Page 1
URC 1921 ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL PORTUGUÊS | ITALIANO | NEDERLANDS DANSK | NORSK | SVERIGE | SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΆ | РУССКИЙ | TÜRKÇE | POLSKI ČESKY | MAGYAR 36| БЪЛГАРСКИ | ROMÂNĂ SLOVENSKY | HRVATSKI Open the battery door.
Page 2
IMAGE & FUNCTION 1. LINK Link, HDMI Control - Link, HDMI-Steuerung - Liaison, Contrôle HDMI - Enlace, Control HDMI - Link, controlo HDMI - Collegamento, controllo HDMI - Koppeling, HDMI-bediening - Link, HDMI-styring - Kobling, HDMI-kontroll - Länka, HDMI-kontroll - Linkki, HDMI-hallinta 2.
Page 3
IMAGE & FUNCTION 1. LINK Σύνδεση, Έλεγχος HDMI - Контроллер канала устройства HDMI - Link, HDMI Kontrol - Połączenie, sterowanie HDMI - Připojení, ovládání HDMI - Kapcsolat, HDMI-vezérlés - Връзка, HDMI контрол - Link, control HDMI - Prepojenie, ovládanie HDMI - Poveznica, HDMI upravljanje 2.
Page 4
ENGLISH STEP 1: SET UP YOUR STEP 2: IF STEP 1 TELEVISION DOES NOT WORK AS EXPECTED THE MAJORITY OF NEWER SHARP TVS SHOULD ARE SOME KEYS WORK DIRECTLY. NOT WORKING AS After putting batteries in, just EXPECTED? test some of the keys, and if If you find some keys do not they work, your remote is ready.
Page 5
ENGLISH LEARNING START: LEARN A NEW FUNCTION TO YOUR REMOTE Your One For All remote can learn any function from your original (working) remote. 2 - 5 CM Press the key on the Original Place the original remote facing remote you want to learn, for...
Page 6
DEUTSCH SCHRITT 2: WENN SCHRITT SCHRITT 1: EINRICHTEN DES 1 NICHT ORDNUNGSGEMÄSS FERNSEHERS FUNKTIONIERT DIE MEHRZAHL DER NEUEREN SHARP-FERNSEHER SOLLTE FUNKTIONIEREN DIREKT FUNKTIONIEREN. EINIGE TASTEN NICHT Testen Sie nach dem Einlegen der ORDNUNGSGEMÄSS? Batterien einige Tasten. Wenn diese funktionieren, ist Ihre Fernbedienung Wenn Sie feststellen, dass einige Tasten einsatzbereit.
Page 7
DEUTSCH KOPIEREN START: BRINGEN SIE IHRER FERNBEDIENUNG EINE NEUE FUNKTION BEI Die One For All Fernbedienung kann jede beliebige Funktion Ihrer (funktionierenden) Originalfernbedienung erlernen. 2 - 5 CM Positionieren Sie die Drücken Sie auf der Originalfernbedienung so auf einer Originalfernbedienung die Taste, die ebenen Oberfläche, dass sie auf die...
FRANÇAIS ÉTAPE 1 : CONFIGURATION ÉTAPE 2 : DANS LE CAS OÙ DU TÉLÉVISEUR L’ÉTAPE 1 NE FONCTIONNE PAS COMME PRÉVU LA MAJORITÉ DES TÉLÉVISEURS SHARP RÉCENTS DOIVENT CERTAINES TOUCHES NE RÉPONDRE DIRECTEMENT. FONCTIONNENT-ELLES Après avoir inséré des piles, vérifiez PAS COMME PRÉVU ? certaines des touches ; si celles-ci Si certaines touches ne fonctionnent fonctionnent, votre télécommande est pas comme prévu ou pas du tout,...
APPRENTISSAGE DÉMARREZ LA PROCÉDURE : ENREGISTREZ UNE NOUVELLE FONCTION SUR VOTRE TÉLÉCOMMANDE. Votre télécommande One For All vous permet d'enregistrer n'importe quelle fonction depuis votre télécommande d'origine (en état de fonctionnement). 2 - 5 CM Sur la télécommande d’origine, appuyez sur la touche dont vous Placez la télécommande d'origine...
Page 10
ESPAÑOL PASO 1: CONFIGURE SU PASO 2: SI EL PASO 1 TELEVISOR NO FUNCIONA COMO SE ESPERA LA MAYORÍA DE LOS TELEVISORES SHARP ¿HAY ALGUNAS TECLAS MÁS MODERNOS DEBEN QUE NO FUNCIONAN FUNCIONAR DIRECTAMENTE. COMO SE ESPERA? Tras colocar las pilas, pruebe algunas teclas y, si funcionan, su mando a Si detecta que algunas teclas no distancia estará...
