Bose FRAMES TEMPO Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FRAMES TEMPO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 212

Liens rapides

F R A M E S T E M P O

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bose FRAMES TEMPO

  • Page 1 F R A M E S T E M P O...
  • Page 2: Indications For Use

    Please read and keep all safety, security, and use instructions. Important Safety Instructions Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS • Do NOT use the frames if they emit any loud unusual noise. If this happens, turn the frames off and contact Bose customer service.
  • Page 4 For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal.
  • Page 5 R EG U LATORY A N D L E G AL I NFO RM AT I O N Manufactured For: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Do not use if package is damaged. This product does not contain natural rubber latex.
  • Page 6 Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: ____________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register global.Bose.com/register Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “0” is 2010 or 2020.
  • Page 7: Security Information

    Music app. In order to receive security updates via the mobile application, you must complete the product setup process in the Bose Music app. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security updates that Bose makes available via btu.bose.com Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
  • Page 8 LI CEN SE D I S CLOS UR E S The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 9 LI CEN SE D I S CLOS UR E S “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 10 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 11 CON TE NTS WHAT’S IN THE CARTON Contents ..........................13 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 14 Add the frames to an existing account ..............14 SWEAT AND WEATHER RESISTANCE .............. 15 HOW TO WEAR Check your fit ........................16 Try another nose pad size ...................
  • Page 12 CON TE NTS BATTERY Charge the frames ......................24 Check the frames battery level .................. 24 Hear battery notifications ................... 24 View the battery level ................... 24 FRAMES STATUS Bluetooth® connection status ..................25 Battery status ........................26 Error status ........................26 BLUETOOTH CONNECTIONS Connect using the Bluetooth menu on your mobile device ......
  • Page 13: What's I N T H E Ca Rto N

    NOTE: Size 2 nose pads are attached to the frames. For help identifying the nose pad sizes, see page 17. Cleaning cloth NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo E N G...
  • Page 14: Bose M U Si C A P P Set Up

    BOSE M U SI C A P P SET UP The Bose Music app lets you set up and control the frames from any mobile device, such as a smartphone or tablet. Using the app, you can customize power settings, choose your voice prompt language, and get new features.
  • Page 15: Sweat A N D W Eat H E R Re S Ista Nc E

    SWEAT A N D W EAT H E R RE S ISTA NC E The frames are rated IPX4 water resistant. They are designed to be sweat and weather resistant against drops of water but aren’t meant to be submerged under water. CAUTIONS: •...
  • Page 16 HOW TO WE A R CHECK YOUR FIT Move your head up and down to check that you’re using the best nose pad size. NOTES:  • If the frames don’t feel comfortable and secure, see “Try another nose pad size” on page 17.
  • Page 17 HOW TO WE A R TRY ANOTHER NOSE PAD SIZE Size 2 nose pads come attached and additional sizes are in the box. The size is marked on the inside of each nose pad with a 1, 2, or 3. Each nose pad is also marked with an L (left) and an R (right).
  • Page 18 HOW TO W E AR 3. Align the bottom of the nose pad hole with the bottom of the nose pad arm. 4. Push the nose pad up then in towards the frames until you feel it click into place. NOTE: Make sure you’re attaching the R and L nose pad to the correct side of the frames.
  • Page 19 P OW E R POWER ON Press the button on the right temple. The status light blinks white twice then glows according to Bluetooth connection status (see page 25). A voice prompt announces the battery level and Bluetooth connection status. NOTE: The frames ship with a partial charge and may need to wake up before first time use.
  • Page 20: Power Off

    The status light blinks white twice then fades to black. NOTE:  • After the frames power off, you can move them in any orientation. • You can disable Flip-to-Off in the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. Auto-off using motion detection The frames use motion detection to identify when they aren’t being used.
  • Page 21: Media Playback

    F R A M ES CO N T R O L S Use the button and touch surface on the right temple to control media playback, volume, phone calls, and voice control. Touch surface Adjust volume Access voice control Microphone Button Control media playback Control phone calls...
  • Page 22 F R A M ES CO N T R O L S VOLUME Increase volume Swipe forward on the touch surface. NOTE: You hear a tone when the volume reaches the maximum level. Decrease volume Swipe backward on the touch surface. NOTE: You hear a tone when the volume reaches the minimum level.
  • Page 23: Phone Calls

    While on a call, double-press the button. and stay on the current call NOTE: To use all phone call controls, run available software updates in the Bose Music app. Call notifications A voice prompt announces incoming callers and call status. ACCESS VOICE CONTROL The frames microphone acts as an extension of the microphone in your mobile device.
  • Page 24 While using the frames, a voice prompt announces if the battery needs to be charged. View the battery level • Check the home screen in the Bose Music app. • When the status light blinks red, the frames need to be charged.
  • Page 25 F R A M ES STAT US The frames status light is located on the right temple. Status light BLUETOOTH CONNECTION STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Slowly blinks blue Ready to connect Quickly blinks blue Connecting Solid blue (10 seconds)
  • Page 26: Battery Status

    SYSTEM STATE Blinks red (10 seconds) Need to charge Blinks white Charging Solid white Full charge ERROR STATUS Shows the error status. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Blinks red and white (repeated) Error - contact Bose customer service E N G...
  • Page 27: Connect Using The Bluetooth Menu On Your Mobile Device

    NOTE: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu. 3. Select your frames from the device list. NOTE: Look for the name you entered for your frames in the Bose Music app. If you didn’t name your frames, the default name appears.
  • Page 28: Disconnect A Mobile Device

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use the Bose Music app to disconnect your mobile device. TIP: You can also use Bluetooth settings to disconnect your device. Disabling the Bluetooth feature disconnects all other devices.
  • Page 29 CA RE A N D M A IN T E N AN CE STORE THE FRAMES The frames collapse for easy, convenient storage. 1. Fold the temples inward towards the lenses so the temples lay flat. 2. Place the frames in the case with the lenses facing towards the front of the case. NOTES: ...
  • Page 30: Care Instructions

    CA RE A N D M A IN T E N AN CE MAINTAIN THE FRAMES COMPONENT CARE INSTRUCTIONS After each use, wipe both sides of the lenses and all parts of the frame with the provided cleaning cloth or a dry cloth. CAUTIONS: ...
  • Page 31: Replacement Parts And Accessories

    CA RE A N D M A IN T E N AN CE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo NOTE: For information about how to replace lenses, refer to the instructions provided with your lens accessories.
  • Page 32: Try These Solutions First

    • Check the state of the status lights (see page 25). • Make sure your mobile device supports Bluetooth connections. • Download the Bose Music app and run available software updates. • Increase the volume on the frames, your mobile device, and/or your audio/streaming app.
  • Page 33 Press and hold the button on the right temple until you hear find frames “Ready to connect” or see the status light blink blue. In the Bose Music app, run available software updates. Clear the frames device list (see page 28). Connect again Intermittent Bluetooth (see page 27).
  • Page 34 If wearing gloves, remove them before tapping the touch control surface. Can’t use phone In the Bose Music app, run available software updates. call controls In the Bose Music app, run available software updates. For multi-press functions: vary speed of presses.
  • Page 35: Symbols And Descriptions

    L A BEL SYM BO L S SYMBOLS AND DESCRIPTIONS SYMBOL DESCRIPTION Bluetooth CE certification mark Choking hazard Catalogue number China ROHS battery Customer support Date of manufacture Documentation Do not use if package is damaged Does not contain latex Downloads Energy efficiency verification FCC certification...
  • Page 36 L A BEL SYM BO L S SYMBOL DESCRIPTION NCC certification NOM NYCE certification Non-sterile NOT SUITABLE FOR DRIVING IN TWILIGHT OR AT NIGHT Phone Regulatory compliance mark Refer to instructions for use Security information Serial number Singapore IMDA compliance Taiwan battery recycling Temperature limit UKCA certification mark...
  • Page 37: Indikationer For Brug

    UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav i henhold til reglerne for radioudstyr pr. 2017 og alle andre relevante UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 38 VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R • Brug IKKE solbrillerne, hvis de udsender høj, unormal støj. Hvis det sker, skal du slukke solbrillerne og kontakte Boses kundeservice. • Nedsænk eller udsæt IKKE solbrillerne for vand igennem en længere periode, og brug ikke solbrillerne, når du deltager i vandsport, f.eks.
  • Page 39 • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Page 40 OP LYSN I N G ER OM R E G L E R O G LOV E Fremstillet for: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Må ikke bruges, hvis emballagen er beskadiget. Dette produkt indeholder ikke naturlig gummilatex.
  • Page 41 Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør i UK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Storbritannien...
  • Page 42 OP LYSN I N G ER OM R E G L E R O G LOV E Sikkerhedsoplysninger Dette produkt er i stand til at modtage sikkerhedsopdateringer fra Bose automatisk, når det er tilsluttet Bose Music-appen. For at kunne modtage sikkerhedsopdateringer via mobilappen skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i Bose Music-appen.
  • Page 43 L I CEN SOP LYSN I NG E R The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 44 L I CEN SOP LYSN I NG E R “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 45 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 46 I N DH O L D HVAD INDEHOLDER ÆSKEN Indhold ..........................13 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................14 Tilføj solbrillerne til en eksisterende konto ............14 SVED- OG VEJRBESTANDIGE ................15 SÅDAN BRUGES DE Tjek pasformen ........................ 16 Prøv en anden størrelse næsepude .................
  • Page 47 I N DH O L D BATTERI Oplad solbrillerne......................24 Tjek solbrillernes batteriniveau .................. 24 Hør batteriunderretninger ................... 24 Se batteriniveauet ....................24 SOLBRILLERNES STATUS Status for Bluetooth®-forbindelse ................25 Batteristatus ........................26 Fejlstatus ..........................26 BLUETOOTH-FORBINDELSER Opret forbindelse ved hjælp af Bluetooth-menuen på din mobile enhed 27 Frakobling af en mobil enhed ..................
  • Page 48 Du kan finde hjælp til at identificere næsepudernes størrelse på side 17. Rengøringsklud BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo D A N...
  • Page 49: Op Sætn I N G A F Bos E M Us I C-Ap P E N

    1. Tryk og hold knappen nede på højre brillestang, indtil du hører ”Klar til tilslutning" eller ser statuslampen blinke blåt. 2. I Bose Music-appen skal du gå til skærmen My Products og tilføje dine solbriller. BEMÆRK: Hvis appen ikke kan finde solbrillerne, kan du finde flere oplysninger under “Bose Music-appen kan ikke finde solbrillerne”...
  • Page 50 SV ED - OG V E JR BE STA N D IG E Solbrillerne er klassificeret som vandtætte i IPX4-klassen. De er designet til at være sved- og vejrbestandige over for vanddråber, men er ikke beregnet til at være nedsænket i vand. FORSIGTIG: •...
  • Page 51 SÅ DA N B R UG E S D E TJEK PASFORMEN Bevæg hovedet op og ned for at finde ud af, om du bruger den bedste størrelse næsepude. NOTER: • Hvis solbrillerne ikke føles komfortable og sikre, kan du finde flere oplysninger under “Prøv en anden størrelse næsepude”...
  • Page 52 SÅ DA N B R UG E S D E PRØV EN ANDEN STØRRELSE NÆSEPUDE Str. 2-næsepuder er monteret på dine solbriller, og der er ekstra størrelser i æsken. Størrelsen er markeret på indersiden af hver næsepude med 1, 2 eller 3. Hver næsepude er også...
  • Page 53 SÅ DA N B R UG E S D E 3. Juster bunden af næsepudehullet i forhold til bunden af næsepudearmen. 4. Skub næsepuden op og derefter ind mod solbrillerne, indtil du mærker den klikke på plads. BEMÆRK: Sørg for, at du monterer næsepuden markeret med R og L på den korrekte side af solbrillerne.
  • Page 54 TÆ N D/SLU K TÆND Tryk på knappen på den højre brillestang. Statuslampen blinker hvidt to gange og lyser derefter i overensstemmelse med Bluetooth-forbindelsesstatus (se side 25). En talemeddelelse angiver batteriniveauet og Bluetooth-forbindelsesstatus. BEMÆRK: Solbrillerne leveres delvist opladede og skal muligvis vækkes, inden du bruger dem for første gang.
  • Page 55 BEMÆRK: • Når solbrillerne er slukket, kan du bevæge dem i enhver retning. • Du kan deaktivere Vend for at slukke i appen Bose Music. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Automatisk slukning ved hjælp af bevægelsesregistrering Solbrillerne bruger bevægelsesregistrering til at identificere, når de ikke er i brug.
  • Page 56 SOL BR I LL ERN ES BETJ E NI N G SK NA P P E R Brug knappen og berøringsoverfladen på højre brillestang for at styre medieafspilning, lydstyrke, telefonopkald og stemmestyring. Berøringsoverflade Juster lydstyrken Adgang til stemmekontrol Mikrofon Knap Styr medieafspilning Styr telefonopkald MEDIEAFSPILNING...
  • Page 57 SOL BR I LL ERN ES BETJ E NI N G SK NA P P E R LYDSTYRKE Øg lydstyrken Stryg fremad på berøringsoverfladen. BEMÆRK: Du vil høre en tone, når lydstyrken når det maksimale niveau. Reducer lydstyrken Stryg tilbage på berøringsoverfladen. BEMÆRK: Du vil høre en tone, når lydstyrken når det minimale niveau.
  • Page 58: Adgang Til Stemmekontrol

    Under et opkald skal du trykke to gange aktuelle opkald på knappen. BEMÆRK: For at kunne bruge alle betjeningselementer for telefonopkald skal du køre tilgængelige softwareopdateringer i Bose Music-appen. Opkaldsunderretninger En talemeddelelse angiver indgående opkald og opkaldsstatus. ADGANG TIL STEMMEKONTROL Solbrillernes mikrofon fungerer som en udvidelse af mikrofonen på din mobile enhed.
  • Page 59: Tjek Solbrillernes Batteriniveau

    Hver gang du tænder solbrillerne, høres der en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet. Når du bruger solbrillerne, fortæller en talemeddelelse dig, om batteriet har brug for opladning. Se batteriniveauet • Se startskærmbilledet i appen Bose Music. • Når statuslampen blinker rødt, skal solbrillerne oplades. D A N...
  • Page 60 SOL BRI LL ER NE S STAT US Solbrillernes statuslampe er placeret på den højre brillestang. Statuslampe STATUS FOR BLUETOOTH-FORBINDELSE Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker langsomt blåt Klar til tilslutning Blinker hurtigt blåt Opretter forbindelse Lyser konstant blåt (10 sekunder) Tilsluttet D A N...
  • Page 61: Batteristatus

    SOL BRI LL ER NE S STAT US BATTERISTATUS Viser status for solbrillernes batteriopladning. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker rødt (10 sekunder) Skal oplades Blinker hvidt Oplader Lyser hvidt Fuldt opladet FEJLSTATUS Viser fejlstatus. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker rødt og hvidt (gentaget) Fejl. Kontakt Bose kundeservice D A N...
  • Page 62: Opret Forbindelse Ved Hjælp Af Bluetooth- Menuen På Din Mobile Enhed

    2. Aktivér Bluetooth-funktionen på din enhed. BEMÆRK: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger. 3. Vælg dine solbriller på enhedslisten. BEMÆRK: Led efter det navn, du angav for dine solbriller i Bose Music-appen. Hvis du ikke navngav dine solbriller, vises standardnavnet. BOSE FRAMES TEMPO Når der er oprettet forbindelse, hører du “Sluttet til <navn på...
  • Page 63: Frakobling Af En Mobil Enhed

    B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug Bose Music-appen til at frakoble din mobile enhed. SPIDS: Du kan også bruge Bluetooth-indstillinger til at frakoble din enhed. Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen, frakobles alle andre enheder.
  • Page 64 P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E OPBEVARING AF SOLBRILLERNE Solbrillerne er nemme at klappe sammen, så de nemt kan opbevares. 1. Fold solbrillerne indad mod glassene, så solbrillerne ligger fladt. 2.
  • Page 65 P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E VEDLIGEHOLDELSE AF SOLBRILLERNE KOMPONENT PLEJEVEJLEDNING Efter hver brug skal du tørre begge sider af glassene og alle dele af solbrillerne af med den medfølgende rengøringsklud eller med en tør klud. FORSIGTIG: Solbriller •...
  • Page 66: Reservedele Og Tilbehør

    BEGRÆNSET GARANTI Disse solbriller er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
  • Page 67: Prøv Disse Løsninger Først

    • Tilslut en ekstra mobil enhed (se side 27). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact...
  • Page 68 Tryk og hold knappen nede på højre brillestang, indtil du hører Bose Music-appen kan ”Klar til tilslutning" eller ser statuslampen blinke blåt. ikke finde solbrillerne I Bose Music-appen skal du køre tilgængelige softwareopdateringer. Ryd solbrillernes enhedsliste (se side 28). Tilslut igen Uregelmæssig (se side 27).
  • Page 69: Fejlfinding

    Hvis dit hår er vådt, skal du sørge for, at det ikke påvirker ikke justeres berøringsoverfladen. Hvis du har handsker på, så tag dem af, inden du trykker på trykbetjeningsoverfladen. Jeg kan ikke bruge I Bose Music-appen skal du køre tilgængelige betjeningselementer for softwareopdateringer. telefonopkald I Bose Music-appen skal du køre tilgængelige softwareopdateringer.
  • Page 70 M Æ RKATSYMBO L E R SYMBOLER OG BESKRIVELSER SYMBOL BESKRIVELSE Bluetooth CE-certificeringsmærke Kvælningsfare Katalognummer ROHS batteri, Kina Kundesupport Fremstillingsdato Dokumentation Må ikke bruges, hvis emballagen er beskadiget Indeholder ikke latex Downloads Verifikation af energieffektivitet FCC-certificering Forum Høj beskyttelse mod solskin Green Dot-varemærkesymbol Genanvendelse af batteri, Japan KCC-certificering...
  • Page 71 M Æ RKATSYMBO L E R SYMBOL BESKRIVELSE NCC-certificering NOM NYCE-certificering Ikke-sterilt IKKE EGNET TIL KØRSEL I TUSMØRKE ELLER OM NATTEN Telefon Regeloverholdelsesmærke Se brugsanvisningen Sikkerhedsoplysninger Serienummer IMDA-efterlevelse, Singapore Genanvendelse af batteri, Taiwan Temperaturgrænse UKCA-certificeringsmærke Videoer Advarsler/forsigtighedsforholdsregler Symbol for direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr D A N...
  • Page 72: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 73 • Verwenden Sie die Frames NICHT, wenn sie ein lautes ungewöhnliches Geräusch von sich geben. Schalten Sie in diesem Fall die Frames aus und wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. • Tauchen Sie die Frames NICHT in Wasser und setzen Sie sie nicht längere Zeit dem Wasser aus und tragen Sie sie nicht bei Wassersportarten, z.
  • Page 74 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Page 75 ZU L ASSU N G S- U N D R E CH TL I CH E H I NW E IS E Hergestellt für: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist.
  • Page 76 Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-Import: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Vereinigtes Königreich...
  • Page 77: Sicherheitshinweise

    Bose, Bose Frames und Bose Music sind Marken der Bose Corporation. Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. D E U...
  • Page 78 LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 79 LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 80 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 81 I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 13 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC-APP Herunterladen der Bose Music App ................ 14 Hinzufügen der Frames zu einem vorhandenen Konto ........14 SCHWEISS- UND WETTERFEST ................15 TRAGEN Prüfen des Sitzes......................16 Versuchen einer anderen Nasenpolstergröße ............. 17 Austauschen der Nasenpolster .................
  • Page 82 I N HA LT BATTERIE Aufladen der Frames ..................... 24 Prüfen des Batteriestands der Frames ..............24 Batteriebenachrichtigungen hören ..............24 Batteriestand anzeigen ..................24 FRAMES-STATUS Bluetooth®-Verbindungsstatus................... 25 Batteriestatus ........................26 Fehlerstatus ........................26 BLUETOOTH-VERBINDUNGEN Verbinden mithilfe des Bluetooth-Menüs auf dem Mobilgerät ..... 27 Trennen eines Mobilgeräts ..................
  • Page 83 HINWEIS: Nasenpolster Größe 2 sind an den Frames angebracht. Hilfe zum Identifizieren der Ohreinsatzgröße finden Sie unter Seite 17. Reinigungstuch HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo D E U...
  • Page 84: Ei N Ri Chtu N G D E R Bose Mu S I C-Ap P

    EI N RI CHTU N G D E R BOSE MU S I C-AP P Mit der Bose Music App können Sie die Frames von jedem Mobilgerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, aus steuern. Mithilfe der App können Sie die Energieeinstellungen anpassen, Ihre Sprache für Sprachansagen auswählen und neue Funktionen erhalten.
  • Page 85: Schw Eiss- U N D W Et T E R F E St

    SCHW EISS- U N D W ET T E R F E ST Für die Frames gilt Schutzart IPX4/wasserbeständig. Sie sind für Schweiß- und Wasserbeständigkeit gegenüber Wassertropfen ausgelegt, dürfen aber nicht in Wasser getaucht werden. ACHTUNG: • Sie sollten mit den Frames NICHT schwimmen oder duschen. •...
  • Page 86 T RAG E N PRÜFEN DES SITZES Bewegen Sie den Kopf nach oben und unten, um zu prüfen, ob Sie die optimale Nasenpolstergröße verwenden. HINWEISE: • Wenn die Frames sich nicht bequem und sicher anfühlen, sehen Sie unter „Versuchen einer anderen Nasenpolstergröße“ auf Seite 17 nach. •...
  • Page 87 T RAG E N VERSUCHEN EINER ANDEREN NASENPOLSTERGRÖSSE Nasenpolster der Größe 2 sind angebracht und zusätzliche Größen befinden sich im Karton. Die Größe ist innen in jedem Nasenpolster mit 1, 2 oder 3 angegeben. Jedes Nasenpolster ist außerdem mit einem L (links) und einem R (rechts) gekennzeichnet. AUSTAUSCHEN DER NASENPOLSTER 1.
  • Page 88 T RAG E N 3. Richten Sie die Unterseite des Nasenpolsterlochs mit der Unterseite des Nasenpolsterarms aus. 4. Drücken Sie das Nasenpolster dann nach oben in Richtung Frames, bis es einrastet. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie das Nasenpolster R und L an der richtigen Seite der Frames anbringen.
  • Page 89 P OW E R EINSCHALTEN Drücken Sie die Taste am rechten Bügel. Das Statuslämpchen leuchtet zwei Mal weiß und leuchtet dann entsprechend dem Bluetooth-Verbindungsstatus (siehe Seite 25). Ein Sprachbefehl informiert über den Batteriestand und den Bluetooth-Verbindungsstatus. HINWEIS: Die Frames werden teilweise aufgeladen geliefert und müssen vor der erstmaligen Verwendung aktiviert werden.
  • Page 90 Das Statuslämpchen blinkt zwei Mal weiß und geht dann zu schwarz über. HINWEIS: • Nach Abschaltung der Frames können Sie sie in jede Richtung bewegen. • Sie können diese Funktion in der Bose Music App deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. Automatische Abschaltung durch Bewegungserkennung Die Frames verwenden Bewegungserkennung, um zu erkennen, wann sie nicht verwendet werden.
  • Page 91 F RA M ES-BED I E N E L E M E NT E Verwenden Sie die Tasten und Touch-Fläche am rechten Bügel, um Medienwiedergabe, Lautstärke, Telefonanrufe und Sprachsteuerung zu steuern. Touch-Fläche Lautstärke einstellen Aufrufen der Sprachsteuerung Mikrofon Taste Medienwiedergabe steuern Telefonanrufe steuern MEDIENWIEDERGABE STEUERUNG...
  • Page 92 F RA M ES-BED I E N E L E M E NT E LAUTSTÄRKE Lautstärke erhöhen Wischen Sie auf der Touch-Fläche vorwärts. HINWEIS: Sie hören einen Ton und die Lautstärke erreicht das maximale Niveau. Lautstärke verringern Wischen Sie auf der Touch-Oberfläche rückwärts. HINWEIS: Sie hören einen Ton und die Lautstärke erreicht das minimale Niveau.
  • Page 93: Aufrufen Der Sprachsteuerung

    Drücken Sie die Taste während eines Anrufs zwei Mal. und beim aktuellen Anruf bleiben HINWEIS: Um alle Telefonanrufsteuerungen zu verwenden, führen Sie die verfügbaren Updates in der Bose Music App aus. Anrufbenachrichtigungen Ein Sprachbefehl informiert über eingehende Anrufe und den Anrufstatus.
  • Page 94 Während Sie die Frames verwenden, gibt ein Sprachbefehl an, ob die Batterie geladen werden muss. Batteriestand anzeigen • Sehen Sie auf dem Startbildschirm in der Bose Music App nach. • Wenn das Statuslämpchen rot blinkt, müssen die Frames aufgeladen werden. D E U...
  • Page 95 F R A M ES -STAT US Das Frames-Statuslämpchen befindet sich am rechten Bügel. Statuslämpchen BLUETOOTH-VERBINDUNGSSTATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt langsam blau Bereit für die Verbindung Blinkt schnell blau Verbinden Leuchtet blau (10 Sekunden) Verbunden D E U...
  • Page 96 AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt rot (10 Sekunden) Aufladen erforderlich Blinkt weiß Aufladen Leuchtet weiß Vollständige Aufladung FEHLERSTATUS Zeigt den Fehlerstatus. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Fehler – Wenden Sie sich an den Bose- Blinkt rot und weiß (wiederholt) Kundendienst D E U...
  • Page 97 HINWEIS: Die Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü. 3. Wählen Sie Ihre Frames aus der Geräteliste aus. HINWEIS: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music App für Ihre Frames eingegeben haben. Wenn Sie Ihren Frames keinen Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
  • Page 98: Trennen Eines Mobilgeräts

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N TRENNEN EINES MOBILGERÄTS Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihr Mobilgerät zu trennen. TIPP: Sie können auch die Bluetooth-Einstellungen verwenden, um Ihr Gerät zu trennen. Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion werden alle anderen Geräte getrennt.
  • Page 99: Pflege Und Wartung

    P F LEG E UN D WA RTUN G AUFBEWAHREN DER FRAMES Die Frames können zur einfachen, praktischen Aufbewahrung zusammengeklappt werden. 1. Klappen Sie die Bügel in Richtung Gläser nach innen, sodass die Bügel flach liegen. 2. Legen Sie die Frames mit den Gläsern in Richtung Vorderseite des Etuis in das Etui. HINWEISE: •...
  • Page 100 P F LEG E UN D WA RTUN G PFLEGEN DER FRAMES TEIL PFLEGEANLEITUNG Wischen Sie nach jedem Gebrauch beide Seiten der Gläser und alle Teile der Frames mit dem mitgelieferten Reinigungstuch oder einem trockenen Tuch ab. ACHTUNG: Frames • Verwenden Sie KEINE Sprühdosen in der Nähe der Frames. •...
  • Page 101: Ersatzteile Und Zubehör

    Für die Frames gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty. Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.
  • Page 102: Versuchen Sie Zuerst Diese Lösungen

