Page 2
Ampli-tuner audio-vidéo Mode d’emploi Veuillez lire la « Brochure sur la Sécurité » avant l’utilisation de l’appareil. Français...
Page 3
TABLE DES MATIERES Vérifier les éléments livrés ........4 Raccordement d’appareils externes .
Page 4
Configuration des paramètres du système de l’unité LECTURE (Suite) (menu ADVANCED SETUP) ........76 Utilisation du menu ADVANCED SETUP .
Page 5
Vérifier les éléments livrés Préparation de la télécommande • Insérez les deux piles AAA fournies dans le boîtier de piles en respectant les repères de polarité (+ et -). Vérifiez que les accessoires suivants sont livrés avec le produit. ■ ■...
Page 6
Optimisation automatique des réglages USB (sur le téléviseur) p. 29 d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO) * Produits Yamaha en option requis tels qu’une station iPod, un système sans fil iPod ou un récepteur Bluetooth. Reproduction de champs sonores p. 37 comme dans une salle de cinéma ou...
Page 7
● De nombreuses fonctions utiles ! Création de champs sonores Un aperçu des fonctions stéréoscopiques (p. 39) L’unité prend en charge la lecture d’ambiance en ● La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio configurées Raccordement de divers appareils (p. 18, 23) configuration 7.1.
Page 8
Sélectionne un programme sonore et un décodeur Change les fréquences du syntoniseur FM/AM (p.41). - L’iPod est en « Charge standby » (p.62). d’ambiance (p.36). - Le système sans fil Yamaha iPod est connecté (p.48). DIRECT STRAIGHT Active/désactive le mode direct (p.40).
Page 9
Afficheur de la face avant (témoin) VOL. ENHANCER ADAPTIVE DRC SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI VOLUME S’allume lorsqu’un appareil HDMI est raccordé à l’unité ou Ce témoin affiche le niveau du volume actuel. qu’un signal HDMI est émis. Témoins de curseur Ces témoins s’allument si les curseurs correspondants sur la S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués.
Page 10
Prise DOCK Câble d’alimentation Prises AUDIO Pour le raccordement d’une station universelle iPod Yamaha Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.28). Pour le raccordement d’appareils de lecture équipés de en option, d’un Système sans fil iPod et d’un récepteur audio sorties audio analogiques pour la réception de signaux audio...
Page 11
Télécommande Emetteur de signal de commande Touches d’opération d’appareil externe Emet des signaux infrarouges. Permettent d’activer l’enregistrement, la lecture, les affichages de menu, etc. pour des appareils externes (p. 79, 80). SOURCE (alimentation source) Met en et hors service un appareil externe. MODE Permet de passer en mode de réception d’émission FM Touches de sélection d’entrée...
Page 12
CONFIGURATION Procédure de configuration générale Suivez les huit étapes ci-dessous avant d’utiliser l’unité. Disposition des enceintes (p. 12) Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis répartissez-les dans la pièce. Raccordements des enceintes (p. 15) Raccordez chacune des enceintes à l’unité. Raccordement d’un téléviseur (p.
Page 13
2 3 4 5 6 7 8 Disposition des enceintes Disposition des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. La section suivante décrit la configuration standard des enceintes d’un système 2.1 à 7.1 voies. REMARQUES •...
Page 14
2 3 4 5 6 7 8 Disposition des enceintes Disposition des enceintes à 7.1 voies Disposition des enceintes à 5.1 voies Disposition des enceintes à 6.1 voies Disposition des enceintes à 4.1 voies...
Page 15
2 3 4 5 6 7 8 Disposition des enceintes Disposition des enceintes à 3.1 voies Disposition des enceintes à 2.1 voies...
Page 16
3 4 5 6 7 8 Raccordements des enceintes Raccordements des enceintes Raccordez les enceintes à l’unité. Les exemples Disposition des enceintes à 7.1 voies Disposition des enceintes à 6.1 voies suivants illustrent la disposition des enceintes dans les configurations 7.1 et 6.1. Si vous sélectionnez une autre Unité...
Page 17
3 4 5 6 7 8 Raccordements des enceintes ■ Raccordement des câbles d’enceinte Raccordement d’enceintes avant REMARQUES compatibles avec une connexion Chaque enceinte possède deux câbles de raccordement. • Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez L’un se connecte à la borne « - » (négative) de l’unité et de bi-amplificatrice toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur l’enceinte, l’autre est destiné...
Page 18
Fiches de câbles et prises L’unité est équipée des prises de sortie/entrée suivantes. Utilisez les prises et les câbles correspondant aux appareils. Prises audio/vidéo Prises vidéo analogiques Prises audio Prises HDMI Prises COMPONENT VIDEO Prises OPTICAL Les sons et les vidéos numériques sont transmis. Le signal est divisé...
Page 19
1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement d’un téléviseur Raccordement d’un téléviseur ■ Raccordez un téléviseur à l’unité. Les signaux vidéo transmis à l’unité sont restitués sur Méthode de raccordement 1 le téléviseur. (Téléviseurs compatibles ARC) Des signaux audio TV peuvent aussi être restitués à partir de l’unité. Le mode de Raccordez un téléviseur à...
Page 20
1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement d’un téléviseur Configurez les réglages pour la fonction ARC. Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI. a Vérifiez que la fonction ARC pour le téléviseur est réglée sur On. a Activez la fonction de contrôle HDMI du téléviseur et les appareils qui prennent en charge cette fonction HDMI.
Page 21
1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement d’un téléviseur ■ c Appuyez sur SETUP. Méthode de raccordement 2 (Téléviseurs compatibles avec le contrôle HDMI) OPTION OPTION SETUP SETUP Raccordez un téléviseur à l’unité avec un câble HDMI et un câble optique. Touches de curseur ENTER VOLUME...
Page 22
1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement d’un téléviseur ■ k Mettez sous tension les appareils de lecture, puis vérifiez les éléments suivants : Méthode de raccordement 3 Unité : vérifiez si les signaux d’entrée des appareils de lecture sont sélectionnés (Téléviseur avec prises d’entrée HDMI) comme source d’entrée HDMI (un des réglages «...
Page 23
1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement d’un téléviseur ■ Méthode de raccordement 4 Raccordement COMPONENT VIDEO (avec un câble à composantes) (Téléviseur sans prises d’entrée HDMI) Entrée vidéo MONITOR OUT (Vidéo à composantes) (Prise COMPONENT VIDEO) Raccordez un téléviseur de l’une des façons suivantes, selon la prise d’entrée vidéo COMPONENT utilisée sur le téléviseur.
Page 24
1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement d’appareils externes Raccordement d’appareils externes ■ L’unité principale est équipée de différentes prises d’entrée, telles que la prise HDMI. Raccordement vidéo à composantes Raccordez-les aux prises de sortie adéquates sur les appareils de lecture. Raccordez un appareil vidéo à...
Page 25
1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement d’appareils externes ■ ■ Raccordement S-video Raccordement vidéo analogique (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Raccordez les appareils vidéo à l’unité avec un câble de broche vidéo et un câble audio (câble coaxial, optique ou de broche stéréo).
Page 26
1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement d’appareils externes ■ Permutation des prises d’entrée (vidéo/audio) Procédez aux raccordements des appareils externes (téléviseur, Lorsqu’une prise d’entrée de l’unité ne correspond pas à la prise de sortie de l’appareil appareils de lecture, etc.), branchez le câble d’alimentation, puis vidéo, sélectionnez une autre prise de l’unité...
Page 27
1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement d’appareils externes Raccordement des appareils audio (lecteurs CD Raccordement à la prise du panneau avant par exemple) Utilisez les prises VIDEO AUX situées sur le panneau avant pour raccorder temporairement des appareils tels qu’une console de jeux vidéos ou un caméscope. Veillez à arrêter Raccordez les appareils audio (tels que des lecteurs CD, MD, etc.) à...
Page 28
1 2 3 4 5 Raccordement des antennes FM/AM Connexion d’appareils d’enregistrement Raccordement des antennes FM/AM Connexion d’appareils d’enregistrement Raccordez une antenne intérieure FM et une antenne AM. Utilisez des prises AV OUT pour raccorder des appareils d’enregistrement audio et vidéo.
