NEC LED-A019i Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour LED-A019i:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

LED Poster
LED-Poster
Póster LED
Affiche LED
Poster LED
LED Poster
Αφίσα LED
LED Poster
Tablica LED
Светодиодный рекламный стенд
LED Poster
LED ポスター
LED 海报屏
LED 海報屏
LED 포스터
LED-A019i
LED-A025i
MODEL: LED-A019i, LED-A025i
Setup manual
Installationsanweisung
Manual de configuración
Manuel d'installation
Manuale di montagio
Instalační příručka
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Installatiehandleiding
Instrukcja konfiguracji
Руководство по установке
Kurulum Kılavuzu
セットアップマニュアル
사용 설명서
安装手册
安裝手冊

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC LED-A019i

  • Page 1 Instalační příručka Αφίσα LED Εγχειρίδιο εγκατάστασης LED Poster Tablica LED Installatiehandleiding Светодиодный рекламный стенд Instrukcja konfiguracji LED Poster Руководство по установке LED ポスター Kurulum Kılavuzu LED 海报屏 セットアップマニュアル LED 海報屏 LED 포스터 安装手册 安裝手冊 사용 설명서 LED-A019i LED-A025i MODEL: LED-A019i, LED-A025i...
  • Page 2 사용 설명서에 대해서는 구입처에 문의하십시오 . Global / Globální / Weltweit / Διεθνώς / Internacional / Monde entier / Globale / Wereldwijd / / グローバル / 全球 / 全球 / 글로벌 : Cały świat / Общий / Global / https://www.nec-display.com/dl/en/dp_manual/index.html...
  • Page 3 GPL/LGPL Software Licenses The product includes software licensed under GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL), and others. For more information on each software, please visit the global website. Softwarové licence GPL/LGPL Produkt obsahuje software licencovaný na základì licencí GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) atd.
  • Page 4 라이선스가 부여된 소프트웨어가 포함되어 있습니다 . 각 소프트웨어에 대한 자세한 것은 글로벌 웹 사이트를 참조하십시오 . Global / Globální / Weltweit / Διεθνώς / Internacional / Monde entier / Globale / Wereldwijd / / グローバル / 全球 / 글로벌 : Cały świat / Общий / Global / https://www.nec-display.com/dl/en/dp_manual/index.html...
  • Page 5 Important Information Supported countries, Conformity to Standards NOTE: Supported Areas and Countries are subject to change without notice. HINWEIS: Unterstützte Gebiete und Länder können ohne Ankündigung geändert werden. REMARQUE : Les pays et les régions pris en charge sont susceptibles de changer sans préavis. NOTA: Paesi e aree supportati sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 6 Certificate marks and codes (English) Zertifizierungen und Codes (German) Certifications et codes (French) Marchi certificati e codici (Italian) Marcas y códigos certificados (Spanish) Marcas e códigos certificados (Portuguese) Certifierade märken och koder (Swedish) Обозначения сертификатов и коды (Russian) 인증서 표시 및 코드 (Korean) 认证标志与代码...
  • Page 7 WARNING: The Federal Communications Commission does not allow any modifications or changes to the unit EXCEPT those specified by NEC Display Solutions of America, Inc. in this manual. Failure to comply with this government regulation could void your right to operate this equipment.
  • Page 8: Radiation Exposure Statement

    Innovation, Science, and Economic Development Canada. This device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à...
  • Page 9 English A019i, LED-A025i) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Por medio de la presente NEC Display Solutions, Ltd. declara que el LED Poster Español [Spanish] (Model:LED-A019i, LED-A025i) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 10 [Swedish] A025i) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU. Ovim putem, NEC Dislpay Solutions, Ltd., izjavljuje da je ovaj LED Poster (Model:LED-A019i, Hrvatski [Croatian] LED-A025i) u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
  • Page 11 内無線局、 免許を要しない特定小電力無線局、 アマチュア無線局など (以下 「他の無線局」 と略す) が運用されています。 • 本機を使用する前に、 近くで 「他の無線局」 が運用されていないことを確認してください。 • 万一本機と 「他の無線局」 との間に電波干渉が発生した場合は、 使用場所を変えるか、 または機器の運用を停止 (電波の発 射を停止) してください。 • その他、 電波干渉の事例が発生し、 お困りのことが起きた場合には、 NEC モニター・インフォメーションセンターにお問い 合わせください。 ● IEEE802.11b、 IEEE802.11g、 IEEE802.11n 通信利用時は、 2.4GHz 全帯域を使用する無線設備であり、 移動体識別装置の 帯域が回避可能です。変調方式として DS-SS 方式および、 OFDM 方式を採用しており、 与干渉距離は 40m です。...
  • Page 12 警告 :本装置を住宅環境で使用すると無線障害を引き起こす可能性があります。 高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品...
  • Page 13 Installation Ventilation Requirements Install on the wall 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm Must be under 35 degree (100-120V), 40 degree (200-230V) Celsius.
  • Page 14 Installed with stand 100 mm 100 mm 100 mm 280 mm Must be under 35 degree (100-120V), 40 degree (200-230V) Celsius.
  • Page 15: Wiring Diagram

    Wiring Diagram Dotted lines = other signal Solid lines = video signal Dashed lines = audio signal Power Switch LAN 1000M USB 1 USB 2 HDMI IN HDMI OUT AUDIO CONFIG only for Service* Stereo Amplifier Next LED-Aseries * HDMI video player or Computer (HDMI) without HDCP USB devices such as USB storage device USB devices such as USB storage device *1: Multiple LED Posters that are daisy-chained have a limit to the number of connectible LED Posters.
  • Page 17 Index Important Information ........................English-2 Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use ............English-3 Contents ............................English-4 Installation ..........................English-6 Mounting ............................English-6 Installing the Pedestal stand ...................... English-7 Prevent Tipping ..........................English-8 Installing the Hanging Plate .......................English-9 Installing the Wall mount ......................English-10 About the control software ....................... English-11 English-1...
  • Page 18 CAUTION: Please use the power cord provided with this equipment in accordance with the table below. If a power cord is not supplied with this equipment, please contact NEC. For all other cases, please use the power cord with the plug style that matches the power socket where the equipment is located.
  • Page 19 Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LED Poster: • DO NOT OPEN THE LED Poster. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
  • Page 20 Contents • LED Poster • USB device • HDMI cable • Power cord • Carrying bag • Pedestal stand • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • Hanging plate • M6 x 16 mm English-4...
  • Page 21 • Wall mount bracket • Wall mount bracket fixing screw • Connection plate Used to fix together two LED Posters installed next to each other when two or more LED Posters have been purchased. • Connection screw • Eye bolt English-5...
  • Page 22 This device cannot be used or installed without the Pedestal stand or other mounting accessory for support. For proper installation it is strongly recommended to use a trained, NEC authorized service person. Failure to follow NEC standard mounting procedures could result in damage to the equipment or injury to the user or installer.
  • Page 23 Installing the Pedestal stand CAUTION: • When installing the pedestal stand, handle the unit with care to avoid pinching your fingers. NOTE: • ONLY use screws which are included in the LED Poster. • The tightening torque range is 275 N•cm to 314 N•cm. English-7...
  • Page 24 • Please install LED Poster in a spot of the wall or ceiling strong enough to support the LED Poster. • To prevent the LED Poster from falling off from the wall or ceiling, NEC strongly recommends using a safety wire.
  • Page 25 When using commercially available anchor bolts Before attaching the LED Poster to the wall, make sure that the wall can support the weight of the monitor. Installing the Hanging Plate NOTE: • Hanging wire is not included. Use a commercially available wire with sufficient strength to support the unit. •...
  • Page 26: Installing The Wall Mount

    Installing the Wall mount For NEC Qualified Personnel: Before mounting the LED Poster to a wall, make sure that the wall is strong enough to support the weight of the LED Poster and the brackets. Damage caused by incorrect installation, modifications or natural disasters is not covered by the warranty.
  • Page 27 See the control software manual for more details on how to operate the software. Android/iOS version "ViPlex Handy" ViPlex Handy Download the ViPlex Handy application from Play Store or App Store. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR- Code-Instructions.pdf Windows version "ViPlex Express" Download the ViPlex Express application from the link below. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? English-11...
  • Page 29 Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ......................Deutsch-2 Sicherheitsvorkehrungen, Pflege und Einsatzempfehlungen ..........Deutsch-3 Inhalt ............................Deutsch-4 Installation ..........................Deutsch-6 Montage...........................Deutsch-6 Montage des Ständers ......................Deutsch-7 Verhindern Sie das Kippen ......................Deutsch-8 Montage der Aufhängeplatte ....................Deutsch-9 Montage der Wandhalterung ....................Deutsch-10 Über die Steuerungssoftware ....................Deutsch-11 Deutsch-1...
  • Page 30 VORSICHT: Bitte verwenden Sie das mit diesem Gerät gelieferte Netzkabel gemäß der folgenden Ta- belle. Setzen Sie sich mit NEC in Verbindung, wenn das LED-Poster ohne Netzkabel gelief- ert wurde. In allen anderen Fällen ist das Netzkabel zu verwenden, dessen Stecker der am Aufstellort vorhandenen Steckdose entspricht.
  • Page 31 Sicherheitsvorkehrungen, Pflege und Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES LED-Posters: • ÖFFNEN SIE DAS LED-Poster NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen.
  • Page 32 Inhalt • LED-Poster • USB-Gerät • HDMI-Kabel • Netzkabel • Tragetasche • Ständer • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • Aufhängeplatte • M6 x 16 mm Deutsch-4...
  • Page 33 • Wandhalterung • Befestigungsschraube für die Wandhalterung • Verbindungsplatte Wird zum Verbinden von zwei nebeneinander installierten LED-Postern verwendet, wenn zwei oder mehr LED-Poster gekauft wurden. • Verbindungsschraube • Ringschraube Deutsch-5...
  • Page 34: Montage

    VORSICHT: Dieses Gerät kann ohne tragenden Ständer oder anderes stützendes Montagezubehör nicht benutzt oder installiert werden. Es wird dringend empfohlen, die korrekte Anbringung von einer erfahrenen, von NEC autorisierten Servicekraft vornehmen zu lassen. Bei Nichteinhaltung der NEC-Standard-Montageanleitungen kann es zu Schäden am Gerät oder Verletzungen des Benutzers oder Installateurs kommen. Die Produkthaftung deckt durch unsachgemäße Installation entstandene Schäden nicht ab.
  • Page 35: Montage Des Ständers

    Montage des Ständers VORSICHT: Achten Sie bei der Montage des Ständers darauf, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen. HINWEIS: • Verwenden Sie NUR die Schrauben, die im Lieferumfang des LED-Posters enthalten sind. • Der Anzugsdrehmomentbereich ist 275 N•cm bis 314 N•cm. Deutsch-7...
  • Page 36 • Montieren Sie das LED-Poster an einer Stelle der Wand oder Decke, die stabil genug ist, um es zu tragen. • Um zu verhindern, dass sich das LED-Poster von der Wand oder Decke löst, empfiehlt NEC dringend, ein Sicherungskabel zu verwenden.
  • Page 37 Beim Verwenden von handelsüblichen Ankerschrauben Bevor Sie das LED-Poster an der Wand befestigen, stellen Sie sicher, dass die Wand das Gewicht des Monitors tragen kann. Montage der Aufhängeplatte HINWEIS: • Das Sicherungskabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie ein handelsübliches Kabel mit ausreichender Länge zum Stützen der Einheit. •...
  • Page 38: Montage Der Wandhalterung