Page 11
APRENDIZAJE EMPIECE: PROGRAME UNA NUEVA FUNCIÓN EN SU MANDO Su mando a distancia One For All puede aprender cualquier función de su mando a distancia original, siempre que funcione. 2 - 5 CM Pulse la tecla que desee aprender en...
Page 12
PORTUGUÊS PASSO 1: CONFIGURE A PASSO 2: SE O PASSO 1 SUA TELEVISÃO NÃO FUNCIONAR COMO O ESPERADO A MAIORIA DAS TELEVISÕES SHARP MAIS RECENTES DEVE HÁ ALGUNS BOTÕES QUE FUNCIONAR DE IMEDIATO. NÃO ESTÃO A FUNCIONAR COMO O ESPERADO? Depois de meter pilhas, teste alguns botões e, se estes funcionarem, o seu Se reparar que alguns botões não...
Page 13
PORTUGUÊS APRENDER INÍCIO: PROGRAME UMA NOVA FUNÇÃO COM O SEU COMANDO O seu comando One For All pode aprender qualquer função do seu comando original (funcional). 2 - 5 CM Pressione o botão no comando Coloque o seu comando original original que pretende aprender, por exemplo: o botão VOL + do seu...
Page 14
ITALIANO PASSAGGIO 1: CONFIGURAZIONE PASSAGGIO 2: SE IL DEL TELEVISORE PASSAGGIO 1 NON FUNZIONA COME PREVISTO LA MAGGIOR PARTE DEI PIÙ RECENTI TELEVISORI SHARP ALCUNI TASTI NON DOVREBBE FUNZIONARE FUNZIONANO COME DIRETTAMENTE. PREVISTO? Dopo aver inserito le batterie, provare alcuni tasti. Se funzionano, In caso di mancato il telecomando è...
Page 15
ITALIANO ACQUISIZIONE INIZIO: ACQUISIZIONE DI UNA NUOVA FUNZIONE DEL TELECOMANDO Il telecomando ONE FOR ALL può acquisire qualsiasi funzione dal telecomando originale (funzionante). 2 - 5 CM Premere il tasto sul telecomando Posizionare il telecomando originale originale di cui si desidera acquisire...
Page 16
NEDERLANDS STAP 1: UW TELEVISIE STAP 2: ALS STAP 1 NIET INSTELLEN DE VERWACHTE RESULTATEN OPLEVERT DE MEESTE NIEUWE SHARP- WERKEN BEPAALDE TV’S WERKEN DIRECT. TOETSEN NIET ZOALS Plaats de batterijen en probeer een paar toetsen uit. Als deze werken, is de VERWACHT? afstandsbediening klaar voor gebruik.
Page 17
NEDERLANDS LEREN BEGIN: LEER UW AFSTANDSBEDIENING EEN NIEUWE FUNCTIE Uw One For All-afstandsbediening kan elke functie van uw originele (werkende) afstandsbediening leren. 2 - 5 CM Druk op de toets op de originele Plaats de originele afstandsbediening die moet worden...
Page 18
DANSK TRIN 1: INDSTIL TRIN 2: HVIS TRIN 1 DIT TV IKKE FUNGERER SOM FORVENTET DE FLESTE NYERE SHARP-TV FUNGERER NOGLE BØR FUNGERE DIREKTE. TASTER IKKE SOM Sæt batterierne i og prøv nogle af FORVENTET? tasterne, og såfremt de fungerer, er din fjernbetjening klar.
Page 19
DANSK INDLÆRING START: LÆR DIN FJERNBETJENING EN NY FUNKTION Din One For All-fjernbetjening kan lære enhver ny funktion fra din originale (funktionelle) fjernbetjening. 2 - 5 CM Tryk på den knap på den originale Placer den originale fjernbetjening fjernbetjening, som du ønsker at indlære, fx tasten VOL+ på...
Page 20
NORSK TRINN 1: SETTE OPP TRINN 2: HVIS TRINN 1 TV-EN IKKE FUNGERER SOM VENTET SKAL FUNGERE MED DE FLESTE NYERE TV-ER FRA FUNGERER IKKE SHARP UMIDDELBART. ENKELTE KNAPPER SOM VENTET? Bare test et par av knappene etter at du har satt inn batteriene. Fungerer de, Hvis enkelte knapper ikke er fjernkontrollen klar til bruk.