Page 29
1 2 3 4 5 6 7 Raccordement du câble d’alimentation Raccordement du câble d’alimentation Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle standard uniquement) Sélectionnez la position de permutation de VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. VOLTAGE SELECTOR SURROUND BACK/...
Page 30
V-AUX V- V V AUX YPAO à la prise YPAO MIC sur le panneau avant. règle automatiquement l’équilibre du volume et la tonalité (YPAO : Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer). Unité (avant) AUDIO AUDIO DOCK...
Page 31
1 2 3 4 5 6 7 8 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) Démarrage de la mesure Assurez-vous que l’option « Enregistrer / quitter » CODE SET CODE SET est sélectionnée, puis appuyez sur ENTER. SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Commencez la mesure en procédant comme suit.
Page 32
1 2 3 4 5 6 7 8 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) Confirmation du résultat de la mesure Affiche la polarité de chaque enceinte connectée. CODE SET CODE SET « Normal » : les enceintes sont raccordées avec la polarité SOURCE SOURCE RECEIVER...
Page 33
Connectez fermement le microphone YPAO à la prise YPAO MIC et sélectionnez « RÉGLAGE (Retry) » à l’étape 2 de la « Procédure pour quitter le mode parvient pas à détecter de (E-8:NO SIGNAL) YPAO » afin de recommencer la mesure. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. tonalité d’essai. E-9:Annulé...
Page 34
1 2 3 4 5 6 7 8 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) Messages d’avertissement Même si le message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez sauvegarder les résultats. Cependant, nous vous conseillons de réexécuter la procédure YPAO afin d’obtenir un réglage optimal des enceintes.
Page 35
LECTURE CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI Opérations de lecture de base V-AUX Touches de sélection Consultation des informations sur Mettez sous tension les appareils externes d’entrée (téléviseur, lecteur BD/DVD, etc.) raccordés à l’unité. l’afficheur de la face avant AUDIO DOCK TUNER...
Page 36
Modification des réglages d’entrée d’une simple pression (fonction SCENE) CODE SET CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/ RECEIVER HDMI HDMI Avec la fonction SCENE, il est possible de sélectionner par le biais Modification des réglages pour la d’une seule touche une source d’entrée et les réglages enregistrés fonction SCENE V-AUX V- V V AUX...
Page 37
Profiter de l’effet de champ sonore souhaité CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs surround. Les programmes sonores permettent par V-AUX V- V V AUX exemple d’obtenir un son plus riche en mode stéréo. Choisissez un programme sonore qui offre le meilleur son avec la source que vous AUDIO AUDIO...
Page 38
L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP des voies audio et la clarté du son. originale de Yamaha (CINEMA DSP). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert.
Page 39
■ ❏ STEREO Programmes sonores et reproduction stéréo adaptés aux contenus audio (MUSIC) Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à Incluent des programmes sonores qui conviennent à l’écoute de sources de musique 2 voies. Les signaux multivoies appliqués à l’entrée sont réduits à des 2ch Stereo telles que des CD.
Page 40
■ Profiter de champs sonores plus spatiaux Profiter de sources sonores multivoies CODE SET CODE SET (CINEMA DSP 3D) (décodeur d’ambiance) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Le mode CINEMA DSP 3D crée des enceintes virtuelles en utilisant HDMI HDMI Avec un décodeur d’ambiance, il est possible de lire des sources les enceintes avant, centrales et surround, de façon à...
Page 41
Lecture sans effets de champ sonore Lecture dynamique du son comprimé CODE SET CODE SET (mode décodage direct) (Compressed Music Enhancer) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI En mode de décodage direct, les sons transmis par les voies des sources d’entrées sont restitués par chaque enceinte sans V-AUX V- V V AUX traitement du champ sonore.
Page 42
Écoute d’émission FM/AM CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Pour écouter une radio, sélectionnez une fréquence ou une station Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour enregistrée. sélectionner un pas de fréquence. V-AUX V- V V AUX TUNER Faites basculer cet appareil en mode veille, ensuite, AUDIO...
Page 43
■ Réception d’une émission FM avec un Appuyez sur ENTER. CODE SET CODE SET signal faible READY VOL. SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Il est possible de recevoir une émission FM instable en passant de 01:FM 87.50MHz HDMI HDMI la réception stéréo à la réception mono. V-AUX V- V V AUX (Si nécessaire) Appuyez sur PRESET ou sur les...