    Montage der Wandhalterung Für qualifizierte NEC-Techniker: Prüfen Sie vor dem Anbringen des LED-Posters, dass die Wand stark genug ist, um das Gewicht des LED- Posters und der Halterung zu tragen. Durch unsachgemäße Installation, Veränderungen oder Naturkatastrophen verursachte Schäden sind von dieser Garantie nicht abgedeckt.
  • Page 39 Weitere Informationen zum Bedienen der Software finden Sie im Handbuch der Steuerungssoftware. Android/iOS-Version „ViPlex Handy“ ViPlex Handy Laden Sie sich die App ViPlex Handy aus dem Play Store oder dem App Store herunter. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Windows-Version „ViPlex Express“ Laden Sie sich die App ViPlex Express über nachfolgenden Link herunter. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? Deutsch-11...
  • Page 41 Índice Información importante ......................Español-2 Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado ............Español-3 Contenido ..........................Español-4 Instalación ..........................Español-6 Montaje ............................ Español-6 Instalación del soporte del pedestal ..................Español-7 Prevención del vuelco ......................Español-8 Instalación de la placa de suspensión ..................Español-9 Instalación del soporte de pared .................... Español-10 Acerca del software de control ....................
  • Page 42 Si el equipo no incluye ningún cable de alimentación, póngase en contacto con NEC. Para todos los demás casos, utilice un cable de alimentación con el tipo de enchufe que coincida con la toma de corriente donde se encuentra el equipo.
  • Page 43 Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL PÓSTER LED: • NO ABRA EL PÓSTER LED. No contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños.
  • Page 44 Contenido • Póster LED • Dispositivo USB • Cable HDMI • Cable de alimentación • Bolsa de transporte • Soporte del pedestal • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • Placa de suspensión • M6 x 16 mm Español-4...
  • Page 45 • Soporte de montaje en pared • Tornillo de fijación del soporte de montaje en pared • Placa de conexión Se utilizan para acoplar dos pósteres LED colocados de manera adyacente en caso de haber adquirido dos o más unidades. •...
  • Page 46 Para una instalación adecuada, se recomienda encarecidamente que se acuda a un técnico formado y autorizado por NEC. Si no se siguen los procedimientos de montaje estándar de NEC es posible que el equipo se dañe o el usuario o el instalador sufran alguna lesión. La garantía del producto no cubre los daños causados por una instalación incorrecta.
  • Page 47 Instalación del soporte del pedestal PRECAUCIÓN: • Maneje la unidad con cuidado durante la instalación del soporte del pedestal para no pillarse los dedos. NOTA: • Utilice SOLO los tornillos incluidos con el póster LED. • El rango del par de apriete es de 275 N•cm a 314 N•cm. Español-7...
  • Page 48 • Instale el póster LED en algún lugar de la pared o del techo lo suficientemente resistente como para soportar el peso del póster LED. • Para evitar que el póster LED caiga de la pared o del techo, NEC recomienda encarecidamente el uso de un cable de seguridad.
  • Page 49 En caso de utilizar pernos de anclaje disponibles en comercios Antes de fijar el póster LED a la pared, asegúrese de que la pared puede soportar el peso del mismo. Instalación de la placa de suspensión NOTA: • El cable de suspensión no está incluido. Utilice un cable disponible en el mercado con la suficiente resistencia para soportar el peso de la unidad.
  • Page 50: Instalación Del Soporte De Pared

    Instalación del soporte de pared Para personal cualificado de NEC: Antes de montar el póster LED en una pared, asegúrese de que la pared sea lo suficientemente resistente para soportar el peso del póster LED y los soportes. La garantía no cubre los daños causados por una instalación incorrecta, modificaciones al producto o desastres naturales.
  • Page 51 Consulte el manual del software de control para conocer más detalles sobre cómo utilizar el software. Versión para Android/iOS "ViPlex Handy" ViPlex Handy Descargue la aplicación ViPlex Handy de la Play Store o App Store. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Versión para Windows "ViPlex Express" Descargue la aplicación ViPlex Express desde el siguiente enlace. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? Español-11...
  • Page 53 Sommaire Informations importantes ......................Français-2 Consignes de sécurité, entretien et précautions d’utilisation ...........Français-3 Sommaire ..........................Français-4 Installation ..........................Français-6 Montage...........................Français-6 Installation du support ......................Français-7 Prévention du basculement .....................Français-8 Installation de la plaque de suspension ...................Français-9 Installation du support mural ....................Français-10 À...
  • Page 54 ATTENTION : utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’affiche LED, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si aucun de ne l’a été, contactez NEC. Dans tous les cas, utilisez celui dont le connecteur est adapté à la prise applicable. Un cordon d’alimentation compatible a préalablement fait l’objet d’une validation en matière de sécurité...
  • Page 55: Consignes De Sécurité, Entretien Et Précautions D'utilisation

    Consignes de sécurité, entretien et précautions d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, NOTEZ CE QUI SUIT LORS DU RÉGLAGE ET DE L’UTILISATION DE L’AFFICHE LED : • N’OUVREZ JAMAIS L’AFFICHE LED. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou le retrait du couvercle peut vous exposer à...
  • Page 56 Sommaire • Affiche LED • Périphérique USB • Câble HDMI • Cordon d’alimentation • Housse de transport • Support • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • Plaque de suspension • M6 x 16 mm Français-4...
  • Page 57 • Support mural • Vis de fixation du support mural • Plaque de raccordement Utilisée pour fixer ensemble deux affiches LED installées l’une à côté de l’autre lorsque deux ou plusieurs affiches LED ont été achetées. • Vis de raccordement •...
  • Page 58: Montage

    être utilisé ou installé sans le support ou d’autres accessoires de montage. Il est fortement recommandé de demander l’aide d’un technicien NEC qualifié et autorisé afin d’assurer une installation appropriée. La non-observation des normes NEC des procédures de montage peut endommager le matériel ou blesser l’utilisateur ou l’installateur.
  • Page 59: Installation Du Support

    Installation du support ATTENTION : • Lors de l’installation, manipulez l’appareil avec soin pour éviter de vous pincer les doigts. REMARQUE : • Utilisez UNIQUEMENT les vis dédiées à l’affiche LED. • La plage de couple de serrage est de 275 N•cm à 314 N•cm. Français-7...
  • Page 60: Prévention Du Basculement

    • Installez l’affiche LED sur une partie du mur ou du plafond assez solide pour la soutenir. • Pour éviter que l’affiche LED ne tombe du mur ou du plafond, NEC recommande fortement d’avoir recours à un câble de sécurité.
  • Page 61: Installation De La Plaque De Suspension

    Lors de l’utilisation de boulons d’ancrage disponibles dans le commerce Avant de fixer l’affiche LED au mur, vérifiez que le mur en question est capable de supporter son poids. Installation de la plaque de suspension REMARQUE : • Le câble de suspension n’est pas fourni. Utilisez un câble disponible dans le commerce dont la résistance est suffisante pour supporter l’appareil.
  • Page 62: Installation Du Support Mural

    Installation du support mural Pour le personnel qualifié de NEC : Avant de monter l’affiche LED sur un mur, assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter le poids de l’affiche LED et des supports. Les dommages causés par une installation incorrecte, des modifications ou des catastrophes naturelles ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 63: À Propos Du Logiciel De Contrôle