Page 21
NORSK LÆRING START: LÆRE FJERNKONTROLLEN EN NY FUNKSJON One For All-fjernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra den originale (fungerende) fjernkontrollen. 2 - 5 CM Plasser den originale fjernkontrollen på en plan overflate og slik Trykk på knappen på den originale at den peker mot One For fjernkontrollen du vil lære noe fra, for...
Page 22
SVERIGE STEG 1: STÄLLA IN STEG 2: OM STEG 1 TEVEN INTE FUNGERAR SOM DET SKA DE FLESTA NYARE SHARP TV BÖR FUNGERAR EN FUNGERA DIREKT. DEL KNAPPAR INTE Testa några knappar efter att SOM DE SKA? du har satt i batterierna, om de fungerar är fjärrkontrollen klar.
Page 23
SVERIGE INLÄRNING BÖRJA: LÄR FJÄRRKONTROLLEN EN NY FUNKTION Du kan lära universalfjärrkontrollen valfri funktion från den ursprungliga (fungerande) fjärrkontrollen. 2 - 5 CM Tryck på den knapp på den Placera den ursprungliga ursprungliga fjärrkontrollen som du vill lära ut, till exempel: knappen VOL fjärrkontrollen mot One For + på...
Page 24
SUOMI SUOMI VAIHE 1: TEE TELEVISION VAIHE 2: ASETUKSET VAIHE 1 EI TOIMI ODOTETUSTI SUURIMMAN OSAN UUSISTA SHARP-TELEVISIOISTA TOIMIVATKO PITÄISI TOIMIA SUORAAN. KAIKKI PAINIKKEET Kun olet asettanut paristot, kokeile ODOTETUSTI? muutamaa painiketta. Jos ne toimivat, kaukosäädin on valmis. Ellei näin ole, Jos jotkin painikkeet toimivat jatka seuraaviin vaiheisiin: väärin tai eivät toimi lainkaan,...
Page 25
SUOMI OPETTAMINEN ALOITA: OPETA KAUKOSÄÄTIMELLE JOKIN UUSI TOIMINTO One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa alkuperäisen (toimivan) kaukosäätimen toiminnon. 2 - 5 CM Paina sitä alkuperäisen kaukosäätimen painiketta, jonka Aseta alkuperäinen kaukosäädin haluat opettaa uudelle säätimelle, esimerkiksi AUDIO-laitteen VOL + tasaiselle pinnalle ja suuntaa se One For All -kaukosäädintä...
Page 26
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΒΗΜΆ 1: ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΒΗΜΆ 2: ΆΝ ΤΟ ΒΗΜΆ 1 ΤΗΛΕΟΡΆΣΗΣ ΣΆΣ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΟΠΩΣ ΆΝΆΜΕΝΆΤΕ ΟΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΆΠΟ ΤΙΣ ΠΙΟ ΝΕΕΣ ΤΗΛΕΟΡΆΣΕΙΣ ΜΗΠΩΣ ΚΆΠΟΙΆ ΠΛΗΚΤΡΆ ΤΗΣ SHARP ΘΆ ΠΡΕΠΕΙ ΝΆ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΟΥΝ ΆΠΕΥΘΕΙΆΣ. ΟΠΩΣ ΠΕΡΙΜΕΝΆΤΕ; Αφού τοποθετήσετε μπαταρίες, αρκεί να...
Page 27
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΜΆΘΗΣΗ ΕΝΆΡΞΗ: ΜΆΘΕΤΕ ΜΙΆ ΝΕΆ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ ΣΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΣΆΣ Το τηλεχειριστήριό σας One For All μπορεί να μάθει μια λειτουργία από το αρχικό σας τηλεχειριστήριο (που λειτουργεί). 2 - 5 CM Πατήστε στο αρχικό τηλεχειριστήριο Τοποθετήστε το αρχικό το πλήκτρο του οποίου θέλετε να...
Page 28
РУССКИЙ ЭТАП 1: НАСТРОЙКА ЭТАП 2: ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ТЕЛЕВИЗОРА УСТРОЙСТВО НЕВЕРНО НАСТРОИЛОСЬ НА ЭТАПЕ 1? С БОЛЬШИНСТВОМ НОВЫХ ТЕЛЕВИЗОРОВ SHARP УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО НЕКОТОРЫЕ КЛАВИШИ ЗАРАБОТАТЬ СРАЗУ. РАБОТАЮТ НЕПРАВИЛЬНО? Вставьте батарейки и просто Если некоторые клавиши работают проверьте некоторые клавиши. неправильно...
РУССКИЙ НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ НАЧАЛО. НАСТРОЙКА НОВЫХ ФУНКЦИЙ НА ПУЛЬТЕ One For All может выполнять функции других пультов ДУ. 2 - 5 CM Нажмите клавишу на старом пульте, Положите старый пульт на ровную функцию которой нужно настроить на новом, например VOL + (Громк. +) на...