Page 44
■ Enregistrement manuel des stations VOL. STEREO CODE SET CODE SET TUNED 02:FM 87.50MHz Sélectionnez les stations manuellement et enregistrez-les avec des SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER numéros de présélection. HDMI HDMI V-AUX V- V V AUX Syntonisez la station que vous souhaitez enregistrer •...
Page 45
Syntonisation du Système de données radio Afficheur de la face avant (lorsque « Program Type » est CODE SET CODE SET sélectionné) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Fréquence HDMI HDMI 9850 Le Système de données radio est un système de VOL.
Page 46
Appuyez sur ENTER pour activer la fonction de recherche. Appuyez sur OPTION. CODE SET CODE SET État OPTION VOL. SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER READY Tone Control HDMI HDMI VOL. VOL. ENHANCER iPod CHARGE SLEEP STEREO TUNED TP FM 87.50MHz V-AUX V- V V AUX Utilisez les touches de curseur ( / ) pour La recherche de transmission commence vers le haut à...
Page 47
Écoute de morceaux de musique avec un iPod En utilisant le câble USB fourni avec l’iPod, la station universelle iPod Yamaha en option Raccordement d’un iPod (telle que YDS-12) ou un système sans fil iPod (YID-W10) en option, vous pouvez écouter de la musique à...
Page 48
Appuyez sur DOCK pour sélectionner « DOCK » comme source d’entrée. Raccordez l’iPod à l’unité à l’aide de la station universelle iPod de Yamaha (en option). Sélectionnez le contenu de l’iPod et commencez la lecture. Fonctions •...
Page 49
Attendez un moment jusqu’à ce que l’affichage suivant Raccordez l’iPod à l’unité à l’aide du système sans fil iPod de HDMI HDMI apparaisse sur l’afficheur de la face avant. Yamaha (en option). V-AUX V- V V AUX VOL. Fonctions iPod connected...
Page 50
Contrôle depuis l’affichage d’un moniteur TV Appuyez sur les touches de curseur pour CODE SET CODE SET sélectionner le contenu, puis appuyez sur ENTER SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Lorsque vous raccordez un iPod avec un câble USB ou une station pour confirmer la sélection.
Page 51
■ ■ Vue Navigation Vue Lecture en cours CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI V-AUX V- V V AUX AUDIO AUDIO DOCK DOCK TUNER TUNER PRESET PRESET TUNING TUNING INFO INFO MEMORY MEMORY SUR. DECODE SUR. DECODE STRAIGHT STRAIGHT MOVIE...
Page 52
■ Commande avec la télécommande CODE SET CODE SET Il est possible de faire fonctionner l’iPod directement depuis la SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’affichage précédent pendant télécommande, sans utiliser la barre d’icônes du menu d’opération HDMI HDMI l’utilisation du menu.
Page 53
Commande à partir de l’iPod lui-même CODE SET CODE SET RECEIVER RECEIVER SOURCE SOURCE Commande iPod de lecture du contenu. HDMI HDMI Appuyez sur MODE. V-AUX V- V V AUX L’affichage sur le moniteur TV disparaît et vous pouvez commander les opérations par le biais de l’iPod. AUDIO AUDIO DOCK...
Page 54
PRESET TUNING TUNING MEMORY INFO INFO MEMORY • Le récepteur audio sans fil Bluetooth de Yamaha (YBA-10) peut être jumelé avec SUR. DECODE SUR. DECODE STRAIGHT STRAIGHT un maximum de huit appareils Bluetooth. Lors du jumelage du neuvième appareil, MOVIE...
Page 55
Bluetooth et le récepteur audio sans fil Bluetooth pouvoir s’activer. de Yamaha. Lorsque la connexion est établie et que la lecture - L’appareil Bluetooth se trouve à moins de 10 m du récepteur audio sans fil démarre avec l’appareil Bluetooth, les signaux audio sont restitués Bluetooth.
