EarthWise TC70025 Manuel De L'utilisateur

Cultivateur/griffe

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
Tiller/Cultivator
This product is covered by U. S. patents and other international patents
Copyright All Rights Reserved.
Model TC70025
This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SERVICE QUESTIONS?
CALL 1-800-313-5111 BETWEEN 8:00AM-5:00PM EST FOR ASSISTANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EarthWise TC70025

  • Page 1 This product is covered by U. S. patents and other international patents Copyright All Rights Reserved. Model TC70025 This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 2: Important Safety Warnings

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Before any use WARNING: When using electric gardening be sure everyone using this product reads and appliances, basic safety precautions should understands all safety instructions and other always be followed to reduce risk of fire, electric information contained in this manual.
  • Page 3 GENERAL SAFETY GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) STAY ALERT - Watch what you are doing. Use protection should be provided on the circuit or outlet common sense. Do not operate the tiller/cultivator to be used for the tiller/cultivator. Receptacles are when you are tired or under the influence of drugs or available having built-in GFCI protection and may medication.
  • Page 4: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS Model: TC70025 Power supply voltage: 120V-60HZ Working width: 7 1/2 - IN Tine Speed: 280 RPM Working depth MAX: 6 - IN Power Consumption: 2.5 Amp Description (P/N) Description (P/N) On/Off Switch Upper Handle Power Cord Lower Handle...
  • Page 5 ASSEMBLY UNPACKING Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. This product must be assembled correctly before use. Do not discard the packing material until you have Carefully remove the product and any accessories carefully inspected and satisfactorily operated the from the box.
  • Page 6 ASSEMBLY UPPER AND LOWER HANDLE SECTIONS (Fig. 3A) LOWER HANDLE WITH TILLING HEAD (Fig. 3B) Slide the lower handle section into the upper handle section. Align the notch on the lower handle with the rib on the tilling Line up the holes on each tube, and make sure the cable is head, and push the lower handle into the tilling head.
  • Page 7: Operating

    OPERATING BEFORE STARTING Loop the extension cord and feed it through the rear handle. Rest the cord around the cord retainer. This will help prevent you from disconnecting the extension cord from the product during operation. Plug the extension cord into the power cord plug on the tiller.
  • Page 8 OPERATING For preparing seed beds, we recommend using one of CAUTION: Before moving the tiller/cultivator from one these tilling patterns (Fig. 6) area to another switch off the motor and wait for the tines to come to a complete stop. Be careful not to let Tilling Pattern A–...
  • Page 9 MAINTENANCE WARNING: Before carrying out maintenance operations, disconnect power supply. Before each use check the extension cord for signs Tine Removal (Fig. 7) of damage or ageing. Replace the cable if it is 1. Remove the M8 hex locknut with a hex head cracked, split or otherwise damaged.
  • Page 10 NAME OF ITEM Tiller/Cultivator • MODEL NUMBER TC70025 • SERIAL NUMBER CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining this product at 1.800.313.5111 between 8:00 a.m.- 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to earthwise@reelin.com.
  • Page 11 NOTES ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...
  • Page 12: Warranty Policy

    Two (2) year limited warranty on Earthwise outdoor power equipment. Earthwise warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in materials and work- manship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period as stated above from the origi-...
  • Page 13 Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. Modelo TC70025 Este producto fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario. Si se trata con cuidado, esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia.
  • Page 14: Advertencias De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Antes de ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos para el utilizar este producto, cerciórese de que todos los usuarios jardín, se recomienda respetar las precauciones de lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la demás seguridad básicas que se detallan a continuación, a fin información incluida en este manual.
  • Page 15 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PONGA ATENCIÓN. Observe lo que está haciendo. INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR FALLA A TIERRA Use el sentido común. No opere el rotocultivador si (ICFT). El circuito o tomacorriente que se usen para está cansado o bajo la influencia de drogas o el rotocultivador deben contar con esta protección.
  • Page 16: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo: TC70025 Voltaje del suministro eléctrico: 120V-60Hz Ancho de trabajo: 190 mm (7,5 pulg.) Velocidad de las púas: 280 RPM Profundidad máx. de trabajo: 155 mm (6 pulg.) Consumo de potencia: 2,5 amperios Descripción (N.º de pieza) Descripción (N.º...
  • Page 17 MONTAJE DESEMBALAJE Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que Este producto debe ser montado correctamente antes no existan roturas ni averías ocurridas durante el envío. de su uso. No deseche el material de embalaje hasta haber inspeccionado exhaustivamente el producto y comprobar Extraiga la herramienta de la caja con cuidado.
  • Page 18 MONTAJE SECCIONES SUPERIOR E INFERIOR DEL MANGO (Fig. 3A) MANGO INFERIOR CON CABEZAL DE LABRADO (Fig. 3B) Alinee la muesca en el mango inferior con los bordes en el cabezal de Deslice la sección inferior en la sección superior. Alinee los orificios de labrado y presione el mango inferior hacia el cabezal de labrado.
  • Page 19 FUNCIONAMIENTO Antes de comenzar Haga un lazo con el cable de extensión y páselo por el mango posterior. Apoye el cable alrededor del enganche del cable. Esto evitará que accidentalmente desconecte el cable de extensión del producto durante el funcionamiento. Conecte el cable de extensión en el enchufe del cable de alimentación de el rotocultivador.
  • Page 20 FUNCIONAMIENTO Para preparar semilleros, recomendamos usar PRECAUCIÓN: Antes de mover el rotocultivador de un estos patrones de labranza (Fig. 6): área a otra, desconecte el motor y espere a que las púas se detengan por completo. Sea cuidadoso y Patrón de labranza A: Realice dos pasadas sobre el evite que las púas toquen el suelo cuando mueva el área a ser labrada, la segunda en ángulo recto con rotocultivador.
  • Page 21 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Antes de realizar tareas de mantenimiento, desconecte el suministro eléctrico. s de cada uso, revise el cable de extensión para Extracción de púas (Fig. 7) Ante detectar si está gastado o dañado. Reemplácelo si tiene 1. Quite la tuerca de fijación hexagonal M8 con una grietas, fisuras u otro tipo de daños.
  • Page 22: Almacenamiento

