Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

FILTRO A SABBIA
MANUALE D'USO
Visita il canale Bestway su YouTube
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE
ATTENTAMENTE E SEGUIRE TUTTE LE
Durante l'installazione e l'utilizzo di questa apparecchiatura elettrica,
è fondamentale rispettare le precauzioni di sicurezza basilari, tra cui:
• la pompa deve essere alimentata da un trasformatore di
isolamento o tramite un interruttore differenziale con corrente
residua nominale non superiore a 30 mA.
• La fonte di alimentazione a parete deve trovarsi a una distanza di
almeno 4 m dalla piscina.
• L'apparecchio deve essere alimentato da un alimentatore provvisto
di messa a terra
• RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA - Non adoperare la pompa
quando le persone si trovano nella piscina. Vietare l'accesso alla
piscine in caso di danni al filtro per sabbia.
• NON SOTTERRARE I CAVI. I cavi devono essere posizionati
in luoghi dove non sia poi necessario utilizzare tagliaerba,
tagliasiepi o altre attrezzature.
• Per ridurre il rischio di scossa elettrica, sostituire immediatamente i
cavi danneggiati.
• Per evitare il verificarsi di situazioni pericolose, se il cavo di
alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore,
dal tecnico della manutenzione o da una persona qualificata.
• Non è possibile utilizzare prolunghe.
• Rischio di scossa elettrica. L'utilizzo del filtro a sabbia con
un'alimentazione elettrica non adeguata è pericoloso e può
danneggiare in modo permanente il filtro stesso.
• Non rimuovere la presa di messa a terra o modificare in alcun
modo la spina. Non utilizzare adattatori di corrente. Rivolgersi ad
un elettricista qualificato per informazioni sulla validità della proprie
303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 意
AVVERTENZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
80
IN NEGOZIO
DOMANDE? PROBLEMI?
PARTI MANCANTI?
Per FAQ, manuali, video o
ricambi, visitare
bestwaycorp.com/support

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestway Flowclear

  • Page 1 FILTRO A SABBIA MANUALE D'USO Visita il canale Bestway su YouTube IN NEGOZIO DOMANDE? PROBLEMI? PARTI MANCANTI? Per FAQ, manuali, video o ISTRUZIONI DI SICUREZZA ricambi, visitare bestwaycorp.com/support AVVERTENZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Durante l'installazione e l'utilizzo di questa apparecchiatura elettrica, è...
  • Page 2 • Custodire le istruzioni. Per riassemblare il set piscina, consultare le istruzioni. • Se le istruzioni sono andate perse, contattare Bestway o consultare il sito Internet: www.bestwaycorp.com • Gli impianti elettrici devono rispettare le norme nazionali di cablaggio.
  • Page 3 • Verificare la presenza di tutti i componenti del filtro a sabbia prima dell'utilizzo. Contattare Bestway all'indirizzo del servizio clienti riportato nel presente manuale per comunicare la mancanza di componenti o la presenza di parti danneggiate al momento dell'acquisto.
  • Page 4: Conservare Queste Istruzioni

    • Si raccomanda un controllo settimanale per il lavaggio in controcorrente o la pulizia. Per garantire la pulizia dell'acqua della piscina si consiglia un tempo minimo giornaliero di funzionamento del sistema di filtraggio di 8 ore. • È fondamentale sostituire i componenti danneggiati il prima possibile.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Diametro del filtro: 320 mm Area del filtro effettiva: 0.075 m (0.81 ft Pressione d'esercizio max: 1.58 Bar (23 PSI) Pressione di funzionamento <0.56 Bar (8 PSI) del filtro a sabbia: Temperatura max. dell'acqua: 35°C 320 mm Sabbia: Non inclusa Dimensione sabbia: Sabbia di silice n.
  • Page 6 NOTA: Sabbia\Sfere Flowclear™ non incluse. NOTA: Utilizzare 28 g (0,06 lbs) di sfere in fibra di polietilene Flowclear™ sostituiscono un 1 kg (2,20 lbs) di sabbia. 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 意...
  • Page 7 MAX. MIN . Collegare alla piscina 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 意...
  • Page 8 Manichetta da giardino (non inclusa) Per la funzione di scarico, lavaggio in controcorrente,risciacquo Per piscine con valvola da 32 mm P6916 P61318 P61322 STOP Prima dell'accensione, consultare attentamente il manuale. Timer 1. Collegare alla presa di corrente, quindi impostare l'interruttore di alimentazione su ON (-). Il filtro a sabbia entra in funzione immediatamente.
  • Page 9 precedente e avvia quello prescelto. 5. Ogni volta che il filtro viene collegato all'alimentazione o rimesso in funzione, si avvia un nuovo ciclo in base alla posizione del selettore. NOTA: Se il selettore è impostato sulla posizione 24-ore (24), il filtro a sabbia rimarrà...
  • Page 10 Filtraggio: Questa funzione è utilizzata per il Chiusura: Questa funzione interrompe il flusso filtraggio dell'acqua della piscina; è la posizione dell'acqua tra il filtro a sabbia e la piscina. maggiormente utilizzata.L'acqua viene pompata attraverso il filtro a sabbia, dove viene pulita e inviata nuovamente alla piscina.
  • Page 11: Rilascio Dell'aria