    • Prüfen Sie den Zustand der Statusanzeigen (siehe Seite 25). • Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät Bluetooth-Verbindungen unterstützt. • Laden Sie die Bose Music App herunter und führen Sie die verfügbaren Software- Updates aus. • Erhöhen Sie die Lautstärke an den Frames, am Mobilgerät und/oder in der Audio-/ Streaming-App.
  • Page 103 Halten Sie die Taste am rechten Bügel gedrückt, bis Sie „Bereit Bose Music App kann die zum Verbinden“ hören oder das Statuslämpchen blau blinkt. Frames nicht finden Führen Sie in der Bose Music App die verfügbaren Software- Updates aus. Löschen Sie die Geräteliste der Frames (siehe Seite 28). Unterbrochene Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 27).
  • Page 104 Bedienungsfläche nicht stört. Wenn Sie Handschuhe tragen, ziehen Sie sie aus, bevor Sie die Touch-Bedienungsfläche berühren. Telefonanrufsteuerungen Führen Sie in der Bose Music App die verfügbaren Software- können nicht verwendet Updates aus. werden Führen Sie in der Bose Music App die verfügbaren Software- Updates aus.
  • Page 105: Au F K Lebe R -Sy Mbo L E

    AU F K LEBE R -SY MBO L E SYMBOLE UND BESCHREIBUNGEN SYMBOL BESCHREIBUNG Bluetooth CE-Zertifizierungskennzeichen Erstickungsgefahr Katalognummer China ROHS-Batterie Kundendienst Herstellungsdatum Dokumentation Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist Enthält kein Latex. Downloads Verifizierung der Energieeffizienz FCC-Zertifizierung Forum Hoher Schutz vor Sonnenstrahlung Grüner Punkt-Markensymbol Japan Batterierecycling KCC-Zertifizierung...
  • Page 106: Beschreibung

    AU F K LEBE R -SY MBO L E SYMBOL BESCHREIBUNG NCC-Zertifizierung NOM NYCE-Zertifizierung Nicht steril NICHT GEEIGNET FÜR DAS FAHREN IN DER DÄMMERUNG ODER NACHTS Telefon Kennzeichnung für die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Siehe Gebrauchsanleitung Sicherheitsinformation Seriennummer Singapur IMDA-Einhaltung Taiwan Batterierecycling Temperaturgrenze UKCA-Zertifizierungskennzeichen Videos...
  • Page 107: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 108 • Gebruik de bril NIET als deze een hard, ongewoon geluid te horen geeft. Als dit gebeurt, zet de bril dan uit en neem contact op met de Bose-klantenservice. • De bril NIET langdurig onderdompelen in of blootstellen aan water of dragen tijdens het beoefenen van watersport, zoals zwemmen, waterskiën, surfen, enz.
  • Page 109 • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Page 110 W ETT EL I J K VER P LI CHTE E N JU R I D I SC H E I NFO R M ATI E Vervaardigd voor: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Niet gebruiken indien verpakking is beschadigd.
  • Page 111 Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Importeur in het VK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom...
  • Page 112 Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC.
  • Page 113 BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright ©...
  • Page 114 BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 115 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 116 IN H OU D WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ..........................13 INSTALLEREN MET DE BOSE MUSIC-APP De Bose Music-app downloaden ................14 De bril toevoegen aan een bestaand account ............. 14 ZWEET- EN WEERBESTENDIGHEID ..............15 DRAAGWIJZE De pasvorm controleren ....................16 Een ander formaat neuskussentje proberen ............
  • Page 117 IN H OU D ACCU De bril opladen ........................ 24 Het accuniveau van de bril controleren ..............24 Accumeldingen horen ................... 24 Het accuniveau weergeven ................. 24 STATUS VAN DE BRIL Bluetooth®-verbindingsstatus ..................25 Accustatus ......................... 26 Foutstatus .......................... 26 BLUETOOTH-VERBINDINGEN Verbinden via het Bluetooth-menu op uw mobiele apparaat .......
  • Page 118 17. Schoonmaakdoekje OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo D U T...
  • Page 119: De Bose Music-App Downloaden

    1. Houd de knop op de rechterpoot ingedrukt totdat u “Klaar om te verbinden” hoort of het statuslampje blauw ziet knipperen. 2. Ga naar het scherm Mijn producten in de Bose Music-app en voeg uw bril toe. OPMERKING: Als de app de bril niet kan vinden, zie dan “Bose Music-app kan bril niet vinden”...
  • Page 120 ZWEET- EN WEE RB E ST E ND I G H E I D De bril heeft een waterbestendigheidsclassificatie van IPX4. Dat wil zeggen dat hij bestand is tegen zweet- en regendruppels, maar niet onder water mag worden gehouden. LET OP: •...
  • Page 121: Goede Pasvorm

    D R AAGWI JZ E DE PASVORM CONTROLEREN Beweeg uw hoofd op en neer om te controleren of u het meest geschikte formaat neuskussentjes gebruikt. OPMERKINGEN: • Als de bril niet comfortabel aanvoelt of niet goed blijft zitten, zie dan “Een ander formaat neuskussentje proberen”...
  • Page 122 D R AAGWI JZ E EEN ANDER FORMAAT NEUSKUSSENTJE PROBEREN Bij aanschaf heeft de bril neuskussentjes van formaat 2. De andere formaten vindt u in de doos. Het formaat wordt aan de binnenzijde van elk neuskussentje aangegeven met een 1, 2 of 3.
  • Page 123 D R AAGWI JZ E 3. Lijn de onderkant van het gaatje in het neuskussentje uit met de onderkant van het neussteuntje. 4. Duw het neuskussentje eerst naar boven en dan naar de bril toe, totdat u het op zijn plaats voelt klikken. OPMERKING: Zorg dat u het neuskussentje met de R aan de rechterkant en het neuskussentje met de L aan de linkerkant van de bril bevestigt.
  • Page 124 AA N/ U IT INSCHAKELEN Druk op de knop op de rechterpoot. Het statuslampje knippert twee keer wit en brandt dan naar gelang de Bluetooth- verbindingsstatus (zie pagina 25). U hoort een gesproken mededeling met het accuniveau en de Bluetooth-verbindingsstatus. OPMERKING: De bril wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd en moet voor het eerste gebruik mogelijk worden geactiveerd.
  • Page 125 Het statuslampje knippert twee keer wit en wordt dan geleidelijk zwart. OPMERKING: • Als de bril is uitgeschakeld, kunt u hem in alle richtingen bewegen. • U kunt Uitschakelen door omdraaien uitschakelen in de Bose Music-app. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. Automatisch uit door middel van bewegingsdetectie Aan de hand van bewegingsdetectie wordt vastgesteld of de bril in gebruik is.
  • Page 126: Wat Te Doen

    BED IEN I N G VA N D E B R I L Gebruik de knop en het aanraakoppervlak op de rechterpoot voor afspeelfuncties, volumeregeling, telefonische oproepen en spraakbediening. Aanraakoppervlak Volume aanpassen Spraakbediening activeren Microfoon Knop Afspeelfuncties Belfuncties AFSPEELFUNCTIES BEDIENING WAT TE DOEN Afspelen/Pauzeren Druk op de knop.
  • Page 127 BED IEN I N G VA N D E B R I L VOLUME Volume hoger Veeg naar voren op het aanraakoppervlak. OPMERKING: U hoort een toon wanneer het maximale volume is bereikt. Volume lager Veeg naar achteren op het aanraakoppervlak. OPMERKING: U hoort een toon wanneer het minimale volume is bereikt.
  • Page 128 Een tweede inkomende oproep weigeren Druk tijdens een oproep twee keer op de knop. en doorgaan met de huidige oproep OPMERKING: Voer beschikbare software-updates in de Bose Music-app uit om alle oproepknoppen te kunnen gebruiken. Oproepmeldingen U wordt via gesproken mededelingen op de hoogte gebracht van inkomende bellers en hun oproepstatus.
  • Page 129: Het Accuniveau Weergeven

    Wanneer u de bril gebruikt, hoort u een gesproken mededeling als de accu moet worden opgeladen. Het accuniveau weergeven • Kijk op het startscherm van de Bose Music-app. • Wanneer het statuslampje rood knippert, moet de bril worden opgeladen. D U T...
  • Page 130 STAT US VA N D E B R I L Het statuslampje van de bril bevindt zich op de rechterpoot. Statuslampje BLUETOOTH-VERBINDINGSSTATUS Toont de Bluetooth-verbindingsstatus van mobiele apparaten. ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE STATUS VAN HET SYSTEEM Knippert langzaam blauw Klaar om te verbinden Knippert snel blauw Bezig met verbinden Continu blauw (10 seconden)
  • Page 131 Moet worden opgeladen Knippert wit Bezig met opladen Continu wit Volledig opgeladen FOUTSTATUS Toont de foutstatus. ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE STATUS VAN HET SYSTEEM Fout - neem contact op met de Bose- Knippert rood en wit (herhalend) klantenservice D U T...
  • Page 132 OPMERKING: De Bluetooth-functie bevindt zich meestal in het menu Instellingen. 3. Selecteer de bril in de lijst met apparaten. OPMERKING: Zoek de naam die u voor de bril hebt ingevoerd in de Bose Music-app. Als u de bril geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
  • Page 133: De Verbinding Met Een Mobiel Apparaat Verbreken

    DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken. TIP: U kunt de verbinding ook verbreken via de Bluetooth-instellingen. Als u de Bluetooth-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere apparaten verbroken.
  • Page 134 V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BRIL BEWAREN De bril kan worden dichtgeklapt, zodat hij gemakkelijk kan worden opgeborgen. 1. Klap de poten naar binnen richting de lenzen, zodat ze plat liggen. 2.
  • Page 135: Onderhoudsinstructies

    V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BRIL ONDERHOUDEN ONDERDEEL ONDERHOUDSINSTRUCTIES Veeg beide zijden van de lenzen en alle onderdelen van het montuur na elk gebruik schoon met het meegeleverde schoonmaakdoekje of een droge doek.
  • Page 136: Reserveonderdelen En Accessoires

    V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo OPMERKING: Raadpleeg de instructies bij de lensaccessoires voor meer informatie over het vervangen van de lenzen.
  • Page 137: Problemen Oplossen

    ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact...
  • Page 138 Houd de knop op de rechterpoot ingedrukt totdat u “Klaar om te niet vinden verbinden” hoort of het statuslampje blauw ziet knipperen. Voer in de Bose Music-app beschikbare software-updates uit. Wis de lijst met apparaten van de bril (zie pagina 28). Bluetooth-verbinding Maak opnieuw verbinding (zie pagina 27).
  • Page 139 Als u handschoenen draagt, doe deze dan uit voordat u op het aanraakoppervlak tikt. Kan oproepknoppen Voer in de Bose Music-app beschikbare software-updates uit. niet gebruiken Voer in de Bose Music-app beschikbare software-updates uit. Voor functies waarbij u meerdere keren op een knop moet drukken, varieert u de tijd tussen het indrukken.
  • Page 140 LA BEL SY MBO L E N SYMBOLEN EN OMSCHRIJVINGEN SYMBOOL OMSCHRIJVING Bluetooth CE-keurmerk Verstikkingsgevaar Catalogusnummer ChinaRoHS-accu Klantenservice Fabricagedatum Documentatie Niet gebruiken indien verpakking is beschadigd Bevat geen latex Downloads Verificatie energie-efficiëntie FCC-keurmerk Forum Hoge bescherming tegen verblinding door de zon Groene punt-logo Accu-recycling Japan KCC-keurmerk...
  • Page 141 LA BEL SY MBO L E N SYMBOOL OMSCHRIJVING NCC-keurmerk NOM NYCE-keurmerk Niet-steriel NIET GESCHIKT VOOR AUTORIJDEN BIJ INVALLENDE DUISTERNIS OF IN HET DONKER Telefoon Voldoet aan regelgeving Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Beveiligingsinformatie Serienummer Voldoet aan IMDA-regelgeving Singapore Accu-recycling Taiwan Temperatuurlimiet UKCA-keurmerk Video’s Waarschuwingen en opmerkingen...
  • Page 142: Indicaciones De Uso

    Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Page 143: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • NO use las gafas si emiten un ruido fuerte e inusual. Si esto sucede, apague las gafas y póngase en contacto con el servicio al cliente de Bose. • NO sumerja ni exponga las gafas al agua durante períodos prolongados, ni las use mientras practica deportes acuáticos, por ejemplo: natación, esquí...
  • Page 144 NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería.
  • Page 145 I N FO RM ACI ÓN R EG U L ATO R I A Y L E G A L Fabricado para: Bose Corporation, 100 Mountain Road, Framingham, MA 01701 No usar si el embalaje está dañado. Este producto no contiene látex de caucho natural.
  • Page 146 Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545...
  • Page 147: Información De Seguridad

    Bose, Bose Frames y Bose Music son marcas comerciales de Bose Corporation. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
  • Page 148 D IV U LG ACION E S D E L IC E NC I A The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 149 D IV U LG ACION E S D E L IC E NC I A “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 150 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 151 CON T E NI D O EN LA CAJA Contenido .......................... 13 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 14 Agregar las gafas a una cuenta existente ............. 14 RESISTENTE A LA INTEMPERIE Y A LA TRANSPIRACIÓN ....15 CÓMO USARLOS...
  • Page 152 CON T E NI D O BATERÍA Cargar las gafas ....................... 24 Verificar la carga de la batería de las gafas ............24 Escuchar avisos de la batería ................24 Ver el nivel de carga de la batería ..............24 ESTADO DE LAS GAFAS Estado de la conexión Bluetooth®...
  • Page 153 17. Paño de limpieza NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo E S P...
  • Page 154: Con F I G U R A R L A A P L Icaci Ó N Bos E Mu S I C

    2. En la aplicación Bose Music, vaya a la pantalla Mis productos y agregue las gafas. NOTA: Si la aplicación no puede encontrar las gafas, vea “La aplicación Bose Music no puede encontrar las gafas”...
  • Page 155 RESIST EN TE A L A I N T EM P ER I E Y A L A T R AN S P IR ACI Ó N Las gafas están clasificadas como IPX4 resistente al agua. Están diseñadas para ser resistentes a la intemperie y a la transpiración y a las gotas de agua pero no están diseñadas para sumergirlas en agua.
  • Page 156: Cóm O Usa Rlos

    CÓM O USA RLOS VERIFICAR EL AJUSTE Mueva la cabeza hacia arriba y hacia abajo para comprobar que está usando el tamaño correcto de almohadilla para la nariz. NOTAS: • Si las gafas no se sienten cómodas y seguras, vea “Probar otro tamaño de almohadilla para la nariz”...
  • Page 157 CÓM O USA RLOS PROBAR OTRO TAMAÑO DE ALMOHADILLA PARA LA NARIZ Las almohadillas para la nariz del tamaño 2 están colocadas en las gafas y los tamaños adicionales se encuentran en la caja. El tamaño está marcado en el interior de cada almohadilla con un 1, 2 o 3. Cada almohadilla también está...
  • Page 158 CÓM O U SA R LOS 3. Alinee el orificio inferior de la almohadilla para la nariz con la parte inferior del soporte de la almohadilla para la nariz. 4. Empuje la almohadilla para la nariz hacia arriba y adentro en dirección de las gafas hasta que sienta que encajan en su lugar.
  • Page 159 EN CE ND I D O ENCENDER Presione el botón en la patilla derecha. La luz de estado parpadea de color blanco dos veces y luego se ilumina según el estado de la conexión Bluetooth (vea la página 25). Una indicación de voz anuncia el nivel de carga de la batería y el estado de la conexión Bluetooth.
  • Page 160 NOTA: • Después de que las gafas se apaguen, las puede mover en cualquier dirección. • También puede desactivar la opción Invertir para apagar en la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. Apagado automático usando la detección de movimiento Las gafas usan la detección de movimiento para identificar cuando no se...
  • Page 161: Qué Hacer

    CON TR OLES D E L AS G AFAS Use el botón y la superficie táctil en la patilla derecha para controlar la reproducción de medios, el volumen, las llamadas telefónicas y el control de voz. Superficie táctil Ajustar el volumen Acceder al control de voz Micrófono Botón...
  • Page 162 CON TR OLES D E L AS G AFAS VOLUMEN Aumentar el volumen Deslice rápidamente hacia adelante por la superficie táctil. NOTA: Se oye un tono cuando el volumen alcanza el nivel máximo. Disminuir el volumen Deslice rápidamente hacia atrás por la superficie táctil. NOTA: Se oye un tono cuando el volumen alcanza el nivel mínimo.
  • Page 163: Llamadas Telefónicas

    NOTA: Para usar todos los controles de llamadas telefónicas, ejecute las actualizaciones disponibles en la aplicación Bose Music. Avisos de llamadas Una indicación de voz anuncia los llamadores entrantes y el estado de la llamada.
  • Page 164 Mientras usa las gafas, una indicación de voz anuncia si la batería necesita cargarse. Ver el nivel de carga de la batería • Compruebe la pantalla de inicio de la aplicación Bose Music. • Cuando la luz de estado parpadea de color rojo, las gafas se deben cargar.
  • Page 165: Estado Del Sistema

    ESTA D O D E L AS G A FAS La luz de estado de las gafas se encuentra en la patilla derecha. Luz de estado ESTADO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth de los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Parpadea lentamente de color azul...
  • Page 166: Estado De La Batería

    Parpadea de color blanco Cargando Color blanco Carga completa ESTADO DE ERROR Muestra el estado de error. ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Parpadea de color rojo y blanco (repetido) Error - contactar al servicio técnico de Bose E S P...
  • Page 167: Con Exi On Es B Lu E Toot H

    NOTA: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú Configuración. 3. Seleccione las gafas de la lista de dispositivos. NOTA: Busque el nombre que le asignó a las gafas en la aplicación Bose Music. Si no les asignó un nombre, aparece el nombre predefinido. BOSE FRAMES TEMPO Una vez conectado, se oye “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>”...
  • Page 168: Desconectar Un Dispositivo Móvil

    CON EXI ON ES B LU E TOOT H DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil. SUGERENCIA: También puede usar la configuración de Bluetooth para desconectar su dispositivo. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás dispositivos.
  • Page 169 CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO GUARDAR LAS GAFAS Las gafas se pliegan para guardarlas fácilmente. 1. Pliegue las patillas hacia adentro para que queden planas. 2. Coloque las gafas en el estuche con las lentes mirando hacia la parte delantera del estuche.
  • Page 170: Instrucciones De Cuidado

    CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO CUIDADO DE LAS GAFAS COMPONENTE INSTRUCCIONES DE CUIDADO Después de cada uso, limpie ambos lados de las lentes y todas las partes de la montura con el paño de limpieza suministrado o un paño seco. PRECAUCIONES: Gafas •...
  • Page 171: Repuestos Y Accesorios

    CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo NOTA: Para obtener más información sobre cómo reemplazar las lentes, consulte las instrucciones suministradas con los accesorios de las lentes.
  • Page 172: Solución De Problemas

    • Compruebe el estado de las luces de estado (vea la página 25). • Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con conexiones Bluetooth. • Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software disponibles. • Aumente el volumen de las gafas, del dispositivo móvil y/o de la aplicación de audio/streaming.
  • Page 173 Music no puede “Listo para conectar” o la luz de estado parpadea de color azul. encontrar las gafas En la aplicación Bose Music, ejecute las actualizaciones de software disponibles. Borre la lista de dispositivos de las gafas (vea la página 28).
  • Page 174 Si usa guantes, quíteselos antes de tocar la superficie de control táctil. No se pueden usar los En la aplicación Bose Music, ejecute las actualizaciones de controles de llamadas software disponibles. telefónicas En la aplicación Bose Music, ejecute las actualizaciones de software disponibles.
  • Page 175: Símbolos Y Descripciones

    SÍ M BOLOS D E ETI Q UETAS SÍMBOLOS Y DESCRIPCIONES SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Bluetooth Marca de certificación CE Riesgo de asfixia Número de catálogo ROHS de batería en China Servicio de atención al cliente Fecha de fabricación Documentación No usar si el embalaje está dañado No contiene látex Descargas Verificación de eficiencia energética...
  • Page 176 SÍ M BOLOS D E ETI Q UETAS SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Certificación NCC Certificación NOM NYCE Sin esterilizar NO APTAS PARA CONDUCIR AL ANOCHECER NI DE NOCHE Teléfono Marca de cumplimiento de la normativa Consultar las instrucciones de uso Información de seguridad Número de serie Cumplimiento con IMDA Singapur Reciclaje de baterías en Taiwán...
  • Page 177 Tämä laite on käsikauppatuote. Lue käyttöohjeet. Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance. Tämä tuote täyttää kaikki vuoden 2016 sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset ja muut sovellettavat Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimukset.
  • Page 178: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA • ÄLÄ käytä laseja, jos niistä kuuluu epätavallista, kovaa ääntä. Jos näin tapahtuu, katkaise lasien virta ja ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. • ÄLÄ upota laseja veteen pitkäksi ajaksi äläkä käytä niitä vesiurheilussa, esimerkiksi uinnin, vesihiihdon tai lainelautailun aikana.
  • Page 179: Sää N Töm Ää R Äysti Ed Ot Ja L A Ki Säät E I S Et T I E D Ot

    Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin. ÄLÄ yritä poistaa ladattavaa litiumioniakkua laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteyttä lähimpään Bose- jälleenmyyjään tai muuhun pätevään ammattilaiseen. Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa.
  • Page 180 SÄÄ N TÖM ÄÄ R ÄYSTI ED OT JA L A KI SÄÄT E I S ET T I E D OT Valmistuttaja: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ei saa käyttää, jos pakkaus on vahingoittunut. Tuote ei sisällä luonnonkumilateksia.
  • Page 181 Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Maahantuoja Yhdistyneessä...
  • Page 182 Google ja Google Play ovat Google LLC:n tavaramerkkejä. Bose, Bose Frames ja Bose Music ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä. Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. F I N...
  • Page 183 LI SEN SSI -I L MO I T UKSET The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 184 LI SEN SSI -I L MO I T UKSET “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 185 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 186 SISÄ LTÖ PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Sisältö ..........................13 BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET Bose Music -sovelluksen lataaminen ............... 14 Lasien lisääminen aiemmin luotuun tiliin ............... 14 HIEN- JA SÄÄNKESTÄVYYS ................... 15 KÄYTTÄMINEN Istuvuuden tarkistaminen .................... 16 Toisen nenätyynykoon kokeilu ................... 17 Nenätyynyjen vaihtaminen ..................17 VIRTA Virran kytkeminen ......................
  • Page 187 SISÄ LTÖ AKKU Lasien lataaminen ......................24 Lasien akun varaustason tarkistaminen ..............24 Akkuilmoitusten kuunteleminen ............... 24 Akun varaustason tarkastaminen ..............24 LASIEN TILA Bluetooth®-yhteyden tila ....................25 Akun tila ..........................26 Virhetila ..........................26 BLUETOOTH-YHTEYDET Yhdistäminen mobiililaitteen Bluetooth-valikosta ..........27 Mobiililaitteen yhteyden katkaiseminen ..............
  • Page 188: Pakkauksen Sisältö

    Nenätyynyt (koot 1 ja 3) HUOMAUTUS: Laseihin on kiinnitetty koon 2 nenätyynyt. Lisätietoja nenätyynyjen koon tunnistamisesta: ks. sivu 17. Puhdistusliina HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo. F I N...
  • Page 189: Bose Music -Sovelluksen Lataaminen

    1. Pidä oikean sangan painiketta painettuna, kunnes kuulet Valmis yhdistämään -ilmoituksen tai tilamerkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. 2. Siirry Bose Music -sovelluksessa Omat tuotteet -ruutuun ja lisää lasit. HUOMAUTUS: Jos sovellus ei löydä laseja, katso ”Bose Music -sovellus ei löydä laseja.” sivulla 33. F I N...
  • Page 190 HI EN - JA SÄÄ NKE STÄVYYS Lasit on luokiteltu vedenkestäviksi (IPX4). Ne on suunniteltu hien- ja säänkestäviksi, ja ne sietävät vesipisaroita, mutta niitä ei ole tarkoitettu upotettaviksi veteen. HUOMIO: • ÄLÄ käytä laseja uidessasi tai suihkussa. • ÄLÄ upota laseja veteen. HUOMAUTUS: IPX4 ei ole pysyvä...
  • Page 191 KÄYTTÄ MI NE N ISTUVUUDEN TARKISTAMINEN Kokeile liikuttamalla päätäsi ylös ja alas, käytätkö parasta nenätyynykokoa. HUOMAUTUKSIA: • Jos lasit eivät tunnu mukavilta tai pysy paikallaan, katso ”Toisen nenätyynykoon kokeilu” sivulla 17. • Kun käytät laseja pyöräillessäsi, pidä niitä kypärän hihnan päällä. HYVÄ...
  • Page 192 KÄYTTÄ MI NE N TOISEN NENÄTYYNYKOON KOKEILU Laseihin on kiinnitetty koon 2 nenätyynyt. Muut koot ovat pakkauksessa. Koko on merkitty kunkin nenätyynyn sisäpuolelle numerolla 1, 2 tai 3. Jokaisessa nenätyynyssä on lisäksi joko L (vasen)- tai R (oikea) -merkintä. NENÄTYYNYJEN VAIHTAMINEN 1.
  • Page 193 KÄYTTÄ MI NE N 3. Aseta nenätyynyn reiän alaosa nenätyynyn varren alaosan kohdalle. 4. Työnnä nenätyynyä ylös ja sitten laseja kohti, kunnes tunnet sen napsahtavan paikalleen. HUOMAUTUS: Varmista, että kiinnität R- ja L-merkityn nenätyynyn laseihin oikein. Nenätyynyn varsi 5. Tarkista istuvuus (ks. sivu 16). F I N...
  • Page 194: Virran Kytkeminen

    V I RTA VIRRAN KYTKEMINEN Paina oikean sangan painiketta. Tilamerkkivalo vilkkuu valkoisena kaksi kertaa ja palaa sitten Bluetooth-yhteystilan mukaan (ks. sivu 25). Äänikehote ilmoittaa akun varaustason ja Bluetooth- yhteyden tilan. HUOMAUTUS: Lasit toimitetaan osittain ladattuina, ja ne on ehkä herätettävä ennen ensimmäistä...
  • Page 195: Virran Katkaiseminen

    Tilamerkkivalo vilkkuu valkoisena kaksi kertaa ja sammuu sitten. HUOMAUTUS: • Kun lasien virta on katkaistu, voit liikutella niitä kaikkiin suuntiin. • Voit poistaa Flip-to-Off-toiminnon käytöstä Bose Music -sovelluksella. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. Automaattinen virrankatkaisu liikkeentunnistuksen avulla Laseissa on liiketunnistin, joka havaitsee, milloin laseja ei käytetä. Lasien virta katkeaa automaattisesti, kun ne eivät ole liikkuneet 10 minuuttiin.
  • Page 196 L ASI EN PAI N I KKE ET Oikean sangan painikkeella ja kosketuspinnalla voit ohjata median toistoa, puheluita ja ääniohjausta sekä säätää äänenvoimakkuutta. Kosketuspinta Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänikomentojen käyttäminen Mikrofoni Painike Median toiston ohjaus Puhelujen ohjaus MEDIAN TOISTO HALLINTA TOIMINTAOHJEET Toisto/tauko Paina painiketta. Siirtyminen eteenpäin Paina painiketta kaksi kertaa.
  • Page 197 L ASI EN PAI N I KKE ET ÄÄNENVOIMAKKUUS Äänenvoimakkuuden lisääminen Pyyhkäise kosketuspintaa eteenpäin. HUOMAUTUS: Kun äänenvoimakkuus on suurimmillaan, kuuluu äänimerkki. Äänenvoimakkuuden vähentäminen Pyyhkäise kosketuspintaa taaksepäin. HUOMAUTUS: Kun äänenvoimakkuus on pienimmillään, kuuluu äänimerkki. F I N...
  • Page 198: Äänikomentojen Käyttäminen