Page 56
Écoute de morceaux de musique avec un dispositif de stockage USB CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Lorsqu’un dispositif USB est raccordé à l’unité, vous pouvez lire les Contrôle depuis l’affichage d’un moniteur TV fichiers audio qu’il contient, tels que des fichiers WAV (format PCM V-AUX V- V V AUX Il est possible de sélectionner et d’écouter des morceaux de...
Page 57
■ ■ Vue Navigation Vue Lecture en cours CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI V-AUX V- V V AUX AUDIO AUDIO DOCK DOCK TUNER TUNER PRESET PRESET TUNING TUNING INFO INFO MEMORY MEMORY SUR. DECODE SUR. DECODE STRAIGHT STRAIGHT MOVIE...
Page 58
■ Commande avec la télécommande Appuyez sur ENTER. CODE SET CODE SET Il est possible de faire fonctionner les dispositifs USB directement VOL. SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Repeat ;;;;;Off depuis la télécommande, sans utiliser la barre d’icônes du menu HDMI HDMI d’opération de la vue Lecture en cours.
Page 59
Combinaison d’un morceau de musique Entrées vidéo pouvant être sélectionnées CODE SET CODE SET transmis par un dispositif de stockage SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Une entrée de signal vidéo provenant de HDMI1-5 est HDMI1-5 USB (iPod) avec la source vidéo d’un restituée.
Page 60
Configuration des réglages spécifiques à une source d’entrée individuelle (menu Option) CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Réglages disponibles dans le menu Option Les réglages de la fonction de lecture varient en fonction de la source HDMI HDMI d’entrée.
Page 61
■ Graves/Aigus (Tone Control) Lorsque le réglage est sur « Activé », la plage dynamique se rétrécit lorsque le volume est faible et s’élargit lorsque le volume augmente. Règle l’équilibre de la bande haute fréquence (Aigu) et de la bande basse fréquence (Grave) des sons restitués par les enceintes avant.
Page 62
■ ■ Surround étendu (EXTD Surround) Infos signal (Signal Info) Sélectionne le mode de restitution des signaux 5.1 voies en 7.1 voies lorsque des Affiche les informations concernant les signaux audio et vidéo actuels. enceintes surround arrière sont utilisées. Sources d’entrée HDMI1-5, AV1-4, V-AUX et la source d’entrée définie comme entrée audio TV lorsque la fonction Sources d’entrée ARC est utilisée...
Page 63
■ ■ Charge standby (Standby Charge) Synchronisation iPod (Interlock) Permet de choisir de charger ou non un iPod raccordé à une station universelle iPod ou Permet de choisir si les opérations de l’iPod raccordé au récepteur audio sans fil iPod à...
Page 64
CONFIGURATIONS CODE SET CODE SET SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Configuration des diverses fonctions (menu Setup) V-AUX V- V V AUX Il est possible de modifier les réglages de l’unité à partir du menu Appuyez sur les touches de curseur ( / ) pour «...
Page 65
Liste des éléments du menu Setup Menu Élément Description Page Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. Centre Sélectionne la taille de l’enceinte centrale et indique si elle doit être utilisée ou non. Surround Sélectionne la taille des enceintes surround et indique si elles doivent être utilisées ou non. Configuration Surr.
Page 66
Configuration des réglages d’enceinte (Enceinte) Réglages Sélectionnez cette option si une grande enceinte centrale est Large Ajustez manuellement les paramètres pour les enceintes. raccordée. Sélectionnez cette option si une petite enceinte centrale est raccordée. Petite (par défaut) Le caisson de graves (ou les enceintes avant) produisent des composantes basse fréquence de voie centrale.
Page 67
❏ Subwoofer Réglages Spécifie si un caisson de graves doit être utilisé ou non. En fonction de la taille des enceintes avant, soit les enceintes avant, soit Désactivé le caisson de graves produit/produisent les appareils basse fréquence Réglages (par défaut) de voie avant.
Page 68
■ Égaliseur Sélectionne un type d’égaliseur. • Répétez les étapes 3 et 4 pour régler la tonalité. « YPAO:Plat », « YPAO:Avant » et « YPAO:Naturel » peuvent être réglés après • Appuyez sur RETURN ou sur les touches de curseur à plusieurs reprises ( ) pour sélectionner l’exécution d’une mesure YPAO.
