AC Hydraulic GD100-2 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour GD100-2:

Publicité

GD100-2
Capacity 10.000 kg
FL60-2 -
Capacity 6.000 kg
Brugermanual
DK
Lufthydraulisk gravdonkraft / Frihjulsløfter
User's guide
GB
Air-hydraulic Pit Jack / Heavy Duty Jacking Beam
Betriebsanleitung
DE
Lufthydraulischer Grubenheber / Achsfreiheber
DK
NL
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
E-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
GD150-2
Capacity 15.000 kg
FL200-2
Capacity 20.000 kg
NO
GB
DE
ES
SE
RU
GD200-2
Capacity 20.000 kg
FR
FI
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AC Hydraulic GD100-2

  • Page 1 Brugermanual Lufthydraulisk gravdonkraft / Frihjulsløfter User’s guide Air-hydraulic Pit Jack / Heavy Duty Jacking Beam Betriebsanleitung Lufthydraulischer Grubenheber / Achsfreiheber AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Page 2: Key To Symbols

    • Reservoir       • Supporting structure          Intended use This machine is only to be used for partly lifting vehicles in a pit or on a platform lift (Fig.3). ...
  • Page 3 • Hydraulisches diagramm Maintenance • Zubehör Guide de dépannage • EG Konformitätserklärung Risque d’écrasement Transport SYMBOLERKLÄRUNG Maintenance quotidienne Maintenance mensuel WARNUNG! Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie Inspection de sécurité das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen.
  • Page 4: Merkkien Selitykset

    Käyttötarkoitus VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Tätä konetta käytetään vain ajoneuvojen osittaiseen WAARSCHUWING! Wees voorzichtig en gebruik het pro- nostamiseen kuoppaan tai lavanostimeen (Fig.3). duct op de juiste manier. Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen. Käsikirjan tarkoitus Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg Tämä...
  • Page 5 Scopo del manuale RU Перевод оригинального текста Questa guida contiene o descrive i seguenti argomenti: Описание изделия Эта машина была построена из следующих компонентов: • Istruzioni per un uso sicuro e avvertenze • Specifiche della macchina • Подъемные цилиндры • Montaggio •...
  • Page 6 7 000 kg (15400 Ib) FL70-2 8 000 kg (17600 Ib) FL80-2 9 000 kg (19800 lb) FL90-2 10 000 kg (22000 lb) GD100-2 12 000 kg (26400 lb) FL120-2 14 000 kg (30800 Ib) FL140-2 15 000 kg (33000 lb) GD150-2...
  • Page 7 Fig.4 Min. 3,5 m Fig.5 Fig.6 Fig.7...
  • Page 8 Max. 60% Max. 60%  (6 t) OBS:  (4 t)     (10 t)                        ...
  • Page 9: Hydraulic Oil