    Toisen puhelun hylkääminen ja meneillään olevan puhelun Paina painiketta kaksi kertaa puhelun aikana. jatkaminen HUOMAUTUS: Jotta voit käyttää kaikkia puhelunohjaustoimintoja, suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset. Puheluilmoitukset Kuulet äänikehotteen, joka kertoo saapuvan puhelun soittajan ja puhelun tilan. ÄÄNIKOMENTOJEN KÄYTTÄMINEN Lasien mikrofoni toimii mobiililaitteen mikrofonin laajennuksena.
  • Page 199 LASIEN AKUN VARAUSTASON TARKISTAMINEN Akkuilmoitusten kuunteleminen Kun kytket laseihin virran, kuuluu ilmoitus akun varaustasosta. Kun käytät laseja, äänikehote ilmoittaa, jos akku on ladattava. Akun varaustason tarkastaminen • Avaa Bose Music -sovelluksen etusivu. • Jos tilamerkkivalo vilkkuu punaisena, akku on ladattava. F I N...
  • Page 200 L ASIE N T I L A Lasien tilamerkkivalo sijaitsee oikeassa sangassa. Tilamerkkivalo BLUETOOTH-YHTEYDEN TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti sinisenä Valmis yhdistämään Vilkkuu nopeasti sinisenä Yhdistää Palaa sinisenä (10 sekuntia) Yhdistetty F I N...
  • Page 201 L ASIE N T I L A AKUN TILA Osoittaa lasien akun varaustason. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu punaisena (10 sekuntia) Ladattava Vilkkuu valkoisena Latautuu Palaa valkoisena Täyteen ladattu VIRHETILA Osoittaa virhetilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu punaisena ja valkoisena (toistuvasti) Virhe.
  • Page 202: Yhdistäminen Mobiililaitteen Bluetooth- Valikosta

    2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa. HUOMAUTUS: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. 3. Valitse lasit laiteluettelosta. HUOMAUTUS: Etsi laseille antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta. Jos et ole nimennyt laseja, näkyviin tulee oletusnimi. BOSE FRAMES TEMPO Kun yhteys on muodostettu, kuulet ilmoituksen ”Yhdistetty laitteeseen <X>”...
  • Page 203: Mobiililaitteen Yhteyden Katkaiseminen

    B LU E TO OTH -YH TE Y D ET MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Voit katkaista yhteyden mobiililaitteeseen Bose Music -sovelluksella. VIHJE: Yhteyden voi katkaista myös Bluetooth-asetuksista. Kun poistat Bluetooth- ominaisuuden käytöstä, yhteys kaikkiin muihin laitteisiin katkaistaan. MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN Kun laseihin kytketään virta, ne yrittävät muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettynä...
  • Page 204: Hoito Ja Ku Nn Ossa P I To

    HOITO JA KU NN OSSA P I TO LASIEN SÄILYTTÄMINEN Lasit voidaan taittaa kokoon, joten säilyttäminen on helppoa ja kätevää. 1. Taita sangat litteiksi linssejä kohti. 2. Aseta lasit koteloon linssit kotelon etuosaa kohti. HUOMAUTUKSIA: • Muista katkaista laseista virta, kun niitä ei käytetä. •...
  • Page 205 HOITO JA KU NN OSSA P I TO LASIEN KUNNOSSAPITO KOMPONENTTI HOITO-OHJEET Pyyhi linssien molemmat puolet ja kaikki lasien osat jokaisen käytön jälkeen mukana toimitetulla puhdistusliinalla tai muulla kuivalla liinalla. HUOMIO: Lasit • ÄLÄ käytä lasien lähellä mitään sumutettavia aineita. •...
  • Page 206: Varaosat Ja Tarvikkeet

    HOITO JA KU NN OSSA P I TO VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo. HUOMAUTUS: Lisätietoja linssien vaihtamisesta on linssien mukana tulleissa ohjeissa. RAJOITETTU TAKUU Laseilla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty...
  • Page 207: Kokeile Ensin Näitä Ratkaisuja

    • Lataa akku (ks. sivu 24). • Tarkasta tilamerkkivalot (ks. sivu 25). • Varmista, että mobiililaitteesi tukee Bluetooth-yhteyksiä. • Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä olevat ohjelmistopäivitykset. • Lisää lasien, mobiililaitteen ja/tai musiikki-/suoratoistosovelluksen äänenvoimakkuutta. • Yhdistä toinen mobiililaite (ks. sivu 27).
  • Page 208 Pidä oikean sangan painiketta painettuna, kunnes kuulet Valmis Bose Music -sovellus ei yhdistämään -ilmoituksen tai tilamerkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. löydä laseja. Suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset. Tyhjennä lasien laiteluettelo (ks. sivu 28). Muodosta yhteys Bluetooth-yhteys uudelleen (ks. sivu 27).
  • Page 209 Jos hiukset ovat märät, varmista, etteivät ne kosketa voi säätää. kosketuspintaa. Jos käytät käsineitä, ota ne pois ennen kosketusohjauspinnan koskettamista. Puhelunohjaustoimintoja Suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ei voi käyttää. ohjelmistopäivitykset. Suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset. Monen painalluksen toiminnot: vaihtele painamisnopeutta.
  • Page 210 TA RR OJ EN SYM BO L I T SYMBOLIT JA KUVAUKSET SYMBOLI KUVAUS Bluetooth CE-merkki Tukehtumisvaara Luettelonumero Kiinan RoHS, akku Asiakastuki Valmistuspäivä Dokumentaatio Älä käytä, jos pakkaus on vaurioitunut. Ei sisällä lateksia. Lataukset Energiatehokkuusmerkintä FCC-todistus Keskusteluryhmä Tehokas suoja auringon säteilyä vastaan Vihreän pisteen tavaramerkkisymboli Akun kierrätys Japanissa KCC-todistus...
  • Page 211 TA RR OJ EN SYM BO L I T SYMBOLI KUVAUS NCC-merkki NOM NYCE -merkki Ei steriili EI SOVELLU AJOKÄYTTÖÖN HÄMÄRÄSSÄ JA YÖLLÄ. Puhelin Vaatimustenmukaisuusmerkki Lue käyttöohjeet Turvallisuustiedot Sarjanumero Singaporen IMDA-vaatimustenmukaisuus Akun kierrätys Taiwanissa Lämpötilaraja UKCA-merkki Videot Varoitukset ja huomautukset Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivin symboli F I N...
  • Page 212: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Instructions importantes relatives à la sécurité Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 213 • Veillez à NE PAS utiliser les lunettes si elles émettent un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez les lunettes et contactez le service client de Bose. • Ne laissez pas vos lunettes dans l’eau pendant des périodes prolongées et ne les portez pas pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
  • Page 214 • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Page 215 INFO RM AT I ON S R ÉG LEM E NTAI R E S ET J UR I DI Q UE S Fabriqué pour : Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé.
  • Page 216: Renseignements À Noter Et Conserver

    Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent,...
  • Page 217: Informations Relatives À La Sécurité

    INFO RM AT I ON S R ÉG LEM E NTAI R E S ET J UR I DI Q UE S Informations relatives à la sécurité Ce produit peut recevoir des mises à jour automatiques de Bose lorsqu’il est connecté à l’application Bose Music. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez terminer le processus de configuration du produit dans l’application Bose Music.
  • Page 218 D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 219 D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 220 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 221 SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................13 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............14 Ajout des lunettes à un compte existant ............... 14 RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES ....15 PORT DES LUNETTES Vérification de l’ajustement ..................
  • Page 222 SOMM AI RE BATTERIE Chargement des lunettes .................... 24 Vérification du niveau de la batterie des lunettes ..........24 Annonce des notifications relatives à la batterie ........24 Affichage du niveau de la batterie ..............24 ÉTAT DES LUNETTES État de la connexion Bluetooth® ................25 État de la batterie ......................
  • Page 223: Composants Livrés

    17. Chiffon de nettoyage REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo F R A...
  • Page 224: Téléchargement De L'application Bose Music

    Grâce à cette application, vous pouvez personnaliser les paramètres d’alimentation, sélectionner la langue du guide vocal et obtenir de nouvelles fonctionnalités. REMARQUE : si vous avez déjà créé un compte Bose dans l’application pour un autre produit Bose, consultez la section « Ajout des lunettes à un compte existant. »...
  • Page 225: Résistan C E À L A Tr A N Sp I Rat Io N Et Aux In Te Mp É R I E S

    RÉSISTAN C E À L A TR A N SP I RAT IO N ET AUX IN TE MP É R I E S Les lunettes sont résistantes à l’eau conformément à la norme IPX4. Bien qu’elles offrent une résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peuvent pas être utilisées sous l’eau.
  • Page 226: Vérification De L'ajustement

    P ORT D ES LUNETT E S VÉRIFICATION DE L’AJUSTEMENT Bougez la tête de haut en bas pour vérifier que vous utilisez les plaquettes adaptées. REMARQUES : • Si les lunettes ne sont pas confortables ou ne tiennent pas correctement, consultez la section « Utilisation d’une plaquette d’une autre taille »...
  • Page 227: Utilisation D'une Plaquette D'une Autre Taille

    P ORT D ES LUNETT E S UTILISATION D’UNE PLAQUETTE D’UNE AUTRE TAILLE Les plaquettes de taille 2 sont fixées aux lunettes, mais vous disposez de plaquettes d’autres tailles dans l’emballage. La taille est indiquée au bas de chaque plaquette : 1, 2 ou 3. Chaque plaquette porte la lettre L (gauche) ou R (droite).
  • Page 228 P ORT D ES LU N ETT E S 3. Alignez la partie inférieure de la plaquette sur la partie inférieure du support de plaquette. 4. Poussez la plaquette vers le haut, puis vers les lunettes jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
  • Page 229: Mise Sous Tension

    A LI M EN TATI O N MISE SOUS TENSION Appuyez sur la touche située sur la branche droite de la monture. Le voyant d’état clignote deux fois en blanc, puis reste allumé en fonction de l’état de connexion Bluetooth (consultez la page 25). Un message sonore annonce le niveau de la batterie et l’état de la connexion Bluetooth.
  • Page 230: Mise Hors Tension

    • Une fois les lunettes éteintes, vous pouvez les déplacer dans n’importe quel sens. • Vous pouvez désactiver la mise hors tension par retournement dans l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Mise hors tension automatique à l’aide de la fonction de détection des mouvements...
  • Page 231: Lecture Multimédia

    COM M A N D ES D E S LUN ET T E S Utilisez la touche et la surface tactile situées sur la branche droite pour contrôler la lecture multimédia, le volume, les appels téléphoniques et les commandes vocales. Surface tactile Régler le volume Accès aux commandes vocales...
  • Page 232: Augmenter Le Volume

    COM M A N D ES D E S LUN ET T E S VOLUME Augmenter le volume Balayez la surface tactile vers l’avant. REMARQUE : vous entendrez une tonalité lorsque le volume aura atteint son niveau maximal. Réduire le volume Balayez la surface tactile vers l’arrière. REMARQUE : vous entendrez une tonalité...
  • Page 233: Appels Téléphoniques

    REMARQUE : pour utiliser toutes les commandes d’appel téléphonique, exécutez les mises à jour logicielles disponibles dans l’application Bose Music. Notifications d’appel Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel. ACCÈS AUX COMMANDES VOCALES Le microphone sur les lunettes est une extension du microphone de votre périphérique mobile.
  • Page 234: Chargement Des Lunettes

    Lorsque vous utilisez les lunettes, un message vocal vous indique si la batterie doit être chargée. Affichage du niveau de la batterie • Consultez l’écran d’accueil de l’application Bose Music. • Lorsque le voyant d’état clignote en rouge, vous devez charger les lunettes. F R A...
  • Page 235: État De La Connexion Bluetooth

    ÉTAT D ES LUN ETT E S Le voyant d’état des lunettes se trouve sur la branche droite de la monture. Voyant d’état ÉTAT DE LA CONNEXION BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote lentement en bleu Prêt pour la connexion...
  • Page 236: État De La Batterie

    Clignote en blanc En cours de charge Reste allumé en blanc Charge complète ÉTAT D’ERREUR Indique l’état d’erreur. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote en rouge et blanc (de façon répétée) Erreur : contactez le service client de Bose. F R A...
  • Page 237: Connexion Via Le Menu Bluetooth De Votre Périphérique Mobile

    3. Sélectionnez vos lunettes dans la liste des périphériques. REMARQUE : recherchez le nom que vous avez indiqué pour vos lunettes dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom aux lunettes, le nom par défaut s’affiche. BOSE FRAMES TEMPO Une fois la connexion établie, vous entendez le message « Connectées au <nom du...
  • Page 238: Déconnexion D'un Périphérique Mobile

    CON N EXI ONS B LU E TO OT H DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL : vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
  • Page 239 EN T R ET I E N STOCKAGE DES LUNETTES Les lunettes se plient pour un rangement facile et pratique. 1. Repliez les branches vers l’intérieur. 2. Rangez les lunettes en plaçant les verres face à la partie avant de l’étui. REMARQUES : •...
  • Page 240: Entretien Des Lunettes

    EN T R ET I E N ENTRETIEN DES LUNETTES COMPOSANT INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Après chaque utilisation, nettoyez les verres et tous les composants de la monture avec le chiffon fourni ou à l’aide d’un chiffon sec. ATTENTION : • Veillez à NE PAS utiliser de spray à proximité des lunettes. Lunettes •...
  • Page 241: Pièces De Rechange Et Accessoires

    GARANTIE LIMITÉE Les lunettes sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Page 242: Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact...
  • Page 243 D ÉPAN NAG E PROBLÈME ACTION Vérifiez que l’application Bose Music est compatible avec votre L’application Bose Music périphérique. ne fonctionne pas sur le Désinstallez l’application Bose Music sur le périphérique, périphérique puis réinstallez-la (consultez la page 14). Mettez les lunettes sous tension (reportez-vous à la page 19).
  • Page 244 Si vous portez des gants, retirez-les avant d’appuyer sur la surface tactile. Impossible d’utiliser Dans l’application Bose Music, exécutez les mises à jour les commandes d’appel logicielles disponibles. téléphonique Dans l’application Bose Music, exécutez les mises à jour logicielles disponibles.
  • Page 245: Symboles Et Descriptions

    SYM BO L E S SYMBOLES ET DESCRIPTIONS SYMBOLE DESCRIPTION Bluetooth Marque de certification CE Risque de suffocation Numéro de catalogue Batterie ROHS Chine Service client Date de fabrication Documentation Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé Sans latex Téléchargements Vérification de l’efficacité...
  • Page 246: Ne Pas Utiliser Ce Produit Pour Conduire Au Crépuscule Ou De Nuit

    SYM BO L E S SYMBOLE DESCRIPTION Certification NCC Certification NOM NYCE Non stérile NE PAS UTILISER CE PRODUIT POUR CONDUIRE AU CRÉPUSCULE OU DE NUIT Téléphone Marque de conformité réglementaire Se reporter aux instructions d’utilisation Informations relatives à la sécurité Numéro de série Conformité...
  • Page 247: Indicazioni Per L'uso

    Importanti istruzioni di sicurezza Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
  • Page 248 • NON usare i Frames se emettono un suono inusuale di volume elevato. Se si presenta questo problema, spegnere i Frames e contattare l’assistenza clienti Bose. • NON immergere o esporre i Frames all’acqua per periodi prolungati né utilizzarli per sport acquatici, quali nuoto, sci d’acqua, surf ecc.
  • Page 249 • Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
  • Page 250 I N FOR M A ZI ON I N O R MATI V E E L E G A L I Fabbricato per: Bose Corporation, 100 The Mountain, Framingham, MA 01701 Non utilizzare se la confezione è danneggiata. Questo prodotto non contiene lattice in gomma naturale.
  • Page 251 Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
  • Page 252: Informazioni Sulla Sicurezza

    Bose Music. Per ricevere gli aggiornamenti di sicurezza tramite l’app per dispositivi mobili, è necessario completare il processo di configurazione del prodotto nell’app Bose Music. Se non si esegue la procedura di configurazione, sarà necessario provvedere personalmente all’installazione degli aggiornamenti della sicurezza che Bose renderà...
  • Page 253 DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 254 DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 255 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 256 SOMM AR I O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 13 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Scaricare l’app Bose Music ..................14 Aggiungere i Frames a un account esistente ............14 RESISTENZA AL SUDORE E AGLI AGENTI ATMOSFERICI ....15 COME INDOSSARE I FRAMES Provare gli occhiali ......................
  • Page 257 SOMM AR I O BATTERIA Caricare i Frames ......................24 Verificare il livello della batteria dei Frames ............24 Ascoltare le notifiche della batteria ..............24 Visualizzare il livello della batteria ..............24 STATO DEI FRAMES Stato della connessione Bluetooth® ................. 25 Stato batteria ........................
  • Page 258 Frames. Per istruzioni su come distinguere le misure dei naselli, vedere pagina 17. Panno per pulizia NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo I T A...
  • Page 259: Scaricare L'app Bose Music

    2. Nell’app Bose Music, andare alla schermata I miei prodotti e aggiungere i propri Frames. NOTA: se l’app non riesce a trovare i Frames, vedere “L’app Bose Music non riesce a trovare i Frames” a pagina 33. I T A...
  • Page 260: Avvertenze

    RESISTEN Z A A L SU D ORE E AG L I AG E N T I AT MOS F E R I CI I Frames sono resistenti all’acqua in base alla classificazione IPX4. Sono progettati per resistere al sudore e agli agenti atmosferici (gocce d’acqua) ma non sono pensati per essere immersi in acqua.
  • Page 261 COM E IN D OSSA R E I F R AM E S PROVARE GLI OCCHIALI Spostare la testa in alto e in basso per assicurarsi che i naselli siano della misura giusta. NOTE: • Se i Frames non sembrano sufficientemente comodi o saldi, vedere “Provare un’altra misura di naselli”...
  • Page 262 COM E IN D OSSA R E I F R AM E S PROVARE UN’ALTRA MISURA DI NASELLI Inizialmente sul prodotto sono montati i naselli della misura 2, ma altre misure sono incluse nella confezione. La misura è indicata all’interno di ciascun nasello con 1, 2 o 3. Ogni nasello è inoltre contrassegnato con una L (sinistro) e una R (destro).
  • Page 263 COM E I N D OSSA RE I F R AM E S 3. Allineare la parte inferiore del foro del nasello alla parte inferiore del portanasello. 4. Spingere il nasello verso l’alto e poi verso l’interno della montatura dei Frames finché...
  • Page 264 A LI M ENTA ZI O NE ACCENSIONE Premere il pulsante situato sull’asta destra. L’indicatore di stato lampeggia due volte con luce bianca, poi emette una luce che varia in base allo stato della connessione Bluetooth (vedere pagina 25). Un messaggio vocale annuncia il livello della batteria e lo stato della connessione Bluetooth.
  • Page 265 L’indicatore di stato lampeggia due volte con luce bianca, poi si spegne gradualmente. NOTA: • Dopo lo spegnimento dei Frames, è possibile spostarli in qualsiasi orientamento. • È possibile disattivare la funzione Capovolgi e spegni nell’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. Spegnimento automatico mediante rilevamento del movimento I Frames usano il rilevamento del movimento per determinare quando non vengono utilizzati.
  • Page 266: Riproduzione Multimediale

    COM A N D I D E I F R A ME S Utilizzare il pulsante e la superficie touch dell’asta destra per controllare la riproduzione multimediale, il volume, le chiamate telefoniche e il controllo vocale. Superficie touch Regolazione volume Accesso al controllo vocale Microfono Pulsante...
  • Page 267 COM A N D I D E I F R A ME S VOLUME Aumentare il volume Sfiorare in avanti la superficie touch. NOTA: si avverte un segnale acustico quando il volume raggiunge il livello massimo. Ridurre il volume Sfiorare all’indietro la superficie touch. NOTA: si avverte un segnale acustico quando il volume raggiunge il livello minimo.
  • Page 268: Notifiche Di Chiamata

    NOTA: per usare tutti controlli di chiamata, applicare tutti gli aggiornamenti software disponibili nell’app Bose Music. Notifiche di chiamata Un’istruzione vocale segnala le chiamate in arrivo e lo stato delle chiamate. ACCEDERE AL CONTROLLO VOCALE Il microfono dei Frames funziona come un’estensione del microfono del proprio...
  • Page 269 Mentre si usano i Frames, un messaggio vocale avvisa se la batteria deve essere ricaricata. Visualizzare il livello della batteria • Controllare la schermata iniziale dell’app Bose Music. • Quando l’indicatore di stato lampeggia con luce rossa, è necessario ricaricare i Frames. I T A...
  • Page 270: Stato Del Sistema

    STATO D E I F R AM E S L’indicatore di stato dei Frames si trova sull’asta destra. Indicatore di stato STATO DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Blu lampeggiante lento Pronto per la connessione Blu lampeggiante veloce...
  • Page 271: Stato Batteria

    Ricaricare la batteria Bianco lampeggiante Carica in corso Bianco fisso Carica completa STATO DI ERRORE Mostra lo stato di errore. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Bianco e rosso lampeggianti Errore - contattare l’assistenza clienti Bose (ripetutamente) I T A...
  • Page 272: Con N Essi On I B Lu E Toot H

    NOTA: la funzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. 3. Selezionare i Frames dall’elenco dispositivi. NOTA: nell’app Bose Music, individuare il nome utilizzato per i Frames. Se non è stato assegnato un nome ai Frames, viene visualizzato il nome predefinito.
  • Page 273: Disconnettere Un Dispositivo Mobile

    CON N ESSI ON I B LU E TOOT H DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Scollegare il dispositivo mobile tramite l’app Bose Music. SUGGERIMENTO: si può scollegare il dispositivo anche dalle impostazioni Bluetooth. Se si disattiva la funzione Bluetooth, vengono scollegati anche tutti gli altri dispositivi.
  • Page 274 CU RA E M A N UT E NZI O NE CONSERVARE I FRAMES I Frames si ripiegano all’interno per essere riposti con la massima praticità. 1. Piegare le aste verso l’interno e verso le lenti in modo che siano piatte. 2.
  • Page 275 CU RA E M A N UT E NZI O NE MANUTENZIONE DEI FRAMES COMPONENTE ISTRUZIONI PER LA CURA DEL PRODOTTO Dopo ogni utilizzo, pulire entrambi i lati delle lenti e tutte le parti della montatura con il panno di pulizia in dotazione o con un panno asciutto. AVVERTENZE: Frames •...
  • Page 276: Parti Di Ricambio E Accessori

    CU RA E M A N UT E NZI O NE PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo NOTA: per informazioni su come sostituire le lenti, consultare le istruzioni fornite con le lenti sostitutive.
  • Page 277: Risoluzione Dei Problemi

    • Controllare lo stato degli indicatori (vedere pagina 25). • Verificare che il dispositivo mobile supporti le connessioni Bluetooth. • Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili. • Aumentare il volume sui Frames, sul dispositivo mobile e/o nell’app audio/di streaming.
  • Page 278 “Pronto per la connessione” o si vede riesce a trovare i Frames l’indicatore di stato che lampeggia con luce blu. Nell’app Bose Music, eseguire gli aggiornamenti software disponibili. Cancellare l’elenco dispositivi dei Frames (vedere pagina 28).
  • Page 279 Se si indossano dei guanti, rimuoverli prima di toccare la superficie di controllo touch. Non si riesce a utilizzare i Nell’app Bose Music, eseguire gli aggiornamenti software controlli di chiamata disponibili. Nell’app Bose Music, eseguire gli aggiornamenti software disponibili.
  • Page 280: Si M Boli D El L E Eti Ch Et Te

    SI M BOLI D EL L E ETI CH ET TE SIMBOLI E DESCRIZIONI SIMBOLO DESCRIZIONE Bluetooth Marchio di certificazione CE Pericolo di soffocamento Numero di catalogo Batteria ROHS Cina Assistenza clienti Data di produzione Documentazione Non utilizzare se la confezione è danneggiata Non contiene lattice Download Verifica dell’efficienza energetica...
  • Page 281 SI M BOLI D EL L E ETI CH ET TE SIMBOLO DESCRIZIONE Certificazione NCC Certificazione NOM NYCE Non sterile NON ADATTO ALLA GUIDA AL CREPUSCOLO O DI NOTTE Telefono Marchio di conformità normativa Consultare le istruzioni per l’uso Informazioni sulla sicurezza Numero di serie Conformità...
  • Page 282: Fon Tos Bi Z Ton Ság I Utasí Tás O K

    A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a rádióberendezésekre vonatkozó 2017. évi irányelv és minden más idevonatkozó egyesült királyságbeli irányelv alapvető követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance.
  • Page 283 FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K • NE használja a napszemüveget, ha az szokatlan hangos zajt bocsát ki. Ilyenkor kapcsolja ki a napszemüveget, és forduljon a Bose vevőszolgálatához. • NE engedje, hogy a napszemüveg hosszabb ideig vízbe merüljön, vagy vízzel érintkezzen, és ne használja azt vízi sportok (pl.
  • Page 284 önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta. NE próbálja meg eltávolítani az újratölthető lítiumion akkumulátort a termékből. Az eltávolításhoz kérje a Bose helyi kereskedőjének vagy egy képesített szakembernek a segítségét.
  • Page 285 M EG FEL ELŐSÉG I ÉS JO G I I NFO RM ÁC IÓ K Gyártva a következő vállalat számára: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ne használja, ha a csomagolás sérült. Ez a termék nem tartalmaz természetes gumilátexet.
  • Page 286 Gyári szám: ______________________________________________________________________ Modellszám: _____________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.com/register global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „0” 2010-et vagy 2020-at jelöl.
  • Page 287: Biztonsági Információk

    A Bose, a Bose Frames és a Bose Music a Bose Corporation védjegye. Bose Corporation központja: 1-877-230-5639 © 2021 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.
  • Page 288 LICEN CN YI L ATKOZATO K The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 289 LICEN CN YI L ATKOZATO K “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 290 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 291 TA RTA LO M MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN Tartalom ..........................13 A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA A Bose Music alkalmazás letöltése ................14 A napszemüveg hozzáadása egy meglévő fiókhoz .......... 14 IZZADÁS- ÉS IDŐJÁRÁSÁLLÓ ................. 15 A FÜLDUGÓK VISELÉSE Az illeszkedés ellenőrzése ................... 16 Próbálkozzon egy másik orrpárnamérettel ............
  • Page 292 TA RTA LO M AKKUMULÁTOR A napszemüveg feltöltése ................... 24 A napszemüveg töltöttségi szintjének ellenőrzése ........... 24 Akkumulátorral kapcsolatos értesítések meghallgatása ......24 Az akkumulátor töltöttségi szintjének megtekintése ....... 24 A NAPSZEMÜVEG ÁLLAPOTA Bluetooth®-kapcsolat állapota ................... 25 Akkumulátor állapota ....................26 Hibaállapot ........................
  • Page 293: M I Ta Lá L Ható A D O Bozban

