Meuleuse se dol pour les surfaces de différentes duretés (104 pages)
Sommaire des Matières pour Husqvarna HBM 150
Page 1
Operator´s manual, Bruksanvisning, Bedienungsanweisung, Manuel d’utilisation HBM 150 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. GB SE DE FR Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Fax +45 97 34 19 09 E-mail: info@vestashydromann.com www.vestashydromann.com hereby declare that: Sweeper HBM150 Type: Husqvarna Sweeper HBM 150 Series: 908.115.001- Year: 2015- present have been manufactured in compliance with European Council Directive 2006/42/EC – on harmonization of member states legislation on machines with special regard to the Directive’s appendix on major health and safety criteria related to the construction and manufacture of machinery.
Preface Congratulations with your purchase of a Vestas Parkline machines are built for the professional operator Hydromann product. We are sure that you have who values superior capacity and reliability and who made a wise choice. wants to perform the work easily and effectively. This operator’s manual will help you to understand The Parkline Sweeper is designed exclusively for: and use the many fine details on this product.
Assembling and adjustments Driver’s cab Attachment From his position inside the cab, the driver must The Sweeper is available with two-point tractor have a complete and unobstructed view of the hitch. sweeper and of the area in front of the sweeper It must be possible to maintain a free and unobstructed view through the windscreen of the cab.
Adjustment Changing the rotation speed of the sweeper Adjustment of the sweeper has to be on an even surface. Lower the sweeper to the ground, by Put the pull chain onto the other chain wheels. Then lowering the tractor’s hydraulic front-suspension. the rotation speed will be changed.
Maintenance Maintenance and greasing After first 2 working hours all bolts and nuts must be tightened. Greasing and maintenance should be done as mentioned in the table below. Visual check Clean / remove dirt Check if bolts are correctly tightened Grease nipple Hitch Hydraulic...
Cleaning Dismounting the Sweeper Clean the machine thoroughly and frequently. Use Never position the sweeper directly on the brush water when cleaning the machine after sweeping when the machine is dismounted, but use the salty material, it prolongs the machines life. delivered support legs and wheels support .
Changing the brushes Sweeper use and driver training Dismount right broom swing, loosen headless The Sweeper must only be used by people who screws and dismount broomswing from carry frame have received instruction and training in correct and pull axle. sweeper use.
Safety Safety • Do not use the machine for any work other than that for which it is constructed. As noted, the machine requires professional handling. This means that you must read this • Do not stand between the tractor and the operator’s manual before coupling the machine to machine during coupling and decoupling.
Transfers Transfers Mind your fingers The warning transfers on the equipment are there The moving parts of this for your safety as well as for the safety of all other machinery can cause persons or animals near the equipment. serious injury to any part of the body that becomes The transfers indicate as follows: entangled in them.
Fax +45 97 34 19 09 E-post: info@vestashydromann.com www.vestashydromann.com försäkrar härmed att: Borstenhet HBM150 Typ: Husqvarna-borstenhet HBM 150 Serie: 908.115.001- År: 2015 - nu har tillverkats enligt Europeiska rådets direktiv 2006/42/EG – gällande harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om maskiner med särskild tonvikt på direktivets bilaga angående viktiga hälso- och säkerhetsvillkor som hänför sig till maskiners konstruktion och tillverkning.
Förord Grattis till inköpet av en Vestas Hydromann-produkt. Parkline-maskiner tillverkas för professionella användare Vi är säkra på att du har gjort ett klokt val. som värdesätter överlägsen kapacitet och tillförlitlighet och som vill utföra arbetet på ett enkelt och effektivt sätt. Den här användarhandboken bidrar till att du får kunskap om och kan använda de många fina Parkline-borstenheten har konstruerats enbart för:...
Montering och inställningar Förarhytt Anslutning Från förarens plats i hytten måste han eller hon ha Borstenheten är tillgänglig med ett tvåpunkts fullständig och obegränsad sikt över borstenheten traktorfäste. och området framför borstenheten Det måste vara möjligt att bibehålla en fri och obegränsad vy genom hyttens vindruta.
Inställning Ändra borstenhetens rotationshastighet Inställning av borstenheten måste göras på plant underlag. Sänk borstenheten till marken genom att Sätt den dragande kedjan på de andra kedjehjulen. sänka traktorns hydrauliska främre upphängning. Då ändras rotationshastigheten. Maskinen måste vara horisontell eller något framåtlutad.
Underhåll Underhåll och smörjning Efter de två första arbetstimmarna måste alla bultar och muttrar dras åt. Smörjning och underhåll ska utföras enligt tabellen nedan. Visuell kontroll Rengör/avlägsna smuts Kontrollera om bultarna är rätt åtdragna Smörj nippeln Fäste Hydraul- Valslager Hjulstöd Borste Växellåda cylindrar...
