbe. 2.
Page 45
Č. 012586 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany ZASTŘEŠENÍ TERASY II NÁVOD PRO MONTÁŽ Rozměry: D x Š x V 4960 x 3030 x 2060/2580 mm UPOZORNĚNÍ: Před zahájením montáže zastřešení terasy si pečlivě přečtěte montážní pokyny.
VŠEOBECNÉ INFORMACE: Než začnete s montáží, ujistěte se, že jsou dodržovány platné směrnice/ zákony nebo zda jsou vyžadována povolení. Pro montáž si naplánujte minimálně 300–330 minut. Pro montáž je zapotřebí minimálně 4 osob. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou všechny díly k dispozici ve správném množství. K montáži zvolte volnou, slunnou plochu bez přečnívajících větví.
NÁŘADÍ A VYBAVENÍ: ROZMĚRY Ochranné oděvy (bezpečnostní obuv, ochranné rukavice, ochranné brýle, helma atd.) Vodováha Měření délky a úhloměr (nejméně 5 m) Štafl e (přibližně 1,5 m vysoké) Šroubový nebo řehtačkový klíč 10 mm a 14 mm Klíč s vnějším šestihranem / inbusový klíč Akumulátorový...
Page 51
ÚDRŽBA 1. Uvědomte si, že se zastřešení terasy díky pracujícímu podloží může dostat z rovnováhy. Proto pravidelně kontrolujte, zda je zastřešení terasy stále v rovnováze. Pokud si všimnete, že tomu tak není, měli byste to naléhavě opravit, jinak může dojít k poškození zastřešení terasy. 2.
Page 52
číslo 012586 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany PRESTREŠENIE TERASY II NÁVOD NA MONTÁŽ Rozmery: D x Š x V 4960 x 3030 x 2060/2580 mm UPOZORNENIE: Pred začatím montáže si pozorne prečítajte návod na montáž.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE: Skôr ako začnete s montážou, uistite sa, že sú pri montáži dodržané príslušné smernice / zákony alebo či sa vyžadujú povolenia. Naplánujte si na montáž minimálne 300 až 330 minút. K montáži sú potrebné najmenej 4 osoby. Pred začatím práce skontrolujte, či máte všetky diely v správnom množstve. Na postavenie použite slnečnú...
NÁRADIE A VYBAVENIE: ROZMERY Ochranné odevy (bezpečnostná obuv, ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare, prilba atď.) Vodováha Meracie pásmo a Uhlomer (najmenej 5 m) Rebrík (vysoký približne 1,5 m) Kľúč alebo račňový kľúč (10 mm a 14 mm) Vonkajší šesťhrannový/imbusový kľúč Akumulátorové skrutky a vŕtačky s príslušenstvom Skrutkovač...
Page 58
ÚDRŽBA 1. Majte na pamäti, že prestrešenie terasy sa môže dostať z rovnováhy vďaka prírodnej podlahovej práci. Preto pravidelne kontrolujte, či je prestrešenie terasy stále rovnovážny. Ak si všimnete, že tomu tak nie je, mali by ste to bezodkladne opraviť Môže dôjsť...
Page 59
Art.nr 012586 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany TERRASSTAK II MONTERINGSANVISNING Mått: L x B x H 4960 x 3030 x 2060/2580 mm INFORMATION Läs igenom monteringsanvisningen noga innan du börjar montera terrasstak. Detta gäller i synnerhet säkerhetsanvisningarna.
ALLMÄN INFORMATION Innan du påbörjar monteringen ska du säkerställa att du följer gällande riktlinjer/bestämmelser. Räkna med minst 300–330 minuter för monteringen. Det krävs minst fyra personer för att montera produkten. Kontrollera innan arbetet påbörjas att alla delar finns i angiven mängd. Montera produkten på...
MÅTT VERKTYG OCH UTRUSTNING Skyddskläder (skyddsskor, skyddshandskar, skyddsglasögon, hjälm osv.) Vattenpass Längdmätare och gradskiva (minst 5 m) Stege (ca 1,5 m hög) Skruv- eller blocknyckel 10 mm och 14 mm Extern sexkant / insexnyckel 5 mm Skruvdragare och borrmaskin med olika tillbehör Skruvmejsel Pennor för märkning (kan tvättas bort/tas bort) Tätningsmaterial...
Page 65
SKÖTSEL 1. Tänk på att terrasstak kan förlora jämvikten på grund av det naturliga arbetet med underlaget. Kontrollera därför regelbundet att terrasstak fortfarande står stadigt. Om du blir varse att så inte är fallet ska du genast åtgärda problemet, annars kan terrasstak nämligen skadas. 2.