    • Non collegare o azionare il filtro a sabbia quando la valvola di controllo è impostata sulla funzione di chiusura o altrimenti la pompa si danneggerà in modo irreparabile. • Non impostare mai la valvola di controllo tra due funzioni in quanto potrebbero verificarsi delle perdite.
  • Page 12: Pulizia Del Filtro

    Manutenzione del filtro a sabbia ATTENZIONE: per evitare il rischio di subire lesioni anche fatali, accertarsi che il filtro a sabbia sia spento e scollegato prima di avviare le operazioni di manutenzione. Man mano che la sporcizia si accumula nel filtro a sabbia, il valore della pressione sul manometro aumenterà.
  • Page 13 Riduzione o scarico dell'acqua della piscina 1. Spegnere il filtro a sabbia e collocare la valvola di controllo in posizione di scarico. 2. Staccare il tubo dal foro A della piscina e dal foro A del filtro a sabbia e collegarlo al foro D. 3.
  • Page 14: Filtre À Sable Manuel De I'utilisateur

    FILTRE À SABLE MANUEL DE I’UTILISATEUR Visitez la chaîne YouTube de Bestway AU MAGASIN DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? DES PIÈCES MANQUANTES ? Pour les FAQ, manuels, vidéos ou CONSIGNES DE SÉCURITÉ pièces détachées, veuillez visiter bestwaycorp.com/support ATTENTION IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.
  • Page 15 • Conservez les instructions. Pour la reconstruction de la piscine, à tout moment, consultez également les instructions. • Si les instructions sont manquantes, contactez Bestway ou recherchez sur le site web : www.bestwaycorp.com • Les installations électriques doivent suivre les règles nationales de câblage.
  • Page 16 • Contrôlez et vérifiez SVP que tous les composants du filtre à sable sont présents avant l’utilisation. Informez Bestway à l’adresse du service clientèle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou de pièces manquantes au moment de l'achat.
  • Page 17: Mise Au Rebut

    d’entretien sur le système de filtration. • Supervisez régulièrement le niveau d’obstruction du filtre. • Il est recommandé de contrôler une fois par semaine le lavage à contre-courant ou le nettoyage Le temps de fonctionnement minimal de la filtration quotidienne de 8 heures est recommandé...
  • Page 18: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Diamètre du filtre : 320 mm Surface réelle de filtration : 0.075 m (0.81 ft Pression maximale de fonctionnement : 1.58 Bar (23 PSI) Pression de fonctionnement du <0.56 Bar (8 PSI) filtre à sable : Température maximale de l’eau : 35°C 320 mm Sable :...
  • Page 19 REMARQUE : le sable/les polysphères Flowclear™ ne sont pas inclus. REMARQUE : utilisez 28 g (0,06 lbs) de polysphères Flowclear™ pour remplacer 1 kg (2,20 lbs) de sable. 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 法...
  • Page 20: Raccordez À La Piscine

    MAX. MIN . Raccordez à la piscine 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 法...
  • Page 21: Fonctionnement

    Tuyau d’arrosage (il n’est pas fourni avec) Pour la fonction de vidange, lavage à contre-courant et rinçage Pour piscine avec vanne de 32 mm (1,25 po). P6916 P61318 P61322 STOP Avant d’allumer, veuillez lire attentivement la notice. FONCTIONNEMENT Minuterie 1. Branchez sur la source de courant, réglez l’interrupteur sur la position “ON”...
  • Page 22: Vue D'ensemble De La Soupape De Réglage

    afin que le nouveau cycle puisse commencer. 5. Chaque fois qu’on allume ou redémarre le filtre, un nouveau cycle basé sur la position du bouton commence. REMARQUE : si le bouton est réglé sur la position 24 heures (24), le filtre à sable fonctionnera continuellement sans aucune période de repos.
  • Page 23 Filtration : Cette fonction est utilisée pour filtrer Fermeture : Cette fonction arrête le passage l’eau et de la piscine et la soupape est sur ce de l’eau entre le filtre à sable et la piscine. réglage 99% des fois. L’eau est pompée à travers le filtre à...
  • Page 24: Instructions Pour La Première Utilisation

