Page 3
Owner’s Manual Model No.#68084 COOLDOME 2 Tent INTRODUCTION ASSEMBLY Proper Use Setting up the tent Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and/or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use.
Page 4
Manuel de l’utilisateur Modèle N°#68084 Tente COOLDOME 2 INTRODUCTION MONTAGE Utilisation correcte Montage de la tente Toute utilisation autre que celle décrite et toute modification du produit ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des blessures et/ou endommager le produit. Le fabricant n’est pas responsable des dégâts provoqués par...
Page 5
Pfostendurchführungen <B> nach oben zeigen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Reißverschluss am Zelteingang geschlossen ist. Bestway 2. Setzen Sie die Pfosten <B> vollständig in die Durchführungen ein. (ABB.1) 3. Richten Sie das Innenzelt <E> und schieben Sie die Enden der Pfosten<B1>...
Page 6
Manuale d’ istruzioni Modello No.#68084 Tenda COOLDOME 2 INTRODUZIONE MONTAGGIO Montaggio della tenda Uso corretto Eventuali utilizzi diversi da quelli descritti o modifiche del prodotto non sono consentite e potrebbero causare lesioni personali e/o danni al prodotto. Il produttore non è...
Page 7
Gebruikershandleiding Modelnr.#68084 COOLDOME 2 Tent INTRODUCTIE MONTAGE Correct gebruik Installeren van de tent Elk gebruik dat verschilt van het beschreven gebruik of elke aanpassing van het product is niet toegestaan en kan resulteren in letsels en/of schade aan het product. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door incorrect gebruik.
Page 8
Manual de uso Modelo Nº 68084 Tienda COOLDOME 2 INTRODUCCIÓN MONTAJE Uso correcto Montar la tienda Cualquier uso diferente al descrito o cualquier modificación del producto son inaceptables y pueden resultar en lesiones y/o daños al producto. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inapropiado.
Page 9
Brugervejledning Model Nr.#68084 COOLDOME 2 telt INDLEDNING OPSÆTNING Opsætning af teltet Korrekt brug Al anden brug end den, der beskrives, eller ændringer af produktet er ikke tilladt og kan medføre personskader eller skader på produktet. Producenten hæfter ikke for skader som følge af forkert brug. Produktet er ikke beregnet til kommerciel brug.
Page 10
8PCS estão voltados para cima. Nota: Certifique-se que o fecho zipper na entrada da tenda está fechado. Bestway 2. Empurre as hastes <B> completamente nos canais.(FIG1) 3. Erga a tenda interior <E> e empurre as extremidades dos postes <B1> nas barras de ferros que estão colocadas em cada canto da tenda interior <E>.(FIG2)
Page 11
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡΙΘ. #68084 COOLDOME 2 ΣΚΗΝΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΣΤΗΣΙΜΟ ΤΗΣ ΣΚΗΝΗΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΗ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ Η ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΤΡΕΠΤΗ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Η/ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. Ο...
Page 12
Руководство пользователя Модель №68084 Палатка COOLDOME 2 ВВЕДЕНИЕ СБОРКА Правила использования Montage de la tente Использование изделия в каких-либо иных целях, кроме описанных, и любое его изменение являются недопустимыми и могут привести к травмированию и/или повреждению изделия. Производитель не несет...
Page 13
Poznámka: Zkontrolujte, že kanály pro tyče <B> jsou na horní straně. Poznámka: Zkontrolujte, že je zip vchodu zapnutý. Bestway 2. Tyče <B> zcela zasuňte do průchodek.(OBR.1) 3. Postavte vnitřní stan <E> a zatlačte konce tyčí <B1> do železných objímek, které jsou v každém z rohů...
Page 14
Brukerhåndbok Modellnr. #68084 COOLDOME 2-telt INTRODUKSJON MONTERING Sette opp teltet Korrekt bruk Annen bruk enn det beskrevet eller noen modifisering av produktet er ikke tillatt, og kan føre til personskade og/eller skade på produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for skade forårsaket av feilaktig bruk. Produktet er ikke tiltenkt for kommersiell bruk.
Page 15
Ägarens bruksanvisning Modellnr. #68084 COOLDOME 2-Tält INTRODUKTION MONTERING Korrekt användning Att sätta upp tältet All användning, förutom den som beskrivs här, eller ändringar på produkten, är inte tillåtna och kan leda till personskada och/eller att produkten skadas. Tillverkaren är inte ansvarig för skador som orsakats genom felaktig användning.
Page 16
Omistajan opas Mallinro 68084 COOLDOME 2 -teltta JOHDANTO ASENNUS Teltan pystyttäminen Asianmukainen käyttö Muu kuin kuvattu käyttö tai tuotteen muokkaus ei ole luvallista, ja se voi johtaa vammoihin ja/tai tuotteen vaurioon. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä aiheutuneista vaurioista. Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Page 17
Návod na obsluhu Model č.#68084 COOLDOME 2 Tent ÚVOD MONTÁŽ Postavenie stanu Riadne používanie Akékoľvek iné používanie, ako to, ktoré je opísané v tomto návode, či akékoľvek zmeny výrobku nie sú povolené a môžu spôsobiť poranenie a/alebo poškodenie výrobku. Výrobca neponesie zodpovednosť za škody vzniknuté...
