Toro 02917 Instructions De Montage
Toro 02917 Instructions De Montage

Toro 02917 Instructions De Montage

Groundsmaster 3400
Masquer les pouces Voir aussi pour 02917:

Publicité

Liens rapides

Kit d'éclairage routier avec feux stop
Groupe de déplacement Groundsmaster
N° de modèle 02917—N° de série 400000000 et suivants
Ce kit est conçu pour fournir un jeu d'éclairage routier complet avec supports de fixation et commandes.
Montage
Pièces détachées
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Procédure
1
2
3
4
5
6
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Description
Aucune pièce requise
Support d'éclairage arrière gauche
Support d'éclairage arrière droit
Boulon (M16 x 110 mm)
Écrou (M16)
Fusible (15 A)
Joint Dowty (¼")
Adaptateur de manocontact
Manocontact
Câble de manocontact
Support de plaque d'immatriculation
Connecteur à boîtier 2 voies
Relais de clignotants
Relais plus court standard
Support de phare central
Support de phare droit
Support de phare gauche
Boulon (M6 x 20 mm)
Contre-écrou (M6)
Boulon (M10 x 25 mm)
Contre-écrou (M10)
Rondelle (3/8")
Patte de montage
Connecteur à boîtier 4 voies
Fil de connecteur de panneau de
commande
Interrupteur des feux de détresse
Interrupteur d'éclairage
Interrupteur de clignotants
Bouton d'avertisseur sonore
Autocollant d'avertisseur sonore
Serre-câble
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3412-269 Rev A
®
3400
Instructions de montage
Qté
Utilisation
Préparation de la machine.
1
1
2
Montez les éclairages arrière.
2
2
1
1
Montez le manocontact.
1
1
1
1
Montez le support de plaque
d'immatriculation.
1
1
1
1
1
8
8
Montez les éclairages avant.
4
4
8
2
2
1
1
1
Montez les interrupteurs du panneau de
1
commande.
1
1
24
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3412-269* A
Imprimé au Royaume-Uni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 02917

  • Page 1 Kit d'éclairage routier avec feux stop Groupe de déplacement Groundsmaster ® 3400 N° de modèle 02917—N° de série 400000000 et suivants Instructions de montage Ce kit est conçu pour fournir un jeu d'éclairage routier complet avec supports de fixation et commandes. Montage Pièces détachées...
  • Page 2: Médias Et Pièces Supplémentaires

    Procédure Description Qté Utilisation Réflecteur Posez les réflecteurs. Mettez en place l'étiquette de numéro Étiquette de numéro de série de série. Médias et pièces supplémentaires Description Qté Utilisation Instructions de montage À lire avant l'installation et l'utilisation du kit. Catalogue de pièces Pour obtenir les numéros de référence des pièces Préparation de la machine Montage des éclairages...
  • Page 3 g197780 g018276 Figure 2 g018276 Figure 1 Machine avec numéros de série 316999999 et précédents 1. Tablier 2. Boulon (4) 1. Boulon (M16 x 110 mm) 4. Support d'éclairage arrière gauche 2. Rondelles existantes 5. Arceau de sécurité 4. Vérifiez que les boulons de pivot de l'arceau de sécurité 3.
  • Page 4 g197781 Figure 4 Machine avec numéros de série 316999999 et précédents 4. Support d'éclairage arrière 1. Écrou (M16) droit 2. Rondelles existantes 5. Côté clignotant orange en haut 3. Arceau de sécurité 6. Boulon (M16 x 110 mm) g196536 Figure 3 Machine avec numéros de série 400000000 à...
  • Page 5: Montage Du Manocontact

    Remarque: Si un kit gyrophare est déjà monté sur le côté droit ou gauche, utilisez le boulon existant et les écrous Nyloc (M16) neufs fournis avec ce kit. 11. Faites descendre tous les câbles électriques le long de l'avant du cadre de l'arceau de sécurité et sur le panneau de commande électrique.
  • Page 6: Montage Du Support De Plaque D'immatriculation

    Montage du support de plaque d'immatriculation g018247 Pièces nécessaires pour cette opération: g018247 Figure 8 Support de plaque d'immatriculation 1. Joint Dowty (¼") 3. Manocontact Connecteur à boîtier 2 voies 2. Adaptateur de manocontact Relais de clignotants Relais plus court standard 4.
  • Page 7: Montage Des Éclairages Avant

    3. Poussez le connecteur à boîtier 2 voies sur les bornes du câble de plaque d'immatriculation (Figure 11). Montage des éclairages avant g028150 Figure 11 Pièces nécessaires pour cette opération: 1. Fil rouge 3. Connecteur à boîtier 2 Support de phare central voies Support de phare droit 2.
  • Page 8 jusqu'au collecteur de plateau de coupe situé sous la plate-forme d'utilisation. 9. Localisez les deux connecteurs à 4 broches sur le faisceau de câblage principal situé près du collecteur du plateau de coupe. 10. Branchez le connecteur du faisceau de câblage de la machine avec le fil vert/blanc au connecteur du bloc optique gauche (Figure...
  • Page 9: Montage Des Interrupteurs Du Panneau De Commande

    Montage des interrupteurs du panneau de commande Pièces nécessaires pour cette opération: Fil de connecteur de panneau de commande Interrupteur des feux de détresse Interrupteur d'éclairage Interrupteur de clignotants g018292 Bouton d'avertisseur sonore g018292 Autocollant d'avertisseur sonore Figure 17 Serre-câble 1.
  • Page 10 8. Sur le panneau de commande, retirez le cache rond (bouton d'avertisseur sonore) et le cache rectangulaire (interrupteur d'éclairage) montrés à la Figure G018338 g018338 Figure 21 G018336 g018336 1. Vert/rouge 2. Vert/blanc Figure 19 1. Cache rond de bouton 2.
  • Page 11: Pose Des Réflecteurs

    Pose des réflecteurs Mise en place de l'étiquette de numéro de série Pièces nécessaires pour cette opération: Réflecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Étiquette de numéro de série Procédure Procédure Fixez un réflecteur de chaque côté du capot moteur. Vérifiez que le bord extérieur de chaque réflecteur est collé...
  • Page 12: Utilisation

    Entretien général Figure 23 1. Vis de réglage des phares Important: Remplacez les pièces usées ou endommagées par des pièces Toro d'origine. 1. Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement de Utilisation de l'éclairage tous les éclairages. 2. Vérifiez le bon réglage des phares.
  • Page 13: Remarques

    Remarques:...
  • Page 14 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 15 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 16 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Table des Matières