    • Ne branchez pas ou ne faites pas fonctionner le filtre à sable avec la soupape de réglage en position Fermeture car cela pourrait endommager le filtre à sable. • Ne réglez pas la soupape de réglage entre deux fonctions car elle commencera à...
  • Page 25: Entretien Du Filtre À Sable

    Entretien du filtre à sable ATTENTION : vous devez vérifier que le filtre à sable est coupé et débranché avant de commencer l’entretien car il existe un risque de blessure grave voire mortelle. Au fur et à mesure que la saleté s’accumule à l’intérieur du filtre à...
  • Page 26: Diminution Ou Vidange De L'eau De La Piscine

    Diminution ou vidange de l’eau de la piscine 1. Éteignez le filtre à sable et réglez la vanne de commande sur la fonction de vidange. 2. Détachez le tuyau de l’orifice A de la piscine et de l’orifice A du filtre à sable et fixez-le à...
  • Page 27 ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ EΓXEIPIΔIO IΔIOKTHTH ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΤΗΣ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ Bestway ΣΤΟ YouTube ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ; ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ; ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ; ΓΙΑ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡ ΤΗΣΕΙΣ, ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΑ, ΒΙΝΤΕΟ OΔHΓIEΣ AΣΦAΛEIΣ Η ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΤΗΝ bestwaycorp.com/support ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΣHMANTIKEΣ OΔHΓTIEΣ AΣΦAΛEIAΣ ΔIAABAΣTE KAI THPHΣTE OΛEΣ TIΣ OΔHΓTIEΣ AΣΦAΛEIAΣ.
  • Page 28 • ΑΣΦΑΛΉΣ ΦΎΛΑΞΗ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΚΑΤΑΣΚΕΥΉ ΤΟΥ ΣΕΤ ΤΗΣ ΠΙΣΊΝΑΣ ΚΆΘΕ ΦΟΡΆ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΝΑ ΑΝΑΤΡΈΧΕΤΕ ΠΆΝΤΟΤΕ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ. • ΕΆΝ ΧΆΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΉΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΉΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΊΔΑ: WWW.BESTWAYCORP.COM • ΟΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ...
  • Page 29 ΠΕΡΙΟΔΟΥΣ ΨΥΧΡΟΥ Η ΖΕΣΤΟΥ ΚΑΙΡΟΥ Ω/ΚΑΙ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΟΝ ΗΛΙΟ. • ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΞΕΤΑΣΤΕ ΚΑΙ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΤΕ ΟΤΙ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ Bestway ΣΤΗΝ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΜΕΡΗ...
  • Page 30 ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΕΛΑΧΙΣΤΟΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ 8 ΩΡΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΖΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΟ ΝΕΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. • ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΝΑ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ Η ΣΥΝΟΛΟ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΤΟ ΣΥΝΤΟΜΟΤΕΡΟ ΔΥΝΑΤΟ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΕΥΘΥΝΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ. •...
  • Page 31 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ: 320 mm ΕΝΕΡΓΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΦΙΛΤΡΟΥ: 0.075 m (0.81 ft Max. ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ: 1.58 Bar (23 PSI) ΠΙΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ: <0.56 Bar (8 PSI) Max. ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΝΕΡΟΥ: 35°C 320 mm ΑΜΜΟΣ: ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ. ΜΕΓΕΘΟΣ ΑΜΜΟΥ: ΠΥΡΙΤΙΚΗ ΑΜΜΟΣ ΑΡ. 20, 0,45-0,85 mm ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ...
  • Page 32 ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΜΜΟΥ, ΧΥΣΤΕ ΛΙΓΟ ΝΕΡΟ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΔΟΧΕΙΟ ΓΙΑ ΝΑ ΒΥΘΙΣΕΤΕ ΤΟ ΞΑΦΡΙΣΤΗΡΙ ΣΤΟΝ ΟΜΦΑΛΟ ΣΥΛΛΕΚΤΗ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΑΜΜΟΣ/Flowclear™ Polysphere ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ 28 ΓΡΑΜΜΑΡΙΑ (0,06 ΛΙΒΡΕΣ) Flowclear™ Polysphere ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ 1 ΚΙΛΟ (2,20 ΛΙΒΡΕΣ) ΑΜΜΟ. 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 希...
  • Page 33 MAX. MIN . ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 希...
  • Page 34 ΛΑΣΤΙΧΟ ΚΗΠΟΥ (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ) ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ, ΕΚΠΛΥΣΗ, ΞΕΠΛΥΜΑ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΒΑΛΒΙΔΑ 32mm (1,25in) P6916 P61318 P61322 STOP ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ 1. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΣΕ ΜΙΑ ΠΡΙΖΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ, ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ...
  • Page 35 ΑΥΤΟΜΑΤΑ, ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ ΕΝΑΣ ΝΕΟΣ ΚΥΚΛΟΣ. 5. ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Ή ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΕΙΤΑΙ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ, ΘΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ ΕΝΑΣ ΝΕΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗΝ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΕΑΝ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΙΝΑΙ ΡΥΘΜΙΣΜΕΝΟ ΣΤΗΝ 24-ΩΡΩΝ ΘΕΣΗ (24), ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ...