    Consultez le manuel du logiciel de contrôle pour en savoir plus sur la façon d’utiliser le logiciel. Version Android/iOS « ViPlex Handy » ViPlex Handy Téléchargez l’application ViPlex Handy depuis Play Store ou l’App Store. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Version Windows « ViPlex Express » Téléchargez l’application ViPlex Express depuis le lien ci-dessous. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? Français-11...
  • Page 65 Indice Informazioni importanti ......................Italiano-2 Precauzioni di sicurezza, manutenzione e uso consigliato ............Italiano-3 Contenuto ..........................Italiano-4 Installazione ..........................Italiano-6 Montaggio ..........................Italiano-6 Installazione della base di sostegno ..................Italiano-7 Come evitare i ribaltamenti ......................Italiano-8 Installazione della piastra di fissaggio ..................Italiano-9 Installazione del sistema di montaggio a parete ..............Italiano-10 Informazioni sul software di controllo ..................Italiano-11 Italiano-1...
  • Page 66 Se con l’apparecchiatura non è stato fornito un cavo di alimentazione, contattare NEC. In tutti gli altri casi, utilizzare il cavo di alimentazione con la spina corrispondente alla presa di alimentazione disponibile nel luogo in cui si trova l’apparecchiatura.
  • Page 67 Precauzioni di sicurezza, manutenzione e uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER GARANTIRE PRESTAZIONI OTTIMALI, ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE E L’UTILIZZO DEL Poster LED: • NON APRIRE IL Poster LED. All’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente; inoltre, l’apertura o la rimozione dei coperchi può...
  • Page 68 Contenuto • Poster LED • Dispositivo USB • Cavo HDMI • Cavo di alimentazione • Custodia per il trasporto • Base di sostegno • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • Piastra di fissaggio • M6 x 16 mm Italiano-4...
  • Page 69 • Staffa per montaggio a parete • Viti di fissaggio della staffa per montaggio a parete • Piastra di giunzione Utilizzata per fissare insieme due Poster LED installati uno accanto all’altro se sono stati acquistati due o più Poster LED. •...
  • Page 70 Per una corretta installazione si consiglia fortemente di rivolgersi a un operatore addestrato e autorizzato NEC. La mancata osservanza delle procedure di montaggio standard di NEC potrebbe provocare danni all’apparecchiatura o lesioni all’utente o all’installatore. La garanzia del prodotto non copre danni causati da un’installazione inadeguata.
  • Page 71 Installazione della base di sostegno ATTENZIONE: • Durante l’installazione della base di sostegno, maneggiare con cura l’unità per evitare di schiacciarsi le dita. NOTA: • Usare SOLO le viti incluse nel Poster LED. • La coppia di serraggio è compresa tra 275 N•cm e 314 N•cm. Italiano-7...
  • Page 72 • Installare il Poster LED in un’area della parete o del soffitto sufficientemente forte da sostenere il peso del Poster LED. • Per evitare che il Poster LED cada dalla parete o dal soffitto, NEC consiglia vivamente l’utilizzo di un cavo di frenatura.
  • Page 73 Quando si utilizzano bulloni di ancoraggio disponibili in commercio Prima di montare il Poster LED sulla parete, verificare che tale parete possa supportare il peso del monitor. Installazione della piastra di fissaggio NOTA: • Il cavo di sospensione non è incluso. Utilizzare un cavo disponibile in commercio con una forza sufficiente a supportare l’unità.
  • Page 74 Installazione del sistema di montaggio a parete Per il personale qualificato NEC: Prima di montare il Poster LED alla parete, assicurarsi che tale parete sia sufficientemente forte da sostenere il peso del Poster LED e delle staffe. I danni causati da un’installazione non corretta,da modifiche o da disastri naturali non sono coperti dalla garanzia.
  • Page 75 Consultare il manuale del software di controllo per maggiori dettagli sul funzionamento del software. Versione Android/iOS "ViPlex Handy" ViPlex Handy Scaricare l’applicazione ViPlex Handy dal Play Store o dall’App Store. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Versione Windows "ViPlex Express" Scaricare l’applicazione ViPlex Express dal link sottostante. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? Italiano-11...
  • Page 77 目次 安全のために必ず守ること...........................日本語 -2 付属品の確認................................日本語 -8 設置..................................日本語 -10 自立スタンドを使用する場合..........................日本語 -11 転倒防止のために............................... 日本語 -12 吊り下げ金具を使用する場合..........................日本語 -13 壁掛け金具を使用する場合..........................日本語 -14 コントロールソフトウェアについて........................ 日本語 -15 ご使用方法についてのご相談..........................日本語 -16 本機を廃棄するには(リサイクルに関する情報) ................... 日本語 -17 保証とアフターサービス.
  • Page 78 安全のために必ず守ること 使用している表示と意味は次のようになっています。 誤った取り扱いをしたときに生じる危険とその程度を、 次の表示で区分して説明しています。 警告 誤った取り扱いをしたときに、死亡や重傷などの重大な結果に結びつく 可能性があるもの 注意 誤った取り扱いをしたときに、傷害または家屋・家財などの損害に結びつくもの 図記号の意味は次のとおりです。 記号は注意 (警告を含む) をうながすことを表しています。 図の中に具体的な注意内容 (左図の場合は感電注意) が描かれています。 記号はしてはいけないことを表しています。 図の中に具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) が描かれています。 ● 記号はしなければならないことを表しています。 図の中に具体的な指示内容 (左図の場合は電源プラグをコンセントから抜く) が描かれています。 日本語 -2...
  • Page 79 ●ご使用の前に、この欄を必ずお読みになり、正しく安全にお使いください。 警告 万一異常が発生したときは、電源プラグをすぐ抜き LED ポスターを安全な場所に移動する !! 異常のまま使用すると、LED ポスターの落下・火災・感電・火傷の原因となります。 すぐに電源スイッチを切り、電源プラグをコンセントから抜いてください。その後、LED ポスターを安全な場所に移動させ、販売店に修理をご依頼ください。 プラグを抜く 地震等での製品の転倒・落下によるけがなどの危害を軽減するために、転倒・落下防止対策をおこなってく ださい。転倒 ・ 落下防止器具を取り付ける壁や台の強度によっては、転倒 ・ 落下防止効果が大幅に減少します。 その場合は、適当な補強を施してください。また、転倒・落下防止対策は、けがなどの危害の軽減を意図し たものですが、すべての地震に対してその効果を保証するものではありません。 故障(画面が映らないなど)や煙、異常な発熱、変な音・においがするときは使わない 火災・感電・火傷の原因となります。 使用禁止 LED ポスターがぐらつく、またはスタンド部にひびや亀裂がある場合は近づかない お買い上げの販売店か、工事専門業者にご連絡ください。 使用禁止 傾斜面や不安定な場所に置かない 落ちたり、倒れたりしてけがの原因となります。 禁止 電源コードを傷つけない 重いものをのせたり、熱器具に近づけたり、無理に引っ張ったり、折り曲げたまま力を加 えたりしないでください。コードが破損して火災・感電の原因となります。 傷つけ禁止 裏ぶたを外さない 内部には電圧の高い部分があり、 . さわると感電の原因となります。 分解禁止 修理・改造をしない けが・火災・感電の原因となります。 修理・改造禁止...
  • Page 80 雷が鳴り出したら、電源コード・アンテナ線などには触れない 雷が鳴り出したら電源コード ・ アンテナ線には触れないでください。 感電の原因となります。 接触禁止 ポリ袋で遊ばない 特にお子さまにご注意 本体包装のポリ袋を頭からかぶると窒息の原因となります。 禁止 据え付け、取り付けは必ず工事専門業者または販売店にご依頼ください。 工事が不完全ですと、死亡、けがの原因となります。 指示 日本語 -4...
  • Page 81 注意 設置のときは次のことをお守りください。 風通しが悪かったり、置き場所によっては、内部に熱がこもり、火災や感電の原因となることがあります。 布などで通風孔をふさがない 設置禁止 伏せ置き、さかさまにしない 禁止 直射日光や熱器具のそばに置かない 設置禁止 屋外での使用禁止 本商品は屋内での使用を想定しています。屋外では使用しないでください。故障の原因と なることがあります。 屋外での. 使用禁止 LED ポスターに衝撃を加えない LED ポスター面を硬いものでたたいたりして衝撃を加えないでください。破損してけがや 故障の原因となることがあります。 禁止 移動する際も、LED ポスターに手などが接触しないようにしてください。 車載用禁止 車載用など移動用途には使用できません。故障の原因となることがあります。 設置禁止 電源コードやケーブル類をつけたまま移動しない 火災・感電の原因となることがあります。電源プラグや機器間の接続をはずしたことを確 認のうえ、移動してください。 禁止 LED ポスターや置き台には乗らない LED ポスターや置き台には乗らないでください。また、キャスター付き置き台に LED ポ スターを設置する場合は、必ずキャスター止めをしてください。LED ポスターが倒れたり、 禁止 置き台が動いたりしてけがの原因となることがあります。 湿気やほこりの多い所、油煙や湯気の当たる所に置かない 温度・湿度が急激に変化する環境で使用しない...
  • Page 82 お手入れの際は電源プラグを抜く 感電の原因となることがあります。 プラグを抜く 電源プラグを奥までさしこむ 電源プラグは奥までしっかりと差し込んでください。 しっかりと差し込まれていないと火災・感電の原因となることがあります。 抜けかかり禁止 しっかり. 差し込んで 長期間ご使用にならないときは、安全のため必ず電源プラグを抜く プラグを抜く 本機の使用に十分な電源容量が供給されることを確認する 電源コンセントに本器を接続するときには、使用に十分な電源容量が供給されていることを確認してくださ い。 過電圧が加わるおそれのあるネットワークには接続しない 本機の LAN ポートは、過電圧が加わるおそれのないネットワークに接続してください。 LAN ポートに過電圧が加わると、感電の原因となることがあります。 設置禁止 キャビネットの通気口を掃除する キャビネットの通気口がごみやほこりでふさがると故障の原因となることがあります。1 年に一度はキャビネットの通気口を掃除してください。 通気口の掃除 特に冷却ファンを動作させて使用する場合は、通気口にごみやほこりが付着しやすくなり ますので、月に一度以上は、通気口を掃除してください。 1年に一度は内部掃除を 内部にほこりがたまったまま使うと、火災や故障の原因となることがあります。内部掃除 は販売店にご依頼ください。 内部掃除 電源プラグのほこりなどは定期的に取る 火災の原因となることがあります。 1年に一度は電源プラグの定期的な清掃と接続を点検してください。 ほこりを取る 推奨の溶剤でお手入れする ベンジンやシンナー、アルカリ性洗剤、アルコール系洗剤、ガラスクリーナー、ワックス、 研磨クリーナー、粉石鹸などでふいたり、殺虫剤をかけたりしないでください。変質・ひ 使用禁止 び割れしたり、塗装がはげる原因となることがあります。 (化学ぞうきんをご使用の際は、 その注意書きに従ってください。...
  • Page 83 LED ポスターの上手な使い方 日本国内専用です LED ポスターは日本国内用として製造・販売しています。 日本国外で使用された場合、当社は一切責任を負いかねます。 国内専用 またこの商品に関する技術相談、アフターサービス等も日本国外ではおこなっていません。 This.LED.POSTER.is.designed.for.use.in.Japan.and.can.not.be.used.in.any.other. countries. キャビネットのお手入れ お手入れの際は電源プラグを抜いてください。柔らかい布で軽くふき取ってください。汚 れがひどいときには水でうすめた中性洗剤に浸した布をよくしぼってふき取り、乾いた布 プラグを抜く で仕上げてください。 溶剤をご使用の際は“推奨の溶剤でお手入れする”にて使用できる溶剤をご確認ください。 LED ポスター表面のお手入れ LED ポスター表面は傷つきやすいので、硬いもので押したりこすったりしないように、取り扱いには十分注 意してください。 LED ポスター表面は触指などにより汚れることのないようにご注意ください。 LED ポスター 表面が汚れた場合には、乾いた布で軽くふき取ってください。またきれいな布を使用されるとともに、同じ 布の繰り返し使用はお避けください。 上手な見方 明るすぎる部屋は目が疲れます。適度な明るさの中でご使用ください。 また、連続して長い時間、画面を見ていると目が疲れます。 日本語 -7...
  • Page 84 付属品の確認 ・ LED ポスター ・ USB デバイス ・ HDMI ケーブル ・ 電源コード ・ キャリングケース ・ 自立スタンド ・ M6 × 30mm ・ M6 × 16mm ・ 吊り下げ金具 ・ M6 × 16mm 日本語...
  • Page 85 ・ 壁掛け金具 ・ 壁掛け金具固定ネジ ・ 接続金具 2 台以上お買い上げの際、隣接する LED ポスター 同士を固定する際にご使用ください。 ・ 接続ネジ ・ アイボルト 日本語 -9...
  • Page 86 設置 設置する前に、 以下の注意事項をお読みになり、 正しく安全に設置してください。 注意 • 本機は、支えとなる自立スタンドまたはその他の取り付け器具なしで設置、運用することはできません。NEC 認定の熟 練したサービス担当者による正しい設置を強くおすすめします。NEC が標準として定める設置手順に従わないと、本機 の損傷やお客様、設置担当者のけがの原因となることがあります。不適切な設置に起因する損傷は、保証書の対象範囲外 です。以上の推奨事項に従わなかった場合、保証書が無効になることがあります。 • 移動や設置および取り付けの際は、十分な安全を確保できる人数(必ず 2 名以上)でおこなってください。落下してけが の原因となることがあります。 • 自立スタンド、吊り下げ金具、壁掛け金具を使用する場合以外の設置を行う場合は、販売店にお問い合わせください。 お客様へ: お客様による設置は絶対におやめください。専門的な知識を持った設置業者による作業をおすすめします。設置業者の紹介 につきましては、販売店へご相談ください。壁掛けや天吊り設置に関する設置業者との契約につきましてはお客様の責任に おいておこなってください。 ■ 設置後のメンテナンス • ねじのゆるみや部品のずれ・ゆがみなど異常や不具合が発見された場合には、すぐに工事専門業者または販売店に修理 を依頼してください。 • 環境によっては経年変化で取り付け部などの強度が不足するおそれがあります。定期的に工事専門業者に点検を依頼し、 メンテナンスをおこなってください。 なお、据え付け・取り付けの不備、誤使用、改造、天災などによる事故損害については、弊社は一切責任を負いません。 設置の依頼にあたっては以下の注意点を設置業者にご提示ください。 設置業者様へ: 壁や天井に本機を設置する際には、本機および金具類などの重量を支える十分な強度を確認してください。 誤った設置、改造、自然災害による損傷につきましては、保証の対象範囲外です。 人が容易にぶら下がったり、寄り掛かれるような場所、頭や目がぶつかってしまうような場所、振動、衝撃の加わる場所、 または、湿気やほこりの多い場所には設置しないでください。火災や感電の原因となります。 荷重は必ず梁などの堅牢な構造材で受けるようにし、確実に取り付けてください。 以上の推奨事項に従わなかった場合、保証は無効になることがあります。...
  • Page 87 自立スタンドを使用する場合 注意 • スタンド取り付け時、本体とスタンドの間に手を挟まないように注意してください。 • 本 機に付属のネジをお使いください。 • 締 付トルクは、275N・cm 〜 314N・cm です。 日本語 -11...
  • Page 88 転倒防止のために 添付アイボルトをご使用の場合 注意 • 転倒防止のために、丈夫なロープを用いて LED ポスターを固定してください。固定には付属のアイボルトを LED ポ スターにしっかりと締めつけてください。 • LED ポスターを十分に保持できる壁や柱などに、しっかり固定してください。 • 丈夫なロープは LED ポスターの重さに耐えられるものをご使用ください。 • このアイボルトを使って、LED ポスターを吊り下げるのはおやめください。 注意 LED ポスターを移動する前にロープをとり外してください。けが、故障の原因となることがあります。 市販のアンカーボルトをご使用の場合 日本語 -12...
  • Page 89 吊り下げ金具を使用する場合 注意 • ワイヤーは添付されません。 市販のワイヤーは、本機を支えるのに十分なものを選んでください。 • 付属のネジ(M6)を使用してください。 • 締 付トルクは、275N・cm 〜 314N・cm です。 日本語 -13...
  • Page 90 壁掛け金具を使用する場合 設置業者様へ: 壁に本機を設置する際には、本機および金具類などの重量を支える十分な強度を確認してください。 誤った設置、改造、自然災害による損傷につきましては、保証の対象範囲外です。 以上の推奨事項に従わなかった場合、保証は無効になることがあります。 通風口を取付金具などの器具でふさがないようご注意ください。 壁 注意 • 壁掛け金具を壁に設置するネジは添付されておりません。 注意 • 付属の壁掛け金具固定ネジを使用してください。 • 締 付トルクは、275N・cm 〜 314N・cm です。 壁 LED ポスター 注意 • 自立スタンド、吊り下げ金具、壁掛け金具以外の設置を行う場合は、販売店にお問い合わせください。 日本語 -14...
  • Page 91 コントロールソフトウェアについて 本機のスクリーン管理および映像を伝送する際に、ご使用ください。 操作方法については、コントロールソフトウェアの取扱説明書をご参照ください。 Android/iOS 版 "ViPlex Handy" ViPlex Handy Play ストア /APP Store から "ViPlex Handy" アプリを入手してください。 https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Windows 版 "ViPlex Express" 以下のページから "ViPlex Express" アプリを入手してください。 https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? 日本語 -15...
  • Page 92 ご使用方法についてのご相談 お 願 い 部署名、電話番号などについては変更になることがありますのでご了承願います。 最新情報につきましては、当社ホームページにてご確認ください。 NEC ディスプレイの使用方法、 機能、 性能、 パソコンとの接続などについての疑問は、 「 取扱説明書」 をご確認いただくか、 下記の 技術相談窓口へお問い合わせください。 また、 インターネットホームページでも情報を公開しております。 相談窓口 お客様相談窓口 NEC モニター・ 電話番号: インフォメーションセンター 0120-975-380 (フリーコール) 受付時間 月〜金曜日 9:00 〜 18:00 ( 土・日・祝祭日は休ませていただきます。また、 これ以外の当社休日に つきましても休ませていただきますので、 ご容赦願います。) NEC ディスプレイ インターネットホームページ NEC ディスプレイについての説明、 新製品情報など...
  • Page 93 本機を廃棄するには(リサイクルに関する情報) 本製品は「資源有効利用促進法」に基づく指定再資源化製品です。希少資源の再利用のため、不要になった製品のリサイク ルにご協力ください。詳しくは当社 Web サイトをご参照ください。 「ディスプレイのリサイクル」について https://www.nec-display.com/jp/environment/recycle/display.html 法人のお客様(産業廃棄物として廃棄される場合) 当社は資源有効利用促進法に基づき、回収・リサイクルシステムを構築し、積極的に資源の有効利用につとめています。 回収・リサイクルのお見積り・お申し込みについては上記 Web サイトをご参照ください。 個人のお客様 “PC リサイクルマーク”のシールが貼り付けられている当社製品は、ご家庭からの排出時、新 たな料金負担を頂くことなく、当社が責任を持って回収・リサイクルいたします。 ※ “ PC リサイクルマーク”のない製品は、排出時、お客様に回収・リサイクル料金をご負担 頂きます。 PC リサイクルマーク ※ 本機をご購入いただいた個人のお客様には、お申込みいただくことにより、無償で“PC リ サイクルマーク”を提供いたします。 お申し込み方法は上記 Web サイトをご参照ください。 日本語 -17...
  • Page 94 保証とアフターサービス • この商品には保証書を添付しています。 保証書は必ず「お買上げ日・販売店名」などの記入をお確かめのうえ、販売店からお受け取りください。 内容をよくお読みのあと、大切に保管してください。 • 保証期間経過後の修理については、お買い上げの販売店にご相談ください。 修理によって機能が維持できる場合は、お客様のご要望により有料修理いたします。 • その他、アフターサービスについてご不明の場合は、お買い上げの販売店または修理受付 / アフターサービス窓口にご 相談ください。 法人ユ-ザ-様の窓口 NEC ビジネス PC 修理受付センター フリーコール:0120-00-8283 携帯電話をご利用のお客様はこちらの番号へおかけください。 0570-064-211(通話料お客様負担) 受付時間:月~金 9:00 ~ 18:00 休日は、土曜・日曜・祝日および年末年始等の所定休日 とさせていただきますので、ご了承願います。 アフターサービスを依頼される場合は次の内容をご連絡ください。 ●お名前 ●ご住所(付近の目標など) ●電話番号 ●品 名:LED ポスター ●型 名: LED-A019i、LED-A025i ●製造番号(本機背面のラベルに記載) ●故障の症状、状況など(できるだけ詳しく) ●購入年月日または使用年数 日本語 -18...
  • Page 95 目录 重要信息 ............................... 简体中文 2 安全预防措施、 维护和推荐用法 ......................... 简体中文 3 包含物品 ............................... 简体中文 4 安装 ................................简体中文 6 安装 ................................简体中文 6 安装基座支架 ..............................简体中文 7 预防提示 ............................... 简体中文 8 安装挂壁板 ..............................简体中文 9 安装壁挂支架 ..............................简体中文 10 关于控制软件 ..............................简体中文 11 简体中文...
  • Page 96 重要信息 警告 为防止火灾或触电,请勿使本设备遭受雨淋或受潮。此外,除非插片能够完全插入插座,否则请勿将本设 备的极性插头插入接线板或其他插座。 本设备内部有高压组件,请勿打开机壳。应请有资质的维修人员进行维修。 小心 为降低触电风险, 务请从墙壁插座上拔掉电源线。为彻底断开本设备电源, 请从交流电插座上拔掉电源线。 请勿卸下机盖 (或后盖) 。本设备内部没有用户可维修的部件。应请有资质的维修人员进行维修。 此符号警告用户本设备内的非绝缘电压可能导致触电。因此,以任何方式接触本设备内部的任 何部件时存在危险。 此符号提示用户留意关于本设备使用和维护的重要文字说明。因此,应仔细阅读,以避免发生 任何问题。 小心 : 请根据下表使用随本设备提供的电源线。如果该设备未附带提供电源线,请联系 NEC。对于所 有其他情形,请使用插头型式与设备所在位置的电源插座相匹配的电源线。该兼容电源线与电 源插座的交流电压对应,并已取得购买国家 (地区)的认可且符合其安全标准。 本设备按电源线接地的情形而设计。如果电源线没有接地,则可能造成触电。请确保电源线正 确接地。 插头类型 北美 欧洲大陆 英国 日本 插头形状 美国 / 加拿大 地区 台湾 欧盟 英国 日本 120* 电压...
  • Page 97 安全预防措施、维护和推荐用法 安全预防措施和维护事项 为取得最佳性能,请在设置和使用此 LED 海报屏时注意下列事项 : • 请勿打开 LED 海报屏机壳。设备内部没有用户可维修的部件,打开或拆卸机壳可能导致触电危险 或其他风险。应请有资质的维修人员承担所有的维修工作。 • 请勿弯折、卷曲电源线,否则会损坏电源线。 • 请勿将任何重物压在电源线上。 电源线损坏可能造成触电或火灾。 • 请确保向 LED 海报屏提供足够的电力。请参阅规格中的“电源”部分。 • 使用的电源线必须经过您所在国家(地区)主管机构的认可并符合相关安全标准。 • 在英国,此 LED 海报屏应使用经过 BS 认可、模塑插头中装有黑色(5A)保险丝的电源线。 • 电源线插头是断开系统电源的根本手段。LED 海报屏应安装在便于插拔电源线的电源插座附近。 • 请勿将任何液体喷溅到机壳上,或在近水区域使用 LED 海报屏。 • 请勿将任何物品插入机壳开槽,否则它们可能接触到危险电压点,导致危险或严重损害或者导致触 电、火灾或设备故障。 • 请勿将本产品置于斜面或不稳的推车、台架或桌子上,否则 LED 海报屏可能跌落,造成 LED 海报 屏严重损坏。...
  • Page 98 包含物品 • LED 海报屏 • USB 设备 • HDMI 缆线 • 电源线 • 便携袋 • 基座支架 • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • 挂壁板 • M6 x 16 mm 简体中文 −4...
  • Page 99 • 壁挂支架 • 壁挂支架固定螺丝 • 连接板 当购买了两台或多台LED海报屏时, 用于将两台并排安装的LED海报屏固 定在一起。 • 连接螺丝 • 有眼螺栓 简体中文 −5...
  • Page 100 安装 有关内含物,请参阅包装箱中提供的打印物品清单。 小心 : 在没有基座支架或其他安装附件支撑的情况下,不能使用或安装本设备。为确保正确安装,强烈建议您 委托经过培训并经过 NEC 授权的服务人员进行安装。如不遵守 NEC 标准安装程序,可能导致设备损 坏或者用户或安装人员受伤。因安装不当而导致的损坏不在产品保修范围内。若不遵守这些建议,可能 导致保修失效。 • 移动或安装 LED 海报屏必须至少由两人来完成。如果忽视这项提醒,可能在 LED 海报屏摔落时造成 伤害。 安装 小心 : 客户须知 : 请勿自行安装此 LED 海报屏。为确保正确安装, 强烈建议您委托经过培训、 有资质的技术人员进行安装。 请联系您的供应商,他们或许能够提供一份有资质的专业安装人员名单。壁挂或吊顶安装以及雇佣技术 人员属于客户的责任范畴。 维护 • 定期检查安装装置是否存在螺丝松动、间隙、变形或其他问题。如果发现问题,应委托专业人员 进行维修。 • 定期检查安装位置是否经过一定时间后存在破损或质量下降等情况。 请不要让安装附件或其他附件阻挡通风口。 致 NEC 专业人员 :...
  • Page 101 安装基座支架 小心 : • 安 装基座支架时,请小心操作该装置以免夹伤您的手指。 • 只能使用 LED 海报屏附带的螺丝。 注意 : • 拧紧扭矩范围为 275 N•cm 至 314 N•cm。 简体中文 −7...
  • Page 102 小心 : • 请勿尝试使用安装安全钢丝来悬挂 LED 海报屏。必须正确安装 LED 海报屏。 • 安装时,请勿向 LED 海报屏施加压力,勿推按或倚靠在 LED 海报屏的任何部分,以免施 加过大的力。这可能造成显示器变形或损坏。 • 请在强度足以支撑 LED 海报屏的墙壁或天花板上安装 LED 海报屏。 • 为防止 LED 海报屏从墙壁或天花板上掉下来,NEC 强烈建议使用安全钢丝。 • 使用挂钩、有眼螺栓或安装零件等安装附件准备好 LED 海报屏,然后使用安全钢丝固定 LED 海报屏。安全钢丝不能装得太紧。 • 安装前应确保安装附件的强度足以支撑显示器。 • 这些有眼螺栓不得用于悬挂 LED 海报屏。 小心 : 请务必在移动 LED 海报屏前,从墙上拆下绳索或链条。...
  • Page 103 使用市售的地脚螺栓时 将 LED 海报屏安装到墙上前,请确保墙壁能够支撑显示器的重量。 安装挂壁板 • 注意 : 不包括悬挂钢丝。 请使用强度足以支撑本设备的市售钢丝。 • 只能使用 LED 海报屏附带的螺丝。 • 拧紧扭矩范围为 275 N•cm 至 314 N•cm。 简体中文 −9...
  • Page 104 安装壁挂支架 致 NEC 专业人员 : 将 LED 海报屏安装到墙上前,请确保墙壁强度足以支撑 LED 海报屏和支架的重量。 因安装不当、改装或自然灾害而造成的损坏不属保修之列。 如果不遵守上述建议,则保修可能无效。 请勿使安装支架或其他部件阻挡通风口。 墙壁 注意 : 不 附带用于将壁挂支架固定到墙壁上的螺丝。 注意 : • 只能使用 LED 海报屏附带的壁挂支架固定螺丝。 • 拧紧扭矩范围为 275 N•cm 至 314 N•cm。 LED海报屏 墙壁 注意 : 如果您想要使用基座支架、 挂壁板或壁挂支架除外的其他方式安装本产品,请咨询您的零售商。 简体中文 −10...
  • Page 105 关于控制软件 使用控制软件管理 LED 海报屏屏幕和传输图像。 有关如何操作软件的更多详情,请参阅控制软件手册。 Android/iOS 版本 “ViPlex Handy” ViPlex Handy 请从 Play Store 或 App Store 下载 ViPlex Handy 应用程序。 https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR- Code-Instructions.pdf Windows 版本 “ViPlex Express” 请从以下链接下载 ViPlex Express 应用程序。 https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? 简体中文 −11...
  • Page 107 目錄 重要資訊 ..............................繁體中文 -2 安全預防措施、維護和推薦用法 ......................繁體中文 -3 包含物品 ..............................繁體中文 -4 安裝 ................................繁體中文 -6 安裝 ................................繁體中文 -6 安裝基座支架 ............................繁體中文 -7 預防提示 ..............................繁體中文 -8 安裝掛壁板 ..............................繁體中文 -9 安裝壁掛支架 ............................繁體中文 -10 關於控制軟體 ............................繁體中文 -11 繁體中文 -1...
  • Page 108 重要資訊 警告 為防止火災或觸電,請勿使本設備遭受雨淋或受潮。此外,除非插片能夠完全插入插座,否則請勿將本設備的極 性插頭插入接線板或其他插座。 本設備內部有高壓組件,請勿打開機殼。應請有資質的維修人員進行維修。 小心 為降低觸電風險,務請從牆壁插座上拔掉電源線。為徹底斷開本設備電源,請從交流電插座上拔掉電源線。請勿 卸下機蓋(或後蓋)。本設備內部沒有使用者可維修的部件。應請有資質的維修人員進行維修。 此符號警告使用者本設備內的非絕緣電壓可能導致觸電。因此,以任何方式接觸本設備內部的任何部 件時存在危險。 此符號提示使用者留意關於本設備使用和維護的重要文字說明。因此,應仔細閱讀,以避免發生任何 問題。 小心: 請根據下表使用隨本設備提供的電源線。如果該設備未附帶提供電源線,請聯繫 NEC。對於所有其他 情形,請使用插頭型式與設備所在位置的電源插座相匹配的電源線。該相容電源線與電源插座的交流 電壓對應,並已取得購買國家(地區)的認可且符合其安全標準。 本設備按電源線接地的情形而設計。如果電源線沒有接地, 則可能造成觸電。請確保電源線正確接地。 插頭類型 北美 歐洲大陸 英國 日本 插頭形狀 美國 / 加拿大 地區 臺灣 歐盟 英國 日本 120* 電壓 * 本設備由其 AC 125-240V 電源供電時,請使用與所用交流電源插座的電壓匹配的電源線。...
  • Page 109 安全預防措施、維護和推薦用法 安全預防措施和維護事項 為取得最佳性能,請在設置和使用此LED海報屏時注意下列事項: • 請勿打開 LED 海報屏機殼。設備內部沒有使用者可維修的部件,打開或拆卸機殼可能導致觸電危險或其他風險。 應請有資質的維修人員承擔所有的維修工作。 • 請勿彎折、捲曲電源線,否則會損壞電源線。 • 請勿將任何重物壓在電源線上。 電源線損壞可能造成觸電或火災。 • 請確保向 LED 海報屏提供足夠的電力。請參閱規格中的 「電源」部分。 • 使用的電源線必須經過您所在國家 (地區)主管機構的認可並符合相關安全標準。 • 在英國,此 LED 海報屏應使用經過 BS 認可 、模塑插頭中裝有黑色 (5A)保險絲的電源線。 • 電源線插頭是斷開系統電源的根本手段。LED 海報屏應安裝在便於插拔電源線的電源插座附近。 • 請勿將任何液體噴濺到機殼上 ,或在近水區域使用 LED 海報屏。 • 請勿將任何物品插入機殼開槽,否則它們可能接觸到危險電壓點,導致危險或嚴重損害或者導致觸電、火災或 設備故障。 •...
  • Page 110 包含物品 • LED 海報屏 • USB 設備 • HDMI 纜線 • 電源線 • 便攜袋 • 基座支架 • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • 掛壁板 • M6 x 16 mm 繁體中文 -4...
  • Page 111 • 壁掛支架 • 壁掛支架固定螺絲 • 連接板 當購買了兩臺或多臺LED海報屏時,用於將兩臺 並排安裝的LED海報屏固定在一起。 • 連接螺絲 • 有眼螺栓 繁體中文 -5...
  • Page 112 安裝 有關內含物,請參閱包裝箱中提供的列印物品清單。 小心: 在沒有基座支架或其他安裝附屬品支撐的情況下 ,不能使用或安裝本設備。為確保正確安裝,強烈建議您委託經過 培訓並經過 NEC 授權的服務人員進行安裝。如不遵守 NEC 標準安裝程式 ,可能導致設備損壞或者使用者或安裝人 員受傷。因安裝不當而導致的損壞不在產品保修範圍內。若不遵守這些建議,可能導致保修失效。 • 移動或安裝 LED 海報屏必須至少由兩人來完成。如果忽視這項提醒,可能在 LED 海報屏摔落時造成傷害。 安裝 小心: 使用者須知: 請勿自行安裝此 LED 海報屏。為確保正確安裝,強烈建議您委託經過培訓、有資質的技術人員進行安裝。請聯繫您 的供應商,他們或許能夠提供一份有資質的專業安裝人員名單。壁掛或吊頂安裝以及雇傭技術人員屬於使用者的責 任範疇。 維護 • 定期 檢查安裝裝置是否存在螺絲鬆動、間隙、變形或其他問題。如果發現問題,應委託專業人員進行 維修。 • 定期檢查安裝位置是否經過一定時間後存在破損或品質下降等情況。 請不要讓安裝附屬品或其他附屬品阻擋通風口。 致 NEC 專業人員 : 穩定性危險。 設備可能會跌落,從而造成嚴重人身傷亡。...
  • Page 113 安裝基座支架 小心: • 安裝基座支架時,請小心操作該裝置以免夾傷您的手指。 注意: • 只能使用 LED 海報屏附帶的螺絲。 • 擰緊扭矩範圍為 275 N • cm 至 314 N • cm。 繁體中文 -7...
  • Page 114 小心: • 請勿嘗試使用安裝安全鋼絲來懸掛 LED 海報屏。必須正確安裝 LED 海報屏。 • 安裝時,請勿向 LED 海報屏施加壓力,勿推按或倚靠在 LED 海報屏的任何部分,以免施加過大的力。 這可能造成顯示器變形或損壞。 • 請在強度足以支撐 LED 海報屏的牆壁或天花板上安裝 LED 海報屏。 • 為防止 LED 海報屏從牆壁或天花板上掉下來 ,NEC 強烈建議使用安全鋼絲。 • 使用掛鈎、 有眼螺栓或安裝零件等安裝附屬品準備好 LED 海報屏, 然後使用安全鋼絲固定 LED 海報屏。 安全鋼絲不能裝得太緊。 • 安裝前應確保安裝附屬品的強度足以支撐顯示器。 • 這些有眼螺栓不得用於懸掛 LED 海報屏。...
  • Page 115 使用市售的地腳螺栓時 將 LED 海報屏安裝到牆上前 ,請確保牆壁能夠支撐顯示器的重量。 安裝掛壁板 注意: • 不包括懸掛鋼絲。 請使用強度足以支撐本設備的市售鋼絲。 • 只能使用 LED 海報屏附帶的螺絲。 • 擰緊扭矩範圍為 275 N • cm 至 314 N • cm。 繁體中文 -9...
  • Page 116 安裝壁掛支架 致 NEC 專業人員 : 將 LED 海報屏安裝到牆上前 ,請確保牆壁強度足以支撐 LED 海報屏和支架的重量。 因安裝不當、改裝或自然災害而造成的損壞不屬保修之列。 如果不遵守上述建議,則保修可能無效。 請勿使安裝支架或其他部件阻擋通風口。 牆壁 注意: 不附帶用於將壁掛支架固定到牆壁上的螺絲。 • 只能使用 LED 海報屏附帶的壁掛支架固定螺絲。 注意: • 擰緊扭矩範圍為 275 N • cm 至 314 N • cm。 LED 海報屏 牆壁 注意: 如果您想要使用基座支架、掛壁板或壁掛支架除外的其他方式安裝本產品,請諮詢您的零售商。 繁體中文 -10...
  • Page 117 關於控制軟體 使用控制軟體管理 LED 海報屏螢幕和傳輸影像。 有關如何操作軟體的更多詳情,請參閱控制軟體手冊。 Android/iOS 版本 「ViPlex Handy」 ViPlex Handy 請從 Play Store 或 App Store下載 ViPlex Handy 應用程式。 https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Windows 版本 「ViPlex Express」 請從以下鏈結下載 ViPlex Express 應用程式。 https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? 繁體中文 -11...
  • Page 119 ‫الفهرس‬ 2-‫معلومات مهمة ............................العربية‬ 3-‫احتياطات السالمة والصيانة واالستخدام الموصى به..................... العربية‬ 4-‫المحتويات ............................العربية‬ 6-‫التركيب.............................. العربية‬ 6-‫التثبيت ............................... العربية‬ 7-‫تركيب قاعدة التثبيت..........................العربية‬ 8-‫منع االنقالب............................العربية‬ 9-‫تثبيت لوحة التعليق..........................العربية‬ 10-‫تركيب حامل التثبيت الجداري ........................العربية‬ 11-‫نبذة عن برنامج التحكم..........................العربية‬ 1-‫العربية‬...
  • Page 120 ‫تنبيه: يرجى استخدام كبل التيار الكهربائي المرفق مع هذا الجهاز بما يتفق مع الجدول الوارد أدناه، وإذا لم يكن كبل الطاقة مرف ق ً ا مع‬ ‫، وفي جميع الحاالت األخرى يرجى استخدام كبل طاقة من نوع القابس يتطابق مع مقبس‬NEC ‫الجهاز، فيرجى االتصال بشركة‬...
  • Page 121 ‫احتياطات السالمة والصيانة واالستخدام الموصى به‬ ‫احتياطات السالمة والصيانة‬ :‫ للملصقات اإلعالنية واستخدامها‬LED ‫للحصول على األداء األمثل يرجى مراعاة ما يلي عند إعداد شاشة‬ ‫ي ُ حظر فتح الشاشة، حيث ال توجد بالداخل مكونات يمكن للمستخدم إصالحها بنفسه، عل م ً ا بأن فتح أي أغطية أو إزالتها قد يعرضك لصدمات‬ .‫كهربائية...
  • Page 122 ‫المحتويات‬ ‫ للملصقات اإلعالنية‬LED ‫شاشة‬ USB ‫جهاز‬ HDMI ‫كبل‬ ‫كبل الطاقة‬ ‫حقيبة حمل‬ ‫قاعدة تثبيت‬ ‫ × 03 مم‬M6 ‫ × 61 مم‬M6 ‫لوحة تعليق‬ ‫ × 61 مم‬M6 4-‫العربية‬...
  • Page 123 ‫حامل تثبيت جداري‬ ‫برغي تثبيت حامل التثبيت الجداري‬ ‫لوحة تركيب‬ ‫ للملصقات اإلعالنية بجانب بعضهما البعض‬LED ‫ت ُ ستخدم لتثبيت شاشتي‬ .‫ للملصقات اإلعالنية‬LED ‫في حال شراء شاشتين أو أكثر من شاشات‬ ‫برغي تركيب‬ ‫برغي ذو عروة‬ 5-‫العربية‬...
  • Page 124 ‫ال يمكن استخدام هذا الجهاز أو تركيبه بدون قاعدة التثبيت أو غيرها من ملحقات التثبيت التي توفر الدعم لهيكل الجهاز. ولتركيب الجهاز على‬ ‫، إذ قد يؤدي عدم اتباع إجراءات التثبيت القياسية‬NEC ‫نح و ٍ سليم، ي ُ وصى بشدة بإسناد هذه المهمة إلى فني صيانة معتمد ومدر َّ ب من شركة‬...
  • Page 125 ‫تركيب قاعدة التثبيت‬ .‫تنبيه: • عند تركيب قاعدة التثبيت، تنبغي مناولة الوحدة بحرص لتجنب لدغ أصابعك أثناء المناولة‬ .‫ للملصقات اإلعالنية‬LED ‫مالحظة: • ال تستخدم سوى البراغي المرفقة بشاشة‬ .‫• يتراوح نطاق عزم دوران الربط ما بين 572 نيوتن•سم إلى 413 نيوتن•سم‬ 7-‫العربية‬...
  • Page 126 .‫ للملصقات اإلعالنية في بقعة معينة من الحائط أو السقف تكون قوية بما يكفي لدعم هيكل الشاشة‬LED ‫• يرجى تثبيت شاشة‬ .‫ بشدة باستخدام سلك السالمة‬NEC ‫ للملصقات اإلعالنية من على الحائط أو السقف، توصي شركة‬LED ‫• لمنع سقوط شاشة‬...
  • Page 127 ‫عند استخدام براغي التثبيت المتاحة تجار ي ً ا‬ .‫ للملصقات اإلعالنية على الجدار، تأ ك َّ د من أن الجدار يمكنه أن يتح م َّ ل وزن الشاشة‬LED ‫قبل تعليق شاشة‬ ‫تثبيت لوحة التعليق‬ .‫مالحظة: سلك التعليق غير م ُ رفق‬ .‫يمكنك...
  • Page 128 ‫تركيب حامل التثبيت الجداري‬ :NEC ‫بالنسبة إلى الفنيين المؤهلين التابعين لشركة‬ ‫ للملصقات‬LED ‫ للملصقات اإلعالنية على الجدار، تأكد من أن الجدار قوي بما فيه الكفاية لدعم وزن ك ل ٍ من شاشة‬LED ‫قبل تركيب شاشة‬ .‫اإلعالنية وأجزاء حامل التثبيت الجداري‬...
  • Page 129 Android/iOS ‫اإلصدار الخاص بنظام التشغيل‬ ‫تطبيق‬ "ViPlex Handy" .App Store ‫ أو متجر‬Play Store ‫" من متجر‬ViPlex Handy" ‫يمكنك تنزيل تطبيق‬ https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex- Handy-QR-Code-Instructions.pdf "ViPlex Express" Windows ‫اإلصدار الخاص بنظام التشغيل‬ .‫" من خالل الرابط التالي‬ViPlex Express" ‫يمكنك تنزيل تطبيق‬ https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? 11-‫العربية‬...
  • Page 131 Rejstřík Důležité informace ........................Česky-2 Bezpečnostní opatření, údržba a provozní doporučení ...............Česky-3 Obsah ............................Česky-4 Instalace ............................. Česky-6 Montáž ............................Česky-6 Instalace podstavce na stůl ......................Česky-7 Zabránění převržení ........................Česky-8 Instalace závěsné desky ......................Česky-9 Instalování nástěnného držáku ....................Česky-10 Informace o ovládacím softwaru....................Česky-11 Česky-1...
  • Page 132: Důležité Informace