    • NÚMERO DE MODELO TC70025 • NÚMERO DE SERIE ¡LLÁMENOS PRIMERO! Llámenos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de este producto al 1.800.313.5111, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este, o envíe un correo electrónico a earthwise@reelin.com.
  • Page 23 NOTAS ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...
  • Page 24: Política De Garantía

    Garantía limitada dos (2) años para el equipo eléctrico para exteriores Earthwise. Earthwise garantiza al propietario original que cada producto nuevo y pieza de repuesto está libre de defectos en el mate- rial y la mano de obra, y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el periodo de garantía según lo establecido anteriormente a partir de la fecha de compra original excepto en las condiciones y...
  • Page 25: Conservez Ce Manuel Pour Pouvoir Le Consulter Ultérieurement

    Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux. Copyright. Tous droits réservés. Modèle TC70025 Ce produit a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenu, il vous procurera des années de service intensif et sans soucis.
  • Page 26: Avertissements Importants De Sécurité

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : Avant toute AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils électriques utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant ce de jardinage, les consignes de sécurité de base doivent produit a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les toujours être suivies afin d’éviter les incendies, décharges autres renseignements contenus dans ce manuel.
  • Page 27 SÉCURITÉ GÉNÉRALE Une protection par DISJONCTEUR DE FUITE DE RESTER VIGILANT – Regardez ce que vous faites. TERRE (GFCI) doit être présente sur le ou les circuits ou Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas le cultivateur/ prises à utiliser pour le cultivateur. Des prises avec une la griffe si vous êtes fatigué...
  • Page 28: Spécifications Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle : TC70025 Tension d’alimentation : 120V-60Hz Largeur du sillon : 190 mm (7,5 po) Vitesse des peignes: 280 tr/m Profondeur maximale de labour : 155 mm (6 po) Consommation : 2.5 A N° Description (Numéro de pièce)
  • Page 29 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n’a été cassé ou endommagé pendant le Ce produit doit être assemblé correctement avant transport. d'être utilisé. Ne jetez pas le matériau d’emballage tant que vous Enlevez avec précaution le produit et les accessoires n’avez pas soigneusement inspecté...
  • Page 30: Assemblage

    ASSEMBLAGE POIGNÉE INFÉRIEURE AVEC TÊTE DE LABOURAGE SECTIONS DE POIGNÉE SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE (Fig. 3A) (Fig. 3B) Faire glisser la partie inférieure dans la partie supérieure. Alignez les trous des tubes et vérifiez que le cordon n’est pas pris dans les trous de montage. Alignez la coche sur la poignée inférieure avec la rainure sur la tête de Assemblez les deux parties de tube avec la boulon de carrosserie et labourage, et poussez la poignée inférieure dans la tête de labourage.
  • Page 31: Utilisation

    UTILISATION Avant de commencer Enroulez la rallonge et faites-la passer à travers la poignée arrière. Faites reposer le cordon autour du crochet. Ceci évitera de débrancher accidentellement la machine pendant son fonctionnement. Branchez le cordon d'extension sur la fiche du cordon Bouton de d'alimentation sur le cultivateur/la griffe.
  • Page 32 UTILISATION Pour la préparation des lits de semences, nous ATTENTION : Avant de déplacer le cultivateur/la griffe recommandons d'utiliser un de ces motifs de d'un endroit vers un autre, arrêtez le moteur et labourage. (Fig. 6) attendez que les dents s'arrêtent complètement de tourner.
  • Page 33: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer les opérations d'entretien, débranchez la prise d'alimentation électrique. Avant chaque utilisation, vérifiez la rallonge pour y Retrait du peigne (Fig. 7) détecter des dommages ou de l'usure. Remplacez le câble s’il est fissuré, fendu, ou autrement endommagé. 1.
  • Page 34: Dépannage

    • NUMÉRO DE SÉRIE APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d’abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de ce produit au 1.800.313.5111 entre 8 h 00 et 17 h 00, heure normale de l’Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com.
  • Page 35 NOTES ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...
  • Page 36: Politique De Garantie

    Copyright. Tous droits réservés. POLITIQUE DE GARANTIE Garantie limitée de deux (2) ans sur l’équipement électrique d’extérieur Earthwise. Eartwise garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à...

Table des Matières