  • Page 36 ΦΙΛΤΡΟ: ΑΥΤΗ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΚΛΕΙΣΙΜΟ: ΑΥΤΗ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΤΑΜΑΤΑ ΤΗ ΡΟΗ ΤΟ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΜΕΤΑΞΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ ΚΑΙ ΠΙΣΙΝΑΣ. ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΕΔΩ 99% ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ. ΤΟ ΝΕΡΟ ΑΝΤΛΕΙΤΑΙ ΜΕΣΩ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ, ΟΠΟΥ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΑΙ...
  • Page 37 • ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΕΤΕ Η ΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΜΕ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΣΟΒΑΡΗ ΒΛΑΒΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ. • ΜΗΝ ΘΕΤΕΤΕ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕΤΑΞΥ ΔΥΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΓΙΑΤΙ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΔΙΑΡΡΟΗ. •...
  • Page 38 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΠΑΡΟΧΗ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΘΑΝΑΤΟΥ. ΚΑΘΩΣ ΣΥΣΣΩΡΕΥΕΤΑΙ ΒΡΩΜΙΑ ΣΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ, Η ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΙΕΣΗΣ ΣΤΟ ΜΑΝΟΜΕΤΡΟ ΘΑ ΑΥΞΑΝΕΤΑΙ. ΌΤΑΝ ΤΟ ΜΑΝΟΜΕΤΡΟ...
  • Page 39: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΜΕΙΩΣΗ Ή ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ 1. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΚΑΙ ΘΕΣΤΕ ΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ. 2. ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ ΑΠΟ ΤΗ ΘΥΡΑ A ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΤΗ ΘΥΡΑ A ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΣΤΗ ΘΥΡΑ D. 3.
  • Page 40 ПЕСОЧНЫЙ ФИЛЬТР PУКOВOДСТВO ПOЛOЬЗOВAТЕЛЯ Посетите канал Bestway на YouTube В МАГАЗИН ВОПРОСЫ? ПРОБЛЕМЫ? ОТСУТСТВУЮЩИЕ ЧАСТИ? ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ bestwaycorp.com/support ВНИМАНИЕ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ И ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ. При установке и использовании данного электрического оборудования, следует всегда выполнять основные правила техники безопасности, среди которых: •...
  • Page 41 изделия, а также перед каждой установкой и сборкой. • Храните эту инструкцию в надежном месте. Сверяйтесь с ней каждый раз, разбирая бассейн. • В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт: www.bestwaycorp.com • Электрические подключения должны соответствовать национальным...
  • Page 42 воздействием прямых солнечных лучей. • Перед использованием песчаного фильтра осмотрите его и убедитесь в том, что все детали на месте. Сообщайте фирме Бестуэй (Bestway) по адресу обслуживания клиентов, указанному в этом руководстве, обо всех поврежденных или отсутствующих во время покупки деталях.
  • Page 43 • Рекомендуется еженедельно проверять обратную промывку или чистоту воды. Для обеспечения чистой воды в бассейне рекомендуется ежедневно фильтровать воду в течение 8 часов. • Необходимо как можно скорее заменять любой поврежденный элемент или набор элементов. Используйте только детали, разрешенные к применению...
  • Page 44 СПЕЦИФИКАЦИЯ Диаметр фильтра: 320 mm Рабочая площадь фильтра: 0.075 m (0.81 ft Макс. Рабочее давление: 1.58 Bar (23 PSI) Рабочее давление песчаного <0.56 Bar (8 PSI) фильтра: Макс. температура воды: 35°C 320 mm Песок: Не входит в комплект поставки Фракция песка: Кварцевый...
  • Page 45 добавления песка, налейте немного воды в нижнюю часть корпуса, чтобы скимер на соединительном патрубке был под водой. ПРИМЕЧАНИЕ: Песок или Flowclear™ Polysphere в комплект поставки не входят. ПРИМЕЧАНИЕ: 28 г (0,06 фунта) Flowclear™ Polysphere заменяют 1 кг (2,20 фунта) песка. 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 俄...
  • Page 46 MAX. MIN . Подсоединение к бассейну 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 俄...
  • Page 47 Садовый шланг (в комплект не входит) Для слива, обратной промывки, промывания Для бассейна с клапаном на 32 мм (1,25 дюйма) P6916 P61318 P61322 СТОП Перед включением внимательно прочитайте руководство пользователя. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Таймер 1. Вставьте вилку в розетку электросети и установите выключатель...
  • Page 48 5. Каждый раз после подачи питания на фильтр или его перезапуска начинается новый цикл, соответствующий положению ручки таймера. ПРИМЕЧАНИЕ. После установки ручки в положение круглосуточной работы (24) песочный фильтр будет работать непрерывно без времени покоя. Положение ручки Время работы (час) Время...
  • Page 49 Фильтрующий: Этот режим используется для Закрытый: В этом режиме поток воды фильтрации воды в бассейне и устанавливается между фильтром и бассейном перекрыт. в 99% случаев работы фильтра. Вода прокачивается через песчаный фильтр, где она очищается, и возвращается в бассейн. Обратная промывка: Этот режим Промывка: Этот...
  • Page 50 клапана, чтобы не повредить его. • Не выставляйте управляющий клапан в промежуточное положение, это приведет к протеканию воды. • Чтобы избежать протечки воды, перед включением фильтра или функции циркуляции навинчивайте на место крышку канала «D» регулирующего клапана. Выпускание воздуха Нажмите на рукоятку регулирующего клапана и подождите, пока вода...
  • Page 51 Обслуживание песчаного фильтра ОСТОРОЖНО! Перед началом работ по обслуживанию выключите и отсоедините песочный фильтр от сети питания; в противном случае имеется серьезная опасность получения травм и даже смертельного исхода. По мере накопления загрязнений в песочном фильтре показания давления на манометре будут увеличиваться. Когда показания манометра составят...
  • Page 52: Устранение Неисправностей

