Verderdos VE3 Série Manuel D'installation Et D'entretien page 7

Table des Matières

Publicité

I
Valvola d'iniezione
CZ
Vstřikovací ventil
F
Clapet d'injection
E
Válvula de inyección
F Aspiration: Lier l'autre extrémité du tuyau PVC Crystal doux à l'aspiration de la pompe (partie inférieure du corps de la
pompe) dévisser l'embout du raccordement et faire passer le tuyau à travers l'embout, donc l'adaptateur et finalement insérer
avec une action contemporaine de pression et rotation au bout le tuyau fin sur l'attaque conique du raccord( porte gomme);
bloquer le tout en serrant au fond l'embout.
Refoulement: Il faut faire le branchement de la pompe à l'installation toujours à travers le clapet d'injection en dotation. Après
avoir appliqué sur la conduite de l'installation à traiter un raccord 1/2" Gf dans le point où effectuer l'injection du produit, équiper
le clapet d'injection avec du téflon et l'introduire dans la conduite Dévisser l'embout, faire passer le tuyau de refoulement
(Polyéthylène rigide), à travers d'elle, donc l'adaptateur et finalement insérer le tuyau fin au bout sur l'attaque conique. Bloquer
le tout en serrant bien l'embout. Lier l'autre extrémité du tuyau au refoulement de la pompe (partie supérieure du corps de la
pompe) en répétant les opérations coma décrit pour l'aspiration.
Epurge: Faire passer une extrémité du tuyau pour la purge manuelle (1,5 m PVC Crystal) dans l'embout de l'attaque de la
purge mis sur le corps de la pompe en bas à droite, donc insérer bien le tuyau dans l'attaque et visser l'embout. L'autre
extrémité du tuyau doit être inséré à l'intérieur du bac du liquide à doser
E Aspiración: Conectar al otro extremo del tubo PVC Crystal a la aspiración de la bomba (racor inferior del cuerpo de la
bomba), desenroscar la tuerca desde el racor y pasar el tubo a través de la tuerca también el adaptador y por fin insertar hasta
el final con una acción contemporánea de presión y rotación el tubo sobre el ataque cónico bloquear apretando firmemente la
tuerca.
Impulsiòn: La conexión de la impulsión de la bomba a la instalación tiene que hacerse siempre a través de la válvula de
inyección, en dotación. Después de haber aplicado sobre el conducto de la instalación a tratar un racor 1/2" Gf en el punto
dónde efectuar la inyección del producto, colocar teflón a la válvula de inyección y roscarla en la tubería. Destornillar la tuerca,
hacer pasar el tubo de impulsión (Polietileno rígido), por de ella por lo tanto el adaptador y por fin insertar hasta el final el tubo
sobre el ataque cónico. Bloquear apretando firmemente la tuerca. Conectar el otro extremo del tubo de impulsión a la impulsión
de la bomba (racor superior del cuerpo de bomba) repitiendo la operación como se indica arriba.
Purga: Hacer pasar uno extremo del tubo para la purga manual (1,5 m PVC Crystal) en la tuerca del ataque de la purga puesta
sobre el cuerpo bombea en bajo a la derecha, por lo tanto insertar bien el tubo en el ataque y atornillar la tuerca. El otro
extremo del tubo debe ser insertado dentro del depósito de producto a dosificar.
Revize 1.0
I Aspirazione: Collegare l'altro capo del tubo PVC Crystal morbido all'aspirazione
della pompa (parte inferiore del corpo pompa), svitare la ghiera dal raccordo e far
passare il tubo attraverso la ghiera, quindi il ferma tubo ed infine inserire con un'azione
contemporanea di pressione e rotazione il tubo fino in fondo sull'attacco conico del
raccordo (portagomma); bloccare il tutto serrando a fondo la ghiera.
Mandata: Il collegamento della pompa all'impianto deve essere fatto sempre e
comunque tramite la valvola di iniezione in dotazione. Dopo aver applicato sulla
condotta dell'impianto da trattare un raccordo 1/2" Gf nel punto dove effettuare
l'iniezione del prodotto, guarnire la valvola di iniezione con del teflon e inserirla nella
tubazione. Svitare la ghiera, far passare il tubo di mandata (Polietilene rigido),
attraverso di essa, quindi il ferma tubo ed infine inserire il tubo fino in fondo sull'attacco
conico. Bloccare il tutto serrando bene la ghiera. Collegare l'altra estremità del tubo alla
mandata della pompa (parte superiore del corpo pompa) ripetendo le operazioni coma
descritto per l'aspirazione.
Spurgo: Far passare un'estremità del tubo per lo spurgo manuale (1,5 m PVC Crystal)
nella ghiera dell'attacco dello spurgo posto sul corpo pompa in basso a destra, quindi
inserire il tubo nell'attacco e riavvitare bene la ghiera. L'altra estremità del tubo va
inserita all'interno del serbatoio di pescaggio del liquido da dosare
CZ Sání: Připojte druhý konec PVC hadičky s krystaly na sací nipl čerpadla (spodní
levá část hlavy čerpadla). Odšroubujte matici, protáhněte hadičku skrz ni, následně
hadicovou chráničku a naposledy zastrčte nadoraz rotujícím pohybem hadičku do
konického uložení. Utáhněte matici.
Výtlak: Připojení čerpadla do zařízení musí být vždy provedeno podle použitého
vstřikovacího ventilu. Po zavedení hadičky do zařízení v místě vstřikování chemikálie
použijte do závitu u ½" niplu vstřikovacího ventilu trochu teflonové pásky a přišroubujte.
Povolte matici a vsuňte skrz ni dodanou Polyetylenovou hadičku, následně hadicovou
chráničku a naposledy zastrčte nadoraz rotujícím pohybem hadičku do konického
uložení. Utáhněte matici. Připojte druhý konec Polyetylenové hadičky k niplu na
čerpadle (vrchní část čerpadlové hlavy) dodržením postupu ze sací části.
Odvzdušnění: Zasuňte jeden konec odvzdušňovací PVC krystalické hadičky (1,5 m)
skrz matici na pravý spodní nipl čerpadlové hlavy. Připojte hadičku na připojovací místo
a dotáhněte matici. Druhý konec této hadičky dejte do sací nádrže.
Kód. 00.008.639
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières