Publicité

Liens rapides

Nº. du Modèle HETL40530
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (exceptés les
jours fériés)
email : sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION :
lisez attentivement tous les con-
seils et les instructions contenus
dans ce manuel avant d'utiliser
cet appareil. Conservez ce ma-
nuel pour références ultérieures.
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Notre site Internet
www.iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Healthrider SureComfort 225 P

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Nº. du Modèle HETL40530 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à...
  • Page 2: Table Des Matières

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE ........Dernière Page Remarque : vous trouverez à l'intérieur de ce manuel de l’utilisateur un SCHÉMA DÉTAILLÉ et LISTE DES PIÈCES. HealthRider est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 3: Conseils Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est responsable d'informer 11.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 20. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis capot du moteur à moins d’en être avisé par un roulant tous régulièrement. représentant de service autorisé. Les ajuste- ments autres que ceux décrits dans ce manuel 21.
  • Page 5: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi le tapis roulant HealthRider ® questions concernant le tapis roulant, contactez le ser- SoftTrac 225P. Le tapis roulant 225P offre une techno- vice à la clientèle. Le numéro du modèle du tapis rou- logie de pointe et un design innovateur vous permet- lant est le HETL40530.
  • Page 6: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert la clé hexagonal qui est incluse et votre propre tournevis Phillips et des cisailles...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Alignez le trou dans la Rampe (1) avec le trou dans le Montant (11) droit. Filetez une Vis de la Rampe (53) de deux tours dans le Montant et dans la Rampe à l'angle indiqué...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Placez la Base de la Console (46) sur les Rampes (1) (la Rampe Gauche n’est pas illustrée). Tirez les duex Fils (21) hors de l’appareil de la longueur nécessaire pour les relier aux duex receveurs sur la Base de la Console.
  • Page 9: Fontionnement Et Ajustements

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE PERFORMANT LUBE DE LA COURROIE MOBILE La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBE , un lubrifiant de haute performance. IM- PORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie mobile ou sur la plateforme de support.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE • Rangez le moniteur dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur dans un sac en plastique ou Le moniteur cardiaque comporte deux éléments : la tout autre récipient qui retient l’humidité.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Touche Marche Remarque : s’il y a une feuille de plastique enlevez-la. Enfoncez complètement la clé dans console. ATTENTION : avant d’utiliser la Les affichages n’appa- console, lisez les précautions suivantes. raîtront pas tout de Clé...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Réglez l’inclinaison du tapis roulant comme Lorsque vous avez fini de vous entraîner, arrê- désiré. tez la courroie et retirez la clé. Pour changer l’inclinaison du Placez-vous sur les repose-pieds, arrêtez la cour- tapis roulant, appuyez la roie et retirez la clé...
  • Page 13: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RAN- Avant de plier le tapis roulant, débranchez le cordon d’ali- mentation. ATTENTION : vous devez être capable de sou- lever 20 kg sans difficulté...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT ABAISSEZ LE TAPIS ROULANT POUR L’EMPLOI 1. Tenez l’extrémités supérieur du tapis roulant avec votre main droite comme indiqué. Avec votre pouce gauche, tirez le loquet à et tenez-le. Pivot le tapis roulant jusqu’à ce que le cadre et repose-pied dépassent le loquet de rangement.
  • Page 15: Localisation D'un Problème

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le problème correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des ques- tions veuillez contacter le service à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être endom- 5–8 cm magé de manière permanente. Retirez tout d’abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.
  • Page 17: Conseils De Mise En Forme

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE MISE EN FORME gie. Après quelques minutes seulement, votre corps ATTENTION : commence à utiliser des calories de graisse en réserve avant de com- comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de mencer ce programme d’exercices (ou un la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis autre), veuillez consulter votre médecin.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci- dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais- sez-vous lentement en avant à...
  • Page 19: Remarques

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES...
  • Page 20: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (HETL40530) • le NOM du produit (tapis roulant HealthRider ® SoftTrac 225P) •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle HETL40530 R0603A Nº. Qté. Description 39 15 Rondelle Boulon de Support d’Arrêt Coussinet de la Base Jambe Inclinée Rampe Embout de la Rampe Boulon de Réglage du Clé/Pince Gâche Rouleau Arrière Vis Longue...
  • Page 22: Gardez Ce Schéma Détaillé Et Cette Liste Des Pièces Pour Réfé

    All manuals and user guides at all-guides.com ENLEVEZ LE SCHÉMA DÉTAILLÉ ET LISTE DES PIÈCES DE CE MANUEL. Gardez ce SCHÉMA DÉTAILLÉ et cette LISTE DES PIÈCES pour réfé- rences ultérieures. Remarque : les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notifi- cation.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle HETL40530 R0603A...

Ce manuel est également adapté pour:

Hetl40530

Table des Matières