    Max. 10 bar (145 psi) Fig.12 Fig.13 Fig.14 Quality Brake Hydraulic oil fluid ISO VG 5 5,0 l Fig.15 Fig.16...
  • Page 10  Fig.17 Specifications Specifikationer Specifications Spezifikationen 10, 15, 20 t 6, 7, 8, 9, 10, 12, 14, 16, 18, 20 t Fuld kapacitet Capacity Kapazität (Fig.18) (Fig.18) Bredde Width Breite (Fig.19) (Fig.19) Slaglængde Stroke Kolbenhub (Fig.18) + (Fig.18) + 30 + 30 + Vægt, kg Weigth, kg...
  • Page 11 (600 - 890 mm) 100 kg (860 - 1150 mm) 137 kg (1120 - 1410 mm) 173 kg Fig.18 420 mm 420 mm 200 mm 200 mm 27 kg 22 kg 38 kg 30 kg Fig.19 53 kg 56 kg 317 kg Fig.20...
  • Page 12 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Сборка Montaggio Fig.21 Fig.22...
  • Page 13 1000 kg Fig.23 Fig.24 Fig.25  Fig.26...
  • Page 14 500 kg Fig.27 Fig.28 Fig.29 Fig.30...
  • Page 15 Fig.31 FL-2M GD-2M Fig.32 Fig.33...
  • Page 16 Fig.34 Transport Transportation Transport Transport Transport Kuljetus Vervoer Transporte Транспорт Transporti Fig.35...
  • Page 17      Drift - Lyft endast på de lyftpunkter som biltillverkaren rekommenderar. Säkerställ att fordonet inte kan börja glida (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11). Käyttö - Nosta vain ajoneuvon valmistajan määrittämistä kohdista. Varmista, ettei ajoneuvo pääse liukumaan (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11). Werking - De last enkel opheffen op de draagpunten, voorgeschreven door de fabrikant.
  • Page 18 Underhåll - Underhåll och reparationer måste alltid utföras av utbildad personal. Kunnossapito - Kunnossapitotehtävissä ja korjauksissa tarvitaan aina ammattitaitoista henkilöä. Onderhoud - Onderhoudswerkzaamheden en herstellingen moeten steeds door bevoegd personeel worden uitgevoerd. Mantenimiento - El mantenimiento y las reparaciones deben ser ejecutados por personal calificado.
  • Page 19 Fig.42 Dagligt 2022 Daily Tägliche Inspektion Tous les jours Dagligen Päivittäin Dagelijks x 365 Diariamente Ежедневно Operazioni quotidiane  Fig.43...
  • Page 20 Månedligt 2022 Monthly Monatliche Inspektion Tous les mois Varje månad Kerran kuukaudessa Maandelijks x 12 Mensualmente Ежемесячно Operazioni mensili Bespændingen kontrolleres én gang efter 1 måned. 1 single recheck after 1 month use. Eine erneute Überprüfung nach dem ersten Monat. Une seule revérification après le premier mois d’utilisation.
  • Page 21 ISO VG 5 5,0 l Fig.46 einen Sachkundigen zu überprüfen: • Schäden (Fig.47) und ungewöhnliche Abnutzung 2022 • Einstellung des Überdruckventils • Dichtigkeit von Schläuchen, Zylinder und Pumpe (Fig.48) • Wasser im Ölbehälter (Fig.49) • Lesbarkeit wichtiger Sicherheitshinweise (Fig.50) • Ausrichtung des Rahmens, fester Sitz der Sicherungsschrauben und Schrauben für die Aufhängung (Fig.51) Inspection de sécurité...
  • Page 22: Inspección De Seguridad

    Inspectie van de veiligheid Проверка обеспечения безопасности Volgens de nationale wetgeving moet de krik - ten Согласно местному законодательству по крайней minste een keer per jaar - worden gecontroleerd door мере один раз в год домкрат должен проверяться een professional: специалистом...
  • Page 23 Fig.49 0604455 4 m / 13 ft Min. 0604455 Fig.50 Fig.51  Fig.52...
  • Page 24 Fejlfinding Troubleshooting Fehlersuche und -behebung Guide de dépannage Felsökning Vianmääritys Storingzoeken Solución de problemas Диагностика неисправностей Risoluzione dei problemi               Top ?      ...
  • Page 25 120° Fig.56...
  • Page 26 GD-2 FL-2...
  • Page 27 GD-2K GD-2L FL-2K FL-2L Pos. Art. No. Art. No. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 714 xx 58 724 xx Gravdonkraft Pit jack Grubenheber 58 713 xx 58 723 xx Frihjulsløfter Jacking beam Achsfreiheber 01 000 00 01 000 00 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring...
  • Page 28 GD-2W FL-2W...
  • Page 29 GD-2W FL-2W Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 734 xx Gravdonkraft W Pit jack W Grubenheber W 58 733 xx Frihjulsløfter W Jacking beam W Achsfreiheber W 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 02 001 30 02 001 30 Prop Plug...
  • Page 30 GD-2MK GD-2ML GD-2MW...
  • Page 31 GD-2MK GD-2ML GD-2MW Pos. Art. No. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 764 xx 58 774 xx 58 784 xx Gravdonkraft Pit jack Grubenheber 01 000 00 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 02 000 37 02 000 37 02 000 37 Fitting Fitting Fitting...
  • Page 32 FL-2MK FL-2ML FL-2MW...
  • Page 33 FL-2MK FL-2ML FL-2MW Pos. Art. No. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 763 xx 58 773 xx 58 783 xx Frihjulsløfter Jacking beam Achsfreiheber 01 000 00 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 02 000 37 02 000 37 02 000 37 Fitting Fitting Fitting...
  • Page 34 58 651 10 GD-2 FL-2 Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 651 10 58 651 10 Betjeningspanel Operation panel Bedienfeld 02 000 10 02 000 10 Prop Plug Pfropfen 02 000 40 02 000 40 Skrue Screw Schraube 02 002 33 02 002 33...
  • Page 35 91 121 00 GD-2 FL-2 Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 121 00 91 121 00 Afspæringsventil Lock valve Absperrventil 01