    UPOZORNĚNÍ: S tímto vybavením používejte výhradně dodaný napájecí kabel, který odpovídá údajům uvedeným v tabulce níže. Pokud napájecí kabel nebyl se zařízením dodán, obraťte se na společnost NEC. Vždy používejte napájecí kabel, jehož zástrčka odpovídá elektrické zásuvce v místě, kde se vybavení nachází. Kompatibilní napájecí kabel odpovídá střídavému napětí...
  • Page 133 Bezpečnostní opatření, údržba a provozní do- poručení Bezpečnostní opatření a údržba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍHO FUNGOVÁNÍ LED Poster, PŘI JEHO MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ SE ŘIĎTE NÁSLEDUJÍCÍMI POKYNY: • LED Poster NEOTEVÍREJTE. Uvnitř tohoto vybavení nejsou žádné součásti, které by mohl uživatel sám opravit.
  • Page 134 Obsah • LED Poster • Zařízení USB • Kabel HDMI • Napájecí kabel • Transportní pouzdro • Podstavec na stůl • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • Závěsná deska • M6 x 16 mm Česky-4...
  • Page 135 • Nástěnný držák • Upevňovací šroub nástěnného držáku • Spojovací deska Slouží ke spojení dvou zakoupených LED Posterů nainstalovaných vedle sebe. • Spojovací šroub • Šroub s okem Česky-5...
  • Page 136 Instalaci by měl provádět školený technik pověřený společností NEC. Při nedodržení standardního postupu instalace společnosti NEC může dojít k poškození zařízení nebo poranění uživatele nebo pracovníka provádějícího instalaci. Záruka na výrobek se nevztahuje na škody způsobené nesprávnou instalací. Při nedodržení...
  • Page 137 Instalace podstavce na stůl UPOZORNĚNÍ: • Při instalaci podstavce na stůl manipulujte s jednotkou opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty. POZNÁMKA: • Používejte VÝHRADNĚ šrouby dodané s LED Posterem. • Rozsah momentové síly pro utahování je 275 N•cm až 314 N•cm. Česky-7...
  • Page 138 • LED Poster nainstalujte na místo na stěně nebo stropě, které je dostatečně pevné, aby udrželo LED Poster. • Aby se zabránilo pádu LED Posteru ze stěny nebo stropu, společnost NEC důrazně doporučuje použít bezpečnostní drát. • Připravte si montážní příslušenství LED Posteru, například hák, šroub s okem nebo montážní...
  • Page 139 Při použití běžně dostupných kotevních šroubů Před připevněním LED Posteru ke stěně se ujistěte, že stěna udrží hmotnost monitoru. Instalace závěsné desky POZNÁMKA: • Závěsný drát není součástí dodávky. Použijte běžně dostupný drát, který je dostatečně pevný, aby udržel jednotku. •...
  • Page 140 Instalování nástěnného držáku Určeno kvalifikovaným pracovníkům společnosti NEC: Před montáží LED Posteru na stěnu se ujistěte, že je stěna dostatečně pevná, aby udržela hmotnost LED Posteru a držáků. Na poškození způsobené nesprávnou instalací, úpravami nebo živelnými pohromami se nevztahuje záruka.
  • Page 141 Další pokyny pro používání tohoto softwaru najdete v příručce k ovládacímu softwaru. Verze Android/iOS „ViPlex Handy“ ViPlex Handy Stáhněte si aplikaci ViPlex Handy z obchodu Play Store nebo App Store. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Verze Windows „ViPlex Express“ Stáhněte si aplikaci ViPlex Express z následujícího odkazu. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? Česky-11...
  • Page 143 Ευρετήριο Σημαντικές πληροφορίες ......................Ελληνικά-2 Προφυλάξεις ασφαλείας, συντήρηση και προτεινόμενη χρήση ..........Ελληνικά-3 Περιεχόμενα ...........................Ελληνικά-4 Εγκατάσταση ..........................Ελληνικά-6 Στερέωση ..........................Ελληνικά-6 Εγκατάσταση της επιδαπέδιας βάσης ................... Ελληνικά-7 Αποφυγή ανατροπής ......................Ελληνικά-8 Εγκατάσταση του ελάσματος ανάρτησης ................Ελληνικά-9 Εγκατάσταση του στηρίγματος στερέωσης στον τοίχο ............Ελληνικά-10 Πληροφορίες για το λογισμικό ελέγχου ................Ελληνικά-11 Ελληνικά-1...
  • Page 144: Σημαντικές Πληροφορίες