    Az orrpárnák méretének azonosításához az alábbi helyen talál segítséget: 17. oldal. Törlőkendő MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo M A G...
  • Page 294 „Készen áll a csatlakoztatásra” üzenetet, vagy az állapotjelző fény el nem kezd kéken villogni. 2. A Bose Music alkalmazásban lépjen a Termékeim képernyőre, és adja hozzá a Frames napszemüveget. MEGJEGYZÉS: Ha az alkalmazás nem találja a napszemüveget, lásd: „A Bose Music alkalmazás nem találja a napszemüveget”, 33.
  • Page 295 I ZZ A DÁS- ÉS I D ŐJÁ RÁSÁL LÓ A napszemüveg IPX4 vízállóssági jelzéssel van ellátva. A napszemüveget izzadás- és időjárásállónak tervezték, hogy ellenálljon a vízcseppeknek, de vízbe nem meríthető. FIGYELMEZTETÉS: • NE viselje a napszemüveget úszás vagy zuhanyzás közben. •...
  • Page 296 A F Ü LD U G Ó K VI SE L É SE AZ ILLESZKEDÉS ELLENŐRZÉSE Fejét fel-le mozgatva ellenőrizze, hogy a legjobb orrpárnaméretet választotta-e. MEGJEGYZÉSEK: • Ha a napszemüveg nem kényelmes, és nem illeszkedik megfelelően, lásd: „Próbálkozzon egy másik orrpárnamérettel”, 17. oldal. •...
  • Page 297 A N A P SZ EM Ü V E G VI SE L É S E PRÓBÁLKOZZON EGY MÁSIK ORRPÁRNAMÉRETTEL A napszemüvegekre a 2-es méretű orrpárnák vannak felhelyezve. A dobozban további méretek is találhatók. A méretet jelző számok az orrpárnák belső részén vannak feltüntetve: 1, 2 és 3. Mindegyik orrpárnán található...
  • Page 298 A F Ü LD U G ÓK VI S E L É SE 3. Igazítsa az orrpárnán lévő lyuk alját az orrpárnatartó aljához. 4. Nyomja az orrpárnát felfelé, majd a napszemüveg irányába, amíg az a helyére nem pattan. MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy az R és az L jelzésű orrpárnát a napszemüveg megfelelő...
  • Page 299 FŐKA P CSO LÓ G O M B BEKAPCSOLÁS Nyomja meg a jobb halántékánál lévő gombot. Az állapotjelző fény kétszer fehéren felvillan, majd a Bluetooth-kapcsolat állapotának megfelelően világít (lásd: 25. oldal). A hangutasítások jelzik az akkumulátor töltöttségi szintjét és a Bluetooth-kapcsolat állapotát. MEGJEGYZÉS: A napszemüveget részlegesen feltöltve szállítjuk, és az első...
  • Page 300 Az állapotjelző fény kétszer fehéren felvillan, majd fokozatosan elsötétül. MEGJEGYZÉS: • Miután a napszemüveg kikapcsolt, bármelyik irányban mozgathatja. • A megfordításos kikapcsolást a Bose Music alkalmazásban kapcsolhatja ki. Ez az opció a Beállítások menüben található. Automatikus kikapcsolás mozgásérzékelés használatával A napszemüveg mozgásérzékelés segítségével tudja megállapítani, hogy azt éppen használják vagy sem.
  • Page 301 A N A P SZ EM ÜV E G V E ZÉ R LŐ I A jobb oldali halántéknál lévő gomb és érintőfelület segítségével vezérelheti a médialejátszást, a hangerőt, a telefonhívásokat és a hangvezérlést. Érintőfelület A hangerő beállítása A hangvezérlés elérése Mikrofon Gomb Médialejátszás vezérlése...
  • Page 302 A N A P SZ EM ÜV E G V E ZÉ R LŐ I HANGERŐ Hangosítás Pöccintsen előre az érintőfelületen. MEGJEGYZÉS: Hangjelzés jelzi, amikor elérte a maximális hangerőszintet. Halkítás Pöccintsen hátrafelé az érintőfelületen. MEGJEGYZÉS: Hangjelzés jelzi, amikor elérte a minimális hangerőszintet. M A G...
  • Page 303: A Hangvezérlés Elérése

    Hívás közben nyomja meg kétszer a gombot. és az első hívás folytatása MEGJEGYZÉS: A telefon összes hívásfunkciójának használatához futtassa az elérhető szoftverfrissítéseket a Bose Music alkalmazásban. Hívásokkal kapcsolatos értesítések Egy hangutasítás jelzi a bejövő hívásokat és a hívás állapotát. A HANGVEZÉRLÉS ELÉRÉSE A napszemüveg mikrofonja a mobileszköz mikrofonjának kiterjesztéseként működik.
  • Page 304 A napszemüveg használata közben hangüzenet fogja tájékoztatni arról, ha az akkumulátort fel kell tölteni. Az akkumulátor töltöttségi szintjének megtekintése • Tekintse meg a Bose Music alkalmazás kezdőképernyőjét. • Amikor az állapotjelző fény pirosan villog, fel kell tölteni a napszemüveget. M A G...
  • Page 305 A N A P SZ EM ÜV E G ÁL L AP OTA A napszemüveg állapotjelző fénye a jobb oldali halántéknál található. Állapotjelző fény BLUETOOTH-KAPCSOLAT ÁLLAPOTA A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Lassú kék villogás Készen áll a kapcsolódásra Gyors kék villogás Csatlakozás folyamatban Folyamatos kék (10 másodperc)
  • Page 306 A napszemüveg töltöttségi szintjét mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Piros villogás (10 másodperc) Tölteni kell Fehéren villog Töltés folyamatban Folyamatosan fehéren világít Teljesen feltöltve HIBAÁLLAPOT A hibaállapotokat mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Piros és fehér villogás (ismétlődő) Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát M A G...
  • Page 307: Csatlakoztatás A Mobileszköz Bluetooth Menüjének Használatával

    MEGJEGYZÉS: A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben található. 3. Válassza ki a napszemüveget az eszközlistáról. MEGJEGYZÉS: Keresse meg azt a nevet, amelyet a napszemüveghez megadott a Bose Music alkalmazásban. Ha a napszemüvegnek nem adott nevet, annak alapértelmezett neve fog megjelenni. BOSE FRAMES TEMPO A csatlakoztatást követően meghallja a „Csatlakoztatva a <...
  • Page 308: Mobileszközök Leválasztása

    B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA A mobileszköz leválasztásához használja a Bose Music alkalmazást. TIPP: A Bluetooth-beállításokat is használhatja az eszköz leválasztásához. Ha letiltja a Bluetooth funkciót, az összes eszköz kapcsolata megszűnik.
  • Page 309: Ápolás És Karbantartás

    Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A NAPSZEMÜVEG TÁROLÁSA A napszemüveg a kényelmes és egyszerű tárolás érdekében összecsukható. 1. Hajtsa befelé a napszemüveg szárait úgy, hogy a lencsékre simuljanak. 2. Helyezze a napszemüveget a tokba úgy, hogy a lencsék a tok eleje felé nézzenek. MEGJEGYZÉSEK: •...
  • Page 310: Ápolási Utasítások

    Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A NAPSZEMÜVEG KARBANTARTÁSA ÖSSZETEVŐ ÁPOLÁSI UTASÍTÁSOK A mellékelt törlőkendővel vagy egy száraz ronggyal minden használatot követően törölje át a lencsék mindkét oldalát és a keret minden részét. FIGYELMEZTETÉS: Napszemüveg • NE használjon spray-t a napszemüveg közelében. •...
  • Page 311: Cserealkatrészek És Tartozékok

    Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo MEGJEGYZÉS: A lencsék cseréjével kapcsolatban tekintse meg a lencsékhez mellékelt utasításokat. KORLÁTOZOTT GARANCIA A napszemüvegre korlátozott garancia vonatkozik.
  • Page 312: Hibaelhárítás

    • Töltse fel az akkumulátort (lásd: 24. oldal). • Ellenőrizze az állapotjelző fény állapotát (lásd: 25. oldal). • Ellenőrizze, hogy mobileszköze támogatja-e a Bluetooth-kapcsolatokat. • Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket. • Növelje a napszemüveg, a mobileszköz és/vagy a zenei/streaming alkalmazás hangerejét.
  • Page 313 „Készen áll a csatlakoztatásra” alkalmazás nem találja a üzenetet, vagy az állapotjelző fény el nem kezd kéken villogni. napszemüveget A Bose Music alkalmazásban futtassa az elérhető szoftverfrissítéseket. Törölje a napszemüveg eszközlistájának tartalmát (lásd: A Bluetooth-kapcsolat 28. oldal).
  • Page 314 Ha nedves a haja, ügyeljen arra, hogy az ne zavarja az érintőfelület használatát. Ha kesztyűt visel, az érintőfelület megérintése előtt vegye le őket. Nem tudom használni A Bose Music alkalmazásban futtassa az elérhető a telefon hívásvezérlő szoftverfrissítéseket. funkcióit A Bose Music alkalmazásban futtassa az elérhető...
  • Page 315 CÍM K ÉN SZ ERE P LŐ JE LÖ L É S E K JELÖLÉSEK ÉS LEÍRÁSUK JELÖLÉS LEÍRÁS Bluetooth CE-tanúsítás jelzése Fulladásveszély Katalógusszám Kína ROHS-akkumulátor Vevőszolgálat Gyártás dátuma Dokumentáció Ne használja, ha a csomagolás sérült Nem tartalmaz látexet Letöltések Energiahatékonysági tanúsítás FCC-tanúsítás Fórum...
  • Page 316 CÍM K ÉN SZ ERE P LŐ JE LÖ L É S E K JELÖLÉS LEÍRÁS NCC-tanúsítás NOM NYCE-tanúsítás Nem steril NEM ALKALMAS ÉJSZAKAI ÉS SZÜRKÜLETBEN VALÓ VEZETÉSHEZ Telefon Előírásoknak való megfelelőség jelzése Olvassa el a használati útmutatót Biztonsági információk Gyári szám Szingapúri IMDA-megfelelőség Tajvani akkumulátor-újrahasznosítás...
  • Page 317: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 318 • IKKE bruk solbrillene hvis de avgir en høy eller uvanlig lyd. Slå i så fall av solbrillene, og kontakt kundestøtte for Bose hvis dette skjer. • IKKE legg solbrillene i vann eller utsett dem for vann i lengre tid. Bruk dem heller ikke når du deltar i vannsport, når du for eksempel svømmer, står på...
  • Page 319 • Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Søk hjelp hos forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Page 320 FORS K R I F TSI N FORM ASJ ON O G JU RI D I S K I NFO R M AS JO N Produsert for: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Skal ikke brukes hvis emballasjen er skadet.
  • Page 321 Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør for Storbritannia: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ,...
  • Page 322 Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder. Ordmerket Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjør av disse varemerkene, er på lisens.
  • Page 323 L ISEN SI N FO R MASJO N The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 324 L ISEN SI N FO R MASJO N “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 325 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 326 I N N H O L D INNHOLDET I ESKEN Innhold ..........................13 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................14 Legge til solbrillene i en eksisterende konto ............14 SVETTE- OG VÆRBESTANDIGE ................15 HVORDAN DE BRUKES Kontrollere passformen ....................16 Prøve en annen neseputestørrelse ................
  • Page 327 I N N H O L D BATTERI Lade solbrillene........................ 24 Kontrollere solbrillenes batterinivå ................24 Høre batterimeldinger ..................24 Vise batterinivået ....................24 SOLBRILLENES STATUS Status for Bluetooth®-tilkobling ................25 Batteristatus ........................26 Feilstatus ..........................26 BLUETOOTH-TILKOBLINGER Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten ........27 Koble fra mobilenheter ....................
  • Page 328: I N N Hold Et I E Sk E N

    MERKNAD: Neseputer i størrelse 2 er festet på solbrillene. Hvis du vil ha hjelp til å identifisere neseputestørrelsene, kan du se side 17. Rengjøringsklut MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo N O R...
  • Page 329: Konf I G U Rer E Bose M Usi C-Ap P E N

    1. Trykk og hold knappen på høyre brillestang inne til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til), eller til statuslampen blinker blått. 2. I Bose Music-appen går du til skjermbildet My Products (Mine produkter) og legger til solbrillene.
  • Page 330 SV ET TE- OG VÆ RB E STA ND I G E Solbrillene er vannbestandige i kategorien IPX4. De er designet for å være svette- og værbestandige mot vanndråper, men skal ikke senkes ned i vann. FORSIKTIG: • IKKE svøm eller dusj med solbrillene. •...
  • Page 331 HVOR DA N D E B R UKE S KONTROLLERE PASSFORMEN Beveg hodet opp og ned for å sjekke at du bruker den beste neseputestørrelsen. MERKNADER: • Hvis solbrillene ikke føles behagelige på og ikke sitter som de skal, kan du se «Prøv en annen neseputestørrelse»...
  • Page 332 HVOR DA N D E B R UKE S PRØVE EN ANNEN NESEPUTESTØRRELSE Neseputer i størrelse 2 er festet på solbrillene, og flere størrelser finnes i esken. Størrelsen er markert på innsiden av hver nesepute med symbolet 1, 2 eller 3. Hver nesepute er også...
  • Page 333 HVOR DA N D E B R U KE S 3. Juster bunnen av neseputehullet til bunnen av neseputearmen. 4. Skyv neseputen opp og deretter mot solbrillene til du føler den klikker på plass. MERKNAD: Påse at du fester neseputene med R og L på riktig side av solbrillene. Neseputearm 5.
  • Page 334 ST R Ø M SLÅ PÅ Trykk på knappen på høyre brillestang. Statuslampen blinker hvitt to ganger og lyser så i samsvar med Bluetooth- tilkoblingsstatusen (se side 25). En talemelding forteller om batterinivået og Bluetooth-tilkoblingsstatusen. MERKNAD: Solbrillene leveres delvis ladet og må muligens vekkes før første gangs bruk.
  • Page 335 MERKNAD: • Når solbrillene er slått av, kan du bevege dem i en hvilken som helst retning. • Du kan deaktivere Flip-to-Off (Vend for å slå av) i Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. Automatisk avslåing med bevegelsesregistrering Solbrillene bruker bevegelsesregistrering for å...
  • Page 336 KON T ROL LER PÅ SO L B R I L L E NE Bruk knappen og berøringsflaten på høyre brillestang til å kontrollere medieavspilling, volum, telefonsamtaler og stemmestyring. Berøringsflate Justere volum Aktivere stemmestyring Mikrofon Knapp Styre medieavspilling Styre anrop MEDIEAVSPILLING KONTROLL GJØR DETTE...
  • Page 337 KON T ROL LER PÅ SO L B R I L L E NE VOLUM Øke volumet Sveip fremover på berøringsflaten. MERKNAD: Det spilles av en tone når volumet når maksimumsnivå. Redusere volumet Sveip bakover på berøringsflaten. MERKNAD: Det spilles av en tone når volumet nå minimumsnivå. N O R...
  • Page 338 Dobbelttrykk på knappen mens du er i en samtale. og forbli i gjeldende samtale MERKNAD: Hvis du vil bruke alle kontrollene for telefonsamtaler, må du kjøre tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. Anropsvarslinger En talemelding informerer om innringere og anropsstatus. AKTIVERE STEMMESTYRING Mikrofonen på...
  • Page 339 En talemelding angir batterinivået når du slår på solbrillene. Når du bruker solbrillene, varsler en talemelding om når batteriet må lades. Vise batterinivået • Sjekk startskjermbildet i Bose Music-appen. • Når statuslampen blinker rødt, må solbrillene lades. N O R...
  • Page 340: Solbr Il Le Ne S Status

    SOLBR IL LE NE S STATUS Statuslampen på solbrillene befinner seg på høyre brillestang. Statuslampe STATUS FOR BLUETOOTH-TILKOBLING Viser Bluetooth-tilkoblingsstatusen for mobilenheter. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker langsomt blått Klar for tilkobling Blinker raskt blått Kobler til Lyser blått (10 sekunder) Tilkoblet N O R...
  • Page 341: Batteristatus

    SOLBR IL LE NE S STATUS BATTERISTATUS Viser batteriladestatusen for solbrillene. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker rødt (10 sekunder) Må lades Blinker hvitt Lader Lyser hvitt Fulladet FEILSTATUS Viser feilstatusen. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker rødt og hvitt (gjentatte ganger) Feil – kontakt kundestøtte hos Bose N O R...
  • Page 342: Koble Til Med Bluetooth-Funksjonen På Mobilenheten

    2. Aktiver Bluetooth-funksjonen på produktet. MERKNAD: Bluetooth-funksjonen befinner seg vanligvis på Innstillinger-menyen. 3. Velg solbrillene i listen over enheter. MERKNAD: Se etter navnet du ga solbrillene i Bose Music-appen. Standardnavnet vises hvis du ikke har gitt solbrillene noe navn. BOSE FRAMES TEMPO Når tilkoblingen er opprettet, vil du høre «Connected to <navn på...
  • Page 343: Koble Fra Mobilenheter

    B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bose Music-appen til å koble fra mobilenheten. TIPS: Du kan også koble fra produktet ved hjelp av Bluetooth-innstillingene. Når du deaktiverer Bluetooth, kobles samtidig alle andre enheter fra.
  • Page 344: Stell Og Vedlikehold

    STEL L OG V E D L IK E H O L D OPPBEVARE SOLBRILLENE Solbrillene kan brettes sammen, noe som gjør det enkelt og praktisk å oppbevare dem. 1. Brett solbrillene innover mot glassene slik at de ligger flatt. 2.
  • Page 345 STEL L OG V E D L IK E H O L D PLEIE AV SOLBRILLENE RENGJØRING Tørk av begge sider av glassene og resten av solbrillene med den medfølgende rengjøringskluten eller en tørr klut etter hver gangs bruk. FORSIKTIG: Solbriller •...
  • Page 346: Reservedeler Og Tilbehør

    STEL L OG V E D L IK E H O L D RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo MERKNAD: Du finner informasjon om hvordan du bytter ut glass i instruksjonene som fulgte med glasstilbehøret.
  • Page 347: Prøv Dette Først

    • Koble til en annen mobilenhet (se side 27). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact...
  • Page 348 Bose Music-appen finner «Ready to connect» (Klar til å koble til), eller til statuslampen ikke solbrillene blinker blått. Kjør tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. Slett enhetslisten på solbrillene (se side 28). Koble til på nytt Periodisk Bluetooth- (se side 27).
  • Page 349 Hvis du bruker hansker, tar du dem av før du trykker på berøringskontrollflaten. Kan ikke bruke Kjør tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. kontrollene for telefonsamtaler Kjør tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. For funksjoner med flere trykk: varier hastigheten på trykkene.
  • Page 350 SYM BOL ER PÅ ET I KET T E N SYMBOLER OG BESKRIVELSER SYMBOL BESKRIVELSE Bluetooth CE-sertifiseringsmerke Kvelningsfare Katalognummer ROHS-batteri Kina Kundeservice Produksjonsdato Dokumentasjon Skal ikke brukes hvis emballasjen er skadet Inneholder ikke lateks Nedlastinger Bekreftelse av energieffektivitet FCC-sertifisering Forum God beskyttelse mot skarpt sollys Green Dot varemerkesymbol Batteriresirkulering Japan...
  • Page 351 SYM BOL ER PÅ ET I KET T E N SYMBOL BESKRIVELSE NCC-sertifisering NOM NYCE-sertifisering Ikke-steril IKKE EGNET FOR KJØRING I SKUMRING ELLER OM NATTEN Tlf. RCM-merke Se bruksanvisningen Sikkerhetsinformasjon Serienummer IMDA-samsvar Singapore Batteriresirkulering Taiwan Temperaturgrense UKCA-sertifiseringsmerke Videoer Advarsler/forholdsregler Symbol for direktiv for avfallshåndtering av elektrisk og elektronisk utstyr N O R...
  • Page 352: Wa Żn E Za L Ecen I A D Otycz Ąc E B E Zpi E Cze Ństwa

    Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dokumencie Radio Equipment Regulations 2017 oraz wszelkich innych przepisach obowiązujących w Wielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
  • Page 353 WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA • NIE wolno korzystać z okularów, jeżeli emitują one głośny, nietypowy dźwięk. W takim wypadku należy wyłączyć okulary i skontaktować się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. • Okularów NIE wolno zanurzać w cieczach, narażać na działanie wody przez dłuższy czas ani używać podczas uprawiania sportów wodnych, takich jak pływanie, narciarstwo wodne lub surfing.
  • Page 354: I N For M Acj E D Ot Yc Zące P R Ze P I S Ów

    NIE wolno samodzielnie wyjmować akumulatorowej baterii litowo-jonowej z tego urządzenia. W celu wyjęcia tego elementu należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lub z wykwalifikowanym technikiem. Zużyte baterie należy prawidłowo utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać. ILOŚĆ: 1 SZT.
  • Page 355 I N FOR M ACJ E D OT YC ZĄCE P R ZE P I S ÓW Wyprodukowano dla: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Nie używać w przypadku uszkodzenia pakietu. Ten produkt nie zawiera lateksu kauczuku naturalnego. Ten produkt nie jest sterylny.
  • Page 356 Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Importer —...
  • Page 357 Informacje dotyczące zabezpieczeń Ten produkt może automatycznie otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń od firmy Bose po ustanowieniu połączenia z aplikacją Bose Music. Aby otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń przy użyciu aplikacji mobilnej, należy skonfigurować produkt w aplikacji Bose Music. Jeżeli ten proces konfiguracji nie zostanie przeprowadzony, użytkownik będzie zobowiązany do samodzielnego instalowania aktualizacji zabezpieczeń...
  • Page 358 I N FORM ACJ E O   L I CE N CJACH The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 359 I N FORM ACJ E O   L I CE N CJACH “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 360 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 361 SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................13 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................14 Dodawanie okularów do istniejącego konta ............14 ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU I NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH ................15 KORZYSTANIE Z PRODUKTU Sprawdzanie dopasowania ..................
  • Page 362 SP I S TR E ŚC I BATERIA Ładowanie baterii okularów ..................24 Sprawdzanie poziomu naładowania baterii okularów ........24 Powiadomienia o stanie baterii ................. 24 Sprawdzanie poziomu naładowania baterii ..........24 STAN OKULARÓW Stan połączenia Bluetooth® ..................25 Stan baterii ........................26 Stan błędu .........................
  • Page 363 Ściereczka UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo. P O L...
  • Page 364: Pobieranie Aplikacji Bose Music

    KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music umożliwia konfigurowanie okularów i sterowanie nimi z poziomu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet. Korzystając z aplikacji, można dostosować ustawienia zasilania, wybrać język komunikatów głosowych i uzyskać...
  • Page 365 ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU I NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH Okulary zapewniają stopień IPX4 ochrony przed wodą. Są one odporne na działanie potu i niekorzystnych warunków pogodowych oraz krople wody, jednak nie wolno ich zanurzać w wodzie. PRZESTROGI: • NIE wolno korzystać z okularów podczas pływania ani pod prysznicem. • NIE wolno zanurzać okularów w wodzie. UWAGA: Stopień...
  • Page 366: Kor Zysta N I E Z P R O D Uktu

    KOR ZYSTA N I E Z  P R O D UKTU SPRAWDZANIE DOPASOWANIA Podnieś i pochyl głowę, aby sprawdzić czy używane są podkładki o optymalnym rozmiarze. UWAGI: • Jeżeli okulary powodują dyskomfort lub zagrożenie, zobacz „Wybór innego rozmiaru podkładek” na str. 17. • Podczas jazdy na rowerze należy przymocować okulary opaską na kasku. DOPASOWANE Gdy rozmiar okularów jest odpowiedni:...
  • Page 367 KOR ZYSTA N I E Z  P R O D UKTU WYBÓR INNEGO ROZMIARU PODKŁADEK Podkładki o rozmiarze 2 są przymocowane do okularów, a podkładki o innych rozmiarach są dostarczane w pakiecie z produktem. Rozmiar jest podany jako 1, 2 lub 3 wewnątrz każdej podkładki. Każda podkładka jest również...
  • Page 368 KOR ZYSTA N I E Z   P R O D UKT U 3. Ustaw otwór w podkładce zgodnie ze wspornikiem podkładki. 4. Naciśnij podkładkę w górę, a następnie dociśnij ją do okularów, aby została zablokowana w odpowiednim położeniu. UWAGA: Upewnij się, że podkładki są przymocowane po odpowiednich stronach okularów zgodnie z oznaczeniami R i L. Wspornik podkładki 5.
  • Page 369: Włączanie Zasilania

    ZASI L AN I E WŁĄCZANIE ZASILANIA Naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów. Biały wskaźnik stanu zamiga dwa razy, a następnie będzie sygnalizować stan połączenia Bluetooth (zob. str. 25). Komunikat głosowy poinformuje o poziomie naładowania baterii i stanie połączenia Bluetooth. UWAGA: Okulary są dostarczane z częściowo naładowaną baterią, a przed pierwszym użyciem należy je uaktywnić.
  • Page 370: Wyłączanie Zasilania

    Automatyczne wyłączanie przy użyciu detekcji ruchu Funkcja detekcji ruchu jest używana do ustalania, czy okulary są używane. Gdy okulary pozostają nieruchomo przez 10 minut, ich zasilanie jest automatycznie wyłączane. UWAGA: Detekcję ruchu można wyłączyć przy życiu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
  • Page 371: Odtwarzanie Multimediów

    STER OWA N IE O KU L A RA MI Korzystając z przycisku i panelu dotykowego na prawym zauszniku okularów, można sterować odtwarzaniem multimediów, głośnością, połączeniami telefonicznymi i poleceniami głosowymi. Panel dotykowy Regulacja głośności Polecenia głosowe Mikrofon Przycisk Odtwarzanie multimediów Połączenia telefoniczne ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW CZYNNOŚĆ PROCEDURA Rozpoczynanie/ Naciśnij przycisk.
  • Page 372 STER OWA N IE O KU L A RA MI GŁOŚNOŚĆ Zwiększanie głośności Przesuń palec do przodu na panelu dotykowym. UWAGA: Po osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy. Zmniejszanie głośności Przesuń palec do tyłu na panelu dotykowym. UWAGA: Po osiągnięciu minimalnego poziomu głośności zostanie odtworzony sygnał...
  • Page 373: Połączenia Telefoniczne

    UWAGA: Aby korzystać ze wszystkich elementów do obsługi połączeń telefonicznych, należy zainstalować dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji Bose Music. Powiadomienia o połączeniach Komunikaty głosowe informują o połączeniach przychodzących i stanie połączeń. POLECENIA GŁOSOWE Mikrofon okularów działa jak przedłużenie mikrofonu urządzenia przenośnego. Panel dotykowy na prawym zauszniku okularów zapewnia dostęp do poleceń...
  • Page 374 Podczas korzystania z okularów odpowiedni komunikat głosowy jest odtwarzany wówczas, gdy konieczne jest naładowanie baterii. Sprawdzanie poziomu naładowania baterii • Sprawdź informacje wyświetlane na ekranie głównym aplikacji Bose Music. • Gdy czerwony wskaźnik stanu miga, konieczne jest naładowanie baterii okularów. P O L...
  • Page 375 STA N OKU L AR ÓW Wskaźnik stanu znajduje się na prawym zauszniku okularów. Wskaźnik stanu STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Miga powoli (niebieski) Gotowość do połączenia Miga szybko (niebieski) Łączenie Włączony (10 sekund; niebieski) Połączone P O L...
  • Page 376: Stan Baterii

    Informacje o stanie ładowania baterii okularów. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Miga (czerwony; 10 sekund) Konieczne ładowanie Miga (biały) Ładowanie Włączony (biały) Pełne naładowanie STAN BŁĘDU Informacje o stanie błędu. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Miga (czerwony i biały na przemian) Klientów firmy Bose P O L...
  • Page 377 Na liście urządzeń okularów można zapisać maksymalnie osiem urządzeń. NIE można podłączyć równocześnie kilku urządzeń i używać ich do odtwarzania audio. UWAGA: Aby optymalnie korzystać z produktu, należy skonfigurować urządzenie przenośne i podłączyć je przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 14). 1. Włącz zasilanie okularów, a następnie naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz komunikat o gotowości do połączenia (Ready to connect) lub niebieski wskaźnik stanu zacznie migać.
  • Page 378: Ponowne Łączenie Z Urządzeniem Przenośnym