    Понижение уровня или слив воды из бассейна 1. Выключите песочный фильтр и установите регулирующий клапан в положение функции слива. 2. Отсоедините шланг от канала «А» бассейна и канала «А» песочного фильтра и присоедините к каналу «D». 3. Включите песочный фильтр в сеть, чтобы запустить фильтр и удалить...
  • Page 53: Instrukcje Dot Bezpieczeństwa

    FILTR PIASKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwiedź stronę Bestway na YouTube DO SKLEPU PYTANIA? PROBLEMY? BRAKUJĄCE CZĘŚCI? W celu zapoznania się z najczęściej zadawanymi pytaniami, instrukcjami obsługi, filmami czy w celu zakupu INSTRUKCJE DOT BEZPIECZEŃSTWA części zamiennych prosimy o odwiedzenie naszej strony bestwaycorp.com/support...
  • Page 54 • Instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. Za każdym razem przy ponownym rozkładaniu basenu, zaleca się odnosić do instrukcji obsługi. • W przypadku utraty niniejszego podręcznika, należy skontaktować się z firmą Bestway lub wyszukać go na naszej stronie internetowej: www.bestwaycorp.com • Instalacje elektryczne powinny być przeprowadzane w zgodzie z krajowymi przepisami układania przewodów.
  • Page 55 • Przed rozpoczęciem użytkowania, sprawdź czy są wszystkie części składowe. Powiadom dział serwisu Bestway, przesyłając zawiadomienie na adres wymieniony w niniejszej instrukcji, gdy po zakupie odkryte zostaną części uszkodzone lub ich brak.Ważne jest, aby jak najszybciej wymienić...
  • Page 56 ewentualnego płukania zwrotnego lub czyszczenia. W celu zapewnienia czystej wody zaleca się jej codzienne, 8-godzinne filtrowanie. • Należy wymienić każdy zniszczony element lub zestaw elementów tak szybko jak tylko jest to możliwe. Należy używać wyłącznie części zatwierdzonych przez osobę odpowiedzialną za wprowadzenie produktu na rynek.
  • Page 57: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Średnica filtra: 320 mm Efektywna powierzchnia filtra: 0.075 m (0.81 ft Maksymalne ciśnienie: 1.58 Bar (23 PSI) Ciśnienie robocze filtra piaskowego: <0.56 Bar (8 PSI) Maksymalna temperatura wody: 35°C 320 mm Piasek: Nie ma w zestawie Wielkość piasku: #20 krzemionka, 0,45-0,85 mm Objętość...
  • Page 58 UWAGA: Aby uniknąć uszkodzenia pływaka podczas wsypywania piasku, wlej trochę wody do dolnego zbiornika tak, aby przykryła ona pływak w zbieraczu. UWAGA: Materiału Sand/Flowclear™ Polysphere brak w zestawie. UWAGA: Użyj 28 g materiału Flowclear™ Polysphere, aby zastąpić 1 kg piasku. 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 波...
  • Page 59 MAX. MIN . Podłącz do basenu 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 波...
  • Page 60 Wąż ogrodowy (brak w zestawie) Do Odwadniania, Płukania wstecznego, Funkcja płukania Do basenów z zaworem o średnicy 32mm(1.25 cala). P6916 P61318 P61322 STOP Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję. UŻYTKOWANIE Regulator czasowy 1. Podłącz do źródła zasilania, ustaw przełączni zasilania w położeniu „ON”...