Page 18
Instrukcja obsługi Nr modelu #68084 Namiot COOLDOME 2 WSTĘP MONTAŻ Właściwe użytkowanie Montaż namiotu Jakiekolwiek użycie nie zgodne z poniżej opisanym lub jakakolwiek modyfikacja produktu są niedopuszczalne i mogą spowodować obrażenia ciała i/lub uszkodzenie produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
Page 19
Használati útmutató Modell sz. 68084 COOLDOME 2 sátor BEVEZETÉS ÖSSZESZERELÉS Megfelelő használat A sátor felállítása A terméket tilos a leírtaktól eltérő módon használni, illetve módosítani, mivel az személyi sérüléshez és/vagy a termék sérüléséhez vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő használatból eredő...
Page 20
Lietotāja rokasgrāmata Modeļa numurs #68084 Telts COOLDOME 2 IEVADS UZSTĀDĪŠANA Pareiza lietošana Telts uzstādīšana Nav pieļaujama tāda preces lietošana, kas nav aprakstīta šeit, vai jebkāda tās izmainīšana, un tas var izraisīt ievainojumus un/vai bojājumus precei. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā.
Page 21
Naudotojo vadovas Modelio Nr. #68084 COOLDOME 2 palapinė ĮVADAS SURINKIMAS Palapinės statymas Tinkamas naudojimo būdas Bet koks kitoks naudojimas nei nurodyta arba bet koks gaminio modifikavimas negalimas, dėl to galima susižeisti arba sugadinti gaminį. Gamintojas nėra atsakingas už žalą, kilusią dėl netinkamo naudojimo. Šis gaminys neskirtas komerciniam naudojimui.
Page 22
Uporabniška navodila Model št.#68084 Šotor COOLDOME 2 UVOD MONTAŽA Postavitev šotora Pravilna uporaba Izdelek ni dovoljeno spreminjati ali uporabljati drugače, kot je opisano tukaj, saj lahko to privede do telesnih poškodb in/ali poškodb izdelka. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, povzročeno z nepravilno uporabo. Ta izdelek ni namenjen za komercialno uporabo.
Page 23
Kullanıcı El Kitabı Model No.#68084 COOLDOME 2 Çadır GİRİŞ KURULUM Doğru Kullanım Çadırın Kurulması Ürünün burada açıklananlardan farklı bir amaç için kullanılması veya üründe herhangi bir şekilde değişiklik yapılması yaralanmalara ve/veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Üretici, amacına aykırı kullanımın neden olabileceği zararlardan sorumlu tutulamaz.
Page 24
în sus. Notă: Asiguraţi-vă că fermoarul de la intrarea cortului este închis. Bestway 2. Introduceţi stâlpii <B> complet în canale. (FIG1) 3. Ridicaţi cortul interior <E> în sus şi împingeţi capetele stâlpilor<B1> în barele de fier situate în fiecare colţ al cortului interior <E>.(FIG2)
Page 25
Ръководство на потребителя Модел №#680864 Палатка COOLDOME 2 ВЪВЕДЕНИЕ СГЛОБЯВАНЕ Правилна Употреба Сглобяване на палатката Всяка употреба, различна от описаната или всяка промяна на продукта не е разрешена и може да доведе до нараняване и/или повреда на продукта. Производителят не носи отговорност за вреди, причинени...
Page 26
Korisnički priručnik Br. modela #68084 COOLDOME 2 šator UVOD SASTAVLJANJE Pravilna uporaba Postavljanje šatora Bilo kakva uporaba proizvoda koja je drugačija od opisane u ovom priručniku kao i izvedba bilo kakve izmjene na samom proizvodu nije dopuštena te može dovesti do nastanka ozljeda i / ili oštećenja proizvoda.
Page 27
Kasutusjuhend Mudel nr 68084 Telk COOLDOME 2 TOOTE TUTVUSTUS KOKKUPANEK Telgi püstitamine Sihipärane kasutamine Igasugune muu kasutus, kui siin kirjeldatud või telgi ümbertegemine ei ole lubatud ja võib tingida kehavigastuse ja/või toote vigastumise. Tootja ei vastuta vigastuste eest, mis on põhjustatud nõuetevastasest kasutusest.
Page 28
Priručnik za korisnike Model broj #68084 COOLDOME 2 šator Uvod SASTAVLJANJE Postavljanje šatora Pravilna upotreba Bilo kakva upotreba osim opisane ili bilo kakve izmene proizvoda nisu dozvoljene i mogu rezultirati povredom i/ili oštećenjem proizvoda. Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu nepravilnom upotrebom. Ovaj proizvod nije namenjen za komercijalne svrhe.
Page 32
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...