Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

840181000 ENnv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
6/22/09
11:26 AM
Page 1
TrueAir
Air Purifier
Épurateur d'air
Purificador de aire
English ...................... 2
Français .................... 9
Español .................. 16
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach TrueAir 04493

  • Page 1 840181000 ENnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:26 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious TrueAir ® recipes, tips, and to register your product online! Air Purifier Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit ! Épurateur d’air ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para...
  • Page 2: Important Safeguards

    840181000 ENnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:26 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS In order to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage to property, follow these instructions carefully. When using electric appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1.
  • Page 3: Parts And Features

    840181000 ENnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:26 AM Page 3 About the Air Purifier: Parts and Features The air purifier functions as an air cleaner by helping to remove particulates (such as pet dander, dust, pollen, mold and mildew spores) from the air. The air is cleaned in four stages: 1.
  • Page 4 840181000 ENnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:26 AM Page 4 Selecting the Proper Location IMPORTANT: Your air purifier is designed for easy use and maintenance. Make sure that you remove all packing materials and that HEPA-grade permanent filter and carbon filter are properly installed before use. Remember to remove the plastic bags from filters before using. To prevent the risk of personal injury or damage to the air purifier and provide the best possible performance of your air purifier, follow the placement guidelines below: DO NOT:...
  • Page 5 840181000 ENnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:26 AM Page 5 How to Use Your Air Purifier Align the top edge of carbon filter with the top set of plastic pegs LOW = quiet operation or constant low-speed filtration located inside the air inlet grille. Push the filter down onto all three MED = slightly higher fan speed to filter dust, pollen, smoke, etc.
  • Page 6: Care And Cleaning

    840181000 ENnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:26 AM Page 6 Electrical Shock Hazard. Care and Cleaning w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse air purifier or cord in any liquid. Replacement Carbon Filter Replace filter approximately every 3 months for best performance. To Order Replacement Filter Call: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada)
  • Page 7 840181000 ENnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:26 AM Page 7 Replacing Carbon Filter Refer to Steps 5 and 6 in How to Use Your Air Purifier. Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM • Is the unit plugged into a working electrical outlet? Fan does not turn on. •...
  • Page 8 840181000 ENnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:26 AM Page 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 9: Conseils De Sécurité Importants

    840181000 FRnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:38 AM Page 9 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Lire attentivement les instructions afin d’éviter le risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dommage à la propriété. Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : 1.
  • Page 10: Pièces Et Caractéristiques

    840181000 FRnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:38 AM Page 10 À propos de l’épurateur d’air : Pièces et caractéristiques Les fonctions de purification d’air sont utilisées pour nettoyer l’air en capturant les particules (comme les produits de desquamation animale, la poussière, le pollen, la moisissure et les spores de mildiou) dans l’air ambiant.
  • Page 11: À Ne Pas Faire

    840181000 FRnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:38 AM Page 11 Choix d’un emplacement adéquat IMPORTANT : L’épurateur d’air a été conçu pour une utilisation et un entretien faciles. S’assurer de retirer tous les matériaux d’emballage et d’installer correctement le filtre permanent haute efficacité HEPA et le filtre à charbon avant l’utilisation. Il faut penser à retirer les sacs de plastique autour des filtres avant l’utilisation.
  • Page 12: Utilisation De L'épurateur D'air

    840181000 FRnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:38 AM Page 12 Utilisation de l’épurateur d’air Aligner le rebord supérieur du filtre à charbon avec les taquets de LOW (basse) = fonctionnement silencieux ou filtration constante à basse fixations de plastique supérieurs situés à l’intérieur de la grille vitesse d’admission d’air.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    840181000 FRnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:38 AM Page 13 Risque d’électrocution. Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger l’épurateur d’air ou le cordon d’alimentation dans aucun liquide. Remplacement du filtre à charbon Remplacer le filtre environ tous les 3 mois pour une performance optimale.
  • Page 14: Dépannage

    840181000 FRnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:38 AM Page 14 Installation du nouveau filtre à charbon Voir les étapes 5 et 6 au chapitre « Utilisation de l’épurateur d’air ». Dépannage CAUSE POSSIBLE PROBLÈME • Est-ce que la prise murale alimentant l’appareil fonctionne ? Le ventilateur ne démarre pas.
  • Page 15: Garantie Limitée

    840181000 FRnv02.qxd:Layout 1 6/22/09 11:38 AM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 16: Salvaguardias Importantes

    840181000 SPnv01.qxd:Layout 1 6/22/09 11:46 AM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Para prevenir riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesión personal o daño a la propiedad, siga las siguientes instrucciones cuidadosa- mente. Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: 1.
  • Page 17: Partes Y Características

    840181000 SPnv01.qxd:Layout 1 6/22/09 11:46 AM Page 17 Sobre el Purificador de Aire: Partes y Características El purificador de aire funciona como un limpiador de aire al ayudar a remover partículas (tales como caspa de mascotas, polvo, polen, moho y esporas de hongos) del aire. El aire se limpia en cuatro etapas: 1.
  • Page 18 840181000 SPnv01.qxd:Layout 1 6/22/09 11:46 AM Page 18 Seleccionando la Ubicación Adecuada IMPORTANTE: Su purificador de aire está diseñado para un uso y mantenimiento fácil. Asegúrese de remover todo el material de empaque y que el filtro permanente de grado HEPA y el filtro de carbón estén instalados antes de usarse. Recuerde remover las bolsas de plástico alrededor de los filtros antes de usar.
  • Page 19 840181000 SPnv01.qxd:Layout 1 6/22/09 11:46 AM Page 19 Cómo Usar Su Purificador de Aire Alinee el borde superior del filtro de carbón con el juego superior de BAJO = operación silenciosa o filtración constante a baja velocidad clavijas de plástico localizadas dentro de la parrilla de entrada de aire. MED = velocidad de abanico ligeramente más alta para filtrar polvo, polen, Presione el filtro hacia abajo en los tres juegos de clavijas (superior, humo, etc.
  • Page 20: Cuidado Y Limpieza

    840181000 SPnv01.qxd:Layout 1 6/22/09 11:46 AM Page 20 Peligro de Descarga Eléctrica. Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el purificador de aire o cable en cualquier líquido. Filtro de Carbón de Reemplazo Reemplace el filtro aproximada- mente cada 3 meses para un mejor desempeño.
  • Page 21: Resolviendo Problemas

    840181000 SPnv01.qxd:Layout 1 6/22/09 11:46 AM Page 21 Reemplazando el Filtro de Carbón Consulte los Pasos 5 y 6 en Cómo Usar Su Purificador de Aire. Resolviendo Problemas PROBABLE CAUSA PROBLEMA • ¿Está conectada la unidad a una toma eléctrica funcionando? El abanico no se enciende.
  • Page 22: Póliza De Garantía

    840181000 SPnv01.qxd:Layout 1 6/22/09 11:46 AM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 23 840181000 SPnv01.qxd:Layout 1 6/22/09 11:46 AM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 24 840181000 SPnv01.qxd:Layout 1 6/22/09 11:46 AM Page 24 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 04493 AP28 120V~ 60Hz 0,45A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840181000 6/09...

Table des Matières