Page 69
■ Configuration des réglages des signaux audio de Dynamique sortie (Son) Sélectionne la méthode de réglage de la plage dynamique pour la lecture de signaux de trains binaires audio (Dolby Digital et DTS). Configuration des réglages des signaux audio de sortie. Réglages Max (par défaut) Produit un son sans réglage de la plage dynamique.
Page 70
Réglage des paramètres de programme sonore et de Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 4 pour configurer d’autres éléments. Appuyez sur SETUP pour fermer « Programme ». décodeur (DSP) Configuration des réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance. •...
Page 71
❏ Catégorie : MUSIC (excepté 2ch Stereo et 7ch Stereo) Lorsque vous sélectionnez « PLIIx Music ( PLII Music) » ou « Neo:6 Music » dans « Type décodeur », vous pouvez effectuer les réglages suivants. Programmes sonores Hall in Munich, Hall in Vienna, Chamber, Cellar Club, The Roxy Theatre, The Bottom Line ■...
Page 72
Configuration des divers réglages (Fonction) Appuyez sur les touches de curseur ( ) pour sélectionner « OK », puis appuyez sur ENTER. Configurez les différentes fonctionnalités pratiques. Pour modifier d’autres noms d’entrée, répétez les étapes 2 à 5. Appuyez sur SETUP pour fermer le menu « Renommer entrée ». •...
Page 73
■ Protect. mém. Réglage des fonctions HDMI (HDMI) Interdit la modification des réglages pour éviter que des changements imprudents ne Configurez les réglages des fonctions HDMI. soient effectués dans le menu « Setup » ainsi qu’en mode YPAO et SCENE. Réglages Protection Désactivée...
Page 74
❏ Entrée audio TV ❏ SCÈNE Sélectionnez la source d’entrée qui reçoit des signaux audio depuis le téléviseur Spécifie si le téléviseur ou l’appareil externe (tel qu’un lecteur BD/DVD) raccordé à pendant que le contrôle HDMI est activé. Si vous utilisez un téléviseur qui prend en l’unité...
Page 75
■ ❏ Résolution Attente Inchangé Sélectionnez la résolution des signaux vidéo de sortie HDMI. Pour plus de détails sur la Spécifie si les signaux audio et vidéo à partir d’entrées HDMI doivent continuer ou non conversion de la résolution vidéo, reportez-vous à la section « Table de conversion à...
Page 76
Réglage de la langue affichée sur l’écran du téléviseur (Langue) Sélectionnez la langue affichée sur l’écran du téléviseur. Réglages English Anglais (par défaut) Japonais Français Français Deutsch Allemand Español Espagnol Russe • Seul l’anglais est utilisé sur l’afficheur de la face avant. •...
Page 77
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner la valeur. qui a la même ID (ID de télécommande). Lors de l’utilisation de plusieurs récepteurs AV Yamaha, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande Appuyez sur pour mettre l’unité en mode de veille, puis basculez- pour leur récepteur correspondant.
Page 78
Réglage des connexions bi-amplificatrices Réglages Active la fonction de vérification du moniteur. (Les signaux de sortie YES (par défaut) vidéo d’une résolution non prise en charge par le téléviseur ne seront pas transmis.) BI-AMP - Désactive la fonction de vérification du moniteur. (Les signaux de sortie SKIP Met les connexions bi-amplificatrices des enceintes avant sous et hors tension.
Page 79
Commande d’autres appareils avec la télécommande CODE SET CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/ RECEIVER HDMI HDMI Vous pouvez faire fonctionner un appareil externe tel qu’un téléviseur Enregistrement des codes de télécommande ou un lecteur BD/DVD à l’aide de la télécommande de l’unité en pour faire fonctionner un téléviseur V-AUX V- V V AUX...
Page 80
• Par défaut, le lecteur de CD (Yamaha : 5095) est associé à l’entrée AV3. Aucune touche de télécommande n’est attribuée à d’autres touches de sélection d’entrée.
Page 81
■ Opération d’appareils externes Initialisation de tous les codes de SOURCE CODE SET CODE SET télécommande Lorsque des codes de télécommande pour appareils externes sont SOURCE RECEIVER SOURCE/ attribués à une touche de sélection d’entrée, il est possible HDMI HDMI RECEIVER Réinitialisation de tous les codes de télécommande avec les Touches de sélection...
