Worx WG154 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WG154:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

12" Grass Trimmer/Edger
Coupe gazon/Taille-bordure 12 po
12" Cortadora de cesped/Ribeteadora
WG154 WG154.9 WG157
EN
P06
F
P12
ES
P19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WG154

  • Page 1 12” Grass Trimmer/Edger Coupe gazon/Taille-bordure 12 po 12” Cortadora de cesped/Ribeteadora WG154 WG154.9 WG157...
  • Page 6 TECHNICAL DATA Avoid Dangerous Environment - Don’t use appliances in damp or wet locations. Don’t Use In Rain. WG154 WG154.9 WG157 Keep Children Away - All visitors should be kept at a distance from work area. Voltage 20V Max* Lithium...
  • Page 7 Replace battery with battery: (WORX) only. Use of another battery may a) Use only the following type and size battery (ies). present a risk of fire or explosion WA3520 (WG154), WA3512.1 (WG157) 6) Warning: Do not use a visibly damaged b) Do not dispose of the battery (ies) in a fire.
  • Page 8 SYMBOLS equipment when not in use. 16) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents.
  • Page 9 ASSEMBLY starting. Depress the lock off button (2) then depress the on/off switch (3) and release lock off button. Your 1. ASSEMBLY OF THE MAIN HANDLE (See Fig. trimmer is now on. To switch off, just release the on/ off switch. WARNING! The cutting head continues to Align and insert the shaft into the upper housing rotate after the trimmer has been...
  • Page 10 trimmer will then lock into the edging position REPLACE THE TRIMMER LINE AND SPOOL automatically—Fig. E4 (See Fig. H) NOTE: The trimmer head will only rotate in one ALWAYS REMOVE THE BATTERY PACK direction. BEFORE ADJUSTING THE TRIMMER HEAD Take extra caution while edging as objects can be POSITION thrown from the trimmer line.
  • Page 11: Corrective Action

    TROUBLESHOOTING The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify and correct the problem, contact your service agent. WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting. Problems Possible Causes Corrective Action...
  • Page 12: Données Techniques

    Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales et d’autres DONNÉES TECHNIQUES problèmes lies à la reproduction. Lavez vos mains après chaque utilisation. WG154 WG154.9 WG157 POUR TOUS LES APPAREILS Tension 20V Max* Lithium Évitez les environnements dangereux. N’utilisez pas les appareils dans des environnements très...
  • Page 13: Directives De Sécurité Additionnelles Pour Le Taille-Bordures

    3) Gardez les piles hors de portée des Utilisez seulement des piles de type ou enfants et dans leur emballage d’origine grosseurs suivants: WA3520 (WG154), jusqu’au moment de vous en servir. WA3512.1 (WG157) 4) Ne mettez jamais les piles dans la bouche.
  • Page 14 Si vos yeux entrent en batterie (WORX). L’utilisation de toute contact avec le liquide, vous devez consulter autre batterie peut engendrer un risque immédiatement un médecin.
  • Page 15: Assemblage

    SYMBOLES ASSEMBLAGE 1. ASSEMBLAGE DU MANCHE PRINCIPAL Afin de réduire les risques de blessure, (Voir Fig. A) l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi. Alignez et insérez le manche dans le boîtier supérieur jusqu’à ce qu’un clic se produise. Assurez- vous que les rainures soient bien alignées l’une à l’autre.
  • Page 16 support de la pile du coupe-herbe/taille-bordure (Fig. TONTE (Voir Fig. E1) C2). Une simple pression d’insertion sera suffisante Pour couper l’herbe, positionnez la tête du coupe- REMARQUE: Lorsque vous retirez la pile, tenez-la herbe/taille-bordure tel qu’indiqué à la Figure E1. fermement pour éviter les accidents possibles.
  • Page 17: Entretien

    ● Rattachez le couvercle. de « clappement » du coupage du cordon de coupe. ALIMENTATION MANUELLE DU CORDON DE POUR ENROULER MANUELLEMENT LA LIGNE COUPE (Voir Fig. G1) DE COUPE (Voir Fig. I1-I3) RETIREZ TOUJOURS LA PILE AVANT DE Prenez approximativement 10 pieds (3 m) de cordon PROCÉDER AU POSITIONNEMENT DE LA de coupe.
  • Page 18: Dépannage

    DÉPANNAGE Le tableau suivant décrit les vérifications et les interventions que vous pouvez effectuer si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si par ces actions vous ne parvenez pas à identifier et régler le problème, consultez un agent de soutien à la clientèle, contactez le centre d’assistance aux consommateurs AVERTISSEMENT! Éteindre l’appareil et retirer la batterie avant toute tentative de réparation.
  • Page 19 ACCESORIOS MANGO AUXILIAR BOTÓN DE BLOQUEO DE APAGADO WG154 WG154.9 WG157 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Cargador (WA3742) (WA3742) PAQUETE DE BATERIAS Batería GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD (WA3520) (WA3512.1) Bobina 1(WA0004) GUARDA PARA FLORES Guarda CUCHILLA DEL HILO protectora de seguridad TAPA DE LA BOBINA (Ver Fig. G2) PESTILLO PARA EXTRACCIÓN DE LA...
  • Page 20 Use únicamente el siguiente tipo y tamaño de diseñada. baterías: WA3520 (WG154), WA3512.1 (WG157) No se extralimite. Manténgase firme y con buen No tire las baterías al fuego. Pueden llegar a equilibrio en todo momento.
  • Page 21 Esto garantizará que se manipula en forma incorrecta. Reemplace mantenga la seguridad del producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES la batería con (WORX) solamente. El uso de otra batería puede presentar riesgo de incendio o explosión 6) Advertencia: no use un paquete de batería SÍMBOLOS...
  • Page 22 ENSAMBLE NOTA: Al extraer la batería, sujétela firmemente para evitar posibles accidentes. 1. ARMADO DEL MANGO PRINCIPAL (Ver Fig. A) 4.INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE Alinee e inserte el eje en el alojamiento superior hasta que escuche un chasquido. Asegúrese de que ENCENDIDO/APAGADO (Ver Fig.
  • Page 23 ángulo. Permita que sólo la punta de la línea haga de hilo (13) mientras tira suavemente de los hilos contacto. No fuerce la línea de la bordeadora hacia el hasta que estos lleguen a la cuchilla. área de trabajo. Cuando se ha abastecido la longitud requerida de hilo, tire suavemente del segundo hilo (no BORDEADO (Ver Fig.
  • Page 24 del abastecimiento automático de hilo. Luego instale la bobina tal como se describe más arriba en “ Reemplazo de la línea y bobina de recorte“ . CÓMO GUARDAR SU BORDEADORA DE CESPED Extraiga siempre la batería de la bordeadora después de utilizarla. Almacene en un lugar seco donde la bordeadora y la batería estén protegidas contra los daños.
  • Page 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente ADVERTENCIA: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de problemas. Problemas Posibles causas Acción correctiva...
  • Page 28 Copyright © 2015, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2015, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2015, Positec. Todos los derechos reservados. AR01018400...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg154.9Wg157

Table des Matières