Page 30
TÜRKÇE ADIM 1: TELEVİZYONUNUZU ADIM 2: ADIM 1 AYARLAMA BEKLENDIĞI GIBI ÇALIŞMAZSA DAHA YENI SHARP TELEVIZYONLARIN ÇOĞU BAZI TUŞLAR DOĞRUDAN ÇALIŞMALIDIR. BEKLENEN ŞEKILDE Pilleri taktıktan sonra tuşlardan ÇALIŞMIYOR MU? bazılarını deneyin, çalışıyorlarsa uzaktan kumandanız hazırdır. Aksi Bazı tuşlarrın beklenen şekilde durumda sonraki adımlarla devam çalışmadığını...
Page 31
TÜRKÇE ÖĞRENME BAŞLAT: UZAKTAN KUMANDANIZA YENİ FONKSİYON ÖĞRETME One For All uzaktan kumandanız orijinal (çalışan) kumandanızın tüm fonksiyonlarını öğrenebilir. 2 - 5 CM Orijinal uzaktan kumandayı düz bir Orijinal uzaktan kumanda üzerinde zemin üzerinde One For All uzaktan öğrenmek istediğiniz tuşa basın, Örneğin: SES Cihazınızın VOL + tuşu...
Page 32
POLSKI POLSKI KROK 1: KONFIGURACJA KROK 2: JEŚLI TELEWIZORA REALIZACJA KROKU 1 NIE POWIODŁA SIĘ. WIĘKSZOŚĆ NOWSZYCH TELEWIZORÓW SHARP CZY NIEKTÓRE NIE POWINNA WYMAGAĆ PRZYCISKI NIE DALSZEGO PRZYGOTOWANIA. DZIAŁAJĄ Po włożeniu baterii naciśnij niektóre PRAWIDŁOWO? przyciski. Jeśli działają prawidłowo, możesz zacząć używać pilota. Jeśli nie, Jeśli niektóre przyciski nie działają...
Page 33
POLSKI NAUKA POCZĄTEK: WPROWADZANIE DO PILOTA OBSŁUGI NOWEJ FUNKCJI Pilot One For All może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez oryginalny (działający) pilot. 2 - 5 CM Naciśnij na oryginalnym pilocie Ułóż oryginalnego pilota tak, aby był klawisz funkcji, którą chcesz wprowadzić, na przykład VOL + na...
Page 34
ČESKY KROK 1: NASTAVENÍ KROK 2: POKUD KROK 1 TELEVIZORU NEVEDL K OČEKÁVANÝM VÝSLEDKŮM. VĚTŠINA NOVĚJŠÍCH TELEVIZORŮ SHARP BY MĚLA NĚKTERÁ TLAČÍTKA ROVNOU SPOLUPRACOVAT. NEFUNGUJÍ DLE OČEKÁVÁNÍ? Po vložení baterií vyzkoušejte funkčnost některých tlačítek. Pokud Pokud zjistíte, že některá tlačítka fungují, dálkový ovladač je připravený. nefungují...
Page 35
ČESKY PROGRAMOVÁNÍ ZAČNĚTE: NAPROGRAMUJTE NA DÁLKOVÉM OVLADAČI NOVOU FUNKCI Na dálkovém ovladači One For All je možné naprogramovat libovolnou funkci původního (funkčního) dálkového ovladače. 2 - 5 CM Stiskněte tlačítko na původním dálkovém ovladači, které Umístěte původní dálkový ovladač chcete na nový dálkový ovladač...
Page 36
MAGYAR 1: LÉPÉS: A TELEVÍZIÓ 2: LÉPÉS: HA AZ 1. LÉPÉS BEÁLLÍTÁSA NEM A VÁRT EREDMÉNYT HOZZA AZ ÚJABB SHARP TV-K TÖBBSÉGÉNEK AZONNAL NÉHÁNY GOMB MŰKÖDNIE KELL. NEM A VÁRT MÓDON MŰKÖDIK? Az elemek behelyezése után próbáljon ki néhány gombot, és ha működnek, a Ha néhány gomb nem a várt távirányító...
Page 37
MAGYAR BETANÍTÁS KEZDÉS: ÚJ FUNKCIÓ BETANÍTÁSA A TÁVIRÁNYÍTÓNAK A One For All távirányítónak be lehet tanítani az eredeti (működő) távirányító bármely funkcióját. 2 - 5 CM Helyezze el az eredeti távirányítót Nyomja meg az eredeti távirányítón egy sima felületre úgy, hogy a One a betanítani kívánt gombot, például...