Page 82
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande fournie peut de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut provoquer actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d’utiliser cette unité.
Page 83
Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Vérifiez tout d’abord les points suivants.
Page 84
Audio Anomalies Causes possibles Actions correctives Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide de la touche de Aucune source d’entrée convenable n’a été sélectionnée. sélection d’entrée. Absence de son. L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas reproduire, par exemple Utilisez une source d’entrée ayant des signaux qui peuvent être reproduits sur les signaux d’un CD-ROM.
Page 85
Anomalies Causes possibles Actions correctives (En cas d’utilisation du contrôle HDMI) « Entrée audio TV » n’est pas Sélectionnez la prise d’entrée audio appropriée dans « Entrée audio TV » réglé pour correspondre aux opérations effectuées sur le téléviseur. dans le menu « Setup ». (Lors de l’utilisation de la fonction Audio Return Channel) La fonction Réglez «...
Page 86
Syntoniseur (FM/AM) Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne ou placez-la à un autre endroit. La réception radio FM en stéréophonie Basculez en mode de réception mono en utilisant la fonction MODE (p.42). Vous êtes trop éloigné...
Page 87
L’appareil Bluetooth est introuvable. - Assurez-vous que les appareils Bluetooth sont allumés. - Assurez-vous que l’appareil Bluetooth se trouve à 10 mètres maximum du récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha. - Relancez le jumelage. Unknown iPod L’iPod utilisé n’est pas pris en charge par l’unité.
Page 88
Disposition idéale des enceintes L’illustration suivante montre la disposition idéale des enceintes. Nous vous conseillons de vous y reporter lorsque vous installez des enceintes. Toutefois, avec la mesure YPAO, vous pouvez automatiquement optimiser les réglages des enceintes en fonction de la disposition adoptée. Tournez-les légèrement vers l’intérieur pour réduire la réflexion des murs.
Page 89
à une valeur stable le niveau sonore de chaque voie de sons. Se référant à une multitude de mesures, le Yamaha CINEMA DSP utilise la technologie DSP manière à accentuer les effets sonores produits par les sources mobiles, et leur directivité.
Page 90
Blu-ray Disc. C’est une norme audio optionnelle pour les Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des Blu-ray Disc, qui fournit un son virtuellement identique à l’original, et offre ainsi une expérience paramètres ont été...
Page 91
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première interface entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non compressés, prise en charge par l’industrie électronique. Servant d’interface à des sources diverses (par exemple des décodeurs ou des récepteurs AV) et des moniteurs audio/vidéo (par exemple des téléviseurs numériques), le HDMI prend en charge les vidéos standard, améliorées et haute définition ainsi que le son numérique multivoies alors qu’un seul câble est nécessaire.
Page 92
■ Flux des signaux vidéo Table de conversion vidéo Les signaux vidéo transmis depuis les appareils vidéo à l’unité sont restitués sur le téléviseur. • Utilisez « Traitement » dans le menu « Setup » pour changer la résolution et le format d’image des signaux vidéo et de la sortie de la prise HDMI OUT. •...
Page 93
Informations sur le contrôle HDMI Contrôle HDMI Mettez l’unité, le téléviseur et les appareils externes sous tension. Réglez la fonction de contrôle HDMI de l’unité, du téléviseur et des Le raccordement de l’unité et d’un téléviseur avec un câble HDMI relie la appareils externes compatibles HDMI (tel qu’un lecteur BD/DVD) sur télécommande du téléviseur à...
Page 94
Bluetooth™ Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG et est utilisée par Yamaha conformément à un • Cette unité ne prend pas en charge les commentaires audio (par exemple les contenus audio spéciaux accord de licence.
Page 96
Section audio • Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A) [Modèle pour l’Asie et modèle standard] AV5 etc. (DIRECT, Entrée ouverte 250 mV, Sortie enceinte) ........87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz • Alimentation de sortie nominale (une voie) ................100 dB ou plus [Autres modèles] ......87,50 MHz à 108,00 MHz [Modèles pour les États-Unis et le Canada] •...