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με τον εξοπλισμό σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα. Αν ο εξοπλισμός δεν συνοδεύεται από καλώδιο τροφοδοσίας, απευθυνθείτε στην NEC. Για κάθε άλλη περίπτωση, χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας με τύπο βύσματος που ταιριάζει στην πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος στο σημείο όπου βρίσκεται...
  • Page 145 Προφυλάξεις ασφαλείας, συντήρηση και προτεινόμενη χρήση Προφυλάξεις ασφαλείας και συντήρηση ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΑΠΟΔΟΣΗ, ΟΤΑΝ ΡΥΘΜΙΖΕΤΕ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΑΦΙΣΑ LED, ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ ΤΑ ΕΞΗΣ: • ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΑΦΙΣΑ LED. Δεν υπάρχουν εξαρτήματα στο εσωτερικό της τα οποία μπορεί να επισκευάσει...
  • Page 146 Περιεχόμενα • Αφίσα LED • Συσκευή USB • Καλώδιο HDMI • Καλώδιο τροφοδοσίας • Τσάντα μεταφοράς • Επιδαπέδια βάση • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • Έλασμα ανάρτησης • M6 x 16 mm Ελληνικά-4...
  • Page 147 • Στήριγμα στερέωσης στον τοίχο • Βίδα συγκράτησης στηρίγματος στερέωσης στον τοίχο • Έλασμα σύνδεσης Εφόσον έχετε αγοράσει δύο ή περισσότερες αφίσες LED, χρησιμεύει για τις στερεώσετε μαζί τη μία δίπλα στην άλλη. • Βίδα σύνδεσης • Κρίκος Ελληνικά-5...
  • Page 148: Εγκατάσταση

