Jenn-Air JGS8850 Guide D'utilisation Et D'entretien
Jenn-Air JGS8850 Guide D'utilisation Et D'entretien

Jenn-Air JGS8850 Guide D'utilisation Et D'entretien

Cuisinière à gaz encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour JGS8850:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
JENN-AIR
®
GAS SLIDE-IN RANGE
CUISINIÈRE À GAZ ENCASTRABLE JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ................... 2
Models/Modèles JGS8850, JGS8860, JGS8750
W10235526B

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JGS8850

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com JENN-AIR ® GAS SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE À GAZ ENCASTRABLE JENN-AIR ® Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........33 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............34 COOKTOP USE ................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........35 Cooktop Controls.................5 Commandes de la table de cuisson ..........35 Power Failure................6 Panne de courant ...............36...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    All manuals and user guides at all-guides.com The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 5: Cooktop Use

    All manuals and user guides at all-guides.com COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model A.
  • Page 6: Power Failure

    All manuals and user guides at all-guides.com Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above. A good flame is blue in color, not Power Failure yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, Surface Burners cleaning agents or any other material to enter the burner ports.
  • Page 7: Home Canning

    All manuals and user guides at all-guides.com Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface COOKWARE CHARACTERISTICS burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRONIC OVEN CONTROL Model JGS8850 and JGS8860 A. Bake F. Timer 2 K. More options P. Cancel B. Favorites G. Number pads L. Clean Q. Back C. Setup H. Broil M. Quickset pads R.
  • Page 9: Cancel

    All manuals and user guides at all-guides.com Cancel Timers The CANCEL button stops any function except the Clock, Timer Setting the Timers (Timer 1 or Timer 2): and Control Lock. When you press the CANCEL button, the 1. Press TIMER 1 or TIMER 2. display will show the time of day, or the time remaining if the 2.
  • Page 10: Locking The Oven Control And Oven Door

    All manuals and user guides at all-guides.com Language Locking the Oven Control and Oven Door The lock feature shuts down the control pads (buttons) and locks The language of the screens in the display window can be set to the oven door to avoid unintended use of the oven. English, French or Spanish.
  • Page 11: Sabbath Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com To activate Sabbath mode: C/F (Celsius/Fahrenheit) WARNING The displayed temperature scale can be changed from Fahrenheit to Celsius. Food Poisoning Hazard To change the scale: Do not let food sit in oven more than one hour before 1.
  • Page 12 4. Use right Quickset pad to scroll to TIMERS TONES. 5. Select TIMERS TONES using the left Quickset pad. This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer 6. Use the right Quickset pad to scroll and select: eXperience Center toll-free phone number.
  • Page 13: Oven Use

    All manuals and user guides at all-guides.com OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Traditional Cooking times, or when it is heavily soiled. FOOD RACK POSITION IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off.
  • Page 14: Bakeware

    All manuals and user guides at all-guides.com BAKEWARE Meat Thermometer To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the On models without a temperature probe, use a meat following chart as a guide.
  • Page 15: Broil

    All manuals and user guides at all-guides.com BROILING CHART Broil For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the for individual tastes.
  • Page 16: Convect Bake

    All manuals and user guides at all-guides.com Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a Convect Roast toothpick. (on some models) WARNING WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 17: Convect Pastry

    All manuals and user guides at all-guides.com Convect Pastry More Options (on some models) Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen WARNING pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2 or 3 racks while using this feature. Food Poisoning Hazard 1.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com To Set Delay Convect: (on some models) Keep Warm 1. Press MORE OPTIONS. 2. Use the right Quickset pad to scroll to DELAY. IMPORTANT: Food must be at serving temperature before 3. Select DELAY using the left Quickset pad. placing it in the warmed oven.
  • Page 19: Warming Drawer

    All manuals and user guides at all-guides.com Warming Drawer Meat Probe (on some models) (on convection models) WARNING WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Burn Hazard The Warming Drawer is ideal for keeping hot cooked foods at Use an oven mitt to remove temperature probe.
  • Page 20: Drying

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Set the oven temperature by selecting one of the displayed 8. When the selected internal temperature of the food has been temperatures or use the number pads to enter the reached, the oven will shut off and a “PROBE END” appears temperature.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com FOOD VARIETIES BEST FOR PREPARATION APPROX. DRY TEST FOR DONENESS DRYING TIME AT 140°F AT MINIMUM DRY TIME (60°C) [HOURS]** FRUIT Apples* Firm varieties: Graven Wash, peel if desired, core and 4 to 8 Pliable to crisp.
  • Page 22: Thaw And Serve

    All manuals and user guides at all-guides.com Thaw and Serve (on some models) To Set Thaw-Serve: WARNING 1. Place food in the oven on rack 2. 2. Press CONVECT. Food Poisoning Hazard 3. Use the right Quickset pad to scroll to THAW-SERVE. Do not let food sit in oven more than one hour before 4.
  • Page 23: Favorites

    All manuals and user guides at all-guides.com Favorites To Create a New Favorite Recipe: WARNING 1. Press FAVORITES. 2. Use the right Quickset pad to scroll to CREATE NEW. Food Poisoning Hazard 3. Select CREATE NEW using the left Quickset pad. Do not let food sit in oven more than one hour before 4.
  • Page 24: Range Care

    All manuals and user guides at all-guides.com RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) Prepare Cooktop and Storage Drawer or Warming Drawer: WARNING Remove plastic items from the cooktop because they may melt. Remove all items from the storage drawer or warming drawer. NOTE: Oven temperature must be below 400°F (205°C) to program a clean cycle.
  • Page 25: General Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com To Delay Start Self-Clean: 1. Press CLEAN. The door will lock. “CLEAN,” “TIME,” “LOCKED” and the cleaning time countdown will be displayed 2. “REMOVE RACKS” will be displayed. Remove the racks. 5. After door locks, press MORE OPTIONS. 3.
  • Page 26: Porcelain-Coated Grates And Caps

    All manuals and user guides at all-guides.com PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS OVEN CAVITY Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should Do not use oven cleaners. be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. Food spills should be cleaned when oven cools.
  • Page 27: Oven Lights

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Lights Warming Drawer The oven uses a 120-volt, 20-watt maximum halogen bulb. See (on some models) the “Assistance or Service” section to order. Ask for Part Number Remove all items from inside the warming drawer, and allow the 74004458.
  • Page 28: Oven Door

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven 3. Lift up evenly until door clears hinge arms. door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Excessive heat around cookware on cooktop Self-Cleaning cycle will not operate Is the cookware the proper size? Is the oven door open? Use cookware about the same size as the surface cooking The display will show “CLOSE DOOR.” Close the oven door area, element or surface burner.
  • Page 30: Assistance Or Service

    Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call Jenn-Air Brand Home Appliances Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service Customer eXperience Center company. When calling, please know the purchase date and the 553 Benson Road complete model and serial number of your appliance.
  • Page 31: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
  • Page 33: Sécurité De La Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 34: La Bride Antibasculement

    All manuals and user guides at all-guides.com La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
  • Page 35: Utilisation De La Table De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des fonctions illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 36: Panne De Courant

    All manuals and user guides at all-guides.com Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur Brûleurs de la table de cuisson s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est Brûleur haute performance essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à...
  • Page 37: Préparation De Conserves À La Maison

    All manuals and user guides at all-guides.com Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson. Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues USTENSILE CARACTÉRISTIQUES périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
  • Page 38: Tableau De Commande Électronique Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Modèle JSG8850 et JGS8860 A. Cuisson au four F. Minuterie 2 K. Autres options P. Annulation B. Favoris marche/arrêt G. Touches numériques L. Nettoyage Q. Retour C. Réglage marche/arrêt H.
  • Page 39: Annulation

    All manuals and user guides at all-guides.com Activation et annulation de l'affichage Horloge/Jour de la Annulation semaine : 1. Appuyer sur SETUP (réglage). Le bouton CANCEL (annulation) interrompt toute fonction, sauf 2. Sélectionner HORLOGE à l’aide de la touche de réglage l'horloge, la minuterie et le verrouillage des commandes.
  • Page 40: Verrouillage Du Tableau De Commande Et De La Porte Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Modification des signaux sonores de la minuterie : Réglage Les signaux sonores pour TIMER 1 et TIMER 2 peuvent être modifiés. Les options disponibles sont 2 signaux sonores toutes 1. Appuyer sur SETUP (réglage). les 30 secondes, 2 signaux sonores toutes les 60 secondes ou 2.
  • Page 41: Mode Sabbat

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour désactiver la conversion automatique pour la Si on veut pouvoir allumer la lampe du four en mode Sabbat, convection : il faut l'allumer avant de régler le mode Sabbat. 1. Appuyer sur SETUP (réglage). Le programme d'autonettoyage et le verrouillage automatique de la porte ne fonctionnent pas pendant le 2.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Pour modifier les signaux sonores de la minuterie : Ajustement de la température 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler Les températures du four sont testées à l'usine. Il est normal de les options jusqu’à...
  • Page 43: Utilisation Du Four

    Cette zone de la commande du four affiche le numéro de accidentellement en marche. téléphone sans frais du Centre d'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air. Pour désactiver cette caractéristique : 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 1. Appuyer sur SETUP (réglage).
  • Page 44: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson Au Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en Cuisson par convection (sur certains modèles) porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson FONCTION NOMBRE DE POSITION(S)
  • Page 45: Ustensiles De Cuisson Au Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Ustensiles de cuisson au four Thermomètre à viande Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le thermomètre à...
  • Page 46: Cuisson Au Gril

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuisson au gril Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins 3" (7 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les titre indicatif seulement;...
  • Page 47: Cuisson Au Four Par Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes 4. Appuyer sur ENTER. avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure- Après 3 secondes, le préchauffage du four commence. dents par exemple. “CUISS CONVECT”...
  • Page 48: Cuisson De Pâtisseries Par Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage. Préchauffage rapide Après 3 secondes, le four commence à chauffer. “ROTISS CONVECT” apparaît sur l'afficheur ainsi que “100°” ou la (sur certains modèles) température réelle du four (si elle est la plus élevée des deux). Utiliser le préchauffage rapide pour réduire la durée de La température affichée augmente par tranches de 1°...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche différée Levée de pain (sur certains modèles) La caractéristique Proofing (levée de pain) peut être utilisée pour Réglage de la cuisson différée : lever des produits de pain à base de levure avant la cuisson. 1.
  • Page 50: Tiroir-Réchaud

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintien au chaud Tiroir-réchaud (sur certains modèles) IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les AVERTISSEMENT pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés dans le four durant la fonction de maintien au chaud.
  • Page 51: Sonde Thermométrique

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Si l’on a sélectionné CONVECT, sélectionner CUISS CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS CONVECT. Sonde thermométrique 7. Régler la température du four en sélectionnant l’une des (sur les modèles à convection) températures affichées ou utiliser les touches numériques pour entrer la température.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Si la cale n'est pas installée correctement, le températures peuvent être réglées entre 100°F et 200°F (38°C ventilateur de convection ne fonctionne pas. et 93°C). 8. “DESHYDRATATION” et la température s'affichent. 4.
  • Page 53: Décongeler Et Servir

    All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENT VARIÉTÉS SE PRÊTANT PRÉPARATION DURÉE DE VÉRIFIER LA CUISSON LE MIEUX AU SÉCHAGE SÉCHAGE À LA DURÉE DE APPROX. À 140°F SÉCHAGE MINIMUM (60°C) [HEURES]** Zeste d’orange Sélectionner des fruits à Laver soigneusement. Peler 1 à...
  • Page 54: Recettes Favorites

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DÉCONGELER ET SERVIR ALIMENTS SURGELÉS* DURÉE DE LA FONCTION DÉCONGELER CONSEILS ET SERVIR** Tartes et gâteaux entiers 1. Sortir les l'aliments surgelés du carton et Le fait de décongeler pendant 30 minutes de l'emballage.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Pour sauvegarder la dernière recette réalisée : 8. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide. (Cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par convection, cuisson de pâtisseries par convection, cuisson au gril par convection, séchage, maintien au chaud, levée de pain - Entrer la température désirée à...
  • Page 56: Entretien De La Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage (sur certains modèles) Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage AVERTISSEMENT ou du tiroir-réchaud : Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre.
  • Page 57: Nettoyage Général

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour différer l'autonettoyage : La porte se verrouille. “NETTOYAGE”, “TIME” (durée), “LOCKED” (verrouillé) et le compte à rebours de la durée de 1. Appuyer sur CLEAN (nettoyage). nettoyage s'affichent. 2. “ENLEVER GRILLE” s'affiche. Retirer les grilles. 5.
  • Page 58: Brûleurs De Surface

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Lampes du four Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) : Les fours utilisent une ampoule à halogène de 120 volts, 20 watts maximum.
  • Page 59: Tiroir-Réchaud

    All manuals and user guides at all-guides.com Tiroir-réchaud Porte du four (sur certains modèles) Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-réchaud et laisser s'assurer que le four est éteint et froid.
  • Page 60: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le brûleur de surface fait des bruits d'éclatement Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. AVERTISSEMENT Bruits émis par la cuisinière à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com La commande électronique du four est-elle correctement Une mise en marche différée a-t-elle été réglée? Voir la réglée? section “Plus d’options”. Voir la section “Commande électronique du four”. La commande est-elle en mode Sabbat? Voir la section Sur certains modèles, le verrouillage des commandes “Mode Sabbat”...
  • Page 62: Assistance Ou Service

    Ces Téléphonez au marchand qui vous a vendu l'appareil ou renseignements nous aideront à mieux répondre à votre téléphonez à Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour demande. localiser une compagnie de service autorisée. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de...
  • Page 63: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 64 ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ®Marque déposée/TM Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Jgs8860Jgs8750

Table des Matières