    P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Korzystając z aplikacji Bose Music, można rozłączyć połączenie urządzenia przenośnego. PORADA: Urządzenie można też rozłączyć przy użyciu ustawień Bluetooth. Wyłączenie funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie wszystkich pozostałych urządzeń.
  • Page 379 KON SERWACJA PRZECHOWYWANIE OKULARÓW Okulary są składane. Ułatwia to ich przechowywanie. 1. Złóż zauszniki do wewnątrz w kierunku szkieł, tak aby były ułożone płasko. 2. Umieść okulary w futerale, tak aby szkła były ułożone przy przednim panelu futerału. UWAGI: • Gdy okulary nie są używane, należy upewnić się, że ich zasilanie jest wyłączone. •...
  • Page 380 KON SERWACJA KONSERWACJA OKULARÓW WYPOSAŻENIE ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI Zawsze po użyciu okularów należy przetrzeć obie strony szkieł i wszystkie elementy oprawki ściereczką dostarczoną razem z okularami lub suchą ściereczką. PRZESTROGI: Okulary • NIE wolno używać aerozoli w pobliżu okularów. • NIE wolno używać rozpuszczalników, chemikaliów ani środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne.
  • Page 381: Części Zamienne I Akcesoria

    KON SERWACJA CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat wymiany szkieł okularowych, skorzystaj z instrukcji dostarczonych razem ze szkłami. OGRANICZONA GWARANCJA Okulary są objęte ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty...
  • Page 382: Rozwiązywanie Problemów

    • Naładuj baterię (zob. str. 24). • Sprawdź wskaźniki stanu (zob. str. 25). • Upewnij się, że urządzenie przenośne obsługuje połączenia Bluetooth. • Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania. • Zwiększ poziom głośności okularów, urządzenia przenośnego i/lub aplikacji odtwarzającej audio / strumieniującej. • Podłącz inne urządzenie przenośne (zob. str. 27).
  • Page 383 R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW PROBLEM ROZWIĄZANIA Włącz zasilanie okularów (zob. str. 19). Naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów i przytrzymaj Aplikacja Bose Music go do chwili, gdy usłyszysz komunikat o gotowości do połączenia nie wykrywa okularów (Ready to connect) lub niebieski wskaźnik stanu zacznie migać. Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji Bose Music.
  • Page 384 Jeżeli nosisz rękawice, zdejmij je przed dotknięciem panelu dotykowego. Nie można korzystać Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji z elementów do obsługi Bose Music. połączeń telefonicznych Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji Bose Music. W przypadku funkcji wymagających kilku naciśnięć przycisku zmień szybkość naciskania przycisku.
  • Page 385 SYM BOL E N A   ETY KI ETACH SYMBOLE I OPISY SYMBOL OPIS Bluetooth Znak certyfikatu CE Ryzyko zadławienia Numer katalogowy Bateria z certyfikatem ROHS (Chiny) Obsługa klientów Data produkcji Dokumentacja Nie używać w przypadku uszkodzenia pakietu Nie zawiera lateksu Materiały do pobrania Weryfikacja wydajności energetycznej Certyfikat komisji FCC Forum Bardzo dobra ochrona przed intensywny światłem słonecznym...
  • Page 386 SYM BOL E N A   ETY KI ETACH SYMBOL OPIS Certyfikat NCC Certyfikat NOM NYCE Produkt niesterylny PRODUKT NIE POWINIEN BYĆ UŻYWANY PODCZAS PROWADZENIA POJAZDÓW O ŚWICIE/ZMIERZCHU LUB W NOCY. Telefon Znak zgodności z przepisami Należy skorzystać z instrukcji obsługi Informacje dotyczące zabezpieczeń Numer seryjny Zgodność...
  • Page 387: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Page 388 V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR • Använd INTE bågarna om de utsänder högt, onormalt ljud. Om detta händer ska du stänga av bågarna och kontakta Boses kundtjänst. • Sänk INTE ned bågarna i vatten och utsätt dem inte för väta under någon längre period eller ha dem på dig när du utövar vattensporter, till exempel när du simmar, åker vattenskidor eller surfar.
  • Page 389 • Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/tv-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan detta medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Page 390 FÖR ORD N IN G A R OCH JU RI D I S K I NFO R MATI O N Tillverkad för: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Använd inte om förpackningen är skadad. Produkten innehåller inte latex av naturgummi.
  • Page 391 Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-importör: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom...
  • Page 392 Bose, Bose Frames och Bose Music är varumärken som tillhör Bose Corporation. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. S W E...
  • Page 393 L ICEN SIN FO R M ATI O N The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 394 L ICEN SIN FO R M ATI O N “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 395 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 396 I N N E H ÅL L VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN Innehåll ..........................13 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Ladda ner Bose Music-appen ..................14 Lägga till bågarna till ett befintligt konto ............. 14 SVETT- OCH VÄDERTÅLIGA ................... 15 SÅ ANVÄNDER DU DEM Kontrollera passformen ....................
  • Page 397 I N N E H ÅL L BATTERI Ladda bågarna ......................... 24 Kontrollera bågarnas laddningsnivå ................ 24 Batteriaviseringar ....................24 Visa laddningsnivån ....................24 BÅGARNAS STATUS Anslutningsstatus för Bluetooth® ................25 Batteristatus ........................26 Felstatus ..........................26 BLUETOOTH-ANSLUTNINGAR Ansluta via Bluetooth-menyn på den mobila enheten ........27 Koppla från en mobil enhet ..................
  • Page 398 VA D F I N N S I FÖ R PAC KNI NG E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Frames Tempo Fodral Laddningskabel Näskuddar (storlek 1 och 3) OBS! Näskuddarna i storlek 2 sitter redan på bågarna. För hjälp med att identifiera näskuddarnas storlek, se sidan 17.
  • Page 399: Ladda Ner Bose Music-Appen

    I appen kan du göra ströminställningar, välja språk för röstanvisningar och få nya funktioner. OBS! Om du redan har skapat ett Bose-konto via appen för en annan Bose-produkt kan du läsa på ”Lägga till bågarna till ett befintligt konto”. LADDA NER BOSE MUSIC-APPEN 1.
  • Page 400 SV ETT- OCH VÄ D E RTÅ L IG A Bågarna är klassade som vattentålig enligt klass IPX4. De är svettavvisande och vädertåliga mot vattendroppar men inte lämpade att nedsänkas under vatten. TÄNK PÅ: • Du bör INTE simma eller duscha med bågarna. •...
  • Page 401 SÅ A N VÄ N D E R D U D E M KONTROLLERA PASSFORMEN Flytta huvudet upp och ner för att kontrollera att du har bästa möjliga storlek på näskuddarna. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Se ”Prova med en annan storlek på näskudden” på sidan 17 om bågarna inte sitter bekvämt och bra.
  • Page 402 SÅ A N VÄ N D E R D U D E M PROVA MED EN ANNAN STORLEK PÅ NÄSKUDDEN Näskuddarna i storlek 2 sitter redan på bågarna och fler storlekar finns i förpackningen. Storleken är markerad på näskuddens insida med en 1, 2 eller 3. Varje näskudde är även markerad med antingen L (vänster) eller R (höger).
  • Page 403 SÅ A N VÄ N D E R D U D E M 3. Rikta in underdelen av näskuddens hål med underdelen av näskuddens arm. 4. Tryck näskudden uppåt och in mot bågarna tills de klickar på plats. OBS! Se till att du fäster näskudden markerad R och L på rätt sida av bågarna. Näskuddarnas arm 5.
  • Page 404 STR ÖM FÖ RS Ö RJN IN G SÄTTA PÅ Tryck på knappen vid höger tinning. Statuslampan blinkar med vitt sken två gånger och lyser sedan i enlighet med Bluetooth-anslutningens status (se sidan 25). En röstanvisning anger batteriets laddningsnivå och anslutningsstatus för Bluetooth. OBS! Bågarna kommer delvis laddade och kan behöva väckas innan de används för första gången.
  • Page 405 Statuslampan blinkar två gånger med ett vitt sken och övergår till svart. OBS! • Efter att bågarna stängts av kan du flytta dem i valfri riktning. • Du kan inaktivera Vänd för att stänga av i Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. Automatisk avstängning med rörelsedetektor Bågarna använder rörelsedetektering för att avgöra när de används.
  • Page 406 BÅG A R N AS K NA P PA R Använd knappen och pekytan på höger skalm för att styra uppspelning av media, volym, telefonsamtal och röststyrning. Pekytans område Justera volymen Komma åt röstkontroller Mikrofon Knapp Styr mediauppspelning Styr samtal MEDIAUPPSPELNING KONTROLL ÅTGÄRD...
  • Page 407 BÅG A R N AS K NA P PA R VOLYM Öka volymen Svep framåt på pekytan. OBS! Du hör en ton när volymen når maxnivån. Minska volymen Svep bakåt på pekytan. OBS! Du hör en ton när volymen når miniminivån. S W E...
  • Page 408: Komma Åt Röstkontroller

    Avvisa ytterligare ett samtal och stanna Dubbeltryck på knappen under ett samtal. kvar i det aktuella. OBS! Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music-appen för att använda styrning av telefonsamtal. Samtalsaviseringar En röst annonserar inkommande samtal och samtalsstatus.
  • Page 409: Visa Laddningsnivån

    Varje gång du sätter på bågarna hörs en röstanvisning som anger batteriets laddningsnivå. När du använder bågarna hör du en röstanvisning om batteriet behöver laddas upp. Visa laddningsnivån • Kontrollera hemskärmen i Bose Music-appen. • När statuslampan blinkar med rött sken behöver bågarna laddas. S W E...
  • Page 410 BÅG A R N AS STATU S Bågarnas statuslampa finns vid höger skalm. Statuslampan ANSLUTNINGSSTATUS FÖR BLUETOOTH Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar långsamt blått Klar för att anslutas Blinkar snabbt blått Ansluter Fast blått sken (10 sekunder) Ansluten S W E...
  • Page 411 LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar med rött sken (10 sekunder) Behöver laddas upp Blinkar med vitt sken Laddar Fast vitt sken Fulladdat FELSTATUS Visar felstatus. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar med rött och vitt sken (upprepat) Fel. Kontakta Bose kundtjänst S W E...
  • Page 412 Du kan lagra upp till åtta enheter i bågarnas enhetslista. Du kan endast ansluta och spela ljud från en enhet i taget. OBS! Installera och anslut din mobila enhet med Bose Music-appen för att få ut det bästa av hörlurarna (se sidan 14).
  • Page 413: Koppla Från En Mobil Enhet

    B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd Bose Music-app för att koppla från din mobila enhet. TIPS: Du kan även använda Bluetooth-inställningar för att koppla från din enhet.
  • Page 414: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L FÖRVARA BÅGARNA Bågarna går att fälla ihop för att enkelt kunna förvaras smidigt. 1. Fäll in skalmarna mot linserna så att de glasögonen blir platta. 2. Placera bågarna i fodralet med linserna riktade mot fodralets framsida. TÄNK PÅ...
  • Page 415 SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L UNDERHÅLL BÅGARNA KOMPONENT UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER Använd den medföljande rengöringstrasan eller en torr trasa för att torka av linsernas båda sidor och alla delar av bågarna efter varje användning. TÄNK PÅ: Bågar •...
  • Page 416: Reservdelar Och Tillbehör

    Bågarna omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty. . Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. PLATS FÖR SERIE- OCH MODELL-/REFERENSNUMMER Serienumret är placerat vid insidan av vänster skalm och modell-/referensnumret på...
  • Page 417: Prova Det Här Först

    För att se instruktionsfilmer, besök: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo Rensa bågarnas enhetslista (se sidan 28). Anslut igen (se sidan 27). Kontrollera att Bose Music-appen är kompatibel med din enhet. Bose Music-appen fungerar inte på Avinstallera Bose Music-appen från din enhet och återinstallera min enhet den sedan (se sidan 14).
  • Page 418 Tryck och håll inne knappen på höger sida tills du hör ”Ready to Bose Music-appen hittar connect” eller statuslampan blinkar med ett ljusblått sken. inte några bågar Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music- appen. Rensa bågarnas enhetslista (se sidan 28). Intermittent Bluetooth- Anslut igen (se sidan 27).
  • Page 419 Se till att ditt hår inte vidrör pekytan om det är vått. Om du har handskar på måste du ta av dem innan du vidrör pekytan. Kan inte använd styrning Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music- av telefonsamtal appen. Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music- appen.
  • Page 420 ETIK ETTEN S SY MBO L E R SYMBOLER OCH BESKRIVNINGAR SYMBOL BESKRIVNING Bluetooth CE-certifiering Kvävningsrisk Katalognummer Kina RCHS-batteri Kundtjänst Tillverkningsdatum Dokumentation Använd inte om förpackningen är skadad Innehåller inte latex Nerladdningar Verifiering av energieffektivitet FCC-certifiering Forum Högt bländskydd Green Dot-varumärkessymbol Japansk batteriåtervinning KCC-certifiering Håll torr...
  • Page 421 ETIK ETTEN S SY MBO L E R SYMBOL BESKRIVNING NCC-certifiering NOM NYCE-certifiering Icke-sterilt INTE LÄMPLIGA FÖR KÖRNING NÄR DET SKYMMAR ELLER NATTETID Telefon Märkning gällande efterföljande av förordningar Se instruktioner för användning Säkerhetsinformation Serienummer Singapore IMDA-efterlevnad Taiwan batteriåtervinning Temperaturgräns UKCA-certifiering Videoklipp Varningar/tänk på...
  • Page 422 ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามข้ อ ก� า หนดที ่ จ � า เป็ น และข้ อ บั ง คั บ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งอื ่ น ๆ Bose Corporation ของข้...
  • Page 423 ของ Bose อย่ า จุ ่ ม น� ้ า หรื อ วางแว่ น กั น แดดอยู ่ ใ นที ่ โ ล่ ง ใกล้ น � ้ า เป็ น เวลานาน หรื อ สวมแว่ น กั น แดดในขณะเล่ น กี ฬ าทางน� ้ า เช่ น ว่ า ยน� ้ า สกี น � ้ า...
  • Page 424 อาจท� า ให้ ผ ู ้ ใ ช้ ไ ม่ ม ี ส ิ ท ธิ ์ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ อ ี ก ต่ อ ไป Bose Corporation อุ ป กรณ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามส่ ว น...
  • Page 425 ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ และกฎหมาย ผลิ ต ส� ำ หรั บ : Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 อย่ า ใช้ ห ากบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ไ ด้ ร ั บ ความเสี ย หาย...
  • Page 426 หมายเลขโทรศั พ ท์ ข องไต้ ห วั น : +886-2-2514 7676 ผู ้ น � ำ เข้ ำ ของเม็ ก ซิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, หมายเลขโทรศั พ ท์ 11000 México, D.F.
  • Page 427 Google Google Play Google LLC และ เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า ของ Bose, Bose Frames Bose Music Bose Corporation ส� า นั ก งานใหญ่ Bose Corporation: 1-877-230-5639 ห้ า มท� า ซ� ้ า แก้ ไ ข เผยแพร่ ส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของเอกสารนี ้ หรื อ น� า ไปใช้ ง านใดๆ โดยไม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต...
  • Page 428 การเปิ ด เผยการอนุ ญ าตใช้ ง าน The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 429 การเปิ ด เผยการอนุ ญ าตใช้ ง าน “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 430 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 431 กำรตั ้ ง ค่ ำ แอพพลิ เ คชั ่ น BOSE MUSIC การดาวน์ โ หลดแอพพลิ เ คชั ่ น Bose Music .................. 14 เพิ ่ ม แว่ น กั น แดดในบั ญ ชี ท ี ่ ม ี อ ยู ่ ......................14 ทนทำนต่...
  • Page 432 สารบั ญ แบตเตอรี ่ ชาร์ จ แว่ น กั น แดด ......................... 24 ตรวจสอบระดั บ แบตเตอรี ่ ข องแว่ น กั น แดด ..................24 ฟั ง เสี ย งแจ้ ง ระดั บ แบตเตอรี ่ ....................24 ดู ร ะดั บ แบตเตอรี ่ .
  • Page 433 สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง ตรวจดู ว ่ า คุ ณ ได้ ร ั บ อุ ป กรณ์ ต ่ อ ไปนี ้ ค รบถ้ ว น กล่ อ งบรรจุ เ พื ่ อ พกพา Bose Frames Tempo สายชาร์ จ แป้ น รองจมู ก...
  • Page 434: Bose Music

    การตั ้ ง ค่ า แอพพลิ เ คชั ่ น BOSE MUSIC แอพพลิ เ คชั ่ น ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า และควบคุ ม แว่ น กั น แดดจากอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ใ ดๆ เช่ น...
  • Page 435 ทนทานต่ อ เหงื ่ อ และสภาพอากาศ แว่ น กั น แดดให้ ก ารป้ อ งกั น น� ้ า ในระดั บ โดยได้ ร ั บ การออกแบบมาให้ ท นทานต่ อ เหงื ่ อ และสภาพอากาศ IPX4 ประเภทหยดน� ้ า แต่ ไ ม่ ไ ด้ ม ี จ ุ ด ประสงค์ เ พื ่ อ ให้ น � า หู ฟ ั ง ไปแช่ ใ นน� ้ า ข้...
  • Page 436 วิ ธ ี ส วมใส่ ตรวจสอบควำมกระชั บ พอดี เคลื ่ อ นศี ร ษะของคุ ณ ขึ ้ น และลงเพื ่ อ ดู ว ่ า คุ ณ ใช้ ข นาดแป้ น รองจมู ก ที ่ พ อดี ห รื อ ไม่ หมำยเหตุ...
  • Page 437 วิ ธ ี ส วมใส่ ลองใช้ แ ป้ น รองจมู ก ขนำดอื ่ น แป้ น รองจมู ก ขนาด ติ ด มากั บ แว่ น แล้ ว ขนาดอื ่ น ๆ มี อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง ด้ า นในของแป้ น รองจมู ก แต่ ล ะข้ า งจะมี ข นาดระบุ เ ป็ น หรื...
  • Page 438 วิ ธ ี ส วมใส่ จั ด ให้ ด ้ า นล่ า งของช่ อ งใส่ แ ป้ น รองจมู ก ตรงกั บ ด้ า นล่ า งของขารั บ แป้ น รองจมู ก ดั น แป้ น รองจมู ก ขึ ้ น เข้ า หาแว่ น กั น แดดจนกระทั ่ ง คุ ณ รู ้ ส ึ ก ถึ ง เสี ย งคลิ ก หมำยเหตุ...
  • Page 439 เปิ ด /ปิ ด เปิ ด เครื ่ อ ง กดปุ ่ ม ที ่ ข าแว่ น ด้ า นขวา ไฟแสดงสถานะสี ข าวจะกะพริ บ สองครั ้ ง แล้ ว ติ ด สว่ า งตามสถานะการเชื ่ อ มต่ อ ดู ห น้ า Bluetooth ( ข้...
  • Page 440 คุ ณ สามารถปิ ด ใช้ ง านการพลิ ก แล้ ว ปิ ด โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั ่ น คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ • Bose Music จากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า ปิ ด อั ต โนมั ต ิ โ ดยใช้ ก ำรตรวจจั บ กำรเคลื ่ อ นไหว...
  • Page 441 การควบคุ ม แว่ น กั น แดด ใช้ ป ุ ่ ม และหน้ า จอสั ม ผั ส ที ่ ข าแว่ น ด้ า นขวาเพื ่ อ ควบคุ ม การเล่ น สื ่ อ ระดั บ เสี ย ง การโทร และการควบคุ ม ด้ ว ยเสี ย ง หน้...
  • Page 442 การควบคุ ม แว่ น กั น แดด ระดั บ เสี ย ง เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง ปั ด ไปข้ า งหน้ า ที ่ ห น้ า จอสั ม ผั ส หมำยเหตุ : คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย งเตื อ นเมื ่ อ ระดั บ เสี ย งถึ ง ค่ า สู ง สุ ด ลดระดั...
  • Page 443 หากต้ อ งการใช้ ก ารควบคุ ม การโทรทั ้ ง หมด เรี ย กใช้ ง านอั พ เดตซอฟต์ แ วร์ ท ี ่ พ ร้ อ มใช้ ง าน ในแอพพลิ เ คชั ่ น Bose Music กำรแจ้ ง เตื อ นสำยเรี ย กเข้ ำ...
  • Page 444 ดู ร ะดั บ แบตเตอรี ่ ดู ท ี ่ ห น้ า จอแรกในแอพพลิ เ คชั ่ น Bose Music • เมื ่ อ ไฟแสดงสถานะเป็ น สี แ ดงกะพริ บ จ� า เป็ น ต้ อ งชาร์ จ แว่ น กั น แดด...
  • Page 445 สถานะแว่ น กั น แดด ไฟแสดงสถานะแว่ น กั น แดดอยู ่ ท ี ่ ข าแว่ น ด้ า นขวา ไฟแสดงสถานะ สถำนะกำรเชื ่ อ มต่ อ BLUETOOTH แสดงสถานะการเชื ่ อ มต่ อ ของอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ Bluetooth กำรท�...
  • Page 446 แสดงสถานะข้ อ ผิ ด พลาด กำรท� ำ งำนของไฟ สถำนะระบบ ข้ อ ผิ ด พลาด ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ กะพริ บ เป็ น สี แ ดงและขำว ซ� ้ ำ Bose T H A...
  • Page 447 แว่ น กั น แดดของคุ ณ ชื ่ อ ที ่ เ ป็ น ค่ า เริ ่ ม ต้ น จะปรากฎขึ ้ น BOSE FRAMES TEMPO เมื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ แล้ ว คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย ง...
  • Page 448 ใช้ แ อพพลิ เ คชั ่ น เพื ่ อ ตั ด การเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ Bose Music เคล็ ด ลั บ : คุ ณ ยั ง สามารถใช้ ก ารตั ้ ง ค่ า...
  • Page 449 การดู แ ลรั ก ษา จั ด เก็ บ แว่ น กั น แดด แว่ น กั น แดดสามารถพั บ เก็ บ ได้ เ พื ่ อ การจั ด เก็ บ ที ่ ง ่ า ยและสะดวก พั บ ขาแว่ น เก็ บ เข้ า หาเลนส์ เพื ่ อ ให้ ข าแว่ น แบนราบ เก็...
  • Page 450 การดู แ ลรั ก ษา ดู แ ลแว่ น กั น แดด ส่ ว นประกอบ ค� ำ แนะน� ำ กำรดู แ ลรั ก ษำ หลั ง จากใช้ ง านแต่ ล ะครั ้ ง ใช้ ผ ้ า สะอาดที ่ ใ ห้ ม าหรื อ ผ้ า แห้ ง เช็ ด เลนส์ ท ั ้ ง สองด้ า นและชิ ้ น ส่ ว น ทุ...
  • Page 451 Bose ไปที ่ : worldwide.Bose.com/Support/Tempo หมำยเหตุ : ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี เ ปลี ่ ย นเลนส์ ดู ท ี ่ ค � า แนะน� า ที ่ ใ ห้ ม าพร้ อ มกั บ อุ ป กรณ์ เ สริ ม เลนส์ ข องคุ ณ...
  • Page 452 ดาวน์ โ หลดแอพพลิ เ คชั ่ น และเรี ย กใช้ ง านอั พ เดตซอฟต์ แ วร์ ท ี ่ พ ร้ อ มใช้ ง าน Bose Music • เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย งบนแว่ น กั น แดด อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ และ/หรื อ แอพพลิ เ คชั ่ น เพลง/สตรี ม มิ ่ ง ของคุ ณ...
  • Page 453 กดปุ ่ ม ที ่ ข าแว่ น ด้ า นขวาค้ า งไว้ จ นกว่ า จะได้ ย ิ น เสี ย ง พร้ อ มเชื ่ อ มต่ อ หรื อ มองเห็ น Bose Music “ ” ไฟแสดงสถานะสี น � ้ า เงิ น กะพริ บ...
  • Page 454 ไม่ ส ำมำรถใช้ ก ำรควบคุ ม ในแอพพลิ เ คชั ่ น เรี ย กใช้ ง านอั พ เดตซอฟต์ แ วร์ ท ี ่ พ ร้ อ มใช้ ง าน Bose Music กำรโทร ในแอพพลิ เ คชั ่ น เรี ย กใช้ ง านอั พ เดตซอฟต์ แ วร์ ท ี ่ พ ร้ อ มใช้ ง าน...
  • Page 455 สั ญ ลั ก ษณ์ ข องป้ า ย สั ญ ลั ก ษณ์ แ ละค� ำ อธิ บ ำย สั ญ ลั ก ษณ์ รำยละเอี ย ด Bluetooth การประทั บ ตรา อั น ตรายจากการส� า ลั ก หมายเลขแคตตาล็ อ ก แบตเตอรี...
  • Page 456 สั ญ ลั ก ษณ์ ข องป้ า ย สั ญ ลั ก ษณ์ รำยละเอี ย ด ใบรั บ รอง ใบรั บ รอง NOM NYCE ไม่ ป ลอดเชื ้ อ ไม่ เ หมาะส� า หรั บ การใส่ ข ั บ รถในช่ ว งใกล้ ส ว่ า งหรื อ ตอนกลางคื น โทรศั...
  • Page 457 사용 지침을 참조하십시오. 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
  • Page 458 중 요 안전 지 침 • Frames에서 큰 이상한 소음이 들릴 경우 사용하지 마십시오. 그럴 경우 Frames 전원을 끄고 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. • Frames를 물에 담그거나 장시간 동안 물에 노출하지 마십시오. 예를 들어 수영, 수상스키, 서핑 등 해상 스포츠 활동 중에는 착용하지 마십시오.
  • Page 459 • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
  • Page 460 규 정 및 법 적 정 보 제조 위탁사: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 포장이 손상된 경우 사용하지 마십시오. 이 제품은 천연고무 라텍스를 포함하지 않습니다. 이 제품은 멸균 처리되지 않았습니다. +45C 중국 유해 물질 제한 지침표...
  • Page 461 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 영국...
  • Page 462 Google 및 Google Play는 Google LLC의 상표입니다. Bose, Bose Frames 및 Bose Music은 Bose Corporation의 상표입니다. Bose Corporation 본사: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. K O R...
  • Page 463 라 이 센 스 공 시 The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 464 라 이 센 스 공 시 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 465 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 466 목 차 내용물 내용물 ........................... 13 BOSE MUSIC 앱 설정 Bose Music 앱 다운로드 ....................14 기존 계정에 Frames 추가 ....................14 ......................15 생활방수 및 내후성 착용 방법 결합 상태 확인 ........................16 다른 크기의 노즈 패드 결합....................17 노즈...
  • Page 467 목 차 배터리 Frames 충전 ........................24 Frames 배터리 잔량 확인 ....................24 배터리 알림 청취 ......................24 배터리 잔량 보기 ......................24 FRAMES 상태 Bluetooth ® 연결 상태 ....................... 25 배터리 상태 .......................... 26 오류 상태 ..........................26 BLUETOOTH 장치 연결 모바일...
  • Page 468 충전 케이블 참고: 크기 2 노즈 패드는 Frames에 부착되어 있습니다. 노즈 패드 크기를 확인하는 방법은 17페이지를 참조하십시오. 청소용 천 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo에서 확인하십시오. K O R...
  • Page 469: Bose Music 앱 다운로드

    설정하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하여 전원 설정을 사용자 지정하고 음성 안내 언어를 선택하고 새로운 기능을 가져올 수 있습니다. 참고: 또 다른 Bose 제품의 앱에서 이미 Bose 계정을 만들었다면 “기존 계정에 Frames 추가”를 참조하십시오. BOSE MUSIC 앱 다운로드 1. 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 다운로드합니다.
  • Page 470 생 활 방 수 및 내 후 성 Frames는 IPX4 등급의 생활방수 기능이 있습니다. 생활방수와 내후성이 있지만 물 속에 담글 수 있도록 설계되지는 않았습니다. 주의: • Frames를 착용한 상태로 수영이나 샤워를 하지 마십시오. • Frames를 물 속에 담그지 마십시오. 참고: IPX4는 영구적이지 않으며, 정상적인 마모의 결과로 내성이 감소할 수 있습니다. K O R...
  • Page 471 착 용 방 법 결합 상태 확인 머리를 위아래로 움직여 가장 적합한 노즈 패드 크기를 결합했는지 확인합니다. 참고: • Frames가 편안하게 고정되지 않으면 17페이지의 “다른 크기의 노즈 패드 결합”을 참조하십시오. • 자전거를 탈 때는 헬멧 끈 위로 Frames를 착용합니다. 올바른 착용 Frames가...
  • Page 472 착 용 방 법 다른 크기의 노즈 패드 결합 크기 2 노즈 패드는 Frames에 부착되어 나오며 추가 크기는 상자에 들어 있습니다. 크기는 각 노즈 패드 안쪽에 1, 2 또는 3으로 표시되어 있습니다. 각 노즈 패드에는 L(왼쪽) 또는 R(오른쪽) 표시가 있습니다. 노즈...
  • Page 473 착 용 방 법 3. 노즈 패드 구멍의 하단을 노즈 패드 암의 하단에 맞춥니다. 4. 노즈 패드를 위쪽에 이어 Frames 쪽으로 밀어 딸각 소리가 나면서 제자리에 고정되도록 합니다. 참고: Frames의 올바른 쪽에 R 및 L 노즈 패드를 부착했는지 확인합니다. 노즈 패드 암 5.
  • Page 474 전 원 전원 켜기 오른쪽 다리에 있는 버튼을 누릅니다. 상태 표시등이 백색 불을 두 번 깜박인 후 Bluetooth 연결 상태에 따라 켜집니다 (25페이지 참조). 음성 안내가 배터리 용량과 Bluetooth 연결 상태를 알립니다. 참고: Frames는 부분 충전된 상태로 출시되며 처음 사용 시 깨워야 할 수 있습니다. Frames를...
  • Page 475 상태 표시등이 백색을 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워집니다. 참고: • Frames 전원이 꺼진 후에는 아무 방향으로나 옮길 수 있습니다. • Bose Music 앱에서 뒤집어 끄기를 사용 해제할 수 있습니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 동작 감지를 사용한 자동 끄기...
  • Page 476 F R A M ES 콘 트 롤 오른쪽 다리에 있는 버튼과 터치 표면을 사용하여 미디어 재생, 볼륨, 전화 통화 및 음성 제어 기능을 조작할 수 있습니다. 터치 표면 볼륨 조정 음성 제어 사용 마이크 버튼 미디어 재생 조작 전화 통화 조작 미디어...
  • Page 477 F R A M ES 콘 트 롤 볼륨 볼륨 크게 터치 표면을 앞으로 스와이프합니다. 참고: 볼륨이 최대 수준에 도달하면 작동음이 들립니다. 볼륨 작게 터치 표면을 뒤로 스와이프합니다. 참고: 볼륨이 최대 수준에 도달하면 작동음이 들립니다. K O R...
  • Page 478 대기 두 번째 걸려온 통화를 거부하고 현재 통화 중에 버튼을 두 번 누릅니다. 통화 계속 참고: 모든 통화 콘트롤을 사용하려면 Bose Music 앱에서 소프트웨어 업데이트가 있으면 실행합니다. 통화 알림 음성 안내가 전화를 건 사람과 통화 상태를 알립니다. 음성 제어 사용...
  • Page 479 Frames 전원을 켤 때마다 배터리 잔량을 알리는 음성 안내가 나옵니다. Frames를 사용 중일 때에도 배터리 충전이 필요한지 알리는 음성 안내가 나옵니다. 배터리 잔량 보기 • Bose Music 앱의 홈 화면을 확인합니다. • 상태 표시등이 적색을 깜박일 경우 Frames를 충전해야 합니다. K O R...
  • Page 480 F RA M E S 상 태 Frames 상태 표시등은 오른쪽 다리에 위치해 있습니다. 상태 표시등 BLUETOOTH 연결 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 청색이 천천히 깜박이는 경우 연결 준비됨 청색이 빨리 깜박이는 경우 연결 중 청색이...
  • Page 481 적색이 깜박이는 경우(10초) 충전 필요함 백색이 깜박이는 경우 충전 중 백색이 켜져 있는 경우 완전 충전 오류 상태 오류 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 적색 및 백색이 깜박이는 경우(반복) 문의하십시오 K O R...
  • Page 482: 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용한 연결

    Frames 장치 목록에 최대 8대를 저장할 수 있습니다. 하지만 한번에 장치 한 대만 연결하여 오디오를 재생할 수 있습니다. 참고: Frames를 최대한 활용하려면 Bose Music 앱을 사용하여 모바일 장치를 설치하고 연결합니다(14페이지 참조). 1. Frames 전원이 켜진 상태에서 "연결 준비되었습니다"가 들리거나 상태 표시등이...
  • Page 483 BLUETOOTH 장 치 연 결 모바일 장치 연결 해제 Bose Music 앱을 사용하여 모바일 장치를 연결 해제합니다. 팁: Bluetooth 설정을 사용해서도 장치를 연결 해제할 수 있습니다. Bluetooth 기능을 사용 해제하면 다른 모든 장치도 연결 해제됩니다. 모바일 장치 재연결 전원이 켜지면 Frames가 가장 최근에 연결되었던 장치에 연결을 시도합니다.
  • Page 484 관 리 및 유 지 보 수 FRAMES 보관 Frames는 접어서 쉽고 편리하게 보관할 수 있습니다. 1. 다리가 편평해지도록 렌즈 안쪽으로 접습니다. 2. 렌즈가 케이스 전면을 향하도록 Frames를 케이스에 넣습니다. 참고: • Frames를 사용하지 않을 때는 전원을 반드시 꺼두십시오. • 몇 달 이상 Frames를 보관할 때는 배터리를 반드시 완전히 충전해 놓으십시오. K O R...
  • Page 485 관 리 및 유 지 보 수 FRAMES 유지보수 구성 요소 관리 지침 사용한 후에는 렌즈의 양쪽과 Frames 전체를 제공된 세척용 천 또는 마른 천으로 닦으십시오. 주의: Frames • Frames 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. • 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지...
  • Page 486 관 리 및 유 지 보 수 교체용 부품 및 부속품 교체용 부품 및 부속품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo에서 확인하십시오. 참고: 렌즈 교체에 관한 정보는 렌즈 부속품과 함께 제공된 지침을 참조하십시오. 제한 보증 Frames는 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사...
  • Page 487 • Frames, 모바일 장치 및/또는 오디오/스트리밍 앱에서 볼륨을 올립니다. • 다른 모바일 장치를 연결합니다(27페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact에서 확인하십시오.
  • Page 488 깜박일 때까지 오른쪽 다리에 있는 버튼을 길게 누릅니다. Bose Music 앱에서 소프트웨어 업데이트가 있으면 실행합니다. F r a m e s 장 치 목 록 을 소 거 합 니 다 ( 2 8 페 이 지 참 조 ) . 다 시...
  • Page 489 손이 젖지 않았는지 확인합니다. 경우 머리카락이 젖은 경우 터치 표면과 간섭되지 않는지 확인합니다. 장갑을 꼈을 경우 벗은 후 콘트롤을 탭합니다. Bose Music 앱에서 소프트웨어 업데이트가 있으면 실행합니다. 통화 콘트롤을 사용할 수 없을 경우 Bose Music 앱에서 소프트웨어 업데이트가 있으면 실행합니다.
  • Page 490 라 벨 기 호 기호 및 설명 기호 설명 Bluetooth CE 인증 표시 질식 위험 카탈로그 번호 중국 ROHS 배터리 고객 지원 센터 제조일 설명서 포장이 손상된 경우 사용 금지 라텍스를 포함하지 않음 다운로드 에너지 효율 검증 FCC 인증 포럼 일광에...
  • Page 491 라 벨 기 호 기호 설명 NCC 인증 NOM NYCE 인증 비멸균 해질 무렵이나 야간에 운전하는 데 적합하지 않음 전화 규제 준수 표시 사용 지침 참조 보안 정보 일련 번호 싱가포르 IMDA 준수 대만 배터리 재활용 온도 한계 UKCA 인증 표시 동영상...
  • Page 492 重 要 安 全 说 明 使用说明 太阳镜(非处方)是吸收性、反射性、有色、偏光或光敏化镜片和眼镜架或镜夹组成的装置, 主要用于保护佩戴者的眼睛免受明亮阳光的伤害,但不提供屈光矫正。此设备不是处方设备。 请参考使用说明。 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 重要安全说明 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要 www.Bose.com/compliance 求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 本产品符合所有适用的 2016 电磁兼容性法规和所有其他适用的英国法规。符合声明全文 www.Bose.com/compliance 载于:www.Bose.com/compliance Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2017 无线电设备法规的基本要求和所有其他适 www.Bose.com/compliance 用的英国法规。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 1. 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。 5. 请勿在水附近使用本设备。...
  • Page 493 重 要 安 全 说 明 • 如果太阳眼镜发出不正常的杂音,请勿使用。在此情况下,请关闭太阳眼镜,然后联系 Bose 客户服务处。 • 请勿将太阳眼镜浸入水中或长时间暴露在潮湿环境下,或在游泳、滑水、冲浪等水上运动中 佩戴。 • 如果您感觉发热或听不到声音,请立即取下太阳眼镜。 包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿童使用。 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。 • 为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受雨淋、被液体淋或受潮。 • 本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本产品 附近。 • 请将本产品放置到远离火源和热源的地方。请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上 或靠近本产品。 • 未经授权切勿改装本产品。 • 仅将本产品搭配经过相关部门批准且符合本地监管要求的电源(如 UL、CSA、VDE、CCC)使用。 • 请勿使含有电池的产品过热(例如存放时请避免阳光直射并远离火源等) 。 • 请勿在充电时佩戴太阳眼镜。 • 每次使用后,使用自带的布或干布擦干净太阳眼镜的镜片两侧和各个部位。 S C H...
  • Page 494 如果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装也不 能保证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关 闭和打开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器的电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户操作本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列 两项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成 设备异常工作的干扰。 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大 ISED 辐射限制。此发射器不能与其他天线或发射器位于 同一地点或与这些设备一起使用。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) PPE 法规 (EU) 2016/425 低功率无线设备管理条例...
  • Page 495 监 管 和 法 律 信 息 制造:Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 如包装破损,请勿使用。 本产品不含有天然橡胶胶乳。 本产品以非无菌方式提供。 +45C 中国危险物质限用表 有毒或有害物质或元素的名称及成分 有毒或有害物质和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (CR(VI)) 多溴化联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 零件名称 印刷电路板 金属零件 塑料零件 扬声器...
  • Page 496 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 英国进口商:Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom 输入额定值:5V p 500mA...
  • Page 497 开发商的认证,符合 Apple 的性能标准。Apple 对此设备的工作或其与安全和规章标准的符合性 概不负责。 Bluetooth ® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose 公司根据许可规定使用 上述标记。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商标。 Bose、Bose Frames 以及 Bose Music 是 Bose Corporation 的商标。 Bose 公司总部:1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的 任何部分。 S C H...
  • Page 498 许 可 披 露 The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below. Zlib license ©...
  • Page 499 许 可 披 露 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 500 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 501 目 录 装箱单 内件 ............................13 BOSE MUSIC 应用设置 下载 Bose Music 应用 ...................... 14 将太阳眼镜添加至现有帐户 ....................14 ........................15 耐汗和耐风化 如何佩戴 检查佩戴情况 ........................16 尝试其他鼻垫尺寸 ....................... 17 更换鼻垫 ..........................17 电源 打开电源 ..........................19 关闭电源 ..........................20 倒置关闭 ........................20 使用动作探测自动关闭...
  • Page 502 目 录 电池 为太阳眼镜充电 ........................24 检查太阳眼镜的电池电量 ....................24 收听电池通知 ....................... 24 查看电池电量 ....................... 24 太阳眼镜状态 Bluetooth ® 连接状态 ......................25 电池状态 ..........................26 错误状态 ..........................26 BLUETOOTH 连接 使用移动设备上的 Bluetooth 菜单连接 ................ 27 断开移动设备 ........................28 重新连接移动设备 ....................... 28 清空太阳眼镜的设备列表...
  • Page 503 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: Bose Frames Tempo 便携包 鼻垫(1 和 3 号尺寸) 充电线缆 注意: 2 号尺寸鼻垫已被安装在太阳眼镜上。 有关识别鼻垫尺寸的帮助,请参见第 17 页。 清洁布 注意: 如果产品部分损坏,请勿使用。请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。 worldwide.Bose.com/Support/Tempo 请访问:worldwide.Bose.com/Support/Tempo S C H...
  • Page 504: 下载 Bose Music 应用

    BOSE M U SI C 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板电脑)上通过 Bose Music 应用设置和控 制太阳眼镜。 您可以使用此应用自定义电源设置、选择自己的语音提示语言和获得新功能。 注意: 如果您已在应用中为其他 Bose 产品创建了 Bose 帐户,请参见“将太阳眼镜 添加至现有帐户” 。 下载 BOSE MUSIC 应用 1. 在移动设备上,下载 Bose Music 应用。 注意: 如果您在中国大陆,请下载 Bose 应用。 B O S E M U S I C 2.
  • Page 505 耐 汗 和 耐 风 化 太阳眼镜防水等级为 IPX4。太阳眼镜具有耐汗和耐风化能力,但是并不能浸在水下。 小心: • 切勿戴着太阳眼镜游泳或沐浴。 • 切勿将太阳眼镜浸入水中。 注意: IPX4 不是永久条件,并且防护等级可因正常磨损而降低。 S C H...
  • Page 506 如 何 佩 戴 检查佩戴情况 上下移动鼻垫来检查自己是否使用了最佳的鼻垫尺寸。 注意: • 如果戴上太阳眼镜后感到不舒服和太紧,请参见第 17 页上的“尝试其他鼻垫 尺寸” 。 • 骑自行车时,请将太阳眼镜戴在头盔带上方。 正确佩戴 太阳眼镜佩戴合适时: • 鼻垫舒适地架在鼻子两侧。 • 镜片舒适地戴在眼前,并且 在微笑时不会移动。 错误佩戴 太阳眼镜佩戴不合适时: • 镜片架在面部过低或过高的 位置。 • 镜片距离面部过近或过远。 S C H...
  • Page 507 如 何 佩 戴 尝试其他鼻垫尺寸 安装的是 2 号尺寸鼻垫,而包装盒内还有其他尺寸。 尺寸用 1(大) 、 2(中)或 3(小)标记在每个鼻垫的内部。每个鼻垫还标记了 L(左) 和 R(右) 。 更换鼻垫 1. 使用提供的清洁布,将鼻垫底部从太阳眼镜上拉开。 2. 选择新的鼻垫尺寸。 S C H...
  • Page 508 如 何 佩 戴 3. 将鼻垫孔的底部与鼻垫臂的底部对准。 4. 将鼻垫向上推,然后推入太阳眼镜,直至您感觉其已固定就位。 注意: 确保将 R 和 L 鼻垫安装到太阳眼镜正确的侧边。 鼻垫臂 5. 检查佩戴情况(请参见第 16 页) 。 S C H...
  • Page 509 电 源 打开电源 按下右侧镜腿上的按钮。 状态指示灯闪烁白色光两次,然后根据 Bluetooth 连接状态亮起(请参见第 25 页) 。 语音提示会通知电池电量和 Bluetooth 连接状态。 注意: 太阳眼镜发货时带有部分电量,首次使用前可能需要唤醒。要唤醒太阳眼镜, 请将太阳眼镜通电 2 秒钟,然后断开连接(请参见第 24 页) 。然后,尝试 重新开机。 S C H...
  • Page 510 电 源 关闭电源 按住按钮,直到听到提示音。 状态指示灯闪烁白色光两次,然后渐暗。 倒置关闭 将太阳眼镜倒置 2 秒钟。 状态指示灯闪烁白色光两次,然后渐暗。 注意: • 太阳眼镜关机后,您即可在任意方向上移动眼镜。 • 您可以在 Bose Music 应用中禁用 “倒置关闭” 。您可以从 “设置” 菜单中访问此选项。 使用动作探测自动关闭 太阳眼镜使用动作探测来确认未使用的时间。当太阳眼镜有 10 分钟未移动时,会自 动关闭。 注意: 您可以在 Bose Music 应用中禁用“动作探测” 。您可以从“设置”菜单中访问 此选项。 S C H...
  • Page 511 太 阳 眼 镜 控 件 使用右侧镜腿上的按钮和触摸表面来控制媒体播放、音量、通话和语音控件。 触摸表面 调节音量 使用语音控件 麦克风 按钮 控制媒体播放 控制通话 媒体播放 控件 操作方法 播放/暂停 按下按钮。 快进 按两下按钮。 快退 按三下按钮。 S C H...
  • Page 512 太 阳 眼 镜 控 件 音量 提高音量 在触摸表面上向前滑动。 注意: 当音量达到最大级别时,您会听到提示音。 降低音量 在触摸表面上向后滑动。 注意: 当音量达到最小级别时,您会听到提示音。 S C H...
  • Page 513 太 阳 眼 镜 控 件 通话 控件 操作方法 接听/结束通话 按下按钮。 拒绝接听来电 按两下按钮。 保持当前呼叫并接听第二个来电 在通话时按下按钮。 拒绝第二个来电并保留在当前通话中 在通话时按两下按钮。 注意: 如要使用所有通话控件,请在 Bose Music 应用中运行可用的软件更新。 来电通知 语音提示会通知来电者和来电状态。 使用语音控件 太阳眼镜麦克风可以用作您移动设备麦克风功能的扩展。您可以通过右侧镜腿上的 触摸表面使用您设备上的语音控制功能,以便拨打/接听电话、呼叫 Siri 或 Google Assistant 播放音乐、告知天气状况,或提供游戏分数信息等。 点击触摸表面两次来使用设备上的语音控件。 您会听到表示语音控制功能已激活的提示音。 S C H...
  • Page 514 1. 将 USB 线缆较小的一端连接到 USB-C 端口。 2. 将另一端连接到 USB-A 壁式充电器(未提供) 。 小心: 仅将本产品搭配经过相关部门批准且符合本地监管要求的电源(如 UL、 CSA、VDE、CCC)使用。 充电时,状态指示灯会闪烁白色光。电池充满电后,状态指示灯呈常亮白色光亮 起(请参见第 26 页) 。 注意: • 太阳眼镜充电时无法播放音频。 • 请勿在充电时佩戴太阳眼镜。 检查太阳眼镜的电池电量 收听电池通知 每次打开太阳眼镜电源时,语音提示都会播报电池电量。 使用太阳眼镜时,语音提示将通知您电池是否需要充电。 查看电池电量 • 检查 Bose Music 应用中的主页屏幕。 • 状态指示灯闪烁红色光时,表示太阳眼镜需要充电。 S C H...
  • Page 515 太 阳 眼 镜 状 态 太阳眼镜状态指示灯位于右侧镜腿上。 状态指示灯 BLUETOOTH 连接状态 显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。 指示灯活动 系统状态 慢闪蓝色光 已准备好连接 快闪蓝色光 正在连接 常亮蓝色光(10 秒) 已连接 S C H...
  • Page 516 太 阳 眼 镜 状 态 电池状态 显示太阳眼镜电池充电状态。 指示灯活动 系统状态 闪烁红色光(10 秒) 需要充电 闪烁白色 正在充电 常亮白色光 充满电 错误状态 显示错误状态。 指示灯活动 系统状态 错误 - 联系 Bose 客户服务处 闪烁红色光和白色光(反复) S C H...
  • Page 517: 使用移动设备上的 Bluetooth 菜单连接

    BLUETOOTH 连 接 使用移动设备上的 BLUETOOTH 菜单连接 太阳眼镜的设备列表最多可以保存八台设备。 您一次只能连接并播放一台设备的音频。 注意: 要获得最佳体验,请使用 Bose Music 应用进行设置和连接移动设备(请参见 第 14 页) 。 1. 打开太阳眼镜电源后,按住右侧镜腿上的按钮,直至听到 “Ready to connect” ( 已 准备好连接)或看到状态指示灯闪烁蓝色光。 2. 启用设备上的 Bluetooth 功能。 注意: Bluetooth 功能通常在“设置”菜单中。 3. 在设备列表中选择太阳眼镜。 注意: 在 Bose Music 应用中查找您为太阳眼镜输入的名称。如果没有为太阳眼镜 命名,将显示默认名称。...
  • Page 518 BLUETOOTH 连 接 断开移动设备 使用 Bose Music 应用断开移动设备。 提示: 您也可使用 Bluetooth 设置断开设备。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备 连接都将中断。 重新连接移动设备 打开电源后,太阳眼镜将尝试连接最近连接过的设备。 注意: 这些设备必须在连接范围内 (9 m) 并已通电。 清空太阳眼镜的设备列表 1. 打开太阳眼镜电源后,按住右侧镜腿上的按钮 10 秒钟,直至听到“ Bluetooth 设 备列表已清空”或看到状态指示灯慢闪蓝色光。 2. 删除设备上的 Bluetooth 列表中的太阳眼镜。 所有设备都被清除,太阳眼镜可随时连接。 S C H...
  • Page 519 维 护 与 保 养 收纳太阳眼镜 将太阳眼镜折叠以便于保存。 1. 朝镜片向内折镜腿,使太阳眼镜变平。 2. 将太阳眼镜放入盒中,镜片朝向盒前侧。 注意: • 不使用时,请确保关闭太阳眼镜。 • 长期存放太阳眼镜之前,请确保电池电量充满。 S C H...
  • Page 520 维 护 与 保 养 维护太阳眼镜 组件 保养说明 每次使用后,使用自带的清洁布或干布擦干净太阳眼镜的镜片两侧和各 个部位。 小心: 太阳眼镜 • 请勿在太阳眼镜附近使用喷雾剂。 • 请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、研磨剂的清洁剂。 • 请勿让液体进入任何开口。 鼻垫 使用干布擦拭每个鼻垫。 S C H...
  • Page 521 维 护 与 保 养 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。 worldwide.Bose.com/Support/Tempo 请访问:worldwide.Bose.com/Support/Tempo 注意: 有关如何更换镜片的信息,请参见镜片配件附带的说明。 有限质保 太阳眼镜享受有限质保。有关有限质保的详情,请访问我们的网站: global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty。 要注册产品,请访问 global.Bose.com/register global.Bose.com/register,了解有关说明。未进行注册并不影 响您的有限质保权利。 序列号和型号/参考编号的位置 序列号位于左内镜腿,型号/参考编号位于右内镜腿。 型号/参考编号 序列号 S C H...
  • Page 522 • 打开太阳眼镜电源(请参见第 19 页) 。 • 将太阳眼镜通电 2 秒钟,然后断开连接(请参见第 24 页) 。 • 为电池充电(请参见第 24 页) 。 • 检查状态指示灯的状态(请参见第 25 页) 。 • 确保移动设备支持 Bluetooth 连接。 • 下载 Bose Music 应用并运行可用的软件更新。 • 调高太阳眼镜、移动设备和/或音频/传输应用的音量。 • 连接另一台移动设备(请参见第 27 页) 。 其他解决方案 若无法解决问题,请参见下表了解常见问题的症状和解决方案。若仍然无法解决问...
  • Page 523 故 障 排 除 问题 解决方法 打开太阳眼镜电源(请参见第 19 页) 。 Bose Music 应用无法找到 按住右侧镜腿上的按钮,直至听到“Ready to connect” (已准 太阳眼镜 备好连接)或看到状态指示灯闪烁蓝色光。 在 Bose Music 应用中,运行可用的软件更新。 清除太阳眼镜的设备列表(请参见第 28 页) 。重新连接(请参 见第 27 页) 。 间歇性 Bluetooth 连接 将移动设备移动到距离太阳眼镜更近的位置。 按下移动设备上的播放按钮,确保曲目可以播放。 将设备靠近太阳眼镜,远离其他干扰或障碍物。 没有声音 请使用其他音乐源。 连接不同的设备(请参见第 27 页) 。...
  • Page 524 确保您触摸正确的触摸表面(请参见第 21 页) 。 确保双手干燥。 太阳眼镜对触摸控制没 反应 如果您的头发潮湿,确保它未干扰触摸表面。 如果戴手套,请先取下手套,再点击触控表面。 确保您正在滑动正确的触控表面(请参见第 21 页) 。 确保双手干燥。 无法调整音量 如果您的头发潮湿,确保它未干扰触摸表面。 如果戴手套,请先取下手套,再点击触控表面。 在 Bose Music 应用中,运行可用的软件更新。 无法使用通话控件 在 Bose Music 应用中,运行可用的软件更新。 对于多次按压功能:改变按压速度。 确保音乐应用支持该功能。 关机,然后重新打开太阳眼镜的电源。 设备对按钮的按压操作无 在您的设备上: 反应 • 打开 Bluetooth 功能再关闭。 • 从设备的 Bluetooth 列表中删除太阳眼镜。重新连接(请参见...
  • Page 525 标 签 符 号 符号和说明 符号 说明 Bluetooth CE 认证标记 窒息危险 目录号 中国 ROHS 电池 客户服务处 生产日期 文档 如包装破损,请勿使用 不含有乳胶 下载 能效验证 FCC 认证 论坛 高等级防眩光保护 绿点商标符号 日本电池回收 KCC 认证 保持干燥 磁性干扰 制造商 S C H...
  • Page 526 标 签 符 号 符号 说明 NCC 认证 NOM NYCE 认证 非无菌 不适合在黎明或夜间驾驶时使用 电话 监管合规标志 参考使用说明 安全性信息 序列号 新加坡 IMDA 合规 中国台湾电池回收 温度范围 UKCA 认证标记 视频 警告/小心 电气和电子设备废弃物指令符号 S C H...
  • Page 527 重 要 安 全 指 示 使用說明 太陽鏡(非處方)是吸光、反光、有色、偏光或感光鏡片和眼鏡框或鏡夾組成的裝置,用於保 護佩戴者的眼睛免受明亮陽光的傷害,但不提供屈光矯正。此裝置作非處方銷售。 請參閱使用說明。 請閱讀並保管好所有安全、安全性和使用指示。 重要安全指示 Bose Corporation 在此聲明本產品遵守 2014/53/EU 指令和所有其他適用歐盟指令要求中的基本 www.Bose.com/compliance 要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance 本產品符合所有適用的 2016 電磁相容性法規和所有其他適用的英國法規。您可以從以下 www.Bose.com/compliance 位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2017 無線電設備法規中的基本要求和所有其他適 www.Bose.com/compliance 用的英國法規。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 遵守所有指示。 5. 不要在水邊使用此裝置。...
  • Page 528 重 要 安 全 指 示 • 如果太陽眼鏡發出不正常的雜音,請勿使用。在此情況下,請關閉太陽眼鏡,然後聯絡 Bose 客戶服務中心。 • 請勿將太陽眼鏡浸入水中或長時間暴露在潮濕環境下,或在游泳、滑水、衝浪等水上運動中 佩戴。 • 如果您感到發熱或聽不到聲音,請立即取下太陽眼鏡。 包含小零件,可能導致窒息危險。不適合 3 歲以下的兒童使用。 本產品含有磁性材料。諮詢醫生以了解此裝置是否會影響植入式醫療裝置。 • 為減少著火或電擊的危險,請勿使本產品受雨淋、被液體淋或受潮。 • 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如花瓶等)置於本產品上或本產品 附近。 • 保持產品遠離火源和熱源。請勿將明火火源(如點燃的蠟燭)置於本產品上或靠近本產品。 • 未經授權切勿擅自改裝本產品。 • 僅將本產品搭配經過相關部門批准且符合本地監管要求(如 UL、CSA、VDE、CCC)的電源供應 器使用。 • 請勿使含電池產品過熱(例如存放時請避免陽光直射並遠離火源等) 。 • 請勿在充電時佩戴太陽眼鏡。 • 每次使用後,使用隨附的布或乾布擦乾淨太陽眼鏡的鏡片兩面和眼鏡框各個部位。 T C H...
  • Page 529 量,如果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝 並不能保證某些安裝不會發生干擾。如果本設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透 過關閉和開啟本設備來確定) ,使用者可嘗試採取以下一或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增大本設備和接收器的間距。 • 將本設備和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或改裝本設備會使使用者操作本設備的授權失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列 兩種情形:(1) 本裝置不得造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成 裝置異常工作的干擾。 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大 ISED 輻射限制。本發射器不能與其他天線或發射器位於 同一地點或同時運行。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) PPE 法規 (EU) 2016/425 低功率電波輻射性電機管理辦法...
  • Page 530 監 管 與 法 律 資 訊 製造:Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 如包裝破損,請勿使用。 本產品不含乳膠。 本產品是作為無菌產品提供的。 +45C 中國危險物質限用表 有毒或有害物質或元素的名稱及成分 有毒或有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (CR(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 零件名稱 印刷電路板 金屬零件 塑膠零件 揚聲器...
  • Page 531 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 英國進口商:Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom 輸入額定值:5V p 500mA...
  • Page 532 商標「iPhone」已獲得 Aiphone K.K. 在日本的使用授權。App Store 是 Apple Inc. 的服務標記。 使用「Apple 專用」標記表示此配件的設計專門用來連接標記中認定的 Apple 產品,並且通過了 開發商的認證,符合 Apple 的效能標準。Apple 對此裝置的工作或其與安全和監管標準的符合性 概不負責。 Bluetooth ® 文字標記和標誌是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的 任何使用都遵守授權規定。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商標。 Bose、Bose Frames 以及 Bose Music 是 Bose Corporation 的商標。...
  • Page 533 授 權 揭 露 The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below. Zlib license ©...
  • Page 534 授 權 揭 露 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 535 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 536 目 錄 裝箱單 內件 ............................13 BOSE MUSIC 應用程式設定 下載 Bose Music 應用程式 ....................14 將太陽眼鏡新增至現有帳戶 ....................14 ........................15 耐汗及耐風化 如何佩戴 檢查佩戴適合度 ........................16 嘗試其他尺寸的鼻墊 ......................17 更換鼻墊 ..........................17 電源 接通電源 ..........................19 關閉電源 ..........................20 倒置可關閉 ........................20 使用動態偵測自動關閉...
  • Page 537 目 錄 電池 為太陽眼鏡充電 ........................24 檢查太陽眼鏡的電池電量 ....................24 收聽電池通知 ....................... 24 檢視電池電量 ....................... 24 太陽眼鏡狀態 Bluetooth ® 連接狀態 ......................25 電池狀態 ..........................26 錯誤狀態 ..........................26 BLUETOOTH 連接 使用行動裝置上的 Bluetooth 功能表連接 ..............27 斷開行動裝置 ........................28 重新連接行動裝置 ....................... 28 清空太陽眼鏡的裝置清單...
  • Page 538 裝 箱 單 內件 請確認包裝箱中內含以下組件: Bose Frames Tempo 便攜包 鼻墊(1 和 3 號尺寸) 充電纜線 注意: 2 號尺寸鼻墊已安裝在太陽眼鏡上。有關識別 鼻墊尺寸的說明,請參見第 17 頁。 清潔布 注意: 如果產品部分損壞,請勿使用。請聯絡 Bose 授權經銷商或 Bose 客戶服務中心。 worldwide.Bose.com/Support/Tempo 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/Tempo T C H...
  • Page 539 BOSE M USI C 應 用 程 式 設 定 您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板電腦)上透過 Bose Music 應用程式設 定和控制太陽眼鏡。 您可以使用此應用程式自訂電源設定、選擇自己的語音提示語言以及取得新功能。 注意: 如果您已在應用程式中為其他 Bose 產品建立了 Bose 帳戶,請參見「將太陽 眼鏡新增至現有帳戶」 。 下載 BOSE MUSIC 應用程式 1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用程式。 注意: 如果您搬到中國內地,請下載 Bose 應用程式。 B O S E M U S I C 2.
  • Page 540 耐 汗 及 耐 風 化 太陽眼鏡具有 IPX4 級防水功能。其耐汗、耐風化的設計防水滴,但不可浸入水中。 小心: • 切勿戴著太陽眼鏡游泳或沐浴。 • 切勿將太陽眼鏡浸入水中。 注意: IPX4 不是永久條件,並且防護等級可因正常磨損而降低。 T C H...
  • Page 541 如 何 佩 戴 檢查佩戴適合度 上下移動頭部以檢查您是否使用最佳的鼻墊尺寸。 注意: • 如果佩戴太陽眼鏡時感到不舒適或不穩固,請參見第 17 頁上的「嘗試其他尺 寸的鼻墊」 。 • 騎自行車時,將太陽眼鏡戴在頭盔繫帶之上。 適合 如果太陽眼鏡適合: • 鼻墊舒適地架在鼻子的兩側。 • 鏡片舒適地戴在眼前,並在您 微笑時不會移動。 不適合 如果太陽眼鏡不適合: • 鏡片在臉上架得太低或太高。 • 鏡片過於貼近臉部或距離太遠。 T C H...
  • Page 542 如 何 佩 戴 嘗試其他尺寸的鼻墊 2 號尺寸鼻墊已安裝在太陽眼鏡上,包裝盒內還有其他尺寸。 1、2 或 3 號尺寸號碼標示於鼻墊內側。左、右側鼻墊也都標示有「L」 (左)與「R」 (右)字樣。 更換鼻墊 1. 使用隨附的清潔布,穩定地將鼻墊的底部向下朝外拉動。 2. 選擇新的鼻墊尺寸。 T C H...
  • Page 543 如 何 佩 戴 3. 將鼻墊孔的底部與鼻墊翼部的底部對齊。 4. 將鼻墊向上推,然後向內推向太陽眼鏡,直至到位。 注意: 確定將標有 R(右)和 L(左)的鼻墊附加到太陽眼鏡的正確側邊上。 鼻墊翼部 5. 檢查佩戴適合度(請參見第 16 頁) 。 T C H...
  • Page 544 電 源 接通電源 按下右鏡腳上的按鈕。 狀態指示燈閃爍白色光兩下,然後根據 Bluetooth 連接狀態亮起(請參見第 25 頁) 。 語音提示會通知電池電量和 Bluetooth 連接狀態。 注意: 太陽眼鏡發貨時帶有部分電量,首次使用前可能需要喚醒。要喚醒太陽眼鏡, 請將太陽眼鏡通電 2 秒鐘,然後斷開連接(請參見第 24 頁) 。然後,嘗試 重新開機。 T C H...
  • Page 545 電 源 關閉電源 按住按鈕,直到聽到提示音。 狀態指示燈閃爍白色光兩下,然後漸暗。 倒置可關閉 將太陽眼鏡倒置 2 秒鐘。 狀態指示燈閃爍白色光兩下,然後漸暗。 注意: • 太陽眼鏡關閉電源後,您即可在任意方向上移動眼鏡。 • 您可以使用 Bose Music 應用程式來停用「倒置可關閉」功能。您可以從「設定」 功能表中存取此選項。 使用動態偵測自動關閉 太陽眼鏡使用動態偵測來識別何時未在使用。太陽眼鏡不移動 10 分鐘即自動關閉電源。 注意: 您可以使用 Bose Music 應用程式來停用「動態偵測」功能。您可以從「設定」 功能表中存取此選項。 T C H...
  • Page 546 太 陽 眼 鏡 控 制 項 使用右鏡腳上的按鈕和觸控表面來控制媒體播放、音量、通話和語音控制。 觸控表面 調整音量 使用語音控制項 麥克風 按鈕 控制媒體播放 控制通話 媒體播放 控制 操作 播放/暫停 按下按鈕。 快轉 連按兩下按鈕。 倒轉 連按三下按鈕。 T C H...
  • Page 547 太 陽 眼 鏡 控 制 項 音量 提高音量 在觸控表面上向前滑動。 注意: 您會在音量調到最高時聽到提示音。 降低音量 在觸控表面上向後滑動。 注意: 您會在音量調到最低時聽到提示音。 T C H...
  • Page 548 太 陽 眼 鏡 控 制 項 通話 控制 操作 接聽/結束通話 按下按鈕。 拒絕接聽來電 連按兩下按鈕。 接聽第二通來電並保留目前的通話 在通話時按下按鈕。 拒接第二通來電並保留目前的通話 在通話時連按兩下按鈕。 注意: 若要使用所有通話控制項,請在 Bose Music 應用程式中運行可用的軟體更新。 來電通知 語音提示會通知來電者和通話狀態。 使用語音控制項 太陽眼鏡麥克風可以用作您行動裝置麥克風功能的擴展。您可以透過右鏡腳上的 觸控表面使用您裝置上的語音控制功能,以便撥打/接聽電話、呼叫 Siri 或 Google Assistant 播放音樂、告知天氣狀況,或提供遊戲分數資訊等。 連點兩下觸控表面以存取裝置上的語音控制項。 您會聽到表示語音控制項已啟動的提示音。 T C H...
  • Page 549 1. 將 USB 連接線較小的一端連接到 USB-C 連接埠。 2. 將另一端連接到 USB-A 壁式充電器(未提供) 。 小心: 僅將本產品搭配經過相關部門批准且符合本地監管要求(如 UL、CSA、 VDE、CCC)的電源供應器使用。 充電時,狀態指示燈會閃爍白色光。電池充滿電後,狀態指示燈恆亮白色光(請 參見第 26 頁) 。 注意: • 太陽眼鏡充電時無法播放音訊。 • 請勿在充電時佩戴太陽眼鏡。 檢查太陽眼鏡的電池電量 收聽電池通知 每次開啟太陽眼鏡電源時,語音提示都會播報電池電量。 使用太陽眼鏡時,語音提示將通知您電池是否需要充電。 檢視電池電量 • 查看 Bose Music 應用程式的主畫面。 • 狀態指示燈閃爍紅色光時,表示太陽眼鏡需要充電。 T C H...
  • Page 550 太 陽 眼 鏡 狀 態 太陽眼鏡狀態指示燈位於右鏡腳上。 狀態指示燈 BLUETOOTH 連接狀態 顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。 指示燈活動 系統狀態 慢閃藍色光 準備連接 快閃藍色光 正在連接 恆亮藍色光(10 秒) 已連接 T C H...
  • Page 551 太 陽 眼 鏡 狀 態 電池狀態 顯示太陽眼鏡電池充電狀態。 指示燈活動 系統狀態 閃爍紅色光(10 秒) 需要充電 閃爍白色光 正在充電 恆亮白色光 完全充滿 錯誤狀態 顯示錯誤狀態。 指示燈活動 系統狀態 錯誤 - 聯絡 Bose 客戶服務中心 閃爍紅色光和白色光(重複) T C H...
  • Page 552: 使用行動裝置上的 Bluetooth 功能表連接

    BLUETOOTH 連 接 使用行動裝置上的 BLUETOOTH 功能表連接 太陽眼鏡的裝置清單最多可以儲存八台裝置。您一次只能連接並播放一台裝置的音訊。 注意: 要獲得最佳體驗,請使用 Bose Music 應用程式設定和連接行動裝置(請參見 第 14 頁) 。 1. 太陽眼鏡開啟電源後,按住右鏡腳上的按鈕,直至聽到「Ready to connect(已 準備好連接) 」 ,或看到狀態指示燈閃爍藍色光。 2. 在裝置上,啟用 Bluetooth 功能。 注意: Bluetooth 功能通常在「設定」功能表中。 3. 在裝置清單中選擇太陽眼鏡。 注意: 在 Bose Music 應用程式中查找您為太陽眼鏡輸入的名稱。如果沒有為太陽 眼鏡命名,系統將顯示預設名稱。 BOSE FRAMES TEMPO 連接之後,您將聽到「Connected to(已連接到)...
  • Page 553 BLUETOOTH 連 接 斷開行動裝置 使用 Bose Music 應用程式來斷開行動裝置。 提示: 您也可使用 Bluetooth 設定來斷開裝置。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝 置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 開啟電源後,太陽眼鏡將嘗試連接最近連接過的裝置。 注意: 裝置必須在連接範圍內(9 公尺)且已開啟電源。 清空太陽眼鏡的裝置清單 1. 開啟太陽眼鏡電源後,按住右鏡腳的按鈕 10 秒,直至聽到「 Bluetooth device list cleared( Bluetooth 裝置清單已清空) 」 ,或看到狀態指示燈緩慢閃爍藍色光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的太陽眼鏡。 所有裝置都被清除,太陽眼鏡可隨時連接。 T C H...
  • Page 554 維 護 與 保 養 收納太陽眼鏡 將太陽眼鏡折疊以便於保存。 1. 朝鏡片向內折疊鏡腳,讓鏡腳平放。 2. 將太陽眼鏡放入盒中,鏡片朝向盒前側。 注意: • 不使用時,請確定關閉太陽眼鏡電源。 • 長期存放太陽鏡之前,請確定電池電量充滿。 T C H...
  • Page 555 維 護 與 保 養 維護太陽眼鏡 元件 保養說明 每次使用後,使用隨附的清潔布或乾布擦乾淨太陽眼鏡的鏡片兩面和眼 鏡框各個部位。 小心: 太陽眼鏡 • 請勿在太陽眼鏡附近使用噴霧劑。 • 請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、研磨劑的清潔劑。 • 請勿讓液體進入任何開口。 鼻墊 用乾布抹拭每個鼻墊。 T C H...
  • Page 556 維 護 與 保 養 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。 worldwide.Bose.com/Support/Tempo 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/Tempo 注意: 有關如何替換鏡片的資訊,請參閱隨附鏡片配件的指示。 有限保固 global.Bose.com/warranty,了解有限 太陽眼鏡享受有限保固。請造訪我們的網站:global.Bose.com/warranty 保固的詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影 響您的有限保固權利。 序號和型號/參考編號的位置 序號位於左鏡腳內側,型號/參考編號位於右鏡腳內側。 型號/參考編號 序號 T C H...
  • Page 557 • 打開太陽眼鏡電源(請參見第 19 頁) 。 • 將太陽眼鏡通電 2 秒鐘,然後斷開連接(請參見第 24 頁) 。 • 電池充電(請參見第 24 頁) 。 • 檢查狀態指示燈的狀態(請參見第 25 頁) 。 • 確定您的行動裝置支援 Bluetooth 連線。 • 下載 Bose Music 應用程式並運行可用的軟體更新。 • 調高太陽眼鏡、行動裝置和/或音訊/串流應用程式的音量。 • 連接其他行動裝置(請參見第 27 頁) 。 其他解決方案 若無法解決問題,請參見下表以了解常見問題的症狀和解決方法。若仍然無法解決...
  • Page 558 疑 難 排 解 問題 解決方法 打開太陽眼鏡電源(請參見第 19 頁) 。 Bose Music 應用程式找不 按住右鏡腳上的按鈕,直至聽到「Ready to connect(已準備好 到太陽眼鏡 連接) 」 ,或看到狀態指示燈閃爍藍色光。 在 Bose Music 應用程式中運行可用的軟體更新。 清除太陽眼鏡的裝置清單(請參見第 28 頁) 。重新連接(請參 見第 27 頁) 。 Bluetooth 連線中斷 將行動裝置靠近太陽眼鏡。 按下行動裝置上的播放按鈕,確定曲目可以播放。 將裝置靠近太陽眼鏡,遠離其他干擾或障礙物。 沒有聲音 使用不同的音樂來源。 連接不同的裝置(請參見第 27 頁) 。...
  • Page 559 太 陽 眼 鏡 對 觸 控 控 制 沒 反應 如果您的頭髮潮濕,確定它未干擾觸控表面。 如果戴手套,請先取下手套,再輕觸觸控表面。 確定滑動正確的觸控控制表面(請參見第 21 頁) 。 確定雙手乾燥。 無法調整音量 如果您的頭髮潮濕,確定它未干擾觸控表面。 如果戴手套,請先取下手套,再輕觸觸控表面。 在 Bose Music 應用程式中運行可用的軟體更新。 無法使用通話控制項 在 Bose Music 應用程式中運行可用的軟體更新。 對於多次按壓功能:改變按壓速度。 確定音樂應用程式支援該功能。 關閉太陽眼鏡的電源,然後重新開啟。 裝置對按鈕的按壓操作無 在您的裝置上: 反應 • 關閉 Bluetooth 功能再打開。...
  • Page 560 標 籤 符 號 符號和說明 符號 說明 Bluetooth CE 認證標記 窒息危險 目錄編號 中國 ROHS 電池 客戶服務中心 生產日期 說明文件 如包裝破損,請勿使用 不含乳膠 下載 能量效率驗證 FCC 認證 論壇 高等級防眩光保護 Green Dot 商標符號 日本電池回收 KCC 認證 保持乾燥 磁性干擾 製造商 T C H...
  • Page 561 標 籤 符 號 符號 說明 NCC 認證 NOM NYCE 認證 非無菌 不適合在黎明或夜間駕駛時使用 電話 合規標記 請參閱使用說明 安全性資訊 序號 新加坡 IMDA 合規 中國台灣電池循環使用 溫度範圍 UKCA 認證標記 影片 警告/小心 電機和電子設備廢棄物指令符號 T C H...
  • Page 562 安 全 上 の 留 意 項 目 使用上の注意 サングラス(度なし)は、遮光、反射、色付き、偏光または感光性レンズを持った眼鏡フレー ムやレンズからなる装身具で、遮光性はあるものの、視力の補正は行いません。この機器は 店頭で販売しています。 使用方法を参照してください。 安全およびセキュリティ上の留意項目および使用方法をよく読み、それに 従ってください。 安全上の留意項目 Bose Corporationは、この製品が EU 指令 2014/53/EU および該当するその他すべてのEU指令 の必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣 言書については、次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance この製品は、すべての適用される電磁両立規則 2016 およびその他すべての適用される 英国の規制に準拠しています。完全な適合宣言書については、次のサイトを参照して ください。www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporationはここに、この製品が無線機器規則2017 の必須要件およびその他すべて の適用される英国の規制に準拠していることを宣言します。完全な適合宣言書につい ては、次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance 1. 本書をよくお読みください。 2. 必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。...
  • Page 563 安 全 上 の 留 意 項 目 • Frames から異常な音が聞こえる場合は、Framesを使用しないでください。そのような場合は、 Framesの電源をオフしてBose カスタマーサービスにご連絡ください。 • Frames を長時間水に浸したり、水泳や水上スキー、サーフィンなどのウォータースポーツで 使用したりしないでください。 • 熱を感じた場合、 または音声が聞こえなくなった場合には、 すぐにFramesを外してください。 のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。3 歳未満のお子様には適していま せん。 この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれている医療機器への影響 については、医師にご相談ください。 • 火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使用しないでください。 • 水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。また、花瓶など の液体が入った物品を製品の上や近くに置かないでください。 • 火気や熱源などの近くで使用しないでください。火の付いたろうそくなどの火気を、製品 の上や近くに置かないでください。 • 許可なく製品を改造しないでください。 • この製品には、法令 (UL、CSA、VDE、CCC など ) に準拠した電源アダプターのみをお使いくだ...
  • Page 564 波数エネルギーを発生、利用、また放射することがありますので、指示通りに設置および使 用されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。しかし、特 定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機が、電源のオン ・ オフによりラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認された場合、次の 1つ あるいはいくつかの方法で対処を試みることをおすすめします。 • 受信アンテナの向きや位置を変える。 • 本機と受信機の距離を離す。 • 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。 • 販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。 Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器 を使用するユーザーの権利が無効になります。 このデバイスは、FCC 規則のパート 15 およびカナダ イノベーション・科学経済開発省のラ イセンス適用免除 RSS 規則に準拠しています。動作は次の 2 つの条件に従う必要があります : (1) 本装置は有害な干渉を引き起こしません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある 干渉を含め、いかなる干渉も対応できなければなりません。 このデバイスは、FCC およびカナダ イノベーション・科学経済開発省が一般用途向けに定め た電磁波放出制限に準拠しています。このトランスミッターは、他のアンテナまたはトラン スミッターと一緒に配置したり、動作させたりしないでください。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) PPE Regulation (EU) 2016/425 低電力無線デバイスの管理規制...
  • Page 565 規 制 お よ び 法 的 情 報 製品供給先: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 パッケージが破損している場合は使用しないでください。 この製品には天然ゴムラテックスは含まれていません。 この製品は非滅菌で提供されています。 +45C            中国における有害物質の使用制限表 有毒 / 有害物質または成分の名称および含有量 有毒/有害物質および成分 鉛 水銀 カドミウム 六価クロム ポリ臭化ビフェニル ポリ臭化ジフェニルエーテル パーツ名...
  • Page 566 製造日 : シリアル番号の 8 桁目の数字は製造年を表します。 「0」は 2010 年または 2020 年 です。 中 国 に お け る 輸 入 元 : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100 EUにおける輸入元 : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾における輸入元...
  • Page 567 および他の国々で登録されています。 「iPhone」の商標は、アイホン株式会社のライセンスに 基づき日本で使用されています。App StoreはApple Inc. のサービスマークです。 Made for Appleバッジの使用は、アクセサリーがバッジに記載されている Apple 製品への接続専 用に設計され、Apple 社が定める性能基準に適合しているとデベロッパによって認定されてい ることを示します。Apple 社は、本製品の動作や、安全性および規制基準の適合性について、 一切の責任を負いません。 Bluetooth ® のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標で、Bose Corporationは これらの商標を使用する許可を受けています。 GoogleおよびGoogle Play は Google LLCの商標です。 Bose、Bose Frames、および Bose Musicは、Bose Corporation の商標です。 Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2021 Bose Corporation.本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、...
  • Page 568 ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Page 569 ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 570 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 571 目 次 内容物の確認 内容物 ........................... 13 BOSE MUSICアプリのセットアップ Bose Musicアプリをダウンロードする ............... 14 Framesを既存のアカウントに追加する ............... 14 防水性能 ..........................15 装着方法 フィット状態をチェックする ..................16 別のサイズの鼻パッドを試す ..................17 鼻パッドを交換する ......................17 電源 電源オン ..........................19 電源オフ ..........................20 裏返してオフ ....................... 20 動き検出による自動オフ機能 .................. 20 FRAMES の操作...
  • Page 572 目 次 電池 Framesの充電 ........................24 Framesの充電状態の確認 ....................24 バッテリーに関する通知を音声で確認する ............24 バッテリー残量を目で確認する ................24 FRAMES の状態 Bluetooth ®接続の状態 ..................... 25 バッテリーの状態 ....................... 26 エラーの状態 ........................26 BLUETOOTH 接続 モバイル機器の Bluetooth メニューを使用して接続する ......... 27 モバイル機器の接続を解除する ..................28 モバイル機器を再接続する ....................28 Framesのデバイスリストを消去する...
  • Page 573 内 容 物 の 確 認 内容物 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。 Bose Frames Tempo キャリーケース 充電ケーブル 鼻パッド ( サイズ 1および 3) 注: サイズ 2 の鼻パッドは Frames に取り付けられ ています。鼻パッドのサイズを確認する方法 は、17 ページをご覧ください。 クリーニングクロス 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は、使用せず、 ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。 次のサイトをご参照ください : worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo J P N...
  • Page 574 BOSE M USI C ア プ リ の セ ッ ト ア ッ プ Bose Music アプリを使用すると、スマートフォンやタブレットなどのモバイル機 器からFramesのセットアップや操作を行うことができます。 このアプリを使用して、電源の設定のカスタマイズ、音声ガイドの言語の選択、 新機能の適用を行うことができます。 注: アプリで別のボーズ製品用の Bose アカウントを既に作成してある場合は、 「Framesを既存のアカウントに追加する」をご覧ください。 BOSE MUSICアプリをダウンロードする 1. モバイル機器でBose Music アプリをダウンロードします。 注: 中国本土にお住まいの方は、 Bose アプリをダウンロードしてください。 B O S E M U S I C 2.
  • Page 575 防 水 性 能 Framesは IPX4 ( 生活防水)規格に適合しており、汗や悪天候の影響を受けにくいよ うに設計されていますが、水に浸かった状態における防水性能はありません。 注意: • Frames を装着したまま泳いだりシャワーを浴びたりしないでください。 • Frames を水に沈めないでください。 注: IPX4 は永続的なものではなく、通常の使用によって防水性能が低下する場合 があります。 J P N...
  • Page 576 装 着 方 法 フィット状態をチェックする 頭を上下に動かして、最適な鼻パッドのサイズを使用しているかどうかを確認し ます。 注: • Frames がぴったりとフィットしていない場合は、 「 別のサイズの鼻パッドを試す」 (17ページ )をご覧ください。 • 自転車に乗るときは、ヘルメットのストラップの上から Frames を装着してくだ さい。 適切なフィット Frames が適切にフィットして いる場合 : • 鼻 パ ッ ド は 鼻 の 両 側 に フィットしています。 • レンズはちょうど目の前の 位置に来て、笑っても動く ことはありません。...
  • Page 577 装 着 方 法 別のサイズの鼻パッドを試す サイズ2の鼻パッドが取り付けられていて、 他のサイズはパッケージに入っています。 鼻パッドの内側には、サイズを示す 1、2、または 3のマークがあります。鼻パッド にはそれぞれ、L(左)および R(右)のマークが付いています。 鼻パッドを交換する 1. 付属のクリーニングクロスを使用して、鼻パッドの下側をしっかりと引き下げ、 Framesから外します。 2. 新しい鼻パッドのサイズを選択します。 J P N...
  • Page 578 装 着 方 法 3. 鼻パッドを鼻パッドアームの下側から差し込み、穴の底面とアームの下部を合 わせます。 4. 鼻パッドを押し上げて、パチッと収まるまで Frames にはめ込みます。 注: 鼻パッドの R 側と L 側が Frames の左右の鼻パッドアームに正しく取り付け られていることを確認してください。 鼻パッドアーム 5. フィット状態をチェックします(16 ページを参照)。 J P N...
  • Page 579 電 源 電源オン 右フレームの電源ボタンを押します。 ステータスインジケーターが白く 2 回点滅した後、 Bluetooth 接続の状態に応じて 点灯します (25 ページを参照 )。音声ガイドで、バッテリー残量と Bluetooth 接 続の状態を通知します。 注: Frames は少し充電された状態で出荷され、初めて使用するときは起動が必要 となる場合があります。Frames を起動するには、Frames を 2 秒間電源に接続 してから、電源を抜きます (24 ページを参照 )。その後、再度電源をオンに してみてください。 J P N...
  • Page 580 電 源 電源オフ ビープ音が聞こえるまで、ボタンを長押しします。 ステータスインジケーターが白く2 回点滅してから次第に消灯します。 裏返してオフ Bose Frames を裏返して2 秒間待ちます。 ステータスインジケーターが白く2 回点滅してから次第に消灯します。 注: • Frames の電源がオフになった後は、向きを変えてもかまいません。 • 「裏返してオフ」機能は Bose Music アプリで無効にすることができます。このオ プションは設定メニューから設定できます。 動き検出による自動オフ機能 Frames は動き検出を利用して、使用されていない状態を識別しています。Frames を10分間動かさないと、自動的に電源が切れます。 注: 動き検出は Bose Music アプリで無効にすることができます。このオプション は設定メニューから設定できます。 J P N...
  • Page 581 F RA M E S の 操 作 右フレームのボタンとタッチセンサーを使って、 メディアの再生、 音量、 通話機能、 音声コントロール機能を操作します。 タッチセンサー 音量の調節 音声コントロール機能へのアクセス マイク ボタン メディアの再生操作 通話機能の操作 メディアの再生 コントロール 操作方法 再生/一時停止 ボタンを押します。 トラック送り ボタンを続けて 2 回押します。 トラック戻し ボタンを続けて 3回押します。 J P N...
  • Page 582 F RA M E S の 操 作 音量 音量アップ タッチセンサーを前にスワイプします。 注: 音量が最大レベルに達すると、ビープ音が聞こえます。 音量ダウン タッチセンサーを後ろにスワイプします。 注: 音量が最小レベルに達すると、ビープ音が聞こえます。 J P N...
  • Page 583 F RA M E S の 操 作 通話 コントロール 操作方法 着信に応答する/終話する ボタンを押します。 着信を拒否する ボタンを続けて 2 回押します。 通話中の相手を保留にして割込み着信 通話中にボタンを押します。 に応答する 割込み着信を拒否して、現在の通話を 通話中にボタンを続けて2 回押します。 続ける 注: すべての通話コントロール機能を使用するには、Bose Music アプリで利用可 能なソフトウェアアップデートを実行します。 着信の通知 音声ガイドで、着信の発信元と通話の状態を通知します。 音声コントロール機能へのアクセス Frames に内蔵されているマイクがモバイル機器の外部マイクとして機能します。 右フレームのタッチセンサーを使って、モバイル機器の音声コントロール機能に アクセスし、通話したり、Siriや Googleアシスタントで音楽を再生したり、天気を 尋ねたり、スポーツのスコアを調べたりすることなどができます。 機器の音声コントロールを起動するには、タッチセンサーを長押しします。 音声コントロールが起動するとビープ音が聞こえます。 J P N...
  • Page 584 1. USBケーブルの小さい方のプラグをUSB-C端子に接続します。 2. もう一方のプラグをUSB-Aウォールチャージャー ( 別売 )に接続します。 注意: この製品には、法令 (UL、CSA、VDE、CCC など ) に準拠した電源アダプ ターのみをお使いください。 充電中はステータスインジケーターが白く点滅します。バッテリーの充電が完 了すると、ステータスインジケーターは白く点灯します (26ページを参照 )。 注: • 充電中はFramesで音楽を聴くことはできません。 • 充電中は Framesを装着しないでください。 FRAMESの充電状態の確認 バッテリーに関する通知を音声で確認する Frames の電源をオンにするたびに、バッテリー残量を知らせる音声ガイドが流れ ます。 Framesの使用中にバッテリーの充電が必要になると、音声ガイドが流れます。 バッテリー残量を目で確認する • Bose Music アプリのホーム画面を確認します。 • ステータスインジケーターが赤く点滅したら、Framesを充電する必要があります。 J P N...
  • Page 585 F RA M E S の 状 態 Framesのステータスインジケーターは右フレームにあります。 ステータスインジケーター BLUETOOTH 接続の状態 モバイル機器の Bluetooth 接続の状態を示します。 インジケーターの表示 システムの状態 青の遅い点滅 接続準備完了 青の速い点滅 接続中 青の点灯(10 秒間 ) 接続済み J P N...
  • Page 586 F RA M E S の 状 態 バッテリーの状態 Framesのバッテリー充電状態を示します。 インジケーターの表示 システムの状態 赤の点滅(10 秒間) 充電が必要 白の点滅 充電中 白の点灯 満充電 エラーの状態 エラーの状態を示します。 インジケーターの表示 システムの状態 エラー、Bose カスタマーサービスに連絡し 赤と白の点滅( 繰り返し) てください J P N...
  • Page 587: モバイル機器の Bluetooth メニューを使用して接続する

    注 : 最大限に活用するには、Bose Music アプリを使用して、モバイル機器をセッ トアップし接続します(14ページを参照 )。 1. Frames の電源がオンになっている状態で、 「接続準備完了」と聞こえ、ステー タスインジケーターが青く点滅するまで、右フレームのボタンを長押しします。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 注 : 通常、 Bluetooth 機能は「設定」メニューにあります。 3. デバイスリストからFramesを選択します。 注: Bose Music アプリで Frames に付けた名前を探してください。Frames に名 前を付けていない場合は、デフォルトの名前が表示されます。 BOSE FRAMES TEMPO 接続されたら「< 機器名> に接続済みです」という音声ガイドが聞こえ、ステー タスインジケーターが青く点灯してから次第に消灯します。 J P N...
  • Page 588 BLUETOOTH 接 続 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の接続を解除するには、Bose Music アプリを使用します。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth 設定を使用して接続を解除することもできま す。 Bluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除され ます。 モバイル機器を再接続する Framesの電源をオンにすると、最後に接続していたモバイル機器に接続します。 注: モバイル機器が通信範囲内(9 m)にあり、電源が入っている必要があります。 FRAMESのデバイスリストを消去する 1. Framesの電源がオンになっている状態で、 「 Bluetooth デバイスリストを消去し ました」と聞こえ、ステータスインジケーターが青くゆっくり点滅するまで、 右フレームのボタンを10秒間長押しします。 2. モバイル機器の Bluetooth リストから Frames を削除します。 すべての機器が消去され、Framesが新しい機器と接続可能な状態になります。 J P N...
  • Page 589 補 足 事 項 FRAMESを収納する 収納、持ち運びに便利なようにFrames を折りたたむことができます。 1. 左右のフレームが重なるように、フレームをレンズの方に内側に折りたたみます。 2. レンズをケースの前面に向けて、Frames をケースに収納します。 注: • Frames を使用しないときは、電源をオフにしてください。 • Frames を数か月以上使用しない場合は、バッテリーを完全に充電してから保管 してください。 J P N...
  • Page 590 補 足 事 項 FRAMESのお手入れ コンポーネント お手入れ方法 使用後は毎回、両側のレンズとフレームのすべての部分を付属のク リーニングクロスまたは乾いた布で拭いてください。 注意: Frames • Framesの近くでスプレーを使用しないでください。 • 溶剤、化学薬品、またはアルコール、アンモニア、研磨剤などを含 むクリーニング液は使用しないでください。 • 開口部に液体が入らないようにしてください。 鼻パッド 左右の鼻パッドを乾いた布で拭いてください。 J P N...
  • Page 591 補 足 事 項 交換部品とアクセサリー 交換部品とアクセサリーは、ボーズ製品取扱店、弊社 Web サイト、またはお電話 によるご注文でご購入いただけます。 次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo 注: レンズの交換方法については、レンズアクセサリーに付属の説明書をご覧く ださい。 保証 製品保証の詳細はglobal.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty をご覧ください。 製品の登録をお願いいたします。登録は弊社 Web サイトから簡単に行えます。 製品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 シリアル番号とモデル/リファレンス番号の位置 シリアル番号は左フレームの内側にあり、モデル/ リファレンス番号は右フレーム の内側にあります。 モデル /リファレンス番号 シリアル番号 J P N...
  • Page 592 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 最初にお試しいただくこと Framesに問題が生じた場合は、下記の点をご確認ください。 • Frames の電源をオンにします(19ページを参照)。 • Framesを 2秒間電源に接続してから、電源を抜きます (24 ページを参照)。 • バッテリーを充電します(24ページを参照 )。 • ステータスインジケーターの状態を確認します (25 ページを参照)。 • お使いのモバイル機器が Bluetooth 接続に対応していることを確認します。 • Bose Music アプリをダウンロードして、入手可能なソフトウェアのアップデー トを実行します。 • Frames、モバイル機器、音楽再生/ストリーミングアプリの音量を上げます。 • 別のモバイル機器を接続します (27ページを参照 )。 その他の対処方法 問題が解決しない場合は、次の表を参照して一般的な問題の症状と対処方法をご 確認ください。それでも問題が解決できない場合は、Bose カスタマーサービスま でお問い合わせください。...
  • Page 593 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 問題 対処方法 Framesの電源をオンにします (19ページを参照)。 「接続準備完了」と聞こえ、ステータスインジケーターが青く Bose Music アプリで 点滅するまで、右フレームのボタンを長押しします。 Framesを検出できない Bose Music アプリで、入手可能なソフトウェアのアップデート を実行します。 Frames の デ バ イ ス リ ス ト を 消 去 し ま す (28 ペ ー ジ を 参 照 )。...
  • Page 594 髪が濡れている場合は、髪がタッチセンサーに触れないよう ロールが反応しない にしてください。 手袋を着用している場合は、手袋を外してからタッチセンサー をタップしてください。 タッチセンサー部分を正しくスワイプしていることを確認し ます (21ページを参照 )。 手が濡れていないことを確認します。 音量を調節できない 髪が濡れている場合は、髪がタッチセンサーに触れないよう にしてください。 手袋を着用している場合は、手袋を外してからタッチセンサー をタップしてください。 通話コントロール機能を Bose Musicアプリで、入手可能なソフトウェアのアップデート 使用できない を実行します。 Bose Musicアプリで、入手可能なソフトウェアのアップデート を実行します。 2 回以上続けて押す操作の場合は、押す速度を変えてみてくだ さい。 音楽アプリが機能に対応していることを確認してください。 モバイル機器がボタン操 Framesの電源をオフにしてから、もう一度オンにします。 作に反応しない お使いのモバイル機器での操作: • Bluetooth 機能をオフにしてから、もう一度オンにします。 • モバイル機器の Bluetooth リストから Frames を削除します。...
  • Page 595 ラ ベ ル の マ ー ク マークと説明 マーク 説明 Bluetooth CE マーク 窒息の危険 カタログ番号 中国の ROHS バッテリー お問い合わせ先 製造日 文書 パッケージが破損している場合は使用しないでください ラテックスを含みません ダウンロード エネルギー効率認証 FCC 認証 フォーラム 遮光性優良 グリューネ・プンクト記号 電池のリサイクルマーク ( 日本) KCC 認証 乾燥させておいてください 磁気妨害 メーカー J P N...
  • Page 596 ラ ベ ル の マ ー ク マーク 説明 NCC認証 NOM NYCE 認証 非滅菌 夕暮れや夜間の運転には適していません 電話 規制適合マーク 使用方法を参照してください セキュリティ情報 シリアル番号 IMDA 準拠 (シンガポール ) 電池のリサイクルマーク ( 台湾) 使用温度制限 UKCA マーク ビデオ 警告 /注意 WEEE 指令記号 J P N...
  • Page 597 :‫المعمول بها. ويمكن العثور على إعلن المطابقة الكامل في الموقع التالي‬ ‫ في هذا الكتيب أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات األساسية التي تنص عليها لوائح األجهزة اللسلكية‬Bose ‫تعلن شركة‬ ‫لعام 7102 وجميع لوائح المملكة المتحدة األخرى المعمول بها. ويمكن العثور على إعلن المطابقة الكامل في الموقع‬...
  • Page 598 ‫ال تستخدم النظارة إذا كانت تصدر أ ي ّ ضجيج عا ل ٍ غير عادي. وفي حالة حدوث ذلك، فأوقف تشغيلها واتصل بخدمة عملء‬ .Bose ‫شركة‬ ‫ال تغمر النظارة في الماء أو تعر ّ ضها للماء لفترة طويلة وال ترتديها أثناء المشاركة في رياضة مائية مثل السباحة أو التزحلق على‬...
  • Page 599: Can Ices-3(B)/Nmb-3(B)

    .‫استشارة الموزع المعتمد أو ف ن ّ ي خبير بأجهزة الراديو أو التلفاز للحصول على المساعدة‬ .‫ يمكن أن يؤدي إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيل هذا الجهاز‬Bose ‫إجراء أ ي ّ تغييرات أو تعديلت دون موافقة صريحة من شركة‬ ‫) ومعايير المواصفات القياسية‬FCC( ‫هذا الجهاز يتوافق مع متطلبات الجزء 51 من قواعد هيئة االتصاالت الفيدرالية‬...
  • Page 600 ‫المعلومات التنظيمية والقانونية‬ 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 :‫، ومقر ّ ها في‬Bose :‫هذا المنتج مص ن ّ ع لشركة‬ .‫ال تستخدم المنتج في حالة تلف العبوة‬ .)‫هذا المنتج ال يحتوي على مادة اللتكس (المطاط الطبيعي‬ .‫هذا المنتج غير معقم‬...
  • Page 601 .‫الرقم المسلسل للنظارة موضح على الذراع األيسر، ورقم الموديل/الرقم المرجعي موضح على الذراع األيمن‬ ______________________________________________________________ :‫الرقم المسلسل‬ _______________________________________________________________ :‫رقم الموديل‬ ‫ الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولة من خلل‬Bose ‫يرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. يمكنك اآلن تسجيل منتج‬ global.Bose.com/register global.Bose.com/register ‫االنتقال إلى‬...
  • Page 602 ‫. من أجل استقبال‬Bose Music ‫ تلقائ ي ً ا عند االتصال بتطبيق‬Bose ‫هذا المنتج قادر على استقبال التحديثات األمنية من‬ ‫. وإذا لم ت ُ كم ِ ل‬Bose Music ‫التحديثات األمنية عبر تطبيق المحمول، يجب عليك إكمال عملية إعداد المنتج في تطبيق‬...
  • Page 603 ‫إقرارات الترخيص‬ The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below. Zlib license ©...
  • Page 604 ‫إقرارات الترخيص‬ “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
  • Page 605 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 )the “License”(; you may not use this file except in compliance with the License.
  • Page 606 ‫المحتويات‬ ‫ما الذي يوجد في العلبة الكرتونية‬ 13 ........................‫المحتويات‬ BOSE MUSIC ‫إعداد تطبيق‬ 14 .................... Bose Music ‫تنزيل تطبيق‬ 14 ................‫إضافة إطارات النظارات لحساب موجود‬ ‫مقاومة للعرق وعوامل الطقس‬ 15 ..................‫كيفية االرتداء‬ 16 ....................‫تحقق من مدى ملءمتها لك‬...
  • Page 607: Bluetooth

    ‫المحتويات‬ ‫البطارية‬ 24 ......................‫شحن إطار النظارة‬ 24 ................. ‫التحقق من مستوى بطارية إطار النظارة‬ 24 ................... ‫سماع إشعارات البطارية‬ 24 ....................‫عرض مستوى البطارية‬ ‫حالة إطارات النظارات‬ 25 ....................Bluetooth ‫حالة اتصال‬  ® 26 .......................‫حالة البطارية‬ 26 ........................‫حالة الخطأ‬ BLUETOOTH ‫اتصاالت‬   27 ..........
  • Page 608 ‫ي ُ رفق مع النظارات مسندا أنف بحجم 2. للحصول على مساعدة‬ 17 ‫بشأن تحديد حجم مسندي األنف، راجع الصفحة‬ ‫قطعة قماش نظيفة‬ ‫ المعتمد لديك أو اتصل بخدمة‬Bose ‫ال تستخدم المنتج في حال تلف أي جزء منه. اتصل بموزع‬ ‫مالحظةال‬ .Bose ‫عملء‬...
  • Page 609 BOSE MUSIC ‫إعداد تطبيق‬ ‫ إعداد إطارات النظارات والتح ك ّ م بها من خلل أي جهاز محمول مثل الهاتف الذكي‬Bose Music ‫ي ُ تيح لك تطبيق‬ .‫أو الكمبيوتر اللوحي‬ ‫وباستخدام هذا التطبيق، ي ُ مكنك تخصيص إعدادات الطاقة، واختيار لغة المطالبة الصوتية لديك، والحصول على ميزات‬...
  • Page 610 ‫مقاومة للعرق وعوامل الطقس‬ ‫ في مقاومتها للمياه. ص ُ ممت لتكون مقاومة للعرق وعوامل الطقس وكذا‬IPx4 ‫حصلت إطارات النظارات على تصنيف‬ .‫تساقط قطرات الماء ولكن ال يجب غمرها تحت الماء‬ ‫تنبيهاتا‬ .‫تجنب السباحة أو االستحمام وأنت ترتدي إطارات النظارات‬ .‫تجنب...
  • Page 611 ‫كيفية االرتداء‬ ‫تحقق من مدى مالءمتها لك‬ .‫حر ّ ك رأسك ألعلى وألسفل للتحقق من أنك تستخدم مسند األنف ذا الحجم األنسب‬ ‫مالحظاتال‬ .17 ‫إذا بدت إطارات النظارة غير مريحة وغير م ُ ثبتة، فراجع "جرب حج م ً ا آخر من مسند األنف" في الصفحة‬ .‫عند...
  • Page 612 ‫كيفية االرتداء‬ ‫جرب حج م ً ا آخر من مسند األنف‬ .‫ت ُ رفق مساند أنف بحجم 2 وأحجام أخرى في العبوة‬ ‫يكون الحجم موض ح ً ا في الجانب الداخلي من كل مسند أنف ويتنوع بين 1، أو 2، أو 3. يحمل كل مسند أنف علمة‬ .)‫...
  • Page 613 ‫كيفية االرتداء‬ .‫ثم عليك محاذاة الجزء السفلي من فتحة مسند األنف مع الجزء السفلي من ذراع مسند األنف‬ .‫ادفع مسند األنف ألعلى، ثم نحو اإلطارات حتى تشعر بأنها مستقرة في مكانها‬ .‫ )األيسر( بالجانب الصحيح من اإلطارات‬L ‫ )األيمن( والمسند‬R ‫تأكد من أنك وضعت مسند األنف‬ ‫مالحظةال‬...
  • Page 614 ‫الطاقة‬ ‫تشغيل‬ .‫اضغط على الزر الموجود على ذراع النظارة األيمن‬ .)25 ‫ (راجع الصفحة‬Bluetooth ‫ي ُ ومض مصباح الحالة باللون األبيض مرتين، ثم يضيء وف ق ً ا لحالة اتصال‬ .Bluetooth ‫ثم تعلن المطالبة الصوتية عن مستوى البطارية وحالة اتصال‬ ،‫تشحن...
  • Page 615 .‫يومض مصباح الحالة باللون األبيض مرتين ثم يتحول إلى اللون األسود تدريج ي ً ا‬ ‫مالحظةال‬ .‫بعد إيقاف طاقة النظارات، يمكنك تحريكها في أي اتجاه‬ ‫. ي ُ مكنك الوصول إلى هذا الخيار من قائمة‬Bose Music ‫ي ُ مكنك تعطيل وضع التدوير إليقاف التشغيل في تطبيق‬ .‫اإلعدادات‬ ‫اإليقاف التلقائي باستخدام كشف الحركة‬...
  • Page 616 ‫عناصر التحكم في إطارات النظارات‬ ‫استخدم الزر والمس سطح منطقة اللمس الموجودة بالذراع ال ي ُ منى للنظارة للتحكم في تشغيل الوسائط، ومستوى‬ .‫الصوت، والمكالمات الهاتفية والتحكم الصوتي‬ ‫منطقة اللمس‬ ‫ضبط مستوى الصوت‬ ‫الوصول إلى عنصر التحكم في الصوت‬ ‫ميكروفون‬ ‫زر‬...
  • Page 617 ‫عناصر التحكم في إطارات النظارات‬ ‫مستوى الصوت‬ ‫زيادة مستوى الصوت‬ .‫اسحب لألمام على سطح اللمس‬ .‫ستسمع إشارة صوتية عندما يصل مستوى الصوت إلى المستوى األقصى‬ ‫مالحظةال‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ .‫مرر للخلف على سطح اللمس‬ ‫مالحظةال‬ .‫ستسمع إشارة صوتية عندما يصل مستوى الصوت إلى المستوى األدنى‬...
  • Page 618: Bose Music

    ‫واالستمرار في المكالمة الهاتفية الحالية‬ ‫الستخدام جميع عناصر التحكم في المكالمات الهاتفية، ش غ ّ ل تحديثات البرامج ال م ُ تاحة في تطبيق‬ ‫مالحظةال‬ .Bose Music ‫إشعارات المكالمات‬ .‫رسالة صوتية ت ُ علمك بالمكالمات الواردة وحالة االتصال‬ ‫الوصول إلى عنصر التحكم في الصوت‬...
  • Page 619 .‫كل مرة تقوم فيها بتشغيل إطار النظارة، تقوم مطالبة صوتية باإلعلن عن مستوى شحن البطارية‬ .‫أثناء استخدام إطار النظارة، ستسمع مطالبة صوتية إذا ما كانت البطارية بحاجة إلى الشحن‬ ‫عرض مستوى البطارية‬ .Bose Connect ‫تحقق من الشاشة الرئيسية في تطبيق‬ .‫عندما يومض مصباح الحالة باللون األحمر، يتعين شحن إطار النظارة‬...
  • Page 620 ‫حالة إطارات النظارات‬ .‫تقع لمبة الحالة إلطارات النظارات على الذراع ال ي ُ منى للنظارة‬ ‫مصباح الحالة‬ BLUETOOTH ‫حالة اتصال‬ .‫ في األجهزة المحمولة‬Bluetooth ‫يعرض حالة اتصال‬ ‫حالة النظام‬ ‫نشاط الضوء‬ ‫يومض باللون األزرق ببطء‬ ‫جاهز للتصال‬ ‫جار ٍ االتصال‬ ‫يومض...
  • Page 621 ‫يجب شحن البطارية‬ ( ٍ ‫وميض أزرق )لمدة 01 ثوان‬ ‫جار ٍ الشحن‬ ‫وميض أبيض‬ ‫شحن كامل‬ ‫أبيض ثابت‬ ‫حالة الخطأ‬ .‫تعرض حالة الخطأ‬ ‫حالة النظام‬ ‫نشاط الضوء‬ Bose ‫خطأ - اتصل بخدمة عملء‬ (‫يومض باللون األحمر واألبيض )بصورة متكررة‬...
  • Page 622 .‫ في قائمة اإلعدادات‬Bluetooth ‫يتم العثور عاد ة ً على ميزة‬ ‫مالحظةال‬ .‫حدد إطار النظارة الخاصة بك من قائمة األجهزة‬ ‫. إذا لم تقم بتسمية إطارات‬Bose Music ‫ابحث عن االسم الذي قمت بإدخاله للنظارات في تطبيق‬ ‫مالحظةال‬ .‫نظارتك، فسيظهر االسم االفتراضي‬...
  • Page 623 BLUETOOTH ‫اتصاالت‬ ‫فصل جهاز المحمول‬ .‫ لقطع اتصال جهازك المحمول‬Bose Music ‫استخدم تطبيق‬ ‫ على جهازك‬Bluetooth ‫ لقطع اتصال جهازك. ويؤدي تعطيل ميزة‬Bluetooth ‫يمكنك استخدام إعدادات‬ ‫نصيحةال‬ .‫إلى قطع االتصال بجميع األجهزة األخرى‬ ‫إعادة توصيل جهاز محمول‬ .‫تحاول إطارات النظارات االتصال بآخر جهاز تم االتصال به وذلك عند التشغيل‬...
  • Page 624 ‫العناية والصيانة‬ ‫تخزين النظارات‬ .‫يتم طوي النظارات لسهولة التخزين وملءمته‬ .‫قم بطي أذرع النظارة باتجاه العدسات حتى تستقر أذرع النظارة بشكل مسطح‬ .‫ضع إطارات النظارات داخل الجراب بحيث تواجه العدسات الجزء األمامي من الجراب‬ ‫مالحظاتال‬ .‫تأكد من إيقاف الطاقة إلطار النظارة عند عدم استخدامه‬ .‫تأكد...
  • Page 625 ‫بعد كل استخدام للنظارة، امسح العدسات من الناحيتين وجميع أجزاء اإلطار باستخدام قماشة التنظيف‬ .‫المرفقة مع المنتج أو قطعة قماش جافة‬ ‫تنبيهاتال‬ Bose ‫نظارات‬ .‫ال تستخدم أي سوائل رش بالقرب من إطارات النظارات‬ Frames ‫ال تستخدم أي مذيبات، أو مواد كيميائية، أو محاليل تنظيف تحتوي على كحول، أو أمونيا، أو‬...
  • Page 626 ‫العناية والصيانة‬ ‫قطع الغيار والملحقات‬ .Bose ‫يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خلل مركز خدمة عملء‬ worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo :‫تفضل بزيارة‬ ‫للحصول على معلومات حول كيفية استبدال العدسات، راجع التعليمات المرفقة مع ملحقات العدسة الخاصة‬ ‫مالحظةال‬ .‫بنظارتك‬ ‫ضمان محدود‬ ‫ للحصول‬global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty ‫تتم...
  • Page 627 .)27 ‫و ص ّ ل جهاز محمول آخر (انظر الصفحة‬ ‫حلول أخرى‬ ‫إذا لم تستطع حل المشكلة لديك، فراجع الجدول أدناه لتحديد األعر َ اض والحلول للمشكلت الشائعة. وإذا كنت غير قادر‬ .Bose ‫على حل هذا األمر، ف ي ُ رجى االتصال بخدمة عملء‬ worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact :‫تفضل بزيارة‬...
  • Page 628 "‫اضغط مع االستمرار على الزر الموجود بذراع النظارة األيمن حتى تسمع "جاهز للتوصيل‬ ‫ العثور على إطارات‬Music .‫أو ترى لمبة الحالة تومض باللون األزرق‬ ‫النظارات‬ .‫، شغل تحديثات البرامج المتاحة‬Bose Music ‫في تطبيق‬ ‫امسح قائمة األجهزة الخاصة بالنظارات (راجع الصفحة 2). قم بالتوصيل مجد د ًا‬ .)27 ‫(راجع الصفحة‬ ‫ متقطعة‬Bluetooth ‫اتصاالت‬...
  • Page 629 .‫إذا كان شعرك مبلل ً ، فتأكد من عدم وصول الماء إلى منطقة اللمس‬ .‫في حال ارتداء قفازين، أزلهما قبل النقر على سطح التحكم الذي يعمل باللمس‬ .‫، شغل تحديثات البرامج المتاحة‬Bose Music ‫في تطبيق‬ ‫يتعذر استخدام عناصر التحكم في‬...
  • Page 630 ‫رموز الملصقات‬ ‫الرموز والمواصفات‬ ‫الداللة‬ ‫الرمز‬ Bluetooth CE ‫علمة االعتماد األوروبية‬ ‫خطر االختناق‬ ‫رقم الكتالوج‬ ‫توجيه تقييد استخدام المواد الخطرة في البطاريات في الصين‬ ‫دعم العملء‬ ‫تاريخ التصنيع‬ ‫التوثيق‬ ‫ال ي ُ ستخدم في حال تلف العبوة‬ )‫ال يحتوي على مادة اللتكس (المطاط الطبيعي‬ ‫التنزيلت‬...
  • Page 631 ‫رموز الملصقات‬ ‫الداللة‬ ‫الرمز‬ NCC ‫شهادة‬ NOM NYCE ‫شهادة‬ ‫غير معقم‬ .‫غير مناسب للرتداء أثناء القيادة في وقت الشفق أو في الليل‬ ‫هاتف‬ ‫علمة التوافق التنظيمي‬ ‫الرجوع إلى تعليمات االستخدام‬ ‫معلومات األمان‬ ‫الرقم المسلسل‬ ‫) في سنغافورة‬IMDA( ‫متوافق مع اشتراطات هيئة تطوير وسائل اإلعلم والمعلومات واالتصاالت‬ ‫إعادة...
  • Page 632 ©2021 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM856768-0010 Rev. 03...

Table des Matières