    απασχόληση εκπαιδευμένου τεχνικού, εξουσιοδοτημένου από τη NEC. Αν δεν τηρηθούν οι τυπικές διαδικασίες τοποθέτησης της NEC, μπορεί να προκληθεί ζημιά στον εξοπλισμό ή τραυματισμός του χρήστη ή του τεχνικού εγκατάστασης. Η εγγύηση του προϊόντος δεν καλύπτει ζημιές που προκλήθηκαν λόγω εσφαλμένης...
  • Page 149 Εγκατάσταση της επιδαπέδιας βάσης ΠΡΟΣΟΧΗ: • Κατά την εγκατάσταση της επιδαπέδιας βάσης, μετακινήστε τη μονάδα με προσοχή για να μη σφίξετε τα δάχτυλά σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Χρησιμοποιήστε ΜΟΝΟ τις βίδες που περιλαμβάνονται με την αφίσα LED. • Η ροπή σύσφιξης πρέπει να είναι από 275 N•cm έως 314 N•cm. Ελληνικά-7...
  • Page 150 • Εγκαταστήστε την αφίσα LED σε σημείο όπου ο τοίχος ή η οροφή είναι αρκετά ανθεκτικά για να σηκώσουν το βάρος της. • Για να μην πέσει η αφίσα LED από τον τοίχο ή την οροφή, η NEC συνιστά ανεπιφύλακτα τη χρήση ενός σύρματος ασφαλείας.
  • Page 151 Κατά τη χρήση εμπορικά διαθέσιμων πίρων αγκύρωσης Πριν εγκαταστήσετε την αφίσα LED στον τοίχο, βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος μπορεί να στηρίξει το βάρος της. Εγκατάσταση του ελάσματος ανάρτησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Στη συσκευασία δεν περιλαμβάνεται σύρμα για να κρεμάσετε τη συσκευή. Χρησιμοποιήστε...
  • Page 152 Εγκατάσταση του στηρίγματος στερέωσης στον τοίχο Για αδειούχο προσωπικό της NEC: Πριν τη στερέωση της αφίσας LED σε τοίχο, βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος είναι αρκετά ανθεκτικός ώστε να στηρίζει το βάρος της αφίσας LED και των στηριγμάτων. Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που οφείλονται σε εσφαλμένη εγκατάσταση, τροποποιήσεις ή φυσικές καταστροφές.
  • Page 153 Εφαρμογή ViPlex Handy ViPlex Handy Προχωρήστε στη λήψη της εφαρμογής ViPlex Handy από το Play Store ή το App Store. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Έκδοση για Windows Εφαρμογή ViPlex Express Προχωρήστε στη λήψη της εφαρμογής ViPlex Express από τον παρακάτω ιστότοπο. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? Ελληνικά-11...
  • Page 155 Index Belangrijke informatie ......................Nederlands-2 Veiligheidsmaatregelen, onderhoud en aanbevolen gebruik ..........Nederlands-3 Inhoud ..........................Nederlands-4 Installatie ..........................Nederlands-6 Montage..........................Nederlands-6 Het voetstuk installeren ...................... Nederlands-7 Omkantelen voorkomen ..................... Nederlands-8 De ophangplaat installeren ....................Nederlands-9 De wandbevestiging installeren ..................Nederlands-10 Over de besturingssoftware ....................Nederlands-11 Nederlands-1...
  • Page 156: Belangrijke Informatie

    LET OP: Gebruik de voedingskabel die is meegeleverd met deze apparatuur volgens de onderstaande tabel. Als geen voedingskabel is meegeleverd, neemt u contact op met NEC. Gebruik voor alle andere gevallen de voedingskabel met het stekkertype dat overeenkomt met het stopcontact waar de monitor zich bevindt.
  • Page 157 Veiligheidsmaatregelen, onderhoud en aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud HOUD VOOR OPTIMALE PRESTATIES REKENING MET HET VOLGENDE BIJ DE INSTELLING EN HET GEBRUIK VAN DE LED Poster: • OPEN NOOIT DE LED Poster. Het toestel bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden.
  • Page 158 Inhoud • LED Poster • USB-apparaat • HDMI-kabel • Voedingskabel • Draagtas • Voetstuk • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • Ophangplaat • M6 x 16 mm Nederlands-4...
  • Page 159 • Wandmontagebeugel • Bevestigingsschroef wandmontagebeugel • Verbindingsplaat Wordt gebruikt om twee LED Posters naast elkaar te bevestigen wanneer er twee of meer LED Posters werden aangekocht. • Verbindingsschroef • Oogbout Nederlands-5...
  • Page 160: Installatie

    We raden u aan de installatie te laten uitvoeren door een bevoegd en ervaren NEC-technicus. Als u de montageprocedures van NEC niet op de juiste manier uitvoert, kan dit leiden tot schade aan de apparatuur of tot persoonlijk letsel van de gebruiker of installateur. De garantie van het product dekt geen schade die door onjuiste installatie wordt veroorzaakt.
  • Page 161 Het voetstuk installeren LET OP: • Wees voorzichtig bij het installeren van het voetstuk van de monitor. Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken. OPMERKING: • Gebruik ALLEEN de schroeven die zijn meegeleverd bij de LED Poster. • Het aanhaalmoment ligt tussen 275 N•cm en 314 N•cm. Nederlands-7...
  • Page 162 • Monteer de LED Poster op een plek aan de muur of het plafond die stevig genoeg is om de LED Poster te dragen. • NEC raadt u ten zeerste aan om een veiligheidskabel te gebruiken om te voorkomen dat de LED Poster van de muur of het plafond valt.
  • Page 163 Wanneer u in de handel verkrijgbare verankeringsbouten gebruikt Controleer voordat u de LED Poster aan de wand bevestigt of de wand het gewicht van de monitor kan dragen. De ophangplaat installeren OPMERKING: • De ophangkabel wordt niet meegeleverd. Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel die sterk genoeg is om de eenheid te dragen. •...
  • Page 164 De wandbevestiging installeren Voor gekwalificeerde technici van NEC: Controleer voordat u de LED Poster aan een muur monteert of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de LED Poster en de beugels te dragen. De garantie geldt niet voor schade veroorzaakt door onjuiste installatie of omvorming van de eenheid of door natuurrampen.
  • Page 165 Raadpleeg de handleiding van de besturingssoftware voor meer details over de bediening van de software. Android/iOS-versie "ViPlex Handy" ViPlex Handy Download de ViPlex Handy-app in de Play Store of App Store. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Windows-versie "ViPlex Express" Download de ViPlex Express-app via de onderstaande link. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? Nederlands-11...
  • Page 167 Spis treści Ważne informacje ........................Polski-2 Zasady bezpieczeństwa i konserwacji oraz zalecenia dotyczące użytkowania ......Polski-3 Spis streści ..........................Polski-4 Instalacja .............................Polski-6 Montaż ............................Polski-6 Montaż podstawki stojaka ......................Polski-7 Zapobieganie przewróceniu ......................Polski-8 Montaż płyty do zawieszenia ...................... Polski-9 Montaż uchwytu ściennego ....................... Polski-10 Informacje o oprogramowaniu sterującym ..................Polski-11 Uwagi dotyczące zasilania monitora ..................
  • Page 168: Ważne Informacje