Rengöring Demontera borstenheten Rengör maskinen grundligt och ofta. Använd Placera aldrig borstenheten direkt på borsten vatten vid rengöring av maskinen efter sopning när maskinen demonteras. Använd medföljande av salthaltigt material eftersom det förlänger stödben och hjulstöd. maskinens livslängd. Vid borttagning av sidoplattorna och valsen KOM IHÅG: Häll aldrig vatten direkt i lagren eller måste borstenhetens ram hållas på...
Byta borstarna Användning av borstenheten och förarutbildning Demontera höger kvast, lossa gängstiften och demontera kvasten från bärramen och dragaxeln. Borstenheten får bara användas av personer som har fått anvisningar och utbildning om korrekt Ta bort alla förstörda borstar och sätt tillbaka nya. användning.
Säkerhet Säkerhet • Använd inte maskinen till arbeten som den inte är konstruerad för. Enligt vad som förut nämnts kräver maskinen professionell hantering. Det betyder att du måste • Stå inte mellan traktorn och maskinen under läsa den här användarhandboken innan maskinen koppling och bortkoppling.
Dekaler Dekaler Akta fingrarna Varningsdekalerna på utrustningen finns för din Maskinens rörliga delar säkerhet samt säkerheten för alla andra personer kan orsaka allvarliga eller husdjur som är i närheten av utrustningen. skador på en kroppsdel som fastnar i dem. Dekalerna visar följande: Stäng av traktormotorn och ta ur Roterande delar...
E-Mail: info@vestashydromann.com www.vestashydromann.com erklärt hiermit, dass: Kehrmaschine HBM150 Typ: Husqvarna Kehrmaschine HBM 150 Serie: 908.115.001- Baujahr: 2015 bis heute gemäß der Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Rates hergestellt wurde – in Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich Maschinen und unter spezieller Berücksichtigung der Anlage der Richtlinie hinsichtlich wesentlicher Gesundheits- und Sicherheitskriterien in Verbindung mit der Konstruktion und Fertigung von Maschinen.
Vorwort Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines Produkts Parkline-Maschinen werden für den professionellen von Vestas Hydromann. Sie haben mit Sicherheit Bediener gebaut, für den herausragende Kapazität eine kluge Wahl getroffen. und Zuverlässigkeit sowie eine einfache und effiziente Handhabung im Vordergrund stehen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, das Produkt mit seinen verschiedenen Details zu Die Parkline-Kehrmaschine ist ausschließlich für folgende...
Technische Angaben Technische Daten Typ: HBM 150 Gewicht (kg) Basisgerät, L x B x H (cm) 147,4 x 109,9 x 73,5 Arbeitsbreite (cm) 129,6 Arbeitsbreite min. – max. (cm) 120,2 – 129,6 Max. Länge (cm) 109,9 Höhe (cm) 73,5 Gesamtbreite (cm) 147,4 Anzahl Bürstenringe (Stück/Menge)
Montage und Einstellungen Fahrerhaus Ankoppeln Der Fahrer muss von seiner Position im Fahrerhaus Die Kehrmaschine ist mit einer Zwei-Punkt- aus ungehinderte und vollständige Sicht auf Aufhängung erhältlich. die Kehrmaschine und den Bereich vor der Kehrmaschinen haben. Die freie und ungehinderte Sicht durch die Windschutzscheibe des Fahrerhauses muss stets gewährleistet sein.
Einstellung Ändern der Drehzahl der Kehrmaschine Führen Sie die Einstellung der Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche durch. Senken Sie die Kehrmaschine Legen Sie die Zugkette auf eines der anderen durch Absenken der hydraulischen Frontaufhängung Kettenräder. Auf diese Weise ändert sich die des Traktors auf dem Boden ab.
Wartung Wartung und Schmierung Ziehen Sie nach den ersten zwei Betriebsstunden alle Schrauben und Muttern nach. Schmier- und Wartungsarbeiten sind gemäß der folgenden Tabelle durchzuführen. Sichtprüfung Reinigen/Schmutz entfernen Schrauben auf festen Sitz prüfen Nippel schmieren Anhänge- Hydraulik- Trommellager Radstützen Bürste Getriebe kupplung zylinder...
Reinigung Abkoppeln der Kehrmaschine Reinigen Sie die Maschine gründlich und Setzen Sie die Kehrmaschine beim Abkoppeln regelmäßig. Spritzen Sie die Maschine nach dem niemals direkt auf den Bürsten ab, sondern Kehren von salzhaltigem Material mit Wasser ab, verwenden Sie die mitgelieferten Stützfüße und um die Lebensdauer zu verlängern.