  • Page 61 5. Po każdym włączeniu zasilania filtra lub jego ponownym uruchomieniu rozpoczyna się nowy cykl, zależny od położenia pokrętła. UWAGA: Jeżeli pokrętło zostanie ustawione w położeniu 24-godzinnym (24), filtr piaskowy będzie pracować przez cały czas bez żadnej przerwy. Położenie pokrętła Czas pracy (H) Czas spoczynku (H) Czas cyklu (H) ZAWÓR KONTROLNY...
  • Page 62 Filtrowanie: Funkcja ta to filtrowanie wody w Zamknięty: Funkcja ta powoduje zamknięcie basenie, zawór powinien być ustawiony w tej obiegu wody pomiędzy filtrem piaskowym a pozycji przez 99% czasu pracy. Woda jest basenem. przepompowywane przez filtr piaskowy i powraca oczyszczona do basenu. Obieg wsteczny: Funkcja ta służy do Przepłukiwanie: Funkcja ta jest używana na oczyszczania piasku;...
  • Page 63 kontrolnym ustawionym w pozycji Zamknięty, gdyż może to spowodować poważne uszkodzenia. • Nie wolno ustawić zaworu kontrolnego w położeniu pomiędzy funkcjami gdyż może to prowadzić do powstania przecieków. • Aby zapobiec wyciekaniu wody, należy dokręcić Nakrętkę Port D do Zaworu Sterującego Port D przed uruchomieniem filtra lub funkcji przepływu.
  • Page 64: Czyszczenie Sitka

    Konserwacja filtr piaskowego UWAGA: Należy się upewnić, że filtr piaskowy jest wyłączony i odłączony od sieci przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, w przeciwnym razie istnieje poważne ryzyko obrażeń lub śmierci. Ponieważ brud gromadzi się w filtrze piaskowym, ciśnienie wyświetlane na Manometrze wzrośnie.
  • Page 65 Obniżanie lub Spuszczanie wody w basenie 1. Wyłącz filtr piaskowy i ustaw Zawór Regulujący na funkcję Wypuszczania wody. 2. Odłącz wąż od Portu A basenu oraz od Portu A filtra piaskowego i podłącz do Portu D. 3. Włącz filtr piaskowy, aby go uruchomić i usunąć wodę z basenu. OSTRZEŻENIE: NIE WŁĄCZAJ FILTRU PIASKOWEGO NA SUCHO.
  • Page 66: Biztonsági Tudnivalók

    HOMOKSZŰRŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Látogassa meg a Bestway A BOLTNAK YouTube-csatornáját KÉRDÉSE VAN? PROBLÉMÁJA VAN? HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ? Gyakran ismételt kérdések, kézikönyvek BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK és alkatrészek ügyében látogasson el a bestwaycorp.com/support weboldalra. FIGYELMEZTETÉS FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK KÉRJÜK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT! Ennek az elektromos berendezésnek az üzembe helyezésekor és...
  • Page 67 • Az utasítások betartása. A medencekészletet összeszerelését minden alkalommal az utasítások szerint végezze. • Az utasítások elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com • Az elektromos rendszereknek meg kell felelniük a huzalozásra vonatkozó...
  • Page 68 • Az első használat előtt ellenőrizze, hogy megvan-e a homokszűrő valamennyi alkatrésze. Kérjük, hogy az ebben a kézikönyvben található ügyfélszolgálati címen értesítse a Bestway-t, ha a vásárláskor bármely alkatrész hibás vagy hiányzik. • Minden sérült alkatrész a lehető leghamarabb ki kell cserélni. Csak a gyártó...
  • Page 69: Hulladékkezelés