    PRZESTROGA: Należy używać kabla zasilającego dostarczonego z monitorem, zgodnie z poniższą tabelą. Jeśli kabel zasilający nie został dostarczony z monitorem, należy się skontaktować z firmą NEC. We wszystkich pozostałych przypadkach należy stosować kabel zasilający odpowiedni do gniazdka w miejscu montażu urządzenia. Zgodny kabel zasilający odpowiada parametrom sieci zasilającej prądem zmiennym oraz jest zgodny z normami...
  • Page 169 Zasady bezpieczeństwa i konserwacji oraz zalece- nia dotyczące użytkowania Zasady bezpieczeństwa i konserwacji ABY UZYSKAĆ OPTYMALNĄ WYDAJNOŚĆ, NALEŻY PRZESTRZEGAĆ NASTĘPUJĄCYCH ZASAD KONFIGURACJI I OBSŁUGI tablicy LED: • NIE OTWIERAĆ tablicy LED. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych podzespołów przeznaczonych do serwisowania. Otwierając lub zdejmując obudowę, użytkownik naraża się na porażenie prądem elektrycznym i inne niebezpieczeństwa.
  • Page 170 Spis streści • Tablica LED • Urządzenie USB • Kabel HDMI • Kabel zasilający • Torba do przenoszenia • Podstawka stojaka • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • Płyta do zawieszenia • M6 x 16 mm Polski-4...
  • Page 171 • Uchwyt ścienny • Śruba mocująca uchwyt ścienny • Płyta przyłączeniowa Służy do zamocowania ze sobą dwóch tablic LED montowanych obok siebie, gdy zakupiono co najmniej dwie tablice LED. • Śruba łącząca • Śruba oczkowa Polski-5...
  • Page 172 Niniejsze urządzenie nie może być używane ani instalowane bez podstawki stojaka lub innego akcesorium montażowego o podobnej funkcji. W celu przeprowadzenia prawidłowej instalacji bardzo zalecane jest korzystanie z pomocy przeszkolonego, autoryzowanego przez firmę NEC pracownika serwisu. Nieprzestrzeganie standardowych procedur montażu firmy NEC może skutkować uszkodzeniem sprzętu albo obrażeniami użytkownika lub montera.
  • Page 173 Montaż podstawki stojaka PRZESTROGA: • Podczas montażu podstawki stojaka należy ostrożnie trzymać urządzenie, aby uniknąć przygniecenia palców. UWAGA: • Należy używać WYŁĄCZNIE śrub dołączonych do tablicy LED. • Zakres momentu dokręcania wynosi od 275 N•cm do 314 N•cm. Polski-7...
  • Page 174 • Ściana lub sufit, na których ma zostać zamocowana tablica LED, muszą zapewniać odpowiednią wytrzymałość. • Aby zapobiec upadkowi tablicy LED ze ściany lub z sufitu, firma NEC zaleca zabezpieczenie jej linką. • Przymocować akcesoria montażowe do tablicy LED — haczyk, śrubę oczkową lub inne specjalne elementy —...
  • Page 175 Korzystanie z dostępnych w sklepach śrub kotwiących Przed przymocowaniem tablicy LED do ściany należy się upewnić, że nośność ściany jest odpowiednia do masy monitora. Montaż płyty do zawieszenia UWAGA: • Drut do zawieszenia nie jest dołączony do zestawu. Do podparcia urządzenia należy użyć dostępnego w sklepach drutu o odpowiedniej wytrzymałości. •...
  • Page 176: Montaż Uchwytu Ściennego

    Montaż uchwytu ściennego Dla przeszkolonego pracownika firmy NEC: Przed zamocowaniem tablicy LED do ściany należy się upewnić, że nośność ściany wystarczy do utrzymania ciężaru tablicy LED i uchwytów. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym montażem, modyfikacjami lub klęskami żywiołowymi nie są objęte gwarancją.
  • Page 177 Szczegółowe informacje na temat obsługi oprogramowania sterującego można znaleźć w dołączonej do niego instrukcji. Wersja systemu Android/iOS „ViPlex Handy” ViPlex Handy Pobierz aplikację ViPlex Handy ze Sklepu Play lub App Store. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Wersja systemu Windows „ViPlex Express” Pobierz aplikację ViPlex Express za pomocą poniższego łącza. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? Polski-11...
  • Page 179: Алфавитный Указатель

    Алфавитный указатель Важная информация ......................русский-2 Техника безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по использованию .. русский-3 Содержимое упаковки ......................русский-4 Монтаж ........................... русский-6 Установка ..........................русский-6 Установка подставки ......................русский-7 Предотвращение опрокидывания ..................русский-8 Установка пластины для подвешивания ................русский-9 Установка...
  • Page 180: Важная Информация

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Используйте кабель, прилагаемый к данному оборудованию, в соответствии с таблицей ниже. Если в комплекте с данным устройством нет кабеля питания, обратитесь в компанию NEC. Во всех остальных случаях используйте кабель питания с вилкой, подходящей к розетке в месте установки оборудования. Совместимый кабель питания подходит к...
  • Page 181 Техника безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по использованию Техника безопасности и техническое обслуживание ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ СВЕТОДИОДНОГО РЕКЛАМНОГО СТЕНДА ДЛЯ ЕГО ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТЫ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ: • НЕ ВСКРЫВАЙТЕ СВЕТОДИОДНЫЙ РЕКЛАМНЫЙ СТЕНД. Внутри аппарата нет деталей, которые может ремонтировать пользователь, поэтому открытие и снятие корпуса может привести к опасному...
  • Page 182: Содержимое Упаковки

    Содержимое упаковки • Светодиодный рекламный стенд • Устройство USB • Кабель HDMI • Шнур питания • Сумка для переноски • Подставка • M6 x 30 мм • M6 x 16 мм • Пластина для подвешивания • M6 x 16 мм русский-4...
  • Page 183 • Кронштейн для настенного монтажа • Винт крепления кронштейна для настенного монтажа • Соединительная пластина Используется для соединения двух светодиодных рекламных стендов, устанавливаемых рядом, в случае приобретения двух или большего количества светодиодных рекламных стендов. • Соединительный винт • Рым-болт русский-5...
  • Page 184 принадлежностей, обеспечивающих опору. Для правильной установки настоятельно рекомендуется воспользоваться услугами обученного специалиста, уполномоченного компанией NEC. Несоблюдение стандартных процедур монтажа, указанных компанией NEC, может привести к повреждению оборудования или травмам пользователя или монтажника. Гарантия изделия не покрывает случаи повреждения в результате неправильной установки. Несоблюдение данных рекомендаций может...
  • Page 185 Установка подставки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: • При установке подставки обращайтесь с устройством, соблюдая осторожность, чтобы не прищемить пальцы. ПРИМЕЧАНИЕ: • Используйте ТОЛЬКО винты, которые входят в комплект поставки светодиодного рекламного стенда. • Диапазон момента затяжки составляет от 275 Н•см до 314 Н•см. русский-7...
  • Page 186 потолка, которая достаточно прочная для того, чтобы выдержать вес светодиодного рекламного стенда. • Для предотвращения падения светодиодного рекламного стенда со стены или потолка NEC настоятельно рекомендует использовать страховочный тросик. • Подготовьте светодиодный рекламный стенд, используя монтажные принадлежности, такие как крюк, рым-болт или монтажные детали, а затем...
  • Page 187 При использовании имеющихся в продаже анкерных болтов Прежде чем крепить светодиодный рекламный стенд, проверьте, выдержит ли стена вес монитора. Установка пластины для подвешивания ПРИМЕЧАНИЕ: • Трос для подвешивания не входит в комплект поставки. Используйте имеющиеся в продаже тросы с достаточной прочностью, чтобы выдержать...
  • Page 188 Установка кронштейна для настенного монтажа Для квалифицированных сотрудников NEC: Прежде чем приступать к монтажу светодиодного рекламного стенда на стене, убедитесь в том, что стена обладает достаточной прочностью, чтобы выдержать вес светодиодного рекламного стенда и кронштейнов. На повреждения, вызванные неправильной установкой, внесением изменений или стихийными...
  • Page 189 Более подробно работа с программным обеспечением описана в руководстве по управляющему программному обеспечению. Версия Android/iOS «ViPlex Handy» ViPlex Handy Загрузите приложение ViPlex Handy из Play Store или App Store. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Версия для Windows «ViPlex Express» Загрузите приложение ViPlex Express, используя приведенную ниже ссылку. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? русский-11...
  • Page 190 119034, Москва, Турчанинов переулок, д. 6, строение 2, офис 39-50. NEC Display Solutions, Ltd. 4-28, Mita 1-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Сделано в Китае Вы можете связаться с представительством НЭК Дисплей Солюшенс Европа в России, по емейлу info-cis@nec-displays.com, или получить необходимую информацию на нашем сайте https://www.nec- display-solutions.ru русский-12...
  • Page 191 İçindekiler Önemli Bilgi ..........................Türkçe-2 Güvenlik Uyarıları, Bakım & Tavsiye Edilen Kullanım ..............Türkçe-3 İçindekiler ...........................Türkçe-4 Kurulum ............................Türkçe-6 Montaj ............................Türkçe-6 Kaide standını takma ........................Türkçe-7 Sarsmanın Önlenmesi ........................Türkçe-8 Asma Plakasını Monte Etme ......................Türkçe-9 Duvar Montajını Takma ......................Türkçe-10 Kontrol yazılımı hakkında......................Türkçe-11 Türkçe-1...
  • Page 192: Önemli Bilgi

    DİKKAT: Lütfen bu ekipman ile birlikte sağlanmış olan güç kablosunu aşağıdaki tabloya uygun şekilde kullanın. Eğer ekipmanın içinden güç kablosu çıkmadıysa lütfen NEC ile iletişime geçin. Diğer tüm durumlar için lütfen güç kablosunu, monitörün bulunduğu prize uygun fiş stiliyle kullanın.
  • Page 193 Güvenlik Uyarıları, Bakım & Tavsiye Edilen Kullanım Güvenlik Uyarıları ve Bakım MULTI-FONKSİYON LED Posteri KURARKEN VE KULLANIRKEN EN İYİ PERFORMANS İÇİN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ NOKTALARA DİKKAT EDİN: • LED Posteri AÇMAYIN. İç kısımda kullanıcının ilgilenebileceği herhangi bir parça bulunmamaktadır ve kapağı açmak ya da çıkartmak sizi ciddi şok tehlikeleri veya diğer risklere maruz bırakabilir. Servis için yetkili servis personeline başvurun.
  • Page 194 İçindekiler • LED Poster • USB cihazı • HDMI kablosu • Güç kablosu • Taşıma çantası • Kaide standı • M6 x 30 mm • M6 x 16 mm • Asma plakası • M6 x 16 mm Türkçe-4...
  • Page 195 • Duvara montaj braketi • Duvara montaj braketi sabitleme vidası • Bağlantı plakası İki veya daha fazla LED Poster satın alındığında yan yana kurulmuş iki LED Posteri birbirine sabitlemek için kullanılır. • Bağlantı vidası • Gözlü cıvata Türkçe-5...
  • Page 196 Bu cihaz Kaide standı veya destek için diğer montaj aksesuarları olmadan kullanılamaz veya montajlanamaz. Doğru montaj için eğitimli, NEC yetkili personeli kullanılması önerilir. NEC standart montaj prosedürlerini kullanmamak ekipman hasarına veya kullanıcı veya montajcı yaralanmasına neden olabilir. Ürün garantisi uygun olmayan kurulum nedeniyle olan hasarları...
  • Page 197 Kaide standını takma DİKKAT: • Kaide standını takarken, parmaklarınızı sıkıştırmamak için birimi dikkatli tutun. NOT: • SADECE LED Posterle birlikte verilen kelebek vidaları kullanın. • Sıkma torku aralığı 275 N•cm ila 314 N•cm arasıdır. Türkçe-7...
  • Page 198 • LED Posteri lütfen LED Posteri destekleyecek kadar güçlü bir duvar veya tavan noktasına monte edin. • LED Posterin duvardan veya tavandan düşmesini önlemek için NEC güvenlik teli kullanılmasını şiddetle tavsiye eder. • LED Posteri kanca, gözlü cıvata ya da montaj parçaları gibi aksesuarlar ile hazırlayın ve sonra LED Posteri güvenlik teli ile sabitleyin.
  • Page 199 Piyasada satılan tespit cıvatalarını kullanırken LED Posteri duvara takmadan önce duvarın monitörün ağırlığını destekleyebildiğinden emin olun. Asma Plakasını Monte Etme NOT: • Asma kablosu birlikte verilmez. Piyasada satılan birimi tartacak kadar yeterince güçlü bir kablo kullanın. • SADECE LED Posterle birlikte verilen kelebek vidaları kullanın. •...
  • Page 200 Duvar Montajını Takma NEC Kalifiye Personeli için: LED Posteri duvara monte etmeden önce duvarın LED Posterin ve braketlerin ağırlıklarını destekleyecek kadar yeterince güçlü olduğundan emin olun. Yanlış kurulumdan, üzerinde değişikliklerden veya doğal afetlerden kaynaklanan hasar garanti kapsamında değildir. Yukarıdaki önerilere uyulmazsa garanti geçersiz kalabilir.
  • Page 201 Yazılımın çalıştırılmasıyla ilgili daha fazla ayrıntı için kontrol yazılımı kılavuzuna bakın. Android/iOS sürümü "ViPlex Handy" ViPlex Handy ViPlex Handy uygulamasını Play Store veya App Store’dan indirin. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Windows sürümü "ViPlex Express" ViPlex Express uygulamasını aşağıdaki bağlantıdan indirin. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? EEE Yönetmeliğine Uygundur. Türkçe-11...
  • Page 203 목차 중요 정보 ...........................한국어-2 안전 주의사항, 유지보수, 권장 사용법 ..................한국어-3 내용물..........................한국어-4 설치 ..........................한국어-6 설치 ..........................한국어-6 받침대 설치 ........................한국어-7 티핑 방지 ...........................한국어-8 걸이판 설치 ........................한국어-9 벽걸이 설치 ........................한국어-10 제어 소프트웨어에 대하여 ..................... 한국어-11 한국어—1...
  • Page 204 주의: 아래 표에 따라 이 모니터와 함께 제공된 전원 코드를 사용하십시오. 전원 코드가 함께 제공되지 않은 경우에는 NEC에 문의해 주십시오. 그 밖의 경우, 모니터를 사용하는 전원 소켓과 일치하는 플러그 모양의 전원 코드를 사용하십시오. 호환 가능한 전원 코드는 전원 콘센트의 AC 전압에 적합하고, 제품을 구입하신 국가의 안전기준의...
  • Page 205 안전 주의사항, 유지보수, 권장 사용법 안전 주의사항 및 유지보수 최적의 성능을 위해 LED 포스터를 설치하고 사용할 때 다음 사항에 주의하십시오: • LED 포스터 커버를 열지 마십시오. 내장된 부품은 사용자가 수리할 수 없으며, 커버를 열거나 제거하는 경우, 감전 위험 또는 다른 위험에 노출될 수 있습니다. 서비스는 자격을 갖춘 서비스 직원에게 의뢰하십시오. •...
  • Page 206 내용물 • LED 포스터 • USB 장치 • HDMI 케이블 • 전원 코드 • 휴대용 가방 • 받침대 • M6 x 30mm • M6 x 16mm • 걸이판 • M6 x 16mm 한국어—4...
  • Page 207 • 벽걸이 브래킷 • 벽걸이 브래킷 고정 나사 • 연결판 2 개 이상의 LED 포스터를 구입한 경우 , 나란히 설치된 2 개의 LED 포스터를 함께 고정하는 데 사용됩니다 . • 연결 나사 • 아이볼트 한국어—5...
  • Page 208 포장 내용물은 상자에 들어있는 내용물 목록표를 참조하십시오. 주의: 이 장치는 받침대 또는 기타 장착용 부속품이 없이는 사용하거나 설치할 수 없습니다. 올바르게 설치하려면 숙련된 NEC 공인 서비스 담당자에게 의뢰하는 것이 좋습니다. NEC 표준 장착 절차를 따르지 않으면 장치가 손상되거나 사용자 또는...
  • Page 209 받침대 설치 • 주의: 받침대를 설치할 때에는 손가락이 끼이지 않도록 주의하십시오. • 참고: LED 포스터에 포함된 나사만 사용하십시오. • 조임 토크 범위는 275N·cm~314N·cm입니다. 한국어—7...
  • Page 210 LED 포스터를 지지할 수 있을 정도로 튼튼한 벽이나 천장에 LED 포스터를 설치해 주십시오. • 벽이나 천장에서 LED 포스터의 낙하를 방지하기 위해 NEC는 안전 와이어를 사용할 것을 강력히 권장합니다. • 고리, 아이볼트, 장착 부품과 같은 설치 부속품을 사용해 LED 포스터를 장착한 후 안전 와이어로 LED 포스터를...
  • Page 211 시중에서 구입할 수 있는 앵커볼트를 사용하는 경우 벽면에 LED 포스터를 장착하기 전에 벽면이 모니터의 무게를 지탱할 수 있는지 확인합니다. 걸이판 설치 • 참고: 걸이 와이어는 포함되어 있지 않습니다. 장치를 지탱하기에 충분한 강도를 가진 시중에서 구입할 수 있는 와이어를 사용하십시오. • LED 포스터에...
  • Page 212 벽걸이 설치 NEC 공인 서비스 기사의 경우: LED 포스터를 벽에 장착하기 전에 벽이 LED 포스터와 브래킷의 무게를 지탱하기에 충분히 견고한지 확인합니다. 잘못된 설치, 개조 또는 천재지변으로 인한 손상은 보증 대상에서 제외됩니다. 위의 권고 사항을 준수하지 않을 경우에는 보증이 무효화될 수 있습니다.
  • Page 213 제어 소프트웨어를 사용하여 LED 포스터의 화면을 관리하고 이미지를 전송합니다. 소프트웨어의 작동 방법에 대한 자세한 것은 제어 소프트웨어 설명서를 참조하십시오. ViPlex Handy Android/iOS 버전 “ViPlex Handy” 플레이 스토어 또는 앱스토어에서 ViPlex Handy 앱을 다운로드하십시오. https://www.novastar.tech/wp-content/uploads/2019/04/ViPlex-Handy-QR-Code- Instructions.pdf Windows 버전 “ViPlex Express” 아래 링크에서 ViPlex Express 애플리케이션을 다운로드하십시오. https://www.nec-display.com/dl/en/dp_soft/led_display/index.html? 한국어—11...
  • Page 215 Cable information CAUTION: Use the provided specified cables with this product so as not to interfere with radio and television reception. For HDMI, please use a shielded signal cable. Use of other cables and adapters may cause interference with radio and television reception.
  • Page 216 Informacje dotyczące kabli PRZESTROGA Niniejszy produkt może być użytkowany z dostarczonymi wraz z nim kablami, ponieważ stwierdzono, że nie powodują one zakłóceń odbioru sygnału radiowego ani telewizyjnego. W przypadku interfejsu HDMI należy użyć ekranowanego kabla sygnałowego. Stosowanie innych kabli i zasilaczy/adapterów może skutkować zakłóceniami odbioru sygnału radiowego i telewizyjnego.
  • Page 217 WEEE Mark (European Directive 2012/19/EU and amendments) Disposing of your used product: In the European Union EU-wide legislation as implemented in each Member State requires that used electrical and electronic products carrying the mark (left) must be disposed of separately from normal household waste.
  • Page 218 WEEE-Zeichen (Europäische Richtlinie 2012/19/EU und Abänderungen) Entsorgung alter Geräte: In der Europäischen Union Gemäß EU-Gesetzgebung und deren Umsetzung in den einzelnen Mitgliedstaaten müssen elektrische und elektronische Geräte, die das links abgebildete Kennzeichen tragen, getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden. Dazu gehören auch LED-Poster und elektrisches Zubehör wie Signal- oder Netzkabel.
  • Page 219: Marque Weee (Directive Européenne 2012/19/Ue Et Amendements)

    Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/UE y modificaciones) Eliminación del producto usado: en la Unión Europea La transposición de esta directiva europea en cada Estado miembro obliga a desechar el material eléctrico y electrónico usado que lleva la marca que se muestra a la izquierda por separado de los residuos domésticos comunes.
  • Page 220 Marcatura WEEE (Direttiva europea 2012/19/UE ed emendamenti) Smaltimento di un prodotto usato: Nell’Unione Europea La legislazione in vigore nell’UE e applicata in ciascuno Stato Membro prevede che i prodotti elettrici ed elettronici usati che recano il simbolo illustrato a sinistra debbano essere smaltiti separatamente rispetto agli altri rifiuti domestici.
  • Page 221 Oznaczenie WEEE (dyrektywa Komisji Europejskiej 2012/19/UE ze zmianami) Utylizacja zużytego produktu: W Unii Europejskiej Przepisy unijne wprowadzone w każdym państwie członkowskim Unii Europejskiej wymagają, by zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne, opatrzone znakiem umieszczonym po lewej stronie, były utylizowane oddzielnie od zwykłych odpadów gospodarczych. Dotyczy to również tablic LED i akcesoriów elektrycznych, takich jak kable sygnałowe czy zasilające.
  • Page 222 WEEE İşareti (Avrupa Yönetmeliği 2012/19/AB ve değişiklikleri) Kullanılmış ürünlerinizin atılması: Avrupa Birliği’nde AB genelinde, her Üye Devlet’te uygulanan yasa, atıl elektrik ve elektronik ürünlerden işareti (soldaki) taşıyanların normal ev atıklarından ayrı olarak atılmasını gerektirir. LED Poster, sinyal ve elektrik kabloları gibi elektrik aksesuarları buna dahildir. Bu tür ürünleri atmak istediğinizde lütfen yerel yetkilinizin rehberliğini takip edin veya ürünü...
  • Page 223 WEEE標誌(歐盟指令2012/19/EU和修正條款) 廢棄舊產品 :在歐盟地區 根據歐盟法規的要求 , 各成員國必須將用過的帶有左邊標誌的電器和電子產品與一般家庭垃 圾分開處理。 其中包括LED海報屏和電氣附件 , 如訊號線和電源線。當您要廢棄這些產品時, 請遵照當地有關部門的指令進行 , 或詢問您所購買產品的商店 , 或者遵照現行的法規或協議執 行 (若適用) 。電氣和電子產品上的標誌可能僅適用于目前的歐盟成員國。 在歐盟以外 如果您希望在歐盟以外地區處理用過的電器和電子產品 , 請與當地有關部門聯繫 , 詢問正確的處理方式 。 在歐盟 :帶十字叉的帶輪垃圾桶表示不可將廢舊電池投入一般家庭垃圾中 ! 廢舊電池設有單獨的收集系統 , 按法規進行妥善處理和再利用。 根據EU directive 2006/66/EC指令和修正條款 , 不可不當廢棄電池。應由當地服務商分類收集。 WEEE 마크 (EC 지침 2012/19/EU 및 개정 ) 사용...
  • Page 224 Appendix-10...
  • Page 225 Service & Support in Europe Please contact: NEC Display Solutions Europe GmbH. Landshuter Allee 12-14, D-80637 München Phone: + 49 (0) 89/99699-0 Fax: + 49 (0) 89/99699-500 For the latest information please see https://www.nec-display-solutions.com Data is subject to change without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Led-a025i

Table des Matières