Austauschen der Bürsten Verwendung der Kehrmaschine und Fahrerschulung Entfernen Sie die rechte Bürstenschwinge, lösen Sie die Madenschrauben, und entfernen Sie die Die Kehrmaschine darf nur von Personen bedient Bürstenschwinge vom Trägerrahmen und der werden, die eine entsprechende Einweisung und Zugachse. Schulung erhalten haben.
Sicherheit Sicherheit • Halten Sie sich während des An- und Abkop- pelns nicht zwischen dem Traktor und der Mas- Wie bereits erwähnt, darf die Maschine nur von chine auf. fachkundigen Personen bedient werden. Lesen • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Sie daher vor dem Ankoppeln der Maschine an den Traktor die vorliegende Bedienungsanleitung.
Warnhinweise Warnhinweise Achten Sie auf Ihre Finger! Die Warnhinweise auf der Ausrüstung dienen Ihrer Sicherheit sowie der Sicherheit jeglicher anderen Die beweglichen Teile Personen oder Tiere, die sich in der Nähe der der Maschine können zu Ausrüstung aufhalten. schweren Verletzungen der Körperteile führen, Die Sicherheitshinweise haben folgende die davon erfasst werden.
Fax +45 97 34 19 09 E-mail : info@vestashydromann.com www.vestashydromann.com déclare par la présente que : Balai HBM150 Type : Balai HBM150 Husqvarna Série : 908.115.001- Année : depuis 2015 a été fabriqué conformément à la directive 2006/42/CE du Conseil européen sur l'harmonisation de la législation des États membres sur les machines, avec une attention particulière à...
Avant-propos Félicitations pour votre achat d'un produit Vestas Les machines Parkline sont conçues pour les Hydromann. Nous sommes certains que vous avez professionnels qui attachent une importance particulière fait un choix judicieux. aux performances et à la fiabilité et qui souhaitent travailler avec facilité...
1 - Grille pour balai 2 - Tambour avec brosses 3 - Cylindre hydraulique 4 - Roue de support 5 - Châssis 6 - Console centrale 7 - Boîtier de la chaîne 8 - Kit, attelage pour Husqvarna Pxa 46 – French...
Caractéristiques techniques Spécifications techniques Type : HBM150 Poids (kg/Ib) 155 / 341,7 Machine de base, l x L x H (cm/po) 147,4 x 109,9 x 73,5 / 58 x 43,2 x 28,9 Largeur de travail, (cm/po) 129,6 / 51 Largeur de travail mini-maxi (cm/po) 120,2-129,6 / 47,3-51 Longueur max.
Montage et réglages Cabine conducteur Accessoires De son poste dans la cabine, le conducteur doit Le balai est disponible avec un attelage de tracteur avoir une vue complète et dégagée du balai et de la à deux points. zone à l'avant du balai. Il doit être possible de maintenir une vue dégagée et non obstruée à...
Réglage Modification de la vitesse de rotation du balai Le réglage du balai doit être effectué sur une surface plane. Abaissez le balai sur le sol, en Placez la chaîne de traction sur les autres roues de abaissant la suspension avant hydraulique du la chaîne.
Entretien Entretien et graissage Après 2 heures de travail, tous les boulons et écrous doivent être serrés. Le graissage et l'entretien doivent être effectués comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Contrôle visuel Nettoyez / retirez les saletés Vérifiez si les boulons sont correctement serrés Raccord de graissage Attelage Cylindres...
Nettoyage Démontage du balai Nettoyez soigneusement et fréquemment la Ne placez jamais le balai directement sur la brosse machine. Utilisez de l'eau lors du nettoyage de la lorsque la machine est démontée. Utilisez les machine, après avoir nettoyé les matériaux salés, béquilles et le support de roues fournis.
Remplacement des brosses Utilisation du balai et formation du conducteur Démontez le dispositif oscillant de la brosse côté droit, desserrez les vis sans tête, démontez le Le balai doit être utilisé uniquement par des dispositif oscillant du cadre de transport et tirez personnes formées.
Sécurité Sécurité • N'utilisez pas la machine pour toute intervention autre que celles pour lesquelles elle a été Comme indiqué, la machine nécessite une construite. utilisation professionnelle. Cela signifie que vous devez lire ce manuel de l'opérateur avant de • Ne vous tenez pas entre le tracteur et la coupler la machine au tracteur.
Transferts Transferts Faites attention à vos doigts Les transferts d'avertissement sur les équipements sont là pour votre sécurité ainsi que celle de Les pièces mobiles de toutes les autres personnes ou animaux près de ces machines peuvent l'équipement. causer des blessures graves en cas de contact Les transferts donnent les indications suivantes : avec une quelconque...