    • Rendszeresen ellenőrizze, hogy a szűrő nem tömődött-e el. • Tanácsos hetente ellenőrizni, hogy nincs-e szükség visszamosásra vagy tisztításra. A medencevíz tisztaságának biztosításához minimum napi 8 órás szűrési üzemidő szükséges. • Alapvető fontosságú, hogy a sérült részegységeket vagy szerelvényeket a lehető leghamarabb lecserélje. Csak a termék forgalmazásáért felelős személy által jóváhagyott részegységeket használjon.
  • Page 70 SPECIFICATIONS Szűrőátmérő: 320 mm Tényleges szűrőfelület: 0.075 m (0.81 ft Max. üzemi nyomás: 1.58 Bar (23 PSI) Homokszűrő üzemi nyomás: <0.56 Bar (8 PSI) Max. vízhőmérséklet: 35°C 320 mm Homok: Nincs a csomagban Szemcseméret: #20 kvarchomok, 0,45 - 0,85 mm Homok befogadóképesség: Nagyjából 20 kg 540 mm...
  • Page 71 FIGYELEM: A homok/Flowclear™ Polysphere nem képezi a csomag részét. FIGYELEM: Használjon 28 g (0,06 font) Flowclear™ Polysphere terméket 1 kg (2,20 font) homok helyettesítéséhez. 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 匈...
  • Page 72 MAX. MIN . Csatlakoztatás a medencéhez 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 匈...
  • Page 73 Kerti tömlő (nincs mellékelve) A leeresztés, visszamosás és öblítés funkcióhoz 32 mm-es (1,25 in) szeleppel ellátott medencék esetén P6916 P61318 P61322 ÁLLJ! Bekapcsolás előtt, kérjük, alaposan olvassa el a használati útmutatót. HASZNÁLAT Időzítő 1. Csatlakoztassa a tápforráshoz, állítsa a tápkapcsolót „BE” (-) pozícióba.
  • Page 74 5. A szűrő minden egyes bekapcsolásakor vagy újraindításakor új ciklus veszi kezdetét az időzítőgomb pozícióját alapul véve. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a gomb a 24 óra pozícióban (24) található, a homokszűrő folyamatosan működik pihenőidőszak nélkül. Gomb pozíciója Üzemidő (ó) Pihenőidő (ó) Ciklusidő (ó) SZABÁLYOZÓ...
  • Page 75 Szűrés: Ez a funkció a medence vizének Elzárás: Ezzel a funkcióval zárhatjuk el a szűrésére szolgál, és a szelep a használat vízáramlást a homokszűrő és a medence között. 99%-a során ebben az állásban marad. A vizet a szivattyú keresztülpumpálja a homokon, majd az megtisztulva kerül vissza a medencébe.
  • Page 76 szabályozószelep az Elzárás helyzetben van, mert az súlyosan megrongálhatja a berendezést. • Ne hagyja a szabályozó szelepet két funkció közötti állásban, mert az szivárgáshoz vezet. • A vízszivárgás megakadályozása érdekében a szűrő vagy a keringtetés funkció működtetése előtt csavarja fel a D csatlakozó sapkáját a vezérlőszelep D csatlakozójára.
  • Page 77 A homokszűrő karbantartása VIGYÁZAT: A karbantartási munkálatok elkezdése előtt mindenk éppen kapcsolja ki és válassza le a homokszűrőt, ellenkező esetben súlyos sérülés vagy halál kockázata áll fönn. A kosz homokszűrőben való felgyülemlésével párhuzamosan a nyomásmérő által mért nyomás növekedni fog. Ha a nyomásmérő...
  • Page 78: Hibaelhárítás