БЪЛГАРСКИ СТЪПКА 1: НАСТРОЙКА НА СТЪПКА 2: АКО СТЪПКА 1 ТЕЛЕВИЗОРА НЕ РАБОТИ ПО ОЧАКВАНИЯ НАЧИН ПО-ГОЛЯМАТА ЧАСТ ОТ НОВИТЕ ТЕЛЕВИЗОРИ SHARP НЯКОИ БУТОНИ НЕ ЩЕ РАБОТЯТ НАПРАВО, РАБОТЯТ СПОРЕД БЕЗ НАСТРОЙКА. ОЧАКВАНИЯТА? След като поставите батериите, просто проверете някои от бутоните, и ако Ако...
Page 39
БЪЛГАРСКИ ОБУЧЕНИЕ НАЧАЛО: НАУЧЕТЕ ВАШЕТО ДИСТАНЦИОННО НА НОВА ФУНКЦИЯ Дистанционното One For All може да се обучи на всяка функция от оригинално (работещо) дистанционно. 2 - 5 CM Натиснете бутона на оригиналното дистанционно, на чиято функция Поставете оригиналното искате да научите новото...
Page 40
ROMÂNĂ PASUL 1: REGLAREA TELEVIZORULUI PASUL 2: DACĂ PASUL 1 DUMNEAVOASTRĂ NU FUNCŢIONEAZĂ CORECT MAJORITATEA TELEVIZOARELOR SHARP UNELE BUTOANE MAI NOI AR TREBUI SĂ NU FUNCŢIONEAZĂ FUNCŢIONEZE DIRECT. CORECT? După introducerea bateriilor, încercaţi unele dintre butoane, iar dacă aceste Dacă observaţi că unele butoane funcţionează, telecomanda poate fi nu funcţionează...
Page 41
ROMÂNĂ REŢINERE PORNIRE: REŢINEREA UNEI FUNCŢII NOI PE TELECOMANDA DUMNEAVOASTRĂ Telecomanda dumneavoastră One For All poate reţine orice funcţie de pe telecomanda originală (care funcţionează). 2 - 5 CM Apăsaţi butonul de pe telecomanda Aşezaţi telecomanda originală originală pe care doriţi să îl reţineţi, de exemplu: butonul VOL + pentru îndreptată...
Page 42
SLOVENSKY KROK 1: NASTAVENIE KROK 2: AK KROK 1 TELEVÍZORA NEVIEDOL K OČAKÁVANÝM VÝSLEDKOM VÄČŠINA NOVŠÍCH TELEVÍZOROV SHARP NIEKTORÉ TLAČIDLÁ BY MALA ROVNO NEFUNGUJÚ PODĽA SPOLUPRACOVAŤ. OČAKÁVANIA? Po vložení batérií vyskúšajte funkčnosť Ak zistíte, že niektoré tlačidlá niektorých tlačidiel. Ak fungujú, je nefungujú...
Page 43
SLOVENSKY PROGRAMOVANIE ZAČNITE: NAPROGRAMUJTE NA VAŠOM DIAĽKOVOM OVLÁDAČI NOVÚ FUNKCIU Na diaľkovom ovládači One For All možno naprogramovať ľubovoľnú funkciu pôvodného (funkčného) ovládača. 2 - 5 CM Stlačte tlačidlo na pôvodnom diaľkovom ovládači, ktoré chcete na Umiestnite pôvodný diaľkový ovládač...
Page 44
HRVATSKI 1. KORAK: POSTAVLJANJE 2. KORAK: U SLUČAJU DA TELEVIZORA 1. KORAK NE RADI PREMA OČEKIVANJIMA VEĆINA NOVIH SHARP TELEVIZORA TREBALA BI BITI RADE LI SVE UNAPRIJED POSTAVLJENA. TIPKE PREMA Nakon što umetnete baterije, OČEKIVANJIMA? isprobajte nekoliko tipki i ako rade, vaš...
Page 45
POČETAK: U SVOJ DALJINSKI UPRAVLJAČ PROGRAMIRAJTE NOVU FUNKCIJU Bilo koju funkciju s vašeg originalnog (ispravnog) daljinskog upravljača možete prenijeti na novi daljinski upravljač One For All. 2 - 5 CM Na originalnom daljinskom upravljaču pritisnite tipku čiju Originalni daljinski upravljač položite funkciju želite prenijeti na novi...
Page 46
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo.
Page 47
U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of volksgezondheid. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen...
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita ∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ...
Page 49
Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub...
Page 50
şi/sau a sănătăţii umane. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale.