Please read and keep all safety, security, and use instructions. Important Safety Instructions Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS • Do NOT use the frames if they emit any loud unusual noise. If this happens, turn the frames off and contact Bose customer service.
Page 4
For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal.
Page 5
R EG U LATORY A N D L E G AL I NFO RM AT I O N Manufactured For: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Do not use if package is damaged. This product does not contain natural rubber latex.
Page 6
Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: ____________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register global.Bose.com/register Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “0” is 2010 or 2020.
Music app. In order to receive security updates via the mobile application, you must complete the product setup process in the Bose Music app. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security updates that Bose makes available via btu.bose.com Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
Page 9
LI CEN SE D I S CLOS UR E S “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 11
CON TE NTS WHAT’S IN THE CARTON Contents ..........................13 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 14 Add the frames to an existing account ..............14 SWEAT AND WEATHER RESISTANCE .............. 15 HOW TO WEAR Check your fit ........................16 Try another nose pad size ...................
Page 12
CON TE NTS BATTERY Charge the frames ......................24 Check the frames battery level .................. 24 Hear battery notifications ................... 24 View the battery level ................... 24 FRAMES STATUS Bluetooth® connection status ..................25 Battery status ........................26 Error status ........................26 BLUETOOTH CONNECTIONS Connect using the Bluetooth menu on your mobile device ......
NOTE: Size 2 nose pads are attached to the frames. For help identifying the nose pad sizes, see page 17. Cleaning cloth NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo E N G...
BOSE M U SI C A P P SET UP The Bose Music app lets you set up and control the frames from any mobile device, such as a smartphone or tablet. Using the app, you can customize power settings, choose your voice prompt language, and get new features.
SWEAT A N D W EAT H E R RE S ISTA NC E The frames are rated IPX4 water resistant. They are designed to be sweat and weather resistant against drops of water but aren’t meant to be submerged under water. CAUTIONS: •...
Page 16
HOW TO WE A R CHECK YOUR FIT Move your head up and down to check that you’re using the best nose pad size. NOTES: • If the frames don’t feel comfortable and secure, see “Try another nose pad size” on page 17.
Page 17
HOW TO WE A R TRY ANOTHER NOSE PAD SIZE Size 2 nose pads come attached and additional sizes are in the box. The size is marked on the inside of each nose pad with a 1, 2, or 3. Each nose pad is also marked with an L (left) and an R (right).
Page 18
HOW TO W E AR 3. Align the bottom of the nose pad hole with the bottom of the nose pad arm. 4. Push the nose pad up then in towards the frames until you feel it click into place. NOTE: Make sure you’re attaching the R and L nose pad to the correct side of the frames.
Page 19
P OW E R POWER ON Press the button on the right temple. The status light blinks white twice then glows according to Bluetooth connection status (see page 25). A voice prompt announces the battery level and Bluetooth connection status. NOTE: The frames ship with a partial charge and may need to wake up before first time use.
The status light blinks white twice then fades to black. NOTE: • After the frames power off, you can move them in any orientation. • You can disable Flip-to-Off in the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. Auto-off using motion detection The frames use motion detection to identify when they aren’t being used.
F R A M ES CO N T R O L S Use the button and touch surface on the right temple to control media playback, volume, phone calls, and voice control. Touch surface Adjust volume Access voice control Microphone Button Control media playback Control phone calls...
Page 22
F R A M ES CO N T R O L S VOLUME Increase volume Swipe forward on the touch surface. NOTE: You hear a tone when the volume reaches the maximum level. Decrease volume Swipe backward on the touch surface. NOTE: You hear a tone when the volume reaches the minimum level.
While on a call, double-press the button. and stay on the current call NOTE: To use all phone call controls, run available software updates in the Bose Music app. Call notifications A voice prompt announces incoming callers and call status. ACCESS VOICE CONTROL The frames microphone acts as an extension of the microphone in your mobile device.
Page 24
While using the frames, a voice prompt announces if the battery needs to be charged. View the battery level • Check the home screen in the Bose Music app. • When the status light blinks red, the frames need to be charged.
Page 25
F R A M ES STAT US The frames status light is located on the right temple. Status light BLUETOOTH CONNECTION STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Slowly blinks blue Ready to connect Quickly blinks blue Connecting Solid blue (10 seconds)
SYSTEM STATE Blinks red (10 seconds) Need to charge Blinks white Charging Solid white Full charge ERROR STATUS Shows the error status. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Blinks red and white (repeated) Error - contact Bose customer service E N G...
NOTE: The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu. 3. Select your frames from the device list. NOTE: Look for the name you entered for your frames in the Bose Music app. If you didn’t name your frames, the default name appears.
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use the Bose Music app to disconnect your mobile device. TIP: You can also use Bluetooth settings to disconnect your device. Disabling the Bluetooth feature disconnects all other devices.
Page 29
CA RE A N D M A IN T E N AN CE STORE THE FRAMES The frames collapse for easy, convenient storage. 1. Fold the temples inward towards the lenses so the temples lay flat. 2. Place the frames in the case with the lenses facing towards the front of the case. NOTES: ...
CA RE A N D M A IN T E N AN CE MAINTAIN THE FRAMES COMPONENT CARE INSTRUCTIONS After each use, wipe both sides of the lenses and all parts of the frame with the provided cleaning cloth or a dry cloth. CAUTIONS: ...
CA RE A N D M A IN T E N AN CE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo NOTE: For information about how to replace lenses, refer to the instructions provided with your lens accessories.
• Check the state of the status lights (see page 25). • Make sure your mobile device supports Bluetooth connections. • Download the Bose Music app and run available software updates. • Increase the volume on the frames, your mobile device, and/or your audio/streaming app.
Page 33
Press and hold the button on the right temple until you hear find frames “Ready to connect” or see the status light blink blue. In the Bose Music app, run available software updates. Clear the frames device list (see page 28). Connect again Intermittent Bluetooth (see page 27).
Page 34
If wearing gloves, remove them before tapping the touch control surface. Can’t use phone In the Bose Music app, run available software updates. call controls In the Bose Music app, run available software updates. For multi-press functions: vary speed of presses.
L A BEL SYM BO L S SYMBOLS AND DESCRIPTIONS SYMBOL DESCRIPTION Bluetooth CE certification mark Choking hazard Catalogue number China ROHS battery Customer support Date of manufacture Documentation Do not use if package is damaged Does not contain latex Downloads Energy efficiency verification FCC certification...
Page 36
L A BEL SYM BO L S SYMBOL DESCRIPTION NCC certification NOM NYCE certification Non-sterile NOT SUITABLE FOR DRIVING IN TWILIGHT OR AT NIGHT Phone Regulatory compliance mark Refer to instructions for use Security information Serial number Singapore IMDA compliance Taiwan battery recycling Temperature limit UKCA certification mark...
UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav i henhold til reglerne for radioudstyr pr. 2017 og alle andre relevante UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 38
VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R • Brug IKKE solbrillerne, hvis de udsender høj, unormal støj. Hvis det sker, skal du slukke solbrillerne og kontakte Boses kundeservice. • Nedsænk eller udsæt IKKE solbrillerne for vand igennem en længere periode, og brug ikke solbrillerne, når du deltager i vandsport, f.eks.
Page 39
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Page 40
OP LYSN I N G ER OM R E G L E R O G LOV E Fremstillet for: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Må ikke bruges, hvis emballagen er beskadiget. Dette produkt indeholder ikke naturlig gummilatex.
Page 41
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør i UK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Storbritannien...
Page 42
OP LYSN I N G ER OM R E G L E R O G LOV E Sikkerhedsoplysninger Dette produkt er i stand til at modtage sikkerhedsopdateringer fra Bose automatisk, når det er tilsluttet Bose Music-appen. For at kunne modtage sikkerhedsopdateringer via mobilappen skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i Bose Music-appen.
Page 44
L I CEN SOP LYSN I NG E R “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 46
I N DH O L D HVAD INDEHOLDER ÆSKEN Indhold ..........................13 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................14 Tilføj solbrillerne til en eksisterende konto ............14 SVED- OG VEJRBESTANDIGE ................15 SÅDAN BRUGES DE Tjek pasformen ........................ 16 Prøv en anden størrelse næsepude .................
Page 47
I N DH O L D BATTERI Oplad solbrillerne......................24 Tjek solbrillernes batteriniveau .................. 24 Hør batteriunderretninger ................... 24 Se batteriniveauet ....................24 SOLBRILLERNES STATUS Status for Bluetooth®-forbindelse ................25 Batteristatus ........................26 Fejlstatus ..........................26 BLUETOOTH-FORBINDELSER Opret forbindelse ved hjælp af Bluetooth-menuen på din mobile enhed 27 Frakobling af en mobil enhed ..................
Page 48
Du kan finde hjælp til at identificere næsepudernes størrelse på side 17. Rengøringsklud BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo D A N...
1. Tryk og hold knappen nede på højre brillestang, indtil du hører ”Klar til tilslutning" eller ser statuslampen blinke blåt. 2. I Bose Music-appen skal du gå til skærmen My Products og tilføje dine solbriller. BEMÆRK: Hvis appen ikke kan finde solbrillerne, kan du finde flere oplysninger under “Bose Music-appen kan ikke finde solbrillerne”...
Page 50
SV ED - OG V E JR BE STA N D IG E Solbrillerne er klassificeret som vandtætte i IPX4-klassen. De er designet til at være sved- og vejrbestandige over for vanddråber, men er ikke beregnet til at være nedsænket i vand. FORSIGTIG: •...
Page 51
SÅ DA N B R UG E S D E TJEK PASFORMEN Bevæg hovedet op og ned for at finde ud af, om du bruger den bedste størrelse næsepude. NOTER: • Hvis solbrillerne ikke føles komfortable og sikre, kan du finde flere oplysninger under “Prøv en anden størrelse næsepude”...
Page 52
SÅ DA N B R UG E S D E PRØV EN ANDEN STØRRELSE NÆSEPUDE Str. 2-næsepuder er monteret på dine solbriller, og der er ekstra størrelser i æsken. Størrelsen er markeret på indersiden af hver næsepude med 1, 2 eller 3. Hver næsepude er også...
Page 53
SÅ DA N B R UG E S D E 3. Juster bunden af næsepudehullet i forhold til bunden af næsepudearmen. 4. Skub næsepuden op og derefter ind mod solbrillerne, indtil du mærker den klikke på plads. BEMÆRK: Sørg for, at du monterer næsepuden markeret med R og L på den korrekte side af solbrillerne.
Page 54
TÆ N D/SLU K TÆND Tryk på knappen på den højre brillestang. Statuslampen blinker hvidt to gange og lyser derefter i overensstemmelse med Bluetooth-forbindelsesstatus (se side 25). En talemeddelelse angiver batteriniveauet og Bluetooth-forbindelsesstatus. BEMÆRK: Solbrillerne leveres delvist opladede og skal muligvis vækkes, inden du bruger dem for første gang.
Page 55
BEMÆRK: • Når solbrillerne er slukket, kan du bevæge dem i enhver retning. • Du kan deaktivere Vend for at slukke i appen Bose Music. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Automatisk slukning ved hjælp af bevægelsesregistrering Solbrillerne bruger bevægelsesregistrering til at identificere, når de ikke er i brug.
Page 56
SOL BR I LL ERN ES BETJ E NI N G SK NA P P E R Brug knappen og berøringsoverfladen på højre brillestang for at styre medieafspilning, lydstyrke, telefonopkald og stemmestyring. Berøringsoverflade Juster lydstyrken Adgang til stemmekontrol Mikrofon Knap Styr medieafspilning Styr telefonopkald MEDIEAFSPILNING...
Page 57
SOL BR I LL ERN ES BETJ E NI N G SK NA P P E R LYDSTYRKE Øg lydstyrken Stryg fremad på berøringsoverfladen. BEMÆRK: Du vil høre en tone, når lydstyrken når det maksimale niveau. Reducer lydstyrken Stryg tilbage på berøringsoverfladen. BEMÆRK: Du vil høre en tone, når lydstyrken når det minimale niveau.
Under et opkald skal du trykke to gange aktuelle opkald på knappen. BEMÆRK: For at kunne bruge alle betjeningselementer for telefonopkald skal du køre tilgængelige softwareopdateringer i Bose Music-appen. Opkaldsunderretninger En talemeddelelse angiver indgående opkald og opkaldsstatus. ADGANG TIL STEMMEKONTROL Solbrillernes mikrofon fungerer som en udvidelse af mikrofonen på din mobile enhed.
Hver gang du tænder solbrillerne, høres der en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet. Når du bruger solbrillerne, fortæller en talemeddelelse dig, om batteriet har brug for opladning. Se batteriniveauet • Se startskærmbilledet i appen Bose Music. • Når statuslampen blinker rødt, skal solbrillerne oplades. D A N...
Page 60
SOL BRI LL ER NE S STAT US Solbrillernes statuslampe er placeret på den højre brillestang. Statuslampe STATUS FOR BLUETOOTH-FORBINDELSE Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker langsomt blåt Klar til tilslutning Blinker hurtigt blåt Opretter forbindelse Lyser konstant blåt (10 sekunder) Tilsluttet D A N...
SOL BRI LL ER NE S STAT US BATTERISTATUS Viser status for solbrillernes batteriopladning. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker rødt (10 sekunder) Skal oplades Blinker hvidt Oplader Lyser hvidt Fuldt opladet FEJLSTATUS Viser fejlstatus. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker rødt og hvidt (gentaget) Fejl. Kontakt Bose kundeservice D A N...
2. Aktivér Bluetooth-funktionen på din enhed. BEMÆRK: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger. 3. Vælg dine solbriller på enhedslisten. BEMÆRK: Led efter det navn, du angav for dine solbriller i Bose Music-appen. Hvis du ikke navngav dine solbriller, vises standardnavnet. BOSE FRAMES TEMPO Når der er oprettet forbindelse, hører du “Sluttet til <navn på...
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug Bose Music-appen til at frakoble din mobile enhed. SPIDS: Du kan også bruge Bluetooth-indstillinger til at frakoble din enhed. Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen, frakobles alle andre enheder.
Page 64
P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E OPBEVARING AF SOLBRILLERNE Solbrillerne er nemme at klappe sammen, så de nemt kan opbevares. 1. Fold solbrillerne indad mod glassene, så solbrillerne ligger fladt. 2.
Page 65
P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E VEDLIGEHOLDELSE AF SOLBRILLERNE KOMPONENT PLEJEVEJLEDNING Efter hver brug skal du tørre begge sider af glassene og alle dele af solbrillerne af med den medfølgende rengøringsklud eller med en tør klud. FORSIGTIG: Solbriller •...
BEGRÆNSET GARANTI Disse solbriller er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
• Tilslut en ekstra mobil enhed (se side 27). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact...
Page 68
Tryk og hold knappen nede på højre brillestang, indtil du hører Bose Music-appen kan ”Klar til tilslutning" eller ser statuslampen blinke blåt. ikke finde solbrillerne I Bose Music-appen skal du køre tilgængelige softwareopdateringer. Ryd solbrillernes enhedsliste (se side 28). Tilslut igen Uregelmæssig (se side 27).
Hvis dit hår er vådt, skal du sørge for, at det ikke påvirker ikke justeres berøringsoverfladen. Hvis du har handsker på, så tag dem af, inden du trykker på trykbetjeningsoverfladen. Jeg kan ikke bruge I Bose Music-appen skal du køre tilgængelige betjeningselementer for softwareopdateringer. telefonopkald I Bose Music-appen skal du køre tilgængelige softwareopdateringer.
Page 70
M Æ RKATSYMBO L E R SYMBOLER OG BESKRIVELSER SYMBOL BESKRIVELSE Bluetooth CE-certificeringsmærke Kvælningsfare Katalognummer ROHS batteri, Kina Kundesupport Fremstillingsdato Dokumentation Må ikke bruges, hvis emballagen er beskadiget Indeholder ikke latex Downloads Verifikation af energieffektivitet FCC-certificering Forum Høj beskyttelse mod solskin Green Dot-varemærkesymbol Genanvendelse af batteri, Japan KCC-certificering...
Page 71
M Æ RKATSYMBO L E R SYMBOL BESKRIVELSE NCC-certificering NOM NYCE-certificering Ikke-sterilt IKKE EGNET TIL KØRSEL I TUSMØRKE ELLER OM NATTEN Telefon Regeloverholdelsesmærke Se brugsanvisningen Sikkerhedsoplysninger Serienummer IMDA-efterlevelse, Singapore Genanvendelse af batteri, Taiwan Temperaturgrænse UKCA-certificeringsmærke Videoer Advarsler/forsigtighedsforholdsregler Symbol for direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr D A N...
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 73
• Verwenden Sie die Frames NICHT, wenn sie ein lautes ungewöhnliches Geräusch von sich geben. Schalten Sie in diesem Fall die Frames aus und wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. • Tauchen Sie die Frames NICHT in Wasser und setzen Sie sie nicht längere Zeit dem Wasser aus und tragen Sie sie nicht bei Wassersportarten, z.
Page 74
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Page 75
ZU L ASSU N G S- U N D R E CH TL I CH E H I NW E IS E Hergestellt für: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist.
Page 76
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-Import: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Vereinigtes Königreich...
Page 79
LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 81
I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 13 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC-APP Herunterladen der Bose Music App ................ 14 Hinzufügen der Frames zu einem vorhandenen Konto ........14 SCHWEISS- UND WETTERFEST ................15 TRAGEN Prüfen des Sitzes......................16 Versuchen einer anderen Nasenpolstergröße ............. 17 Austauschen der Nasenpolster .................
Page 82
I N HA LT BATTERIE Aufladen der Frames ..................... 24 Prüfen des Batteriestands der Frames ..............24 Batteriebenachrichtigungen hören ..............24 Batteriestand anzeigen ..................24 FRAMES-STATUS Bluetooth®-Verbindungsstatus................... 25 Batteriestatus ........................26 Fehlerstatus ........................26 BLUETOOTH-VERBINDUNGEN Verbinden mithilfe des Bluetooth-Menüs auf dem Mobilgerät ..... 27 Trennen eines Mobilgeräts ..................
Page 83
HINWEIS: Nasenpolster Größe 2 sind an den Frames angebracht. Hilfe zum Identifizieren der Ohreinsatzgröße finden Sie unter Seite 17. Reinigungstuch HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo D E U...
EI N RI CHTU N G D E R BOSE MU S I C-AP P Mit der Bose Music App können Sie die Frames von jedem Mobilgerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, aus steuern. Mithilfe der App können Sie die Energieeinstellungen anpassen, Ihre Sprache für Sprachansagen auswählen und neue Funktionen erhalten.
SCHW EISS- U N D W ET T E R F E ST Für die Frames gilt Schutzart IPX4/wasserbeständig. Sie sind für Schweiß- und Wasserbeständigkeit gegenüber Wassertropfen ausgelegt, dürfen aber nicht in Wasser getaucht werden. ACHTUNG: • Sie sollten mit den Frames NICHT schwimmen oder duschen. •...
Page 86
T RAG E N PRÜFEN DES SITZES Bewegen Sie den Kopf nach oben und unten, um zu prüfen, ob Sie die optimale Nasenpolstergröße verwenden. HINWEISE: • Wenn die Frames sich nicht bequem und sicher anfühlen, sehen Sie unter „Versuchen einer anderen Nasenpolstergröße“ auf Seite 17 nach. •...
Page 87
T RAG E N VERSUCHEN EINER ANDEREN NASENPOLSTERGRÖSSE Nasenpolster der Größe 2 sind angebracht und zusätzliche Größen befinden sich im Karton. Die Größe ist innen in jedem Nasenpolster mit 1, 2 oder 3 angegeben. Jedes Nasenpolster ist außerdem mit einem L (links) und einem R (rechts) gekennzeichnet. AUSTAUSCHEN DER NASENPOLSTER 1.
Page 88
T RAG E N 3. Richten Sie die Unterseite des Nasenpolsterlochs mit der Unterseite des Nasenpolsterarms aus. 4. Drücken Sie das Nasenpolster dann nach oben in Richtung Frames, bis es einrastet. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie das Nasenpolster R und L an der richtigen Seite der Frames anbringen.
Page 89
P OW E R EINSCHALTEN Drücken Sie die Taste am rechten Bügel. Das Statuslämpchen leuchtet zwei Mal weiß und leuchtet dann entsprechend dem Bluetooth-Verbindungsstatus (siehe Seite 25). Ein Sprachbefehl informiert über den Batteriestand und den Bluetooth-Verbindungsstatus. HINWEIS: Die Frames werden teilweise aufgeladen geliefert und müssen vor der erstmaligen Verwendung aktiviert werden.
Page 90
Das Statuslämpchen blinkt zwei Mal weiß und geht dann zu schwarz über. HINWEIS: • Nach Abschaltung der Frames können Sie sie in jede Richtung bewegen. • Sie können diese Funktion in der Bose Music App deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. Automatische Abschaltung durch Bewegungserkennung Die Frames verwenden Bewegungserkennung, um zu erkennen, wann sie nicht verwendet werden.
Page 91
F RA M ES-BED I E N E L E M E NT E Verwenden Sie die Tasten und Touch-Fläche am rechten Bügel, um Medienwiedergabe, Lautstärke, Telefonanrufe und Sprachsteuerung zu steuern. Touch-Fläche Lautstärke einstellen Aufrufen der Sprachsteuerung Mikrofon Taste Medienwiedergabe steuern Telefonanrufe steuern MEDIENWIEDERGABE STEUERUNG...
Page 92
F RA M ES-BED I E N E L E M E NT E LAUTSTÄRKE Lautstärke erhöhen Wischen Sie auf der Touch-Fläche vorwärts. HINWEIS: Sie hören einen Ton und die Lautstärke erreicht das maximale Niveau. Lautstärke verringern Wischen Sie auf der Touch-Oberfläche rückwärts. HINWEIS: Sie hören einen Ton und die Lautstärke erreicht das minimale Niveau.
Drücken Sie die Taste während eines Anrufs zwei Mal. und beim aktuellen Anruf bleiben HINWEIS: Um alle Telefonanrufsteuerungen zu verwenden, führen Sie die verfügbaren Updates in der Bose Music App aus. Anrufbenachrichtigungen Ein Sprachbefehl informiert über eingehende Anrufe und den Anrufstatus.
Page 94
Während Sie die Frames verwenden, gibt ein Sprachbefehl an, ob die Batterie geladen werden muss. Batteriestand anzeigen • Sehen Sie auf dem Startbildschirm in der Bose Music App nach. • Wenn das Statuslämpchen rot blinkt, müssen die Frames aufgeladen werden. D E U...
Page 95
F R A M ES -STAT US Das Frames-Statuslämpchen befindet sich am rechten Bügel. Statuslämpchen BLUETOOTH-VERBINDUNGSSTATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt langsam blau Bereit für die Verbindung Blinkt schnell blau Verbinden Leuchtet blau (10 Sekunden) Verbunden D E U...
Page 96
AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt rot (10 Sekunden) Aufladen erforderlich Blinkt weiß Aufladen Leuchtet weiß Vollständige Aufladung FEHLERSTATUS Zeigt den Fehlerstatus. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Fehler – Wenden Sie sich an den Bose- Blinkt rot und weiß (wiederholt) Kundendienst D E U...
Page 97
HINWEIS: Die Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü. 3. Wählen Sie Ihre Frames aus der Geräteliste aus. HINWEIS: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music App für Ihre Frames eingegeben haben. Wenn Sie Ihren Frames keinen Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N TRENNEN EINES MOBILGERÄTS Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihr Mobilgerät zu trennen. TIPP: Sie können auch die Bluetooth-Einstellungen verwenden, um Ihr Gerät zu trennen. Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion werden alle anderen Geräte getrennt.
P F LEG E UN D WA RTUN G AUFBEWAHREN DER FRAMES Die Frames können zur einfachen, praktischen Aufbewahrung zusammengeklappt werden. 1. Klappen Sie die Bügel in Richtung Gläser nach innen, sodass die Bügel flach liegen. 2. Legen Sie die Frames mit den Gläsern in Richtung Vorderseite des Etuis in das Etui. HINWEISE: •...
Page 100
P F LEG E UN D WA RTUN G PFLEGEN DER FRAMES TEIL PFLEGEANLEITUNG Wischen Sie nach jedem Gebrauch beide Seiten der Gläser und alle Teile der Frames mit dem mitgelieferten Reinigungstuch oder einem trockenen Tuch ab. ACHTUNG: Frames • Verwenden Sie KEINE Sprühdosen in der Nähe der Frames. •...
Für die Frames gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty. Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.
• Prüfen Sie den Zustand der Statusanzeigen (siehe Seite 25). • Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät Bluetooth-Verbindungen unterstützt. • Laden Sie die Bose Music App herunter und führen Sie die verfügbaren Software- Updates aus. • Erhöhen Sie die Lautstärke an den Frames, am Mobilgerät und/oder in der Audio-/ Streaming-App.
Page 103
Halten Sie die Taste am rechten Bügel gedrückt, bis Sie „Bereit Bose Music App kann die zum Verbinden“ hören oder das Statuslämpchen blau blinkt. Frames nicht finden Führen Sie in der Bose Music App die verfügbaren Software- Updates aus. Löschen Sie die Geräteliste der Frames (siehe Seite 28). Unterbrochene Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 27).
Page 104
Bedienungsfläche nicht stört. Wenn Sie Handschuhe tragen, ziehen Sie sie aus, bevor Sie die Touch-Bedienungsfläche berühren. Telefonanrufsteuerungen Führen Sie in der Bose Music App die verfügbaren Software- können nicht verwendet Updates aus. werden Führen Sie in der Bose Music App die verfügbaren Software- Updates aus.
AU F K LEBE R -SY MBO L E SYMBOLE UND BESCHREIBUNGEN SYMBOL BESCHREIBUNG Bluetooth CE-Zertifizierungskennzeichen Erstickungsgefahr Katalognummer China ROHS-Batterie Kundendienst Herstellungsdatum Dokumentation Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist Enthält kein Latex. Downloads Verifizierung der Energieeffizienz FCC-Zertifizierung Forum Hoher Schutz vor Sonnenstrahlung Grüner Punkt-Markensymbol Japan Batterierecycling KCC-Zertifizierung...
AU F K LEBE R -SY MBO L E SYMBOL BESCHREIBUNG NCC-Zertifizierung NOM NYCE-Zertifizierung Nicht steril NICHT GEEIGNET FÜR DAS FAHREN IN DER DÄMMERUNG ODER NACHTS Telefon Kennzeichnung für die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Siehe Gebrauchsanleitung Sicherheitsinformation Seriennummer Singapur IMDA-Einhaltung Taiwan Batterierecycling Temperaturgrenze UKCA-Zertifizierungskennzeichen Videos...
Belangrijke veiligheidsinstructies Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 108
• Gebruik de bril NIET als deze een hard, ongewoon geluid te horen geeft. Als dit gebeurt, zet de bril dan uit en neem contact op met de Bose-klantenservice. • De bril NIET langdurig onderdompelen in of blootstellen aan water of dragen tijdens het beoefenen van watersport, zoals zwemmen, waterskiën, surfen, enz.
Page 109
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Page 110
W ETT EL I J K VER P LI CHTE E N JU R I D I SC H E I NFO R M ATI E Vervaardigd voor: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Niet gebruiken indien verpakking is beschadigd.
Page 111
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Importeur in het VK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom...
Page 112
Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC.
Page 114
BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 116
IN H OU D WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ..........................13 INSTALLEREN MET DE BOSE MUSIC-APP De Bose Music-app downloaden ................14 De bril toevoegen aan een bestaand account ............. 14 ZWEET- EN WEERBESTENDIGHEID ..............15 DRAAGWIJZE De pasvorm controleren ....................16 Een ander formaat neuskussentje proberen ............
Page 117
IN H OU D ACCU De bril opladen ........................ 24 Het accuniveau van de bril controleren ..............24 Accumeldingen horen ................... 24 Het accuniveau weergeven ................. 24 STATUS VAN DE BRIL Bluetooth®-verbindingsstatus ..................25 Accustatus ......................... 26 Foutstatus .......................... 26 BLUETOOTH-VERBINDINGEN Verbinden via het Bluetooth-menu op uw mobiele apparaat .......
Page 118
17. Schoonmaakdoekje OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo D U T...
1. Houd de knop op de rechterpoot ingedrukt totdat u “Klaar om te verbinden” hoort of het statuslampje blauw ziet knipperen. 2. Ga naar het scherm Mijn producten in de Bose Music-app en voeg uw bril toe. OPMERKING: Als de app de bril niet kan vinden, zie dan “Bose Music-app kan bril niet vinden”...
Page 120
ZWEET- EN WEE RB E ST E ND I G H E I D De bril heeft een waterbestendigheidsclassificatie van IPX4. Dat wil zeggen dat hij bestand is tegen zweet- en regendruppels, maar niet onder water mag worden gehouden. LET OP: •...
D R AAGWI JZ E DE PASVORM CONTROLEREN Beweeg uw hoofd op en neer om te controleren of u het meest geschikte formaat neuskussentjes gebruikt. OPMERKINGEN: • Als de bril niet comfortabel aanvoelt of niet goed blijft zitten, zie dan “Een ander formaat neuskussentje proberen”...
Page 122
D R AAGWI JZ E EEN ANDER FORMAAT NEUSKUSSENTJE PROBEREN Bij aanschaf heeft de bril neuskussentjes van formaat 2. De andere formaten vindt u in de doos. Het formaat wordt aan de binnenzijde van elk neuskussentje aangegeven met een 1, 2 of 3.
Page 123
D R AAGWI JZ E 3. Lijn de onderkant van het gaatje in het neuskussentje uit met de onderkant van het neussteuntje. 4. Duw het neuskussentje eerst naar boven en dan naar de bril toe, totdat u het op zijn plaats voelt klikken. OPMERKING: Zorg dat u het neuskussentje met de R aan de rechterkant en het neuskussentje met de L aan de linkerkant van de bril bevestigt.
Page 124
AA N/ U IT INSCHAKELEN Druk op de knop op de rechterpoot. Het statuslampje knippert twee keer wit en brandt dan naar gelang de Bluetooth- verbindingsstatus (zie pagina 25). U hoort een gesproken mededeling met het accuniveau en de Bluetooth-verbindingsstatus. OPMERKING: De bril wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd en moet voor het eerste gebruik mogelijk worden geactiveerd.
Page 125
Het statuslampje knippert twee keer wit en wordt dan geleidelijk zwart. OPMERKING: • Als de bril is uitgeschakeld, kunt u hem in alle richtingen bewegen. • U kunt Uitschakelen door omdraaien uitschakelen in de Bose Music-app. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. Automatisch uit door middel van bewegingsdetectie Aan de hand van bewegingsdetectie wordt vastgesteld of de bril in gebruik is.
BED IEN I N G VA N D E B R I L Gebruik de knop en het aanraakoppervlak op de rechterpoot voor afspeelfuncties, volumeregeling, telefonische oproepen en spraakbediening. Aanraakoppervlak Volume aanpassen Spraakbediening activeren Microfoon Knop Afspeelfuncties Belfuncties AFSPEELFUNCTIES BEDIENING WAT TE DOEN Afspelen/Pauzeren Druk op de knop.
Page 127
BED IEN I N G VA N D E B R I L VOLUME Volume hoger Veeg naar voren op het aanraakoppervlak. OPMERKING: U hoort een toon wanneer het maximale volume is bereikt. Volume lager Veeg naar achteren op het aanraakoppervlak. OPMERKING: U hoort een toon wanneer het minimale volume is bereikt.
Page 128
Een tweede inkomende oproep weigeren Druk tijdens een oproep twee keer op de knop. en doorgaan met de huidige oproep OPMERKING: Voer beschikbare software-updates in de Bose Music-app uit om alle oproepknoppen te kunnen gebruiken. Oproepmeldingen U wordt via gesproken mededelingen op de hoogte gebracht van inkomende bellers en hun oproepstatus.
Wanneer u de bril gebruikt, hoort u een gesproken mededeling als de accu moet worden opgeladen. Het accuniveau weergeven • Kijk op het startscherm van de Bose Music-app. • Wanneer het statuslampje rood knippert, moet de bril worden opgeladen. D U T...
Page 130
STAT US VA N D E B R I L Het statuslampje van de bril bevindt zich op de rechterpoot. Statuslampje BLUETOOTH-VERBINDINGSSTATUS Toont de Bluetooth-verbindingsstatus van mobiele apparaten. ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE STATUS VAN HET SYSTEEM Knippert langzaam blauw Klaar om te verbinden Knippert snel blauw Bezig met verbinden Continu blauw (10 seconden)
Page 131
Moet worden opgeladen Knippert wit Bezig met opladen Continu wit Volledig opgeladen FOUTSTATUS Toont de foutstatus. ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE STATUS VAN HET SYSTEEM Fout - neem contact op met de Bose- Knippert rood en wit (herhalend) klantenservice D U T...
Page 132
OPMERKING: De Bluetooth-functie bevindt zich meestal in het menu Instellingen. 3. Selecteer de bril in de lijst met apparaten. OPMERKING: Zoek de naam die u voor de bril hebt ingevoerd in de Bose Music-app. Als u de bril geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken. TIP: U kunt de verbinding ook verbreken via de Bluetooth-instellingen. Als u de Bluetooth-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere apparaten verbroken.
Page 134
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BRIL BEWAREN De bril kan worden dichtgeklapt, zodat hij gemakkelijk kan worden opgeborgen. 1. Klap de poten naar binnen richting de lenzen, zodat ze plat liggen. 2.
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BRIL ONDERHOUDEN ONDERDEEL ONDERHOUDSINSTRUCTIES Veeg beide zijden van de lenzen en alle onderdelen van het montuur na elk gebruik schoon met het meegeleverde schoonmaakdoekje of een droge doek.
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo OPMERKING: Raadpleeg de instructies bij de lensaccessoires voor meer informatie over het vervangen van de lenzen.
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact...
Page 138
Houd de knop op de rechterpoot ingedrukt totdat u “Klaar om te niet vinden verbinden” hoort of het statuslampje blauw ziet knipperen. Voer in de Bose Music-app beschikbare software-updates uit. Wis de lijst met apparaten van de bril (zie pagina 28). Bluetooth-verbinding Maak opnieuw verbinding (zie pagina 27).
Page 139
Als u handschoenen draagt, doe deze dan uit voordat u op het aanraakoppervlak tikt. Kan oproepknoppen Voer in de Bose Music-app beschikbare software-updates uit. niet gebruiken Voer in de Bose Music-app beschikbare software-updates uit. Voor functies waarbij u meerdere keren op een knop moet drukken, varieert u de tijd tussen het indrukken.
Page 140
LA BEL SY MBO L E N SYMBOLEN EN OMSCHRIJVINGEN SYMBOOL OMSCHRIJVING Bluetooth CE-keurmerk Verstikkingsgevaar Catalogusnummer ChinaRoHS-accu Klantenservice Fabricagedatum Documentatie Niet gebruiken indien verpakking is beschadigd Bevat geen latex Downloads Verificatie energie-efficiëntie FCC-keurmerk Forum Hoge bescherming tegen verblinding door de zon Groene punt-logo Accu-recycling Japan KCC-keurmerk...
Page 141
LA BEL SY MBO L E N SYMBOOL OMSCHRIJVING NCC-keurmerk NOM NYCE-keurmerk Niet-steriel NIET GESCHIKT VOOR AUTORIJDEN BIJ INVALLENDE DUISTERNIS OF IN HET DONKER Telefoon Voldoet aan regelgeving Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Beveiligingsinformatie Serienummer Voldoet aan IMDA-regelgeving Singapore Accu-recycling Taiwan Temperatuurlimiet UKCA-keurmerk Video’s Waarschuwingen en opmerkingen...
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
• NO use las gafas si emiten un ruido fuerte e inusual. Si esto sucede, apague las gafas y póngase en contacto con el servicio al cliente de Bose. • NO sumerja ni exponga las gafas al agua durante períodos prolongados, ni las use mientras practica deportes acuáticos, por ejemplo: natación, esquí...
Page 144
NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería.
Page 145
I N FO RM ACI ÓN R EG U L ATO R I A Y L E G A L Fabricado para: Bose Corporation, 100 Mountain Road, Framingham, MA 01701 No usar si el embalaje está dañado. Este producto no contiene látex de caucho natural.
Page 146
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545...
Page 149
D IV U LG ACION E S D E L IC E NC I A “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 151
CON T E NI D O EN LA CAJA Contenido .......................... 13 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 14 Agregar las gafas a una cuenta existente ............. 14 RESISTENTE A LA INTEMPERIE Y A LA TRANSPIRACIÓN ....15 CÓMO USARLOS...
Page 152
CON T E NI D O BATERÍA Cargar las gafas ....................... 24 Verificar la carga de la batería de las gafas ............24 Escuchar avisos de la batería ................24 Ver el nivel de carga de la batería ..............24 ESTADO DE LAS GAFAS Estado de la conexión Bluetooth®...
Page 153
17. Paño de limpieza NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo E S P...
2. En la aplicación Bose Music, vaya a la pantalla Mis productos y agregue las gafas. NOTA: Si la aplicación no puede encontrar las gafas, vea “La aplicación Bose Music no puede encontrar las gafas”...
Page 155
RESIST EN TE A L A I N T EM P ER I E Y A L A T R AN S P IR ACI Ó N Las gafas están clasificadas como IPX4 resistente al agua. Están diseñadas para ser resistentes a la intemperie y a la transpiración y a las gotas de agua pero no están diseñadas para sumergirlas en agua.
CÓM O USA RLOS VERIFICAR EL AJUSTE Mueva la cabeza hacia arriba y hacia abajo para comprobar que está usando el tamaño correcto de almohadilla para la nariz. NOTAS: • Si las gafas no se sienten cómodas y seguras, vea “Probar otro tamaño de almohadilla para la nariz”...
Page 157
CÓM O USA RLOS PROBAR OTRO TAMAÑO DE ALMOHADILLA PARA LA NARIZ Las almohadillas para la nariz del tamaño 2 están colocadas en las gafas y los tamaños adicionales se encuentran en la caja. El tamaño está marcado en el interior de cada almohadilla con un 1, 2 o 3. Cada almohadilla también está...
Page 158
CÓM O U SA R LOS 3. Alinee el orificio inferior de la almohadilla para la nariz con la parte inferior del soporte de la almohadilla para la nariz. 4. Empuje la almohadilla para la nariz hacia arriba y adentro en dirección de las gafas hasta que sienta que encajan en su lugar.
Page 159
EN CE ND I D O ENCENDER Presione el botón en la patilla derecha. La luz de estado parpadea de color blanco dos veces y luego se ilumina según el estado de la conexión Bluetooth (vea la página 25). Una indicación de voz anuncia el nivel de carga de la batería y el estado de la conexión Bluetooth.
Page 160
NOTA: • Después de que las gafas se apaguen, las puede mover en cualquier dirección. • También puede desactivar la opción Invertir para apagar en la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. Apagado automático usando la detección de movimiento Las gafas usan la detección de movimiento para identificar cuando no se...
CON TR OLES D E L AS G AFAS Use el botón y la superficie táctil en la patilla derecha para controlar la reproducción de medios, el volumen, las llamadas telefónicas y el control de voz. Superficie táctil Ajustar el volumen Acceder al control de voz Micrófono Botón...
Page 162
CON TR OLES D E L AS G AFAS VOLUMEN Aumentar el volumen Deslice rápidamente hacia adelante por la superficie táctil. NOTA: Se oye un tono cuando el volumen alcanza el nivel máximo. Disminuir el volumen Deslice rápidamente hacia atrás por la superficie táctil. NOTA: Se oye un tono cuando el volumen alcanza el nivel mínimo.
NOTA: Para usar todos los controles de llamadas telefónicas, ejecute las actualizaciones disponibles en la aplicación Bose Music. Avisos de llamadas Una indicación de voz anuncia los llamadores entrantes y el estado de la llamada.
Page 164
Mientras usa las gafas, una indicación de voz anuncia si la batería necesita cargarse. Ver el nivel de carga de la batería • Compruebe la pantalla de inicio de la aplicación Bose Music. • Cuando la luz de estado parpadea de color rojo, las gafas se deben cargar.
ESTA D O D E L AS G A FAS La luz de estado de las gafas se encuentra en la patilla derecha. Luz de estado ESTADO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth de los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Parpadea lentamente de color azul...
Parpadea de color blanco Cargando Color blanco Carga completa ESTADO DE ERROR Muestra el estado de error. ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Parpadea de color rojo y blanco (repetido) Error - contactar al servicio técnico de Bose E S P...
NOTA: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú Configuración. 3. Seleccione las gafas de la lista de dispositivos. NOTA: Busque el nombre que le asignó a las gafas en la aplicación Bose Music. Si no les asignó un nombre, aparece el nombre predefinido. BOSE FRAMES TEMPO Una vez conectado, se oye “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>”...
CON EXI ON ES B LU E TOOT H DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil. SUGERENCIA: También puede usar la configuración de Bluetooth para desconectar su dispositivo. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás dispositivos.
Page 169
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO GUARDAR LAS GAFAS Las gafas se pliegan para guardarlas fácilmente. 1. Pliegue las patillas hacia adentro para que queden planas. 2. Coloque las gafas en el estuche con las lentes mirando hacia la parte delantera del estuche.
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO CUIDADO DE LAS GAFAS COMPONENTE INSTRUCCIONES DE CUIDADO Después de cada uso, limpie ambos lados de las lentes y todas las partes de la montura con el paño de limpieza suministrado o un paño seco. PRECAUCIONES: Gafas •...
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo NOTA: Para obtener más información sobre cómo reemplazar las lentes, consulte las instrucciones suministradas con los accesorios de las lentes.
• Compruebe el estado de las luces de estado (vea la página 25). • Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con conexiones Bluetooth. • Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software disponibles. • Aumente el volumen de las gafas, del dispositivo móvil y/o de la aplicación de audio/streaming.
Page 173
Music no puede “Listo para conectar” o la luz de estado parpadea de color azul. encontrar las gafas En la aplicación Bose Music, ejecute las actualizaciones de software disponibles. Borre la lista de dispositivos de las gafas (vea la página 28).
Page 174
Si usa guantes, quíteselos antes de tocar la superficie de control táctil. No se pueden usar los En la aplicación Bose Music, ejecute las actualizaciones de controles de llamadas software disponibles. telefónicas En la aplicación Bose Music, ejecute las actualizaciones de software disponibles.
SÍ M BOLOS D E ETI Q UETAS SÍMBOLOS Y DESCRIPCIONES SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Bluetooth Marca de certificación CE Riesgo de asfixia Número de catálogo ROHS de batería en China Servicio de atención al cliente Fecha de fabricación Documentación No usar si el embalaje está dañado No contiene látex Descargas Verificación de eficiencia energética...
Page 176
SÍ M BOLOS D E ETI Q UETAS SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Certificación NCC Certificación NOM NYCE Sin esterilizar NO APTAS PARA CONDUCIR AL ANOCHECER NI DE NOCHE Teléfono Marca de cumplimiento de la normativa Consultar las instrucciones de uso Información de seguridad Número de serie Cumplimiento con IMDA Singapur Reciclaje de baterías en Taiwán...
Page 177
Tämä laite on käsikauppatuote. Lue käyttöohjeet. Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance. Tämä tuote täyttää kaikki vuoden 2016 sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset ja muut sovellettavat Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimukset.
TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA • ÄLÄ käytä laseja, jos niistä kuuluu epätavallista, kovaa ääntä. Jos näin tapahtuu, katkaise lasien virta ja ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. • ÄLÄ upota laseja veteen pitkäksi ajaksi äläkä käytä niitä vesiurheilussa, esimerkiksi uinnin, vesihiihdon tai lainelautailun aikana.
Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin. ÄLÄ yritä poistaa ladattavaa litiumioniakkua laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteyttä lähimpään Bose- jälleenmyyjään tai muuhun pätevään ammattilaiseen. Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa.
Page 180
SÄÄ N TÖM ÄÄ R ÄYSTI ED OT JA L A KI SÄÄT E I S ET T I E D OT Valmistuttaja: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ei saa käyttää, jos pakkaus on vahingoittunut. Tuote ei sisällä luonnonkumilateksia.
Page 181
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Maahantuoja Yhdistyneessä...
Page 184
LI SEN SSI -I L MO I T UKSET “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Nenätyynyt (koot 1 ja 3) HUOMAUTUS: Laseihin on kiinnitetty koon 2 nenätyynyt. Lisätietoja nenätyynyjen koon tunnistamisesta: ks. sivu 17. Puhdistusliina HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo. F I N...
1. Pidä oikean sangan painiketta painettuna, kunnes kuulet Valmis yhdistämään -ilmoituksen tai tilamerkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. 2. Siirry Bose Music -sovelluksessa Omat tuotteet -ruutuun ja lisää lasit. HUOMAUTUS: Jos sovellus ei löydä laseja, katso ”Bose Music -sovellus ei löydä laseja.” sivulla 33. F I N...
Page 190
HI EN - JA SÄÄ NKE STÄVYYS Lasit on luokiteltu vedenkestäviksi (IPX4). Ne on suunniteltu hien- ja säänkestäviksi, ja ne sietävät vesipisaroita, mutta niitä ei ole tarkoitettu upotettaviksi veteen. HUOMIO: • ÄLÄ käytä laseja uidessasi tai suihkussa. • ÄLÄ upota laseja veteen. HUOMAUTUS: IPX4 ei ole pysyvä...
Page 191
KÄYTTÄ MI NE N ISTUVUUDEN TARKISTAMINEN Kokeile liikuttamalla päätäsi ylös ja alas, käytätkö parasta nenätyynykokoa. HUOMAUTUKSIA: • Jos lasit eivät tunnu mukavilta tai pysy paikallaan, katso ”Toisen nenätyynykoon kokeilu” sivulla 17. • Kun käytät laseja pyöräillessäsi, pidä niitä kypärän hihnan päällä. HYVÄ...
Page 192
KÄYTTÄ MI NE N TOISEN NENÄTYYNYKOON KOKEILU Laseihin on kiinnitetty koon 2 nenätyynyt. Muut koot ovat pakkauksessa. Koko on merkitty kunkin nenätyynyn sisäpuolelle numerolla 1, 2 tai 3. Jokaisessa nenätyynyssä on lisäksi joko L (vasen)- tai R (oikea) -merkintä. NENÄTYYNYJEN VAIHTAMINEN 1.
Page 193
KÄYTTÄ MI NE N 3. Aseta nenätyynyn reiän alaosa nenätyynyn varren alaosan kohdalle. 4. Työnnä nenätyynyä ylös ja sitten laseja kohti, kunnes tunnet sen napsahtavan paikalleen. HUOMAUTUS: Varmista, että kiinnität R- ja L-merkityn nenätyynyn laseihin oikein. Nenätyynyn varsi 5. Tarkista istuvuus (ks. sivu 16). F I N...
V I RTA VIRRAN KYTKEMINEN Paina oikean sangan painiketta. Tilamerkkivalo vilkkuu valkoisena kaksi kertaa ja palaa sitten Bluetooth-yhteystilan mukaan (ks. sivu 25). Äänikehote ilmoittaa akun varaustason ja Bluetooth- yhteyden tilan. HUOMAUTUS: Lasit toimitetaan osittain ladattuina, ja ne on ehkä herätettävä ennen ensimmäistä...
Tilamerkkivalo vilkkuu valkoisena kaksi kertaa ja sammuu sitten. HUOMAUTUS: • Kun lasien virta on katkaistu, voit liikutella niitä kaikkiin suuntiin. • Voit poistaa Flip-to-Off-toiminnon käytöstä Bose Music -sovelluksella. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. Automaattinen virrankatkaisu liikkeentunnistuksen avulla Laseissa on liiketunnistin, joka havaitsee, milloin laseja ei käytetä. Lasien virta katkeaa automaattisesti, kun ne eivät ole liikkuneet 10 minuuttiin.
Page 196
L ASI EN PAI N I KKE ET Oikean sangan painikkeella ja kosketuspinnalla voit ohjata median toistoa, puheluita ja ääniohjausta sekä säätää äänenvoimakkuutta. Kosketuspinta Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänikomentojen käyttäminen Mikrofoni Painike Median toiston ohjaus Puhelujen ohjaus MEDIAN TOISTO HALLINTA TOIMINTAOHJEET Toisto/tauko Paina painiketta. Siirtyminen eteenpäin Paina painiketta kaksi kertaa.
Page 197
L ASI EN PAI N I KKE ET ÄÄNENVOIMAKKUUS Äänenvoimakkuuden lisääminen Pyyhkäise kosketuspintaa eteenpäin. HUOMAUTUS: Kun äänenvoimakkuus on suurimmillaan, kuuluu äänimerkki. Äänenvoimakkuuden vähentäminen Pyyhkäise kosketuspintaa taaksepäin. HUOMAUTUS: Kun äänenvoimakkuus on pienimmillään, kuuluu äänimerkki. F I N...
Toisen puhelun hylkääminen ja meneillään olevan puhelun Paina painiketta kaksi kertaa puhelun aikana. jatkaminen HUOMAUTUS: Jotta voit käyttää kaikkia puhelunohjaustoimintoja, suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset. Puheluilmoitukset Kuulet äänikehotteen, joka kertoo saapuvan puhelun soittajan ja puhelun tilan. ÄÄNIKOMENTOJEN KÄYTTÄMINEN Lasien mikrofoni toimii mobiililaitteen mikrofonin laajennuksena.
Page 199
LASIEN AKUN VARAUSTASON TARKISTAMINEN Akkuilmoitusten kuunteleminen Kun kytket laseihin virran, kuuluu ilmoitus akun varaustasosta. Kun käytät laseja, äänikehote ilmoittaa, jos akku on ladattava. Akun varaustason tarkastaminen • Avaa Bose Music -sovelluksen etusivu. • Jos tilamerkkivalo vilkkuu punaisena, akku on ladattava. F I N...
Page 200
L ASIE N T I L A Lasien tilamerkkivalo sijaitsee oikeassa sangassa. Tilamerkkivalo BLUETOOTH-YHTEYDEN TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti sinisenä Valmis yhdistämään Vilkkuu nopeasti sinisenä Yhdistää Palaa sinisenä (10 sekuntia) Yhdistetty F I N...
Page 201
L ASIE N T I L A AKUN TILA Osoittaa lasien akun varaustason. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu punaisena (10 sekuntia) Ladattava Vilkkuu valkoisena Latautuu Palaa valkoisena Täyteen ladattu VIRHETILA Osoittaa virhetilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu punaisena ja valkoisena (toistuvasti) Virhe.
2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa. HUOMAUTUS: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. 3. Valitse lasit laiteluettelosta. HUOMAUTUS: Etsi laseille antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta. Jos et ole nimennyt laseja, näkyviin tulee oletusnimi. BOSE FRAMES TEMPO Kun yhteys on muodostettu, kuulet ilmoituksen ”Yhdistetty laitteeseen <X>”...
B LU E TO OTH -YH TE Y D ET MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Voit katkaista yhteyden mobiililaitteeseen Bose Music -sovelluksella. VIHJE: Yhteyden voi katkaista myös Bluetooth-asetuksista. Kun poistat Bluetooth- ominaisuuden käytöstä, yhteys kaikkiin muihin laitteisiin katkaistaan. MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN Kun laseihin kytketään virta, ne yrittävät muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettynä...
HOITO JA KU NN OSSA P I TO LASIEN SÄILYTTÄMINEN Lasit voidaan taittaa kokoon, joten säilyttäminen on helppoa ja kätevää. 1. Taita sangat litteiksi linssejä kohti. 2. Aseta lasit koteloon linssit kotelon etuosaa kohti. HUOMAUTUKSIA: • Muista katkaista laseista virta, kun niitä ei käytetä. •...
Page 205
HOITO JA KU NN OSSA P I TO LASIEN KUNNOSSAPITO KOMPONENTTI HOITO-OHJEET Pyyhi linssien molemmat puolet ja kaikki lasien osat jokaisen käytön jälkeen mukana toimitetulla puhdistusliinalla tai muulla kuivalla liinalla. HUOMIO: Lasit • ÄLÄ käytä lasien lähellä mitään sumutettavia aineita. •...
HOITO JA KU NN OSSA P I TO VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo. HUOMAUTUS: Lisätietoja linssien vaihtamisesta on linssien mukana tulleissa ohjeissa. RAJOITETTU TAKUU Laseilla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty...
• Lataa akku (ks. sivu 24). • Tarkasta tilamerkkivalot (ks. sivu 25). • Varmista, että mobiililaitteesi tukee Bluetooth-yhteyksiä. • Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä olevat ohjelmistopäivitykset. • Lisää lasien, mobiililaitteen ja/tai musiikki-/suoratoistosovelluksen äänenvoimakkuutta. • Yhdistä toinen mobiililaite (ks. sivu 27).
Page 208
Pidä oikean sangan painiketta painettuna, kunnes kuulet Valmis Bose Music -sovellus ei yhdistämään -ilmoituksen tai tilamerkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. löydä laseja. Suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset. Tyhjennä lasien laiteluettelo (ks. sivu 28). Muodosta yhteys Bluetooth-yhteys uudelleen (ks. sivu 27).
Page 209
Jos hiukset ovat märät, varmista, etteivät ne kosketa voi säätää. kosketuspintaa. Jos käytät käsineitä, ota ne pois ennen kosketusohjauspinnan koskettamista. Puhelunohjaustoimintoja Suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ei voi käyttää. ohjelmistopäivitykset. Suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset. Monen painalluksen toiminnot: vaihtele painamisnopeutta.
Page 210
TA RR OJ EN SYM BO L I T SYMBOLIT JA KUVAUKSET SYMBOLI KUVAUS Bluetooth CE-merkki Tukehtumisvaara Luettelonumero Kiinan RoHS, akku Asiakastuki Valmistuspäivä Dokumentaatio Älä käytä, jos pakkaus on vaurioitunut. Ei sisällä lateksia. Lataukset Energiatehokkuusmerkintä FCC-todistus Keskusteluryhmä Tehokas suoja auringon säteilyä vastaan Vihreän pisteen tavaramerkkisymboli Akun kierrätys Japanissa KCC-todistus...
Page 211
TA RR OJ EN SYM BO L I T SYMBOLI KUVAUS NCC-merkki NOM NYCE -merkki Ei steriili EI SOVELLU AJOKÄYTTÖÖN HÄMÄRÄSSÄ JA YÖLLÄ. Puhelin Vaatimustenmukaisuusmerkki Lue käyttöohjeet Turvallisuustiedot Sarjanumero Singaporen IMDA-vaatimustenmukaisuus Akun kierrätys Taiwanissa Lämpötilaraja UKCA-merkki Videot Varoitukset ja huomautukset Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivin symboli F I N...
Instructions importantes relatives à la sécurité Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 213
• Veillez à NE PAS utiliser les lunettes si elles émettent un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez les lunettes et contactez le service client de Bose. • Ne laissez pas vos lunettes dans l’eau pendant des périodes prolongées et ne les portez pas pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
Page 214
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Page 215
INFO RM AT I ON S R ÉG LEM E NTAI R E S ET J UR I DI Q UE S Fabriqué pour : Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé.
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent,...
INFO RM AT I ON S R ÉG LEM E NTAI R E S ET J UR I DI Q UE S Informations relatives à la sécurité Ce produit peut recevoir des mises à jour automatiques de Bose lorsqu’il est connecté à l’application Bose Music. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez terminer le processus de configuration du produit dans l’application Bose Music.
Page 219
D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 221
SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................13 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............14 Ajout des lunettes à un compte existant ............... 14 RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES ....15 PORT DES LUNETTES Vérification de l’ajustement ..................
Page 222
SOMM AI RE BATTERIE Chargement des lunettes .................... 24 Vérification du niveau de la batterie des lunettes ..........24 Annonce des notifications relatives à la batterie ........24 Affichage du niveau de la batterie ..............24 ÉTAT DES LUNETTES État de la connexion Bluetooth® ................25 État de la batterie ......................
17. Chiffon de nettoyage REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo F R A...
Grâce à cette application, vous pouvez personnaliser les paramètres d’alimentation, sélectionner la langue du guide vocal et obtenir de nouvelles fonctionnalités. REMARQUE : si vous avez déjà créé un compte Bose dans l’application pour un autre produit Bose, consultez la section « Ajout des lunettes à un compte existant. »...
RÉSISTAN C E À L A TR A N SP I RAT IO N ET AUX IN TE MP É R I E S Les lunettes sont résistantes à l’eau conformément à la norme IPX4. Bien qu’elles offrent une résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peuvent pas être utilisées sous l’eau.
P ORT D ES LUNETT E S VÉRIFICATION DE L’AJUSTEMENT Bougez la tête de haut en bas pour vérifier que vous utilisez les plaquettes adaptées. REMARQUES : • Si les lunettes ne sont pas confortables ou ne tiennent pas correctement, consultez la section « Utilisation d’une plaquette d’une autre taille »...
P ORT D ES LUNETT E S UTILISATION D’UNE PLAQUETTE D’UNE AUTRE TAILLE Les plaquettes de taille 2 sont fixées aux lunettes, mais vous disposez de plaquettes d’autres tailles dans l’emballage. La taille est indiquée au bas de chaque plaquette : 1, 2 ou 3. Chaque plaquette porte la lettre L (gauche) ou R (droite).
Page 228
P ORT D ES LU N ETT E S 3. Alignez la partie inférieure de la plaquette sur la partie inférieure du support de plaquette. 4. Poussez la plaquette vers le haut, puis vers les lunettes jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
A LI M EN TATI O N MISE SOUS TENSION Appuyez sur la touche située sur la branche droite de la monture. Le voyant d’état clignote deux fois en blanc, puis reste allumé en fonction de l’état de connexion Bluetooth (consultez la page 25). Un message sonore annonce le niveau de la batterie et l’état de la connexion Bluetooth.
• Une fois les lunettes éteintes, vous pouvez les déplacer dans n’importe quel sens. • Vous pouvez désactiver la mise hors tension par retournement dans l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Mise hors tension automatique à l’aide de la fonction de détection des mouvements...
COM M A N D ES D E S LUN ET T E S Utilisez la touche et la surface tactile situées sur la branche droite pour contrôler la lecture multimédia, le volume, les appels téléphoniques et les commandes vocales. Surface tactile Régler le volume Accès aux commandes vocales...
COM M A N D ES D E S LUN ET T E S VOLUME Augmenter le volume Balayez la surface tactile vers l’avant. REMARQUE : vous entendrez une tonalité lorsque le volume aura atteint son niveau maximal. Réduire le volume Balayez la surface tactile vers l’arrière. REMARQUE : vous entendrez une tonalité...
REMARQUE : pour utiliser toutes les commandes d’appel téléphonique, exécutez les mises à jour logicielles disponibles dans l’application Bose Music. Notifications d’appel Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel. ACCÈS AUX COMMANDES VOCALES Le microphone sur les lunettes est une extension du microphone de votre périphérique mobile.
Lorsque vous utilisez les lunettes, un message vocal vous indique si la batterie doit être chargée. Affichage du niveau de la batterie • Consultez l’écran d’accueil de l’application Bose Music. • Lorsque le voyant d’état clignote en rouge, vous devez charger les lunettes. F R A...
ÉTAT D ES LUN ETT E S Le voyant d’état des lunettes se trouve sur la branche droite de la monture. Voyant d’état ÉTAT DE LA CONNEXION BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote lentement en bleu Prêt pour la connexion...
Clignote en blanc En cours de charge Reste allumé en blanc Charge complète ÉTAT D’ERREUR Indique l’état d’erreur. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote en rouge et blanc (de façon répétée) Erreur : contactez le service client de Bose. F R A...
3. Sélectionnez vos lunettes dans la liste des périphériques. REMARQUE : recherchez le nom que vous avez indiqué pour vos lunettes dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom aux lunettes, le nom par défaut s’affiche. BOSE FRAMES TEMPO Une fois la connexion établie, vous entendez le message « Connectées au <nom du...
CON N EXI ONS B LU E TO OT H DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL : vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
Page 239
EN T R ET I E N STOCKAGE DES LUNETTES Les lunettes se plient pour un rangement facile et pratique. 1. Repliez les branches vers l’intérieur. 2. Rangez les lunettes en plaçant les verres face à la partie avant de l’étui. REMARQUES : •...
EN T R ET I E N ENTRETIEN DES LUNETTES COMPOSANT INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Après chaque utilisation, nettoyez les verres et tous les composants de la monture avec le chiffon fourni ou à l’aide d’un chiffon sec. ATTENTION : • Veillez à NE PAS utiliser de spray à proximité des lunettes. Lunettes •...
GARANTIE LIMITÉE Les lunettes sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact...
Page 243
D ÉPAN NAG E PROBLÈME ACTION Vérifiez que l’application Bose Music est compatible avec votre L’application Bose Music périphérique. ne fonctionne pas sur le Désinstallez l’application Bose Music sur le périphérique, périphérique puis réinstallez-la (consultez la page 14). Mettez les lunettes sous tension (reportez-vous à la page 19).
Page 244
Si vous portez des gants, retirez-les avant d’appuyer sur la surface tactile. Impossible d’utiliser Dans l’application Bose Music, exécutez les mises à jour les commandes d’appel logicielles disponibles. téléphonique Dans l’application Bose Music, exécutez les mises à jour logicielles disponibles.
SYM BO L E S SYMBOLES ET DESCRIPTIONS SYMBOLE DESCRIPTION Bluetooth Marque de certification CE Risque de suffocation Numéro de catalogue Batterie ROHS Chine Service client Date de fabrication Documentation Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé Sans latex Téléchargements Vérification de l’efficacité...
SYM BO L E S SYMBOLE DESCRIPTION Certification NCC Certification NOM NYCE Non stérile NE PAS UTILISER CE PRODUIT POUR CONDUIRE AU CRÉPUSCULE OU DE NUIT Téléphone Marque de conformité réglementaire Se reporter aux instructions d’utilisation Informations relatives à la sécurité Numéro de série Conformité...
Importanti istruzioni di sicurezza Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Page 248
• NON usare i Frames se emettono un suono inusuale di volume elevato. Se si presenta questo problema, spegnere i Frames e contattare l’assistenza clienti Bose. • NON immergere o esporre i Frames all’acqua per periodi prolungati né utilizzarli per sport acquatici, quali nuoto, sci d’acqua, surf ecc.
Page 249
• Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Page 250
I N FOR M A ZI ON I N O R MATI V E E L E G A L I Fabbricato per: Bose Corporation, 100 The Mountain, Framingham, MA 01701 Non utilizzare se la confezione è danneggiata. Questo prodotto non contiene lattice in gomma naturale.
Page 251
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
Bose Music. Per ricevere gli aggiornamenti di sicurezza tramite l’app per dispositivi mobili, è necessario completare il processo di configurazione del prodotto nell’app Bose Music. Se non si esegue la procedura di configurazione, sarà necessario provvedere personalmente all’installazione degli aggiornamenti della sicurezza che Bose renderà...
Page 254
DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 256
SOMM AR I O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 13 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Scaricare l’app Bose Music ..................14 Aggiungere i Frames a un account esistente ............14 RESISTENZA AL SUDORE E AGLI AGENTI ATMOSFERICI ....15 COME INDOSSARE I FRAMES Provare gli occhiali ......................
Page 257
SOMM AR I O BATTERIA Caricare i Frames ......................24 Verificare il livello della batteria dei Frames ............24 Ascoltare le notifiche della batteria ..............24 Visualizzare il livello della batteria ..............24 STATO DEI FRAMES Stato della connessione Bluetooth® ................. 25 Stato batteria ........................
Page 258
Frames. Per istruzioni su come distinguere le misure dei naselli, vedere pagina 17. Panno per pulizia NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo I T A...
2. Nell’app Bose Music, andare alla schermata I miei prodotti e aggiungere i propri Frames. NOTA: se l’app non riesce a trovare i Frames, vedere “L’app Bose Music non riesce a trovare i Frames” a pagina 33. I T A...
RESISTEN Z A A L SU D ORE E AG L I AG E N T I AT MOS F E R I CI I Frames sono resistenti all’acqua in base alla classificazione IPX4. Sono progettati per resistere al sudore e agli agenti atmosferici (gocce d’acqua) ma non sono pensati per essere immersi in acqua.
Page 261
COM E IN D OSSA R E I F R AM E S PROVARE GLI OCCHIALI Spostare la testa in alto e in basso per assicurarsi che i naselli siano della misura giusta. NOTE: • Se i Frames non sembrano sufficientemente comodi o saldi, vedere “Provare un’altra misura di naselli”...
Page 262
COM E IN D OSSA R E I F R AM E S PROVARE UN’ALTRA MISURA DI NASELLI Inizialmente sul prodotto sono montati i naselli della misura 2, ma altre misure sono incluse nella confezione. La misura è indicata all’interno di ciascun nasello con 1, 2 o 3. Ogni nasello è inoltre contrassegnato con una L (sinistro) e una R (destro).
Page 263
COM E I N D OSSA RE I F R AM E S 3. Allineare la parte inferiore del foro del nasello alla parte inferiore del portanasello. 4. Spingere il nasello verso l’alto e poi verso l’interno della montatura dei Frames finché...
Page 264
A LI M ENTA ZI O NE ACCENSIONE Premere il pulsante situato sull’asta destra. L’indicatore di stato lampeggia due volte con luce bianca, poi emette una luce che varia in base allo stato della connessione Bluetooth (vedere pagina 25). Un messaggio vocale annuncia il livello della batteria e lo stato della connessione Bluetooth.
Page 265
L’indicatore di stato lampeggia due volte con luce bianca, poi si spegne gradualmente. NOTA: • Dopo lo spegnimento dei Frames, è possibile spostarli in qualsiasi orientamento. • È possibile disattivare la funzione Capovolgi e spegni nell’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. Spegnimento automatico mediante rilevamento del movimento I Frames usano il rilevamento del movimento per determinare quando non vengono utilizzati.
COM A N D I D E I F R A ME S Utilizzare il pulsante e la superficie touch dell’asta destra per controllare la riproduzione multimediale, il volume, le chiamate telefoniche e il controllo vocale. Superficie touch Regolazione volume Accesso al controllo vocale Microfono Pulsante...
Page 267
COM A N D I D E I F R A ME S VOLUME Aumentare il volume Sfiorare in avanti la superficie touch. NOTA: si avverte un segnale acustico quando il volume raggiunge il livello massimo. Ridurre il volume Sfiorare all’indietro la superficie touch. NOTA: si avverte un segnale acustico quando il volume raggiunge il livello minimo.
NOTA: per usare tutti controlli di chiamata, applicare tutti gli aggiornamenti software disponibili nell’app Bose Music. Notifiche di chiamata Un’istruzione vocale segnala le chiamate in arrivo e lo stato delle chiamate. ACCEDERE AL CONTROLLO VOCALE Il microfono dei Frames funziona come un’estensione del microfono del proprio...
Page 269
Mentre si usano i Frames, un messaggio vocale avvisa se la batteria deve essere ricaricata. Visualizzare il livello della batteria • Controllare la schermata iniziale dell’app Bose Music. • Quando l’indicatore di stato lampeggia con luce rossa, è necessario ricaricare i Frames. I T A...
STATO D E I F R AM E S L’indicatore di stato dei Frames si trova sull’asta destra. Indicatore di stato STATO DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Blu lampeggiante lento Pronto per la connessione Blu lampeggiante veloce...
Ricaricare la batteria Bianco lampeggiante Carica in corso Bianco fisso Carica completa STATO DI ERRORE Mostra lo stato di errore. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Bianco e rosso lampeggianti Errore - contattare l’assistenza clienti Bose (ripetutamente) I T A...
NOTA: la funzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. 3. Selezionare i Frames dall’elenco dispositivi. NOTA: nell’app Bose Music, individuare il nome utilizzato per i Frames. Se non è stato assegnato un nome ai Frames, viene visualizzato il nome predefinito.
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Scollegare il dispositivo mobile tramite l’app Bose Music. SUGGERIMENTO: si può scollegare il dispositivo anche dalle impostazioni Bluetooth. Se si disattiva la funzione Bluetooth, vengono scollegati anche tutti gli altri dispositivi.
Page 274
CU RA E M A N UT E NZI O NE CONSERVARE I FRAMES I Frames si ripiegano all’interno per essere riposti con la massima praticità. 1. Piegare le aste verso l’interno e verso le lenti in modo che siano piatte. 2.
Page 275
CU RA E M A N UT E NZI O NE MANUTENZIONE DEI FRAMES COMPONENTE ISTRUZIONI PER LA CURA DEL PRODOTTO Dopo ogni utilizzo, pulire entrambi i lati delle lenti e tutte le parti della montatura con il panno di pulizia in dotazione o con un panno asciutto. AVVERTENZE: Frames •...
CU RA E M A N UT E NZI O NE PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo NOTA: per informazioni su come sostituire le lenti, consultare le istruzioni fornite con le lenti sostitutive.
• Controllare lo stato degli indicatori (vedere pagina 25). • Verificare che il dispositivo mobile supporti le connessioni Bluetooth. • Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili. • Aumentare il volume sui Frames, sul dispositivo mobile e/o nell’app audio/di streaming.
Page 278
“Pronto per la connessione” o si vede riesce a trovare i Frames l’indicatore di stato che lampeggia con luce blu. Nell’app Bose Music, eseguire gli aggiornamenti software disponibili. Cancellare l’elenco dispositivi dei Frames (vedere pagina 28).
Page 279
Se si indossano dei guanti, rimuoverli prima di toccare la superficie di controllo touch. Non si riesce a utilizzare i Nell’app Bose Music, eseguire gli aggiornamenti software controlli di chiamata disponibili. Nell’app Bose Music, eseguire gli aggiornamenti software disponibili.
SI M BOLI D EL L E ETI CH ET TE SIMBOLI E DESCRIZIONI SIMBOLO DESCRIZIONE Bluetooth Marchio di certificazione CE Pericolo di soffocamento Numero di catalogo Batteria ROHS Cina Assistenza clienti Data di produzione Documentazione Non utilizzare se la confezione è danneggiata Non contiene lattice Download Verifica dell’efficienza energetica...
Page 281
SI M BOLI D EL L E ETI CH ET TE SIMBOLO DESCRIZIONE Certificazione NCC Certificazione NOM NYCE Non sterile NON ADATTO ALLA GUIDA AL CREPUSCOLO O DI NOTTE Telefono Marchio di conformità normativa Consultare le istruzioni per l’uso Informazioni sulla sicurezza Numero di serie Conformità...
A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a rádióberendezésekre vonatkozó 2017. évi irányelv és minden más idevonatkozó egyesült királyságbeli irányelv alapvető követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance.
Page 283
FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K • NE használja a napszemüveget, ha az szokatlan hangos zajt bocsát ki. Ilyenkor kapcsolja ki a napszemüveget, és forduljon a Bose vevőszolgálatához. • NE engedje, hogy a napszemüveg hosszabb ideig vízbe merüljön, vagy vízzel érintkezzen, és ne használja azt vízi sportok (pl.
Page 284
önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta. NE próbálja meg eltávolítani az újratölthető lítiumion akkumulátort a termékből. Az eltávolításhoz kérje a Bose helyi kereskedőjének vagy egy képesített szakembernek a segítségét.
Page 285
M EG FEL ELŐSÉG I ÉS JO G I I NFO RM ÁC IÓ K Gyártva a következő vállalat számára: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ne használja, ha a csomagolás sérült. Ez a termék nem tartalmaz természetes gumilátexet.
Page 286
Gyári szám: ______________________________________________________________________ Modellszám: _____________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.com/register global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „0” 2010-et vagy 2020-at jelöl.
Page 289
LICEN CN YI L ATKOZATO K “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 291
TA RTA LO M MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN Tartalom ..........................13 A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA A Bose Music alkalmazás letöltése ................14 A napszemüveg hozzáadása egy meglévő fiókhoz .......... 14 IZZADÁS- ÉS IDŐJÁRÁSÁLLÓ ................. 15 A FÜLDUGÓK VISELÉSE Az illeszkedés ellenőrzése ................... 16 Próbálkozzon egy másik orrpárnamérettel ............
Page 292
TA RTA LO M AKKUMULÁTOR A napszemüveg feltöltése ................... 24 A napszemüveg töltöttségi szintjének ellenőrzése ........... 24 Akkumulátorral kapcsolatos értesítések meghallgatása ......24 Az akkumulátor töltöttségi szintjének megtekintése ....... 24 A NAPSZEMÜVEG ÁLLAPOTA Bluetooth®-kapcsolat állapota ................... 25 Akkumulátor állapota ....................26 Hibaállapot ........................
Az orrpárnák méretének azonosításához az alábbi helyen talál segítséget: 17. oldal. Törlőkendő MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo M A G...
Page 294
„Készen áll a csatlakoztatásra” üzenetet, vagy az állapotjelző fény el nem kezd kéken villogni. 2. A Bose Music alkalmazásban lépjen a Termékeim képernyőre, és adja hozzá a Frames napszemüveget. MEGJEGYZÉS: Ha az alkalmazás nem találja a napszemüveget, lásd: „A Bose Music alkalmazás nem találja a napszemüveget”, 33.
Page 295
I ZZ A DÁS- ÉS I D ŐJÁ RÁSÁL LÓ A napszemüveg IPX4 vízállóssági jelzéssel van ellátva. A napszemüveget izzadás- és időjárásállónak tervezték, hogy ellenálljon a vízcseppeknek, de vízbe nem meríthető. FIGYELMEZTETÉS: • NE viselje a napszemüveget úszás vagy zuhanyzás közben. •...
Page 296
A F Ü LD U G Ó K VI SE L É SE AZ ILLESZKEDÉS ELLENŐRZÉSE Fejét fel-le mozgatva ellenőrizze, hogy a legjobb orrpárnaméretet választotta-e. MEGJEGYZÉSEK: • Ha a napszemüveg nem kényelmes, és nem illeszkedik megfelelően, lásd: „Próbálkozzon egy másik orrpárnamérettel”, 17. oldal. •...
Page 297
A N A P SZ EM Ü V E G VI SE L É S E PRÓBÁLKOZZON EGY MÁSIK ORRPÁRNAMÉRETTEL A napszemüvegekre a 2-es méretű orrpárnák vannak felhelyezve. A dobozban további méretek is találhatók. A méretet jelző számok az orrpárnák belső részén vannak feltüntetve: 1, 2 és 3. Mindegyik orrpárnán található...
Page 298
A F Ü LD U G ÓK VI S E L É SE 3. Igazítsa az orrpárnán lévő lyuk alját az orrpárnatartó aljához. 4. Nyomja az orrpárnát felfelé, majd a napszemüveg irányába, amíg az a helyére nem pattan. MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy az R és az L jelzésű orrpárnát a napszemüveg megfelelő...
Page 299
FŐKA P CSO LÓ G O M B BEKAPCSOLÁS Nyomja meg a jobb halántékánál lévő gombot. Az állapotjelző fény kétszer fehéren felvillan, majd a Bluetooth-kapcsolat állapotának megfelelően világít (lásd: 25. oldal). A hangutasítások jelzik az akkumulátor töltöttségi szintjét és a Bluetooth-kapcsolat állapotát. MEGJEGYZÉS: A napszemüveget részlegesen feltöltve szállítjuk, és az első...
Page 300
Az állapotjelző fény kétszer fehéren felvillan, majd fokozatosan elsötétül. MEGJEGYZÉS: • Miután a napszemüveg kikapcsolt, bármelyik irányban mozgathatja. • A megfordításos kikapcsolást a Bose Music alkalmazásban kapcsolhatja ki. Ez az opció a Beállítások menüben található. Automatikus kikapcsolás mozgásérzékelés használatával A napszemüveg mozgásérzékelés segítségével tudja megállapítani, hogy azt éppen használják vagy sem.
Page 301
A N A P SZ EM ÜV E G V E ZÉ R LŐ I A jobb oldali halántéknál lévő gomb és érintőfelület segítségével vezérelheti a médialejátszást, a hangerőt, a telefonhívásokat és a hangvezérlést. Érintőfelület A hangerő beállítása A hangvezérlés elérése Mikrofon Gomb Médialejátszás vezérlése...
Page 302
A N A P SZ EM ÜV E G V E ZÉ R LŐ I HANGERŐ Hangosítás Pöccintsen előre az érintőfelületen. MEGJEGYZÉS: Hangjelzés jelzi, amikor elérte a maximális hangerőszintet. Halkítás Pöccintsen hátrafelé az érintőfelületen. MEGJEGYZÉS: Hangjelzés jelzi, amikor elérte a minimális hangerőszintet. M A G...
Hívás közben nyomja meg kétszer a gombot. és az első hívás folytatása MEGJEGYZÉS: A telefon összes hívásfunkciójának használatához futtassa az elérhető szoftverfrissítéseket a Bose Music alkalmazásban. Hívásokkal kapcsolatos értesítések Egy hangutasítás jelzi a bejövő hívásokat és a hívás állapotát. A HANGVEZÉRLÉS ELÉRÉSE A napszemüveg mikrofonja a mobileszköz mikrofonjának kiterjesztéseként működik.
Page 304
A napszemüveg használata közben hangüzenet fogja tájékoztatni arról, ha az akkumulátort fel kell tölteni. Az akkumulátor töltöttségi szintjének megtekintése • Tekintse meg a Bose Music alkalmazás kezdőképernyőjét. • Amikor az állapotjelző fény pirosan villog, fel kell tölteni a napszemüveget. M A G...
Page 305
A N A P SZ EM ÜV E G ÁL L AP OTA A napszemüveg állapotjelző fénye a jobb oldali halántéknál található. Állapotjelző fény BLUETOOTH-KAPCSOLAT ÁLLAPOTA A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Lassú kék villogás Készen áll a kapcsolódásra Gyors kék villogás Csatlakozás folyamatban Folyamatos kék (10 másodperc)
Page 306
A napszemüveg töltöttségi szintjét mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Piros villogás (10 másodperc) Tölteni kell Fehéren villog Töltés folyamatban Folyamatosan fehéren világít Teljesen feltöltve HIBAÁLLAPOT A hibaállapotokat mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Piros és fehér villogás (ismétlődő) Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát M A G...
MEGJEGYZÉS: A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben található. 3. Válassza ki a napszemüveget az eszközlistáról. MEGJEGYZÉS: Keresse meg azt a nevet, amelyet a napszemüveghez megadott a Bose Music alkalmazásban. Ha a napszemüvegnek nem adott nevet, annak alapértelmezett neve fog megjelenni. BOSE FRAMES TEMPO A csatlakoztatást követően meghallja a „Csatlakoztatva a <...
B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA A mobileszköz leválasztásához használja a Bose Music alkalmazást. TIPP: A Bluetooth-beállításokat is használhatja az eszköz leválasztásához. Ha letiltja a Bluetooth funkciót, az összes eszköz kapcsolata megszűnik.
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A NAPSZEMÜVEG TÁROLÁSA A napszemüveg a kényelmes és egyszerű tárolás érdekében összecsukható. 1. Hajtsa befelé a napszemüveg szárait úgy, hogy a lencsékre simuljanak. 2. Helyezze a napszemüveget a tokba úgy, hogy a lencsék a tok eleje felé nézzenek. MEGJEGYZÉSEK: •...
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A NAPSZEMÜVEG KARBANTARTÁSA ÖSSZETEVŐ ÁPOLÁSI UTASÍTÁSOK A mellékelt törlőkendővel vagy egy száraz ronggyal minden használatot követően törölje át a lencsék mindkét oldalát és a keret minden részét. FIGYELMEZTETÉS: Napszemüveg • NE használjon spray-t a napszemüveg közelében. •...
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo MEGJEGYZÉS: A lencsék cseréjével kapcsolatban tekintse meg a lencsékhez mellékelt utasításokat. KORLÁTOZOTT GARANCIA A napszemüvegre korlátozott garancia vonatkozik.
• Töltse fel az akkumulátort (lásd: 24. oldal). • Ellenőrizze az állapotjelző fény állapotát (lásd: 25. oldal). • Ellenőrizze, hogy mobileszköze támogatja-e a Bluetooth-kapcsolatokat. • Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket. • Növelje a napszemüveg, a mobileszköz és/vagy a zenei/streaming alkalmazás hangerejét.
Page 313
„Készen áll a csatlakoztatásra” alkalmazás nem találja a üzenetet, vagy az állapotjelző fény el nem kezd kéken villogni. napszemüveget A Bose Music alkalmazásban futtassa az elérhető szoftverfrissítéseket. Törölje a napszemüveg eszközlistájának tartalmát (lásd: A Bluetooth-kapcsolat 28. oldal).
Page 314
Ha nedves a haja, ügyeljen arra, hogy az ne zavarja az érintőfelület használatát. Ha kesztyűt visel, az érintőfelület megérintése előtt vegye le őket. Nem tudom használni A Bose Music alkalmazásban futtassa az elérhető a telefon hívásvezérlő szoftverfrissítéseket. funkcióit A Bose Music alkalmazásban futtassa az elérhető...
Page 315
CÍM K ÉN SZ ERE P LŐ JE LÖ L É S E K JELÖLÉSEK ÉS LEÍRÁSUK JELÖLÉS LEÍRÁS Bluetooth CE-tanúsítás jelzése Fulladásveszély Katalógusszám Kína ROHS-akkumulátor Vevőszolgálat Gyártás dátuma Dokumentáció Ne használja, ha a csomagolás sérült Nem tartalmaz látexet Letöltések Energiahatékonysági tanúsítás FCC-tanúsítás Fórum...
Page 316
CÍM K ÉN SZ ERE P LŐ JE LÖ L É S E K JELÖLÉS LEÍRÁS NCC-tanúsítás NOM NYCE-tanúsítás Nem steril NEM ALKALMAS ÉJSZAKAI ÉS SZÜRKÜLETBEN VALÓ VEZETÉSHEZ Telefon Előírásoknak való megfelelőség jelzése Olvassa el a használati útmutatót Biztonsági információk Gyári szám Szingapúri IMDA-megfelelőség Tajvani akkumulátor-újrahasznosítás...
Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 318
• IKKE bruk solbrillene hvis de avgir en høy eller uvanlig lyd. Slå i så fall av solbrillene, og kontakt kundestøtte for Bose hvis dette skjer. • IKKE legg solbrillene i vann eller utsett dem for vann i lengre tid. Bruk dem heller ikke når du deltar i vannsport, når du for eksempel svømmer, står på...
Page 319
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Søk hjelp hos forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Page 320
FORS K R I F TSI N FORM ASJ ON O G JU RI D I S K I NFO R M AS JO N Produsert for: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Skal ikke brukes hvis emballasjen er skadet.
Page 321
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør for Storbritannia: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ,...
Page 322
Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder. Ordmerket Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjør av disse varemerkene, er på lisens.
Page 324
L ISEN SI N FO R MASJO N “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 326
I N N H O L D INNHOLDET I ESKEN Innhold ..........................13 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................14 Legge til solbrillene i en eksisterende konto ............14 SVETTE- OG VÆRBESTANDIGE ................15 HVORDAN DE BRUKES Kontrollere passformen ....................16 Prøve en annen neseputestørrelse ................
Page 327
I N N H O L D BATTERI Lade solbrillene........................ 24 Kontrollere solbrillenes batterinivå ................24 Høre batterimeldinger ..................24 Vise batterinivået ....................24 SOLBRILLENES STATUS Status for Bluetooth®-tilkobling ................25 Batteristatus ........................26 Feilstatus ..........................26 BLUETOOTH-TILKOBLINGER Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten ........27 Koble fra mobilenheter ....................
MERKNAD: Neseputer i størrelse 2 er festet på solbrillene. Hvis du vil ha hjelp til å identifisere neseputestørrelsene, kan du se side 17. Rengjøringsklut MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo N O R...
1. Trykk og hold knappen på høyre brillestang inne til du hører «Ready to connect» (Klar til å koble til), eller til statuslampen blinker blått. 2. I Bose Music-appen går du til skjermbildet My Products (Mine produkter) og legger til solbrillene.
Page 330
SV ET TE- OG VÆ RB E STA ND I G E Solbrillene er vannbestandige i kategorien IPX4. De er designet for å være svette- og værbestandige mot vanndråper, men skal ikke senkes ned i vann. FORSIKTIG: • IKKE svøm eller dusj med solbrillene. •...
Page 331
HVOR DA N D E B R UKE S KONTROLLERE PASSFORMEN Beveg hodet opp og ned for å sjekke at du bruker den beste neseputestørrelsen. MERKNADER: • Hvis solbrillene ikke føles behagelige på og ikke sitter som de skal, kan du se «Prøv en annen neseputestørrelse»...
Page 332
HVOR DA N D E B R UKE S PRØVE EN ANNEN NESEPUTESTØRRELSE Neseputer i størrelse 2 er festet på solbrillene, og flere størrelser finnes i esken. Størrelsen er markert på innsiden av hver nesepute med symbolet 1, 2 eller 3. Hver nesepute er også...
Page 333
HVOR DA N D E B R U KE S 3. Juster bunnen av neseputehullet til bunnen av neseputearmen. 4. Skyv neseputen opp og deretter mot solbrillene til du føler den klikker på plass. MERKNAD: Påse at du fester neseputene med R og L på riktig side av solbrillene. Neseputearm 5.
Page 334
ST R Ø M SLÅ PÅ Trykk på knappen på høyre brillestang. Statuslampen blinker hvitt to ganger og lyser så i samsvar med Bluetooth- tilkoblingsstatusen (se side 25). En talemelding forteller om batterinivået og Bluetooth-tilkoblingsstatusen. MERKNAD: Solbrillene leveres delvis ladet og må muligens vekkes før første gangs bruk.
Page 335
MERKNAD: • Når solbrillene er slått av, kan du bevege dem i en hvilken som helst retning. • Du kan deaktivere Flip-to-Off (Vend for å slå av) i Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. Automatisk avslåing med bevegelsesregistrering Solbrillene bruker bevegelsesregistrering for å...
Page 336
KON T ROL LER PÅ SO L B R I L L E NE Bruk knappen og berøringsflaten på høyre brillestang til å kontrollere medieavspilling, volum, telefonsamtaler og stemmestyring. Berøringsflate Justere volum Aktivere stemmestyring Mikrofon Knapp Styre medieavspilling Styre anrop MEDIEAVSPILLING KONTROLL GJØR DETTE...
Page 337
KON T ROL LER PÅ SO L B R I L L E NE VOLUM Øke volumet Sveip fremover på berøringsflaten. MERKNAD: Det spilles av en tone når volumet når maksimumsnivå. Redusere volumet Sveip bakover på berøringsflaten. MERKNAD: Det spilles av en tone når volumet nå minimumsnivå. N O R...
Page 338
Dobbelttrykk på knappen mens du er i en samtale. og forbli i gjeldende samtale MERKNAD: Hvis du vil bruke alle kontrollene for telefonsamtaler, må du kjøre tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. Anropsvarslinger En talemelding informerer om innringere og anropsstatus. AKTIVERE STEMMESTYRING Mikrofonen på...
Page 339
En talemelding angir batterinivået når du slår på solbrillene. Når du bruker solbrillene, varsler en talemelding om når batteriet må lades. Vise batterinivået • Sjekk startskjermbildet i Bose Music-appen. • Når statuslampen blinker rødt, må solbrillene lades. N O R...
SOLBR IL LE NE S STATUS Statuslampen på solbrillene befinner seg på høyre brillestang. Statuslampe STATUS FOR BLUETOOTH-TILKOBLING Viser Bluetooth-tilkoblingsstatusen for mobilenheter. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker langsomt blått Klar for tilkobling Blinker raskt blått Kobler til Lyser blått (10 sekunder) Tilkoblet N O R...
SOLBR IL LE NE S STATUS BATTERISTATUS Viser batteriladestatusen for solbrillene. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker rødt (10 sekunder) Må lades Blinker hvitt Lader Lyser hvitt Fulladet FEILSTATUS Viser feilstatusen. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker rødt og hvitt (gjentatte ganger) Feil – kontakt kundestøtte hos Bose N O R...
2. Aktiver Bluetooth-funksjonen på produktet. MERKNAD: Bluetooth-funksjonen befinner seg vanligvis på Innstillinger-menyen. 3. Velg solbrillene i listen over enheter. MERKNAD: Se etter navnet du ga solbrillene i Bose Music-appen. Standardnavnet vises hvis du ikke har gitt solbrillene noe navn. BOSE FRAMES TEMPO Når tilkoblingen er opprettet, vil du høre «Connected to <navn på...
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bose Music-appen til å koble fra mobilenheten. TIPS: Du kan også koble fra produktet ved hjelp av Bluetooth-innstillingene. Når du deaktiverer Bluetooth, kobles samtidig alle andre enheter fra.
STEL L OG V E D L IK E H O L D OPPBEVARE SOLBRILLENE Solbrillene kan brettes sammen, noe som gjør det enkelt og praktisk å oppbevare dem. 1. Brett solbrillene innover mot glassene slik at de ligger flatt. 2.
Page 345
STEL L OG V E D L IK E H O L D PLEIE AV SOLBRILLENE RENGJØRING Tørk av begge sider av glassene og resten av solbrillene med den medfølgende rengjøringskluten eller en tørr klut etter hver gangs bruk. FORSIKTIG: Solbriller •...
STEL L OG V E D L IK E H O L D RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo MERKNAD: Du finner informasjon om hvordan du bytter ut glass i instruksjonene som fulgte med glasstilbehøret.
• Koble til en annen mobilenhet (se side 27). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact...
Page 348
Bose Music-appen finner «Ready to connect» (Klar til å koble til), eller til statuslampen ikke solbrillene blinker blått. Kjør tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. Slett enhetslisten på solbrillene (se side 28). Koble til på nytt Periodisk Bluetooth- (se side 27).
Page 349
Hvis du bruker hansker, tar du dem av før du trykker på berøringskontrollflaten. Kan ikke bruke Kjør tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. kontrollene for telefonsamtaler Kjør tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. For funksjoner med flere trykk: varier hastigheten på trykkene.
Page 350
SYM BOL ER PÅ ET I KET T E N SYMBOLER OG BESKRIVELSER SYMBOL BESKRIVELSE Bluetooth CE-sertifiseringsmerke Kvelningsfare Katalognummer ROHS-batteri Kina Kundeservice Produksjonsdato Dokumentasjon Skal ikke brukes hvis emballasjen er skadet Inneholder ikke lateks Nedlastinger Bekreftelse av energieffektivitet FCC-sertifisering Forum God beskyttelse mot skarpt sollys Green Dot varemerkesymbol Batteriresirkulering Japan...
Page 351
SYM BOL ER PÅ ET I KET T E N SYMBOL BESKRIVELSE NCC-sertifisering NOM NYCE-sertifisering Ikke-steril IKKE EGNET FOR KJØRING I SKUMRING ELLER OM NATTEN Tlf. RCM-merke Se bruksanvisningen Sikkerhetsinformasjon Serienummer IMDA-samsvar Singapore Batteriresirkulering Taiwan Temperaturgrense UKCA-sertifiseringsmerke Videoer Advarsler/forholdsregler Symbol for direktiv for avfallshåndtering av elektrisk og elektronisk utstyr N O R...
Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dokumencie Radio Equipment Regulations 2017 oraz wszelkich innych przepisach obowiązujących w Wielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
Page 353
WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA • NIE wolno korzystać z okularów, jeżeli emitują one głośny, nietypowy dźwięk. W takim wypadku należy wyłączyć okulary i skontaktować się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. • Okularów NIE wolno zanurzać w cieczach, narażać na działanie wody przez dłuższy czas ani używać podczas uprawiania sportów wodnych, takich jak pływanie, narciarstwo wodne lub surfing.
NIE wolno samodzielnie wyjmować akumulatorowej baterii litowo-jonowej z tego urządzenia. W celu wyjęcia tego elementu należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lub z wykwalifikowanym technikiem. Zużyte baterie należy prawidłowo utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać. ILOŚĆ: 1 SZT.
Page 355
I N FOR M ACJ E D OT YC ZĄCE P R ZE P I S ÓW Wyprodukowano dla: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Nie używać w przypadku uszkodzenia pakietu. Ten produkt nie zawiera lateksu kauczuku naturalnego. Ten produkt nie jest sterylny.
Page 356
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Importer —...
Page 357
Informacje dotyczące zabezpieczeń Ten produkt może automatycznie otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń od firmy Bose po ustanowieniu połączenia z aplikacją Bose Music. Aby otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń przy użyciu aplikacji mobilnej, należy skonfigurować produkt w aplikacji Bose Music. Jeżeli ten proces konfiguracji nie zostanie przeprowadzony, użytkownik będzie zobowiązany do samodzielnego instalowania aktualizacji zabezpieczeń...
Page 359
I N FORM ACJ E O L I CE N CJACH “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 361
SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................13 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................14 Dodawanie okularów do istniejącego konta ............14 ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU I NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH ................15 KORZYSTANIE Z PRODUKTU Sprawdzanie dopasowania ..................
Page 362
SP I S TR E ŚC I BATERIA Ładowanie baterii okularów ..................24 Sprawdzanie poziomu naładowania baterii okularów ........24 Powiadomienia o stanie baterii ................. 24 Sprawdzanie poziomu naładowania baterii ..........24 STAN OKULARÓW Stan połączenia Bluetooth® ..................25 Stan baterii ........................26 Stan błędu .........................
Page 363
Ściereczka UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo. P O L...
KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music umożliwia konfigurowanie okularów i sterowanie nimi z poziomu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet. Korzystając z aplikacji, można dostosować ustawienia zasilania, wybrać język komunikatów głosowych i uzyskać...
Page 365
ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU I NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH Okulary zapewniają stopień IPX4 ochrony przed wodą. Są one odporne na działanie potu i niekorzystnych warunków pogodowych oraz krople wody, jednak nie wolno ich zanurzać w wodzie. PRZESTROGI: • NIE wolno korzystać z okularów podczas pływania ani pod prysznicem. • NIE wolno zanurzać okularów w wodzie. UWAGA: Stopień...
KOR ZYSTA N I E Z P R O D UKTU SPRAWDZANIE DOPASOWANIA Podnieś i pochyl głowę, aby sprawdzić czy używane są podkładki o optymalnym rozmiarze. UWAGI: • Jeżeli okulary powodują dyskomfort lub zagrożenie, zobacz „Wybór innego rozmiaru podkładek” na str. 17. • Podczas jazdy na rowerze należy przymocować okulary opaską na kasku. DOPASOWANE Gdy rozmiar okularów jest odpowiedni:...
Page 367
KOR ZYSTA N I E Z P R O D UKTU WYBÓR INNEGO ROZMIARU PODKŁADEK Podkładki o rozmiarze 2 są przymocowane do okularów, a podkładki o innych rozmiarach są dostarczane w pakiecie z produktem. Rozmiar jest podany jako 1, 2 lub 3 wewnątrz każdej podkładki. Każda podkładka jest również...
Page 368
KOR ZYSTA N I E Z P R O D UKT U 3. Ustaw otwór w podkładce zgodnie ze wspornikiem podkładki. 4. Naciśnij podkładkę w górę, a następnie dociśnij ją do okularów, aby została zablokowana w odpowiednim położeniu. UWAGA: Upewnij się, że podkładki są przymocowane po odpowiednich stronach okularów zgodnie z oznaczeniami R i L. Wspornik podkładki 5.
ZASI L AN I E WŁĄCZANIE ZASILANIA Naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów. Biały wskaźnik stanu zamiga dwa razy, a następnie będzie sygnalizować stan połączenia Bluetooth (zob. str. 25). Komunikat głosowy poinformuje o poziomie naładowania baterii i stanie połączenia Bluetooth. UWAGA: Okulary są dostarczane z częściowo naładowaną baterią, a przed pierwszym użyciem należy je uaktywnić.
Automatyczne wyłączanie przy użyciu detekcji ruchu Funkcja detekcji ruchu jest używana do ustalania, czy okulary są używane. Gdy okulary pozostają nieruchomo przez 10 minut, ich zasilanie jest automatycznie wyłączane. UWAGA: Detekcję ruchu można wyłączyć przy życiu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
STER OWA N IE O KU L A RA MI Korzystając z przycisku i panelu dotykowego na prawym zauszniku okularów, można sterować odtwarzaniem multimediów, głośnością, połączeniami telefonicznymi i poleceniami głosowymi. Panel dotykowy Regulacja głośności Polecenia głosowe Mikrofon Przycisk Odtwarzanie multimediów Połączenia telefoniczne ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW CZYNNOŚĆ PROCEDURA Rozpoczynanie/ Naciśnij przycisk.
Page 372
STER OWA N IE O KU L A RA MI GŁOŚNOŚĆ Zwiększanie głośności Przesuń palec do przodu na panelu dotykowym. UWAGA: Po osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy. Zmniejszanie głośności Przesuń palec do tyłu na panelu dotykowym. UWAGA: Po osiągnięciu minimalnego poziomu głośności zostanie odtworzony sygnał...
UWAGA: Aby korzystać ze wszystkich elementów do obsługi połączeń telefonicznych, należy zainstalować dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji Bose Music. Powiadomienia o połączeniach Komunikaty głosowe informują o połączeniach przychodzących i stanie połączeń. POLECENIA GŁOSOWE Mikrofon okularów działa jak przedłużenie mikrofonu urządzenia przenośnego. Panel dotykowy na prawym zauszniku okularów zapewnia dostęp do poleceń...
Page 374
Podczas korzystania z okularów odpowiedni komunikat głosowy jest odtwarzany wówczas, gdy konieczne jest naładowanie baterii. Sprawdzanie poziomu naładowania baterii • Sprawdź informacje wyświetlane na ekranie głównym aplikacji Bose Music. • Gdy czerwony wskaźnik stanu miga, konieczne jest naładowanie baterii okularów. P O L...
Page 375
STA N OKU L AR ÓW Wskaźnik stanu znajduje się na prawym zauszniku okularów. Wskaźnik stanu STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Miga powoli (niebieski) Gotowość do połączenia Miga szybko (niebieski) Łączenie Włączony (10 sekund; niebieski) Połączone P O L...
Informacje o stanie ładowania baterii okularów. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Miga (czerwony; 10 sekund) Konieczne ładowanie Miga (biały) Ładowanie Włączony (biały) Pełne naładowanie STAN BŁĘDU Informacje o stanie błędu. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Miga (czerwony i biały na przemian) Klientów firmy Bose P O L...
Page 377
Na liście urządzeń okularów można zapisać maksymalnie osiem urządzeń. NIE można podłączyć równocześnie kilku urządzeń i używać ich do odtwarzania audio. UWAGA: Aby optymalnie korzystać z produktu, należy skonfigurować urządzenie przenośne i podłączyć je przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 14). 1. Włącz zasilanie okularów, a następnie naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz komunikat o gotowości do połączenia (Ready to connect) lub niebieski wskaźnik stanu zacznie migać.
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Korzystając z aplikacji Bose Music, można rozłączyć połączenie urządzenia przenośnego. PORADA: Urządzenie można też rozłączyć przy użyciu ustawień Bluetooth. Wyłączenie funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie wszystkich pozostałych urządzeń.
Page 379
KON SERWACJA PRZECHOWYWANIE OKULARÓW Okulary są składane. Ułatwia to ich przechowywanie. 1. Złóż zauszniki do wewnątrz w kierunku szkieł, tak aby były ułożone płasko. 2. Umieść okulary w futerale, tak aby szkła były ułożone przy przednim panelu futerału. UWAGI: • Gdy okulary nie są używane, należy upewnić się, że ich zasilanie jest wyłączone. •...
Page 380
KON SERWACJA KONSERWACJA OKULARÓW WYPOSAŻENIE ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI Zawsze po użyciu okularów należy przetrzeć obie strony szkieł i wszystkie elementy oprawki ściereczką dostarczoną razem z okularami lub suchą ściereczką. PRZESTROGI: Okulary • NIE wolno używać aerozoli w pobliżu okularów. • NIE wolno używać rozpuszczalników, chemikaliów ani środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne.
KON SERWACJA CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo. UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat wymiany szkieł okularowych, skorzystaj z instrukcji dostarczonych razem ze szkłami. OGRANICZONA GWARANCJA Okulary są objęte ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty...
• Naładuj baterię (zob. str. 24). • Sprawdź wskaźniki stanu (zob. str. 25). • Upewnij się, że urządzenie przenośne obsługuje połączenia Bluetooth. • Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania. • Zwiększ poziom głośności okularów, urządzenia przenośnego i/lub aplikacji odtwarzającej audio / strumieniującej. • Podłącz inne urządzenie przenośne (zob. str. 27).
Page 383
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW PROBLEM ROZWIĄZANIA Włącz zasilanie okularów (zob. str. 19). Naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów i przytrzymaj Aplikacja Bose Music go do chwili, gdy usłyszysz komunikat o gotowości do połączenia nie wykrywa okularów (Ready to connect) lub niebieski wskaźnik stanu zacznie migać. Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji Bose Music.
Page 384
Jeżeli nosisz rękawice, zdejmij je przed dotknięciem panelu dotykowego. Nie można korzystać Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji z elementów do obsługi Bose Music. połączeń telefonicznych Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji Bose Music. W przypadku funkcji wymagających kilku naciśnięć przycisku zmień szybkość naciskania przycisku.
Page 385
SYM BOL E N A ETY KI ETACH SYMBOLE I OPISY SYMBOL OPIS Bluetooth Znak certyfikatu CE Ryzyko zadławienia Numer katalogowy Bateria z certyfikatem ROHS (Chiny) Obsługa klientów Data produkcji Dokumentacja Nie używać w przypadku uszkodzenia pakietu Nie zawiera lateksu Materiały do pobrania Weryfikacja wydajności energetycznej Certyfikat komisji FCC Forum Bardzo dobra ochrona przed intensywny światłem słonecznym...
Page 386
SYM BOL E N A ETY KI ETACH SYMBOL OPIS Certyfikat NCC Certyfikat NOM NYCE Produkt niesterylny PRODUKT NIE POWINIEN BYĆ UŻYWANY PODCZAS PROWADZENIA POJAZDÓW O ŚWICIE/ZMIERZCHU LUB W NOCY. Telefon Znak zgodności z przepisami Należy skorzystać z instrukcji obsługi Informacje dotyczące zabezpieczeń Numer seryjny Zgodność...
Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Page 388
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR • Använd INTE bågarna om de utsänder högt, onormalt ljud. Om detta händer ska du stänga av bågarna och kontakta Boses kundtjänst. • Sänk INTE ned bågarna i vatten och utsätt dem inte för väta under någon längre period eller ha dem på dig när du utövar vattensporter, till exempel när du simmar, åker vattenskidor eller surfar.
Page 389
• Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/tv-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan detta medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Page 390
FÖR ORD N IN G A R OCH JU RI D I S K I NFO R MATI O N Tillverkad för: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Använd inte om förpackningen är skadad. Produkten innehåller inte latex av naturgummi.
Page 391
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-importör: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom...
Page 394
L ICEN SIN FO R M ATI O N “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 396
I N N E H ÅL L VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN Innehåll ..........................13 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Ladda ner Bose Music-appen ..................14 Lägga till bågarna till ett befintligt konto ............. 14 SVETT- OCH VÄDERTÅLIGA ................... 15 SÅ ANVÄNDER DU DEM Kontrollera passformen ....................
Page 397
I N N E H ÅL L BATTERI Ladda bågarna ......................... 24 Kontrollera bågarnas laddningsnivå ................ 24 Batteriaviseringar ....................24 Visa laddningsnivån ....................24 BÅGARNAS STATUS Anslutningsstatus för Bluetooth® ................25 Batteristatus ........................26 Felstatus ..........................26 BLUETOOTH-ANSLUTNINGAR Ansluta via Bluetooth-menyn på den mobila enheten ........27 Koppla från en mobil enhet ..................
Page 398
VA D F I N N S I FÖ R PAC KNI NG E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Frames Tempo Fodral Laddningskabel Näskuddar (storlek 1 och 3) OBS! Näskuddarna i storlek 2 sitter redan på bågarna. För hjälp med att identifiera näskuddarnas storlek, se sidan 17.
I appen kan du göra ströminställningar, välja språk för röstanvisningar och få nya funktioner. OBS! Om du redan har skapat ett Bose-konto via appen för en annan Bose-produkt kan du läsa på ”Lägga till bågarna till ett befintligt konto”. LADDA NER BOSE MUSIC-APPEN 1.
Page 400
SV ETT- OCH VÄ D E RTÅ L IG A Bågarna är klassade som vattentålig enligt klass IPX4. De är svettavvisande och vädertåliga mot vattendroppar men inte lämpade att nedsänkas under vatten. TÄNK PÅ: • Du bör INTE simma eller duscha med bågarna. •...
Page 401
SÅ A N VÄ N D E R D U D E M KONTROLLERA PASSFORMEN Flytta huvudet upp och ner för att kontrollera att du har bästa möjliga storlek på näskuddarna. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Se ”Prova med en annan storlek på näskudden” på sidan 17 om bågarna inte sitter bekvämt och bra.
Page 402
SÅ A N VÄ N D E R D U D E M PROVA MED EN ANNAN STORLEK PÅ NÄSKUDDEN Näskuddarna i storlek 2 sitter redan på bågarna och fler storlekar finns i förpackningen. Storleken är markerad på näskuddens insida med en 1, 2 eller 3. Varje näskudde är även markerad med antingen L (vänster) eller R (höger).
Page 403
SÅ A N VÄ N D E R D U D E M 3. Rikta in underdelen av näskuddens hål med underdelen av näskuddens arm. 4. Tryck näskudden uppåt och in mot bågarna tills de klickar på plats. OBS! Se till att du fäster näskudden markerad R och L på rätt sida av bågarna. Näskuddarnas arm 5.
Page 404
STR ÖM FÖ RS Ö RJN IN G SÄTTA PÅ Tryck på knappen vid höger tinning. Statuslampan blinkar med vitt sken två gånger och lyser sedan i enlighet med Bluetooth-anslutningens status (se sidan 25). En röstanvisning anger batteriets laddningsnivå och anslutningsstatus för Bluetooth. OBS! Bågarna kommer delvis laddade och kan behöva väckas innan de används för första gången.
Page 405
Statuslampan blinkar två gånger med ett vitt sken och övergår till svart. OBS! • Efter att bågarna stängts av kan du flytta dem i valfri riktning. • Du kan inaktivera Vänd för att stänga av i Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. Automatisk avstängning med rörelsedetektor Bågarna använder rörelsedetektering för att avgöra när de används.
Page 406
BÅG A R N AS K NA P PA R Använd knappen och pekytan på höger skalm för att styra uppspelning av media, volym, telefonsamtal och röststyrning. Pekytans område Justera volymen Komma åt röstkontroller Mikrofon Knapp Styr mediauppspelning Styr samtal MEDIAUPPSPELNING KONTROLL ÅTGÄRD...
Page 407
BÅG A R N AS K NA P PA R VOLYM Öka volymen Svep framåt på pekytan. OBS! Du hör en ton när volymen når maxnivån. Minska volymen Svep bakåt på pekytan. OBS! Du hör en ton när volymen når miniminivån. S W E...
Avvisa ytterligare ett samtal och stanna Dubbeltryck på knappen under ett samtal. kvar i det aktuella. OBS! Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music-appen för att använda styrning av telefonsamtal. Samtalsaviseringar En röst annonserar inkommande samtal och samtalsstatus.
Varje gång du sätter på bågarna hörs en röstanvisning som anger batteriets laddningsnivå. När du använder bågarna hör du en röstanvisning om batteriet behöver laddas upp. Visa laddningsnivån • Kontrollera hemskärmen i Bose Music-appen. • När statuslampan blinkar med rött sken behöver bågarna laddas. S W E...
Page 410
BÅG A R N AS STATU S Bågarnas statuslampa finns vid höger skalm. Statuslampan ANSLUTNINGSSTATUS FÖR BLUETOOTH Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar långsamt blått Klar för att anslutas Blinkar snabbt blått Ansluter Fast blått sken (10 sekunder) Ansluten S W E...
Page 411
LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar med rött sken (10 sekunder) Behöver laddas upp Blinkar med vitt sken Laddar Fast vitt sken Fulladdat FELSTATUS Visar felstatus. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar med rött och vitt sken (upprepat) Fel. Kontakta Bose kundtjänst S W E...
Page 412
Du kan lagra upp till åtta enheter i bågarnas enhetslista. Du kan endast ansluta och spela ljud från en enhet i taget. OBS! Installera och anslut din mobila enhet med Bose Music-appen för att få ut det bästa av hörlurarna (se sidan 14).
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd Bose Music-app för att koppla från din mobila enhet. TIPS: Du kan även använda Bluetooth-inställningar för att koppla från din enhet.
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L FÖRVARA BÅGARNA Bågarna går att fälla ihop för att enkelt kunna förvaras smidigt. 1. Fäll in skalmarna mot linserna så att de glasögonen blir platta. 2. Placera bågarna i fodralet med linserna riktade mot fodralets framsida. TÄNK PÅ...
Page 415
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L UNDERHÅLL BÅGARNA KOMPONENT UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER Använd den medföljande rengöringstrasan eller en torr trasa för att torka av linsernas båda sidor och alla delar av bågarna efter varje användning. TÄNK PÅ: Bågar •...
Bågarna omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty. . Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. PLATS FÖR SERIE- OCH MODELL-/REFERENSNUMMER Serienumret är placerat vid insidan av vänster skalm och modell-/referensnumret på...
För att se instruktionsfilmer, besök: worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo Rensa bågarnas enhetslista (se sidan 28). Anslut igen (se sidan 27). Kontrollera att Bose Music-appen är kompatibel med din enhet. Bose Music-appen fungerar inte på Avinstallera Bose Music-appen från din enhet och återinstallera min enhet den sedan (se sidan 14).
Page 418
Tryck och håll inne knappen på höger sida tills du hör ”Ready to Bose Music-appen hittar connect” eller statuslampan blinkar med ett ljusblått sken. inte några bågar Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music- appen. Rensa bågarnas enhetslista (se sidan 28). Intermittent Bluetooth- Anslut igen (se sidan 27).
Page 419
Se till att ditt hår inte vidrör pekytan om det är vått. Om du har handskar på måste du ta av dem innan du vidrör pekytan. Kan inte använd styrning Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music- av telefonsamtal appen. Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music- appen.
Page 420
ETIK ETTEN S SY MBO L E R SYMBOLER OCH BESKRIVNINGAR SYMBOL BESKRIVNING Bluetooth CE-certifiering Kvävningsrisk Katalognummer Kina RCHS-batteri Kundtjänst Tillverkningsdatum Dokumentation Använd inte om förpackningen är skadad Innehåller inte latex Nerladdningar Verifiering av energieffektivitet FCC-certifiering Forum Högt bländskydd Green Dot-varumärkessymbol Japansk batteriåtervinning KCC-certifiering Håll torr...
Page 421
ETIK ETTEN S SY MBO L E R SYMBOL BESKRIVNING NCC-certifiering NOM NYCE-certifiering Icke-sterilt INTE LÄMPLIGA FÖR KÖRNING NÄR DET SKYMMAR ELLER NATTETID Telefon Märkning gällande efterföljande av förordningar Se instruktioner för användning Säkerhetsinformation Serienummer Singapore IMDA-efterlevnad Taiwan batteriåtervinning Temperaturgräns UKCA-certifiering Videoklipp Varningar/tänk på...
Page 429
การเปิ ด เผยการอนุ ญ าตใช้ ง าน “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 457
사용 지침을 참조하십시오. 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 458
중 요 안전 지 침 • Frames에서 큰 이상한 소음이 들릴 경우 사용하지 마십시오. 그럴 경우 Frames 전원을 끄고 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. • Frames를 물에 담그거나 장시간 동안 물에 노출하지 마십시오. 예를 들어 수영, 수상스키, 서핑 등 해상 스포츠 활동 중에는 착용하지 마십시오.
Page 459
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
Page 460
규 정 및 법 적 정 보 제조 위탁사: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 포장이 손상된 경우 사용하지 마십시오. 이 제품은 천연고무 라텍스를 포함하지 않습니다. 이 제품은 멸균 처리되지 않았습니다. +45C 중국 유해 물질 제한 지침표...
Page 461
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 영국...
Page 464
라 이 센 스 공 시 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 466
목 차 내용물 내용물 ........................... 13 BOSE MUSIC 앱 설정 Bose Music 앱 다운로드 ....................14 기존 계정에 Frames 추가 ....................14 ......................15 생활방수 및 내후성 착용 방법 결합 상태 확인 ........................16 다른 크기의 노즈 패드 결합....................17 노즈...
Page 467
목 차 배터리 Frames 충전 ........................24 Frames 배터리 잔량 확인 ....................24 배터리 알림 청취 ......................24 배터리 잔량 보기 ......................24 FRAMES 상태 Bluetooth ® 연결 상태 ....................... 25 배터리 상태 .......................... 26 오류 상태 ..........................26 BLUETOOTH 장치 연결 모바일...
Page 468
충전 케이블 참고: 크기 2 노즈 패드는 Frames에 부착되어 있습니다. 노즈 패드 크기를 확인하는 방법은 17페이지를 참조하십시오. 청소용 천 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo에서 확인하십시오. K O R...
설정하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하여 전원 설정을 사용자 지정하고 음성 안내 언어를 선택하고 새로운 기능을 가져올 수 있습니다. 참고: 또 다른 Bose 제품의 앱에서 이미 Bose 계정을 만들었다면 “기존 계정에 Frames 추가”를 참조하십시오. BOSE MUSIC 앱 다운로드 1. 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 다운로드합니다.
Page 470
생 활 방 수 및 내 후 성 Frames는 IPX4 등급의 생활방수 기능이 있습니다. 생활방수와 내후성이 있지만 물 속에 담글 수 있도록 설계되지는 않았습니다. 주의: • Frames를 착용한 상태로 수영이나 샤워를 하지 마십시오. • Frames를 물 속에 담그지 마십시오. 참고: IPX4는 영구적이지 않으며, 정상적인 마모의 결과로 내성이 감소할 수 있습니다. K O R...
Page 471
착 용 방 법 결합 상태 확인 머리를 위아래로 움직여 가장 적합한 노즈 패드 크기를 결합했는지 확인합니다. 참고: • Frames가 편안하게 고정되지 않으면 17페이지의 “다른 크기의 노즈 패드 결합”을 참조하십시오. • 자전거를 탈 때는 헬멧 끈 위로 Frames를 착용합니다. 올바른 착용 Frames가...
Page 472
착 용 방 법 다른 크기의 노즈 패드 결합 크기 2 노즈 패드는 Frames에 부착되어 나오며 추가 크기는 상자에 들어 있습니다. 크기는 각 노즈 패드 안쪽에 1, 2 또는 3으로 표시되어 있습니다. 각 노즈 패드에는 L(왼쪽) 또는 R(오른쪽) 표시가 있습니다. 노즈...
Page 473
착 용 방 법 3. 노즈 패드 구멍의 하단을 노즈 패드 암의 하단에 맞춥니다. 4. 노즈 패드를 위쪽에 이어 Frames 쪽으로 밀어 딸각 소리가 나면서 제자리에 고정되도록 합니다. 참고: Frames의 올바른 쪽에 R 및 L 노즈 패드를 부착했는지 확인합니다. 노즈 패드 암 5.
Page 474
전 원 전원 켜기 오른쪽 다리에 있는 버튼을 누릅니다. 상태 표시등이 백색 불을 두 번 깜박인 후 Bluetooth 연결 상태에 따라 켜집니다 (25페이지 참조). 음성 안내가 배터리 용량과 Bluetooth 연결 상태를 알립니다. 참고: Frames는 부분 충전된 상태로 출시되며 처음 사용 시 깨워야 할 수 있습니다. Frames를...
Page 475
상태 표시등이 백색을 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워집니다. 참고: • Frames 전원이 꺼진 후에는 아무 방향으로나 옮길 수 있습니다. • Bose Music 앱에서 뒤집어 끄기를 사용 해제할 수 있습니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 동작 감지를 사용한 자동 끄기...
Page 476
F R A M ES 콘 트 롤 오른쪽 다리에 있는 버튼과 터치 표면을 사용하여 미디어 재생, 볼륨, 전화 통화 및 음성 제어 기능을 조작할 수 있습니다. 터치 표면 볼륨 조정 음성 제어 사용 마이크 버튼 미디어 재생 조작 전화 통화 조작 미디어...
Page 477
F R A M ES 콘 트 롤 볼륨 볼륨 크게 터치 표면을 앞으로 스와이프합니다. 참고: 볼륨이 최대 수준에 도달하면 작동음이 들립니다. 볼륨 작게 터치 표면을 뒤로 스와이프합니다. 참고: 볼륨이 최대 수준에 도달하면 작동음이 들립니다. K O R...
Page 478
대기 두 번째 걸려온 통화를 거부하고 현재 통화 중에 버튼을 두 번 누릅니다. 통화 계속 참고: 모든 통화 콘트롤을 사용하려면 Bose Music 앱에서 소프트웨어 업데이트가 있으면 실행합니다. 통화 알림 음성 안내가 전화를 건 사람과 통화 상태를 알립니다. 음성 제어 사용...
Page 479
Frames 전원을 켤 때마다 배터리 잔량을 알리는 음성 안내가 나옵니다. Frames를 사용 중일 때에도 배터리 충전이 필요한지 알리는 음성 안내가 나옵니다. 배터리 잔량 보기 • Bose Music 앱의 홈 화면을 확인합니다. • 상태 표시등이 적색을 깜박일 경우 Frames를 충전해야 합니다. K O R...
Page 480
F RA M E S 상 태 Frames 상태 표시등은 오른쪽 다리에 위치해 있습니다. 상태 표시등 BLUETOOTH 연결 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 청색이 천천히 깜박이는 경우 연결 준비됨 청색이 빨리 깜박이는 경우 연결 중 청색이...
Page 481
적색이 깜박이는 경우(10초) 충전 필요함 백색이 깜박이는 경우 충전 중 백색이 켜져 있는 경우 완전 충전 오류 상태 오류 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 적색 및 백색이 깜박이는 경우(반복) 문의하십시오 K O R...
Frames 장치 목록에 최대 8대를 저장할 수 있습니다. 하지만 한번에 장치 한 대만 연결하여 오디오를 재생할 수 있습니다. 참고: Frames를 최대한 활용하려면 Bose Music 앱을 사용하여 모바일 장치를 설치하고 연결합니다(14페이지 참조). 1. Frames 전원이 켜진 상태에서 "연결 준비되었습니다"가 들리거나 상태 표시등이...
Page 483
BLUETOOTH 장 치 연 결 모바일 장치 연결 해제 Bose Music 앱을 사용하여 모바일 장치를 연결 해제합니다. 팁: Bluetooth 설정을 사용해서도 장치를 연결 해제할 수 있습니다. Bluetooth 기능을 사용 해제하면 다른 모든 장치도 연결 해제됩니다. 모바일 장치 재연결 전원이 켜지면 Frames가 가장 최근에 연결되었던 장치에 연결을 시도합니다.
Page 484
관 리 및 유 지 보 수 FRAMES 보관 Frames는 접어서 쉽고 편리하게 보관할 수 있습니다. 1. 다리가 편평해지도록 렌즈 안쪽으로 접습니다. 2. 렌즈가 케이스 전면을 향하도록 Frames를 케이스에 넣습니다. 참고: • Frames를 사용하지 않을 때는 전원을 반드시 꺼두십시오. • 몇 달 이상 Frames를 보관할 때는 배터리를 반드시 완전히 충전해 놓으십시오. K O R...
Page 485
관 리 및 유 지 보 수 FRAMES 유지보수 구성 요소 관리 지침 사용한 후에는 렌즈의 양쪽과 Frames 전체를 제공된 세척용 천 또는 마른 천으로 닦으십시오. 주의: Frames • Frames 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. • 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지...
Page 486
관 리 및 유 지 보 수 교체용 부품 및 부속품 교체용 부품 및 부속품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo에서 확인하십시오. 참고: 렌즈 교체에 관한 정보는 렌즈 부속품과 함께 제공된 지침을 참조하십시오. 제한 보증 Frames는 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사...
Page 487
• Frames, 모바일 장치 및/또는 오디오/스트리밍 앱에서 볼륨을 올립니다. • 다른 모바일 장치를 연결합니다(27페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact에서 확인하십시오.
Page 488
깜박일 때까지 오른쪽 다리에 있는 버튼을 길게 누릅니다. Bose Music 앱에서 소프트웨어 업데이트가 있으면 실행합니다. F r a m e s 장 치 목 록 을 소 거 합 니 다 ( 2 8 페 이 지 참 조 ) . 다 시...
Page 489
손이 젖지 않았는지 확인합니다. 경우 머리카락이 젖은 경우 터치 표면과 간섭되지 않는지 확인합니다. 장갑을 꼈을 경우 벗은 후 콘트롤을 탭합니다. Bose Music 앱에서 소프트웨어 업데이트가 있으면 실행합니다. 통화 콘트롤을 사용할 수 없을 경우 Bose Music 앱에서 소프트웨어 업데이트가 있으면 실행합니다.
Page 490
라 벨 기 호 기호 및 설명 기호 설명 Bluetooth CE 인증 표시 질식 위험 카탈로그 번호 중국 ROHS 배터리 고객 지원 센터 제조일 설명서 포장이 손상된 경우 사용 금지 라텍스를 포함하지 않음 다운로드 에너지 효율 검증 FCC 인증 포럼 일광에...
Page 491
라 벨 기 호 기호 설명 NCC 인증 NOM NYCE 인증 비멸균 해질 무렵이나 야간에 운전하는 데 적합하지 않음 전화 규제 준수 표시 사용 지침 참조 보안 정보 일련 번호 싱가포르 IMDA 준수 대만 배터리 재활용 온도 한계 UKCA 인증 표시 동영상...
Page 499
许 可 披 露 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
BOSE M U SI C 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板电脑)上通过 Bose Music 应用设置和控 制太阳眼镜。 您可以使用此应用自定义电源设置、选择自己的语音提示语言和获得新功能。 注意: 如果您已在应用中为其他 Bose 产品创建了 Bose 帐户,请参见“将太阳眼镜 添加至现有帐户” 。 下载 BOSE MUSIC 应用 1. 在移动设备上,下载 Bose Music 应用。 注意: 如果您在中国大陆,请下载 Bose 应用。 B O S E M U S I C 2.
BLUETOOTH 连 接 使用移动设备上的 BLUETOOTH 菜单连接 太阳眼镜的设备列表最多可以保存八台设备。 您一次只能连接并播放一台设备的音频。 注意: 要获得最佳体验,请使用 Bose Music 应用进行设置和连接移动设备(请参见 第 14 页) 。 1. 打开太阳眼镜电源后,按住右侧镜腿上的按钮,直至听到 “Ready to connect” ( 已 准备好连接)或看到状态指示灯闪烁蓝色光。 2. 启用设备上的 Bluetooth 功能。 注意: Bluetooth 功能通常在“设置”菜单中。 3. 在设备列表中选择太阳眼镜。 注意: 在 Bose Music 应用中查找您为太阳眼镜输入的名称。如果没有为太阳眼镜 命名,将显示默认名称。...
Page 518
BLUETOOTH 连 接 断开移动设备 使用 Bose Music 应用断开移动设备。 提示: 您也可使用 Bluetooth 设置断开设备。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备 连接都将中断。 重新连接移动设备 打开电源后,太阳眼镜将尝试连接最近连接过的设备。 注意: 这些设备必须在连接范围内 (9 m) 并已通电。 清空太阳眼镜的设备列表 1. 打开太阳眼镜电源后,按住右侧镜腿上的按钮 10 秒钟,直至听到“ Bluetooth 设 备列表已清空”或看到状态指示灯慢闪蓝色光。 2. 删除设备上的 Bluetooth 列表中的太阳眼镜。 所有设备都被清除,太阳眼镜可随时连接。 S C H...
Page 531
台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 英國進口商:Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom 輸入額定值:5V p 500mA...
Page 532
商標「iPhone」已獲得 Aiphone K.K. 在日本的使用授權。App Store 是 Apple Inc. 的服務標記。 使用「Apple 專用」標記表示此配件的設計專門用來連接標記中認定的 Apple 產品,並且通過了 開發商的認證,符合 Apple 的效能標準。Apple 對此裝置的工作或其與安全和監管標準的符合性 概不負責。 Bluetooth ® 文字標記和標誌是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的 任何使用都遵守授權規定。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商標。 Bose、Bose Frames 以及 Bose Music 是 Bose Corporation 的商標。...
Page 534
授 權 揭 露 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 539
BOSE M USI C 應 用 程 式 設 定 您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板電腦)上透過 Bose Music 應用程式設 定和控制太陽眼鏡。 您可以使用此應用程式自訂電源設定、選擇自己的語音提示語言以及取得新功能。 注意: 如果您已在應用程式中為其他 Bose 產品建立了 Bose 帳戶,請參見「將太陽 眼鏡新增至現有帳戶」 。 下載 BOSE MUSIC 應用程式 1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用程式。 注意: 如果您搬到中國內地,請下載 Bose 應用程式。 B O S E M U S I C 2.
BLUETOOTH 連 接 使用行動裝置上的 BLUETOOTH 功能表連接 太陽眼鏡的裝置清單最多可以儲存八台裝置。您一次只能連接並播放一台裝置的音訊。 注意: 要獲得最佳體驗,請使用 Bose Music 應用程式設定和連接行動裝置(請參見 第 14 頁) 。 1. 太陽眼鏡開啟電源後,按住右鏡腳上的按鈕,直至聽到「Ready to connect(已 準備好連接) 」 ,或看到狀態指示燈閃爍藍色光。 2. 在裝置上,啟用 Bluetooth 功能。 注意: Bluetooth 功能通常在「設定」功能表中。 3. 在裝置清單中選擇太陽眼鏡。 注意: 在 Bose Music 應用程式中查找您為太陽眼鏡輸入的名稱。如果沒有為太陽 眼鏡命名,系統將顯示預設名稱。 BOSE FRAMES TEMPO 連接之後,您將聽到「Connected to(已連接到)...
Page 553
BLUETOOTH 連 接 斷開行動裝置 使用 Bose Music 應用程式來斷開行動裝置。 提示: 您也可使用 Bluetooth 設定來斷開裝置。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝 置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 開啟電源後,太陽眼鏡將嘗試連接最近連接過的裝置。 注意: 裝置必須在連接範圍內(9 公尺)且已開啟電源。 清空太陽眼鏡的裝置清單 1. 開啟太陽眼鏡電源後,按住右鏡腳的按鈕 10 秒,直至聽到「 Bluetooth device list cleared( Bluetooth 裝置清單已清空) 」 ,或看到狀態指示燈緩慢閃爍藍色光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的太陽眼鏡。 所有裝置都被清除,太陽眼鏡可隨時連接。 T C H...
Page 569
ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
Page 574
BOSE M USI C ア プ リ の セ ッ ト ア ッ プ Bose Music アプリを使用すると、スマートフォンやタブレットなどのモバイル機 器からFramesのセットアップや操作を行うことができます。 このアプリを使用して、電源の設定のカスタマイズ、音声ガイドの言語の選択、 新機能の適用を行うことができます。 注: アプリで別のボーズ製品用の Bose アカウントを既に作成してある場合は、 「Framesを既存のアカウントに追加する」をご覧ください。 BOSE MUSICアプリをダウンロードする 1. モバイル機器でBose Music アプリをダウンロードします。 注: 中国本土にお住まいの方は、 Bose アプリをダウンロードしてください。 B O S E M U S I C 2.
Page 585
F RA M E S の 状 態 Framesのステータスインジケーターは右フレームにあります。 ステータスインジケーター BLUETOOTH 接続の状態 モバイル機器の Bluetooth 接続の状態を示します。 インジケーターの表示 システムの状態 青の遅い点滅 接続準備完了 青の速い点滅 接続中 青の点灯(10 秒間 ) 接続済み J P N...
Page 586
F RA M E S の 状 態 バッテリーの状態 Framesのバッテリー充電状態を示します。 インジケーターの表示 システムの状態 赤の点滅(10 秒間) 充電が必要 白の点滅 充電中 白の点灯 満充電 エラーの状態 エラーの状態を示します。 インジケーターの表示 システムの状態 エラー、Bose カスタマーサービスに連絡し 赤と白の点滅( 繰り返し) てください J P N...
Page 597
:المعمول بها. ويمكن العثور على إعلن المطابقة الكامل في الموقع التالي في هذا الكتيب أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات األساسية التي تنص عليها لوائح األجهزة اللسلكيةBose تعلن شركة لعام 7102 وجميع لوائح المملكة المتحدة األخرى المعمول بها. ويمكن العثور على إعلن المطابقة الكامل في الموقع...
Page 598
ال تستخدم النظارة إذا كانت تصدر أ ي ّ ضجيج عا ل ٍ غير عادي. وفي حالة حدوث ذلك، فأوقف تشغيلها واتصل بخدمة عملء .Bose شركة ال تغمر النظارة في الماء أو تعر ّ ضها للماء لفترة طويلة وال ترتديها أثناء المشاركة في رياضة مائية مثل السباحة أو التزحلق على...
.استشارة الموزع المعتمد أو ف ن ّ ي خبير بأجهزة الراديو أو التلفاز للحصول على المساعدة . يمكن أن يؤدي إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيل هذا الجهازBose إجراء أ ي ّ تغييرات أو تعديلت دون موافقة صريحة من شركة ) ومعايير المواصفات القياسيةFCC( هذا الجهاز يتوافق مع متطلبات الجزء 51 من قواعد هيئة االتصاالت الفيدرالية...
Page 600
المعلومات التنظيمية والقانونية 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 :، ومقر ّ ها فيBose :هذا المنتج مص ن ّ ع لشركة .ال تستخدم المنتج في حالة تلف العبوة .)هذا المنتج ال يحتوي على مادة اللتكس (المطاط الطبيعي .هذا المنتج غير معقم...
Page 601
.الرقم المسلسل للنظارة موضح على الذراع األيسر، ورقم الموديل/الرقم المرجعي موضح على الذراع األيمن ______________________________________________________________ :الرقم المسلسل _______________________________________________________________ :رقم الموديل الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولة من خللBose يرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. يمكنك اآلن تسجيل منتج global.Bose.com/register global.Bose.com/register االنتقال إلى...
Page 602
. من أجل استقبالBose Music تلقائ ي ً ا عند االتصال بتطبيقBose هذا المنتج قادر على استقبال التحديثات األمنية من . وإذا لم ت ُ كم ِ لBose Music التحديثات األمنية عبر تطبيق المحمول، يجب عليك إكمال عملية إعداد المنتج في تطبيق...
Page 604
إقرارات الترخيص “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
المحتويات البطارية 24 ......................شحن إطار النظارة 24 ................. التحقق من مستوى بطارية إطار النظارة 24 ................... سماع إشعارات البطارية 24 ....................عرض مستوى البطارية حالة إطارات النظارات 25 ....................Bluetooth حالة اتصال ® 26 .......................حالة البطارية 26 ........................حالة الخطأ BLUETOOTH اتصاالت 27 ..........
Page 608
ي ُ رفق مع النظارات مسندا أنف بحجم 2. للحصول على مساعدة 17 بشأن تحديد حجم مسندي األنف، راجع الصفحة قطعة قماش نظيفة المعتمد لديك أو اتصل بخدمةBose ال تستخدم المنتج في حال تلف أي جزء منه. اتصل بموزع مالحظةال .Bose عملء...
Page 609
BOSE MUSIC إعداد تطبيق إعداد إطارات النظارات والتح ك ّ م بها من خلل أي جهاز محمول مثل الهاتف الذكيBose Music ي ُ تيح لك تطبيق .أو الكمبيوتر اللوحي وباستخدام هذا التطبيق، ي ُ مكنك تخصيص إعدادات الطاقة، واختيار لغة المطالبة الصوتية لديك، والحصول على ميزات...
Page 610
مقاومة للعرق وعوامل الطقس في مقاومتها للمياه. ص ُ ممت لتكون مقاومة للعرق وعوامل الطقس وكذاIPx4 حصلت إطارات النظارات على تصنيف .تساقط قطرات الماء ولكن ال يجب غمرها تحت الماء تنبيهاتا .تجنب السباحة أو االستحمام وأنت ترتدي إطارات النظارات .تجنب...
Page 611
كيفية االرتداء تحقق من مدى مالءمتها لك .حر ّ ك رأسك ألعلى وألسفل للتحقق من أنك تستخدم مسند األنف ذا الحجم األنسب مالحظاتال .17 إذا بدت إطارات النظارة غير مريحة وغير م ُ ثبتة، فراجع "جرب حج م ً ا آخر من مسند األنف" في الصفحة .عند...
Page 612
كيفية االرتداء جرب حج م ً ا آخر من مسند األنف .ت ُ رفق مساند أنف بحجم 2 وأحجام أخرى في العبوة يكون الحجم موض ح ً ا في الجانب الداخلي من كل مسند أنف ويتنوع بين 1، أو 2، أو 3. يحمل كل مسند أنف علمة .)...
Page 613
كيفية االرتداء .ثم عليك محاذاة الجزء السفلي من فتحة مسند األنف مع الجزء السفلي من ذراع مسند األنف .ادفع مسند األنف ألعلى، ثم نحو اإلطارات حتى تشعر بأنها مستقرة في مكانها . )األيسر( بالجانب الصحيح من اإلطاراتL )األيمن( والمسندR تأكد من أنك وضعت مسند األنف مالحظةال...
Page 614
الطاقة تشغيل .اضغط على الزر الموجود على ذراع النظارة األيمن .)25 (راجع الصفحةBluetooth ي ُ ومض مصباح الحالة باللون األبيض مرتين، ثم يضيء وف ق ً ا لحالة اتصال .Bluetooth ثم تعلن المطالبة الصوتية عن مستوى البطارية وحالة اتصال ،تشحن...
Page 615
.يومض مصباح الحالة باللون األبيض مرتين ثم يتحول إلى اللون األسود تدريج ي ً ا مالحظةال .بعد إيقاف طاقة النظارات، يمكنك تحريكها في أي اتجاه . ي ُ مكنك الوصول إلى هذا الخيار من قائمةBose Music ي ُ مكنك تعطيل وضع التدوير إليقاف التشغيل في تطبيق .اإلعدادات اإليقاف التلقائي باستخدام كشف الحركة...
Page 616
عناصر التحكم في إطارات النظارات استخدم الزر والمس سطح منطقة اللمس الموجودة بالذراع ال ي ُ منى للنظارة للتحكم في تشغيل الوسائط، ومستوى .الصوت، والمكالمات الهاتفية والتحكم الصوتي منطقة اللمس ضبط مستوى الصوت الوصول إلى عنصر التحكم في الصوت ميكروفون زر...
Page 617
عناصر التحكم في إطارات النظارات مستوى الصوت زيادة مستوى الصوت .اسحب لألمام على سطح اللمس .ستسمع إشارة صوتية عندما يصل مستوى الصوت إلى المستوى األقصى مالحظةال خفض مستوى الصوت .مرر للخلف على سطح اللمس مالحظةال .ستسمع إشارة صوتية عندما يصل مستوى الصوت إلى المستوى األدنى...
واالستمرار في المكالمة الهاتفية الحالية الستخدام جميع عناصر التحكم في المكالمات الهاتفية، ش غ ّ ل تحديثات البرامج ال م ُ تاحة في تطبيق مالحظةال .Bose Music إشعارات المكالمات .رسالة صوتية ت ُ علمك بالمكالمات الواردة وحالة االتصال الوصول إلى عنصر التحكم في الصوت...
Page 619
.كل مرة تقوم فيها بتشغيل إطار النظارة، تقوم مطالبة صوتية باإلعلن عن مستوى شحن البطارية .أثناء استخدام إطار النظارة، ستسمع مطالبة صوتية إذا ما كانت البطارية بحاجة إلى الشحن عرض مستوى البطارية .Bose Connect تحقق من الشاشة الرئيسية في تطبيق .عندما يومض مصباح الحالة باللون األحمر، يتعين شحن إطار النظارة...
Page 620
حالة إطارات النظارات .تقع لمبة الحالة إلطارات النظارات على الذراع ال ي ُ منى للنظارة مصباح الحالة BLUETOOTH حالة اتصال . في األجهزة المحمولةBluetooth يعرض حالة اتصال حالة النظام نشاط الضوء يومض باللون األزرق ببطء جاهز للتصال جار ٍ االتصال يومض...
Page 622
. في قائمة اإلعداداتBluetooth يتم العثور عاد ة ً على ميزة مالحظةال .حدد إطار النظارة الخاصة بك من قائمة األجهزة . إذا لم تقم بتسمية إطاراتBose Music ابحث عن االسم الذي قمت بإدخاله للنظارات في تطبيق مالحظةال .نظارتك، فسيظهر االسم االفتراضي...
Page 623
BLUETOOTH اتصاالت فصل جهاز المحمول . لقطع اتصال جهازك المحمولBose Music استخدم تطبيق على جهازكBluetooth لقطع اتصال جهازك. ويؤدي تعطيل ميزةBluetooth يمكنك استخدام إعدادات نصيحةال .إلى قطع االتصال بجميع األجهزة األخرى إعادة توصيل جهاز محمول .تحاول إطارات النظارات االتصال بآخر جهاز تم االتصال به وذلك عند التشغيل...
Page 624
العناية والصيانة تخزين النظارات .يتم طوي النظارات لسهولة التخزين وملءمته .قم بطي أذرع النظارة باتجاه العدسات حتى تستقر أذرع النظارة بشكل مسطح .ضع إطارات النظارات داخل الجراب بحيث تواجه العدسات الجزء األمامي من الجراب مالحظاتال .تأكد من إيقاف الطاقة إلطار النظارة عند عدم استخدامه .تأكد...
Page 625
بعد كل استخدام للنظارة، امسح العدسات من الناحيتين وجميع أجزاء اإلطار باستخدام قماشة التنظيف .المرفقة مع المنتج أو قطعة قماش جافة تنبيهاتال Bose نظارات .ال تستخدم أي سوائل رش بالقرب من إطارات النظارات Frames ال تستخدم أي مذيبات، أو مواد كيميائية، أو محاليل تنظيف تحتوي على كحول، أو أمونيا، أو...
Page 626
العناية والصيانة قطع الغيار والملحقات .Bose يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خلل مركز خدمة عملء worldwide.Bose.com/Support/Tempo worldwide.Bose.com/Support/Tempo :تفضل بزيارة للحصول على معلومات حول كيفية استبدال العدسات، راجع التعليمات المرفقة مع ملحقات العدسة الخاصة مالحظةال .بنظارتك ضمان محدود للحصولglobal.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty تتم...
Page 627
.)27 و ص ّ ل جهاز محمول آخر (انظر الصفحة حلول أخرى إذا لم تستطع حل المشكلة لديك، فراجع الجدول أدناه لتحديد األعر َ اض والحلول للمشكلت الشائعة. وإذا كنت غير قادر .Bose على حل هذا األمر، ف ي ُ رجى االتصال بخدمة عملء worldwide.Bose.com/Contact worldwide.Bose.com/Contact :تفضل بزيارة...
Page 628
"اضغط مع االستمرار على الزر الموجود بذراع النظارة األيمن حتى تسمع "جاهز للتوصيل العثور على إطاراتMusic .أو ترى لمبة الحالة تومض باللون األزرق النظارات .، شغل تحديثات البرامج المتاحةBose Music في تطبيق امسح قائمة األجهزة الخاصة بالنظارات (راجع الصفحة 2). قم بالتوصيل مجد د ًا .)27 (راجع الصفحة متقطعةBluetooth اتصاالت...
Page 629
.إذا كان شعرك مبلل ً ، فتأكد من عدم وصول الماء إلى منطقة اللمس .في حال ارتداء قفازين، أزلهما قبل النقر على سطح التحكم الذي يعمل باللمس .، شغل تحديثات البرامج المتاحةBose Music في تطبيق يتعذر استخدام عناصر التحكم في...
Page 630
رموز الملصقات الرموز والمواصفات الداللة الرمز Bluetooth CE علمة االعتماد األوروبية خطر االختناق رقم الكتالوج توجيه تقييد استخدام المواد الخطرة في البطاريات في الصين دعم العملء تاريخ التصنيع التوثيق ال ي ُ ستخدم في حال تلف العبوة )ال يحتوي على مادة اللتكس (المطاط الطبيعي التنزيلت...
Page 631
رموز الملصقات الداللة الرمز NCC شهادة NOM NYCE شهادة غير معقم .غير مناسب للرتداء أثناء القيادة في وقت الشفق أو في الليل هاتف علمة التوافق التنظيمي الرجوع إلى تعليمات االستخدام معلومات األمان الرقم المسلسل ) في سنغافورةIMDA( متوافق مع اشتراطات هيئة تطوير وسائل اإلعلم والمعلومات واالتصاالت إعادة...