    A medencevíz szintjének lejjebb engedése, illetve a medencevíz leeresztése 1. Kapcsolja ki a homokszűrőt, és állítsa a vezérlőszelepet leeresztés helyzetbe. 2. Válassza le a tömlőt a medence A csatlakozójáról és a homokszűrő A csatlakozójáról, majd csatlakoztassa a D csatlakozóhoz. 3. A szűrő bekapcsolásához és a medencevíz leeresztéséhez kapcsolja be a homokszűrőt.
  • Page 79 SANDFILTER ÄGARMANUAL Besök Bestway YouTube kanal TILL BUTIKEN FRÅGOR? PROBLEM? SAKNAS DELAR? FAQ, manualer, filmer eller SÄKERHETSANVISNINGAR reservdelar, besök bestwaycorp.com/support VARNING VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS OCH FÖLJ ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR Då du installerar och använder denna elektriska utrustning, ska du alltid följa grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande:...
  • Page 80 • Säker förvaring av instruktionerna. För återuppbyggnad av poolsetet, vänligen kontrollera instruktionerna varje gång. • Om du saknar instruktionerna, vänligen kontakta Bestway eller leta upp den på hemsidan: www.bestwaycorp.com • Elektriska anläggningar måste följa nationella anslutningsföreskrifter.
  • Page 81 • Undersök och kontrollera att alla sandfiltrets beståndsdelar finns närvarande före användning. Informera Bestway på kundserviceadressen som anges i bruksanvisningen om eventuella fabrikationsfel eller delar som saknades vid inköpstillfället.
  • Page 82 rekommenderas. En minimal daglig filtreringstid på 8 timmar rekommenderas för att garantera rent poolvatten. • Det är nödvändigt att byta skadat element eller skadade element så fort som möjligt. Använd bara delar som är godkända av den person som ansvarar för att släppa ut produkten på...
  • Page 83 SPECIFICATIONS Filtrets diameter: 320 mm Faktiskt filterområde: 0.075 m (0.81 ft Max. driftstryck: 1.58 Bar (23 PSI) Sandfiltrets driftstryck: <0.56 Bar (8 PSI) Max. vattentryck: 35°C 320 mm Sand: Medföljer inte Sandkornens storlek: #20 kiseldioxidsand, 0,45-0,85 mm Sandkapacitet: Cirka 20 kg 540 mm REFERENSÖVERSIKT ÖVER DELARNA Innan du monterar sandfiltret, ska du ägna några minuter...
  • Page 84 I bottentanken för att sänka ned skumningsenheten på samlingsenhetens tandade hjul. OBS: Sand/Flowclear™ Polysphere ingår inte. OBS: Använd 28 g (0,06 lbs) Flowclear™ Polysphere som ersätter 1 kg (2,20 lbs) sand. 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 瑞...
  • Page 85 MAX. MIN . Anslut till poolen 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 瑞...
  • Page 86 Trädgårdsslang (medföljer inte) För funktionerna dränering, backflöde,sköljning För pool med 32mm(1,25tum) ventil P6916 P61318 P61322 STOP Innan du sätter på pumpen, vänligen läs bruksanvisningen noggrant. ANVÄNDNING Timer 1. Anslut till strömkälla, ställ brytaren på läget “PÅ” (-). Sandfiltret kommer att börja arbeta omedelbart. Ställ brytaren på...
  • Page 87 4. Varje gång filtret är påslaget eller omstartat kommer en cykel att börja baserat på timer-knoppens position. UPPMÄRKSAMMA: Om knoppen är inställd på 24-timmars position (24), kommer sandfiltret arbeta kontinuerligt utan vilotid. Knopp-lägePosition Arbete Vilotid(H) Cykeltid period(H) Översikt över kontrollventilen VARNING: För att förhindra skador på...
  • Page 88 Filter: Denna funktion används för att filtrera Stängt: Denna funktion stoppar vattenflödet poolvattnet och ska användas i 99% av tiden. mellan sandfiltret och poolen. Vattnet pumpas genom sandfiltret där det renas och återsänds till poolen. Spolning: Denna function används för att Skölj: Denna function används för rengöra sandbädden;...
  • Page 89 • Anslut inte och använd inte sandfiltret med kontrollventilen ställd i Stängd funktion, annars skadas sandfiltret allvarligt. • Ställ inte kontrollventilen mellan två funktioner, eftersom det leder till läckage. • För att förhindra vattenläckage, skruva fast Port D-locket på Port D-kontrollventilen innan du använder funktionen för filtrering eller cirkulation.
  • Page 90 Sandfiltrets underhåll FÖRSIKTIGHET: Du måste försäkra dig om att sandfiltret har stängts av och kopplats bort innan något underhåll påbörjas, annars föreligger allvarlig risk för personskada eller dödsfall. Efter att smuts har ansamlats i sandfiltret kommer trycket som kan avläsas på tryckmätaren att öka.
  • Page 91 Minskning eller tömning av poolvattnet 1. Stäng av sandfiltret och ställ in kontrollventilen på funktionen tömning. 2. Koppla loss slangen från poolens Port A och sandfiltrets Port A och koppla den till Port D. 3. Sätt på sandfiltret för att köra filtret och ta bort poolvattnet. VARNING: TORRKÖR INTE SANDFILTRET.
  • Page 92 303021216274_58499_14x21cm_2200Gal 欧规砂滤器说明书 瑞...
  • Page 93 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Ce manuel est également adapté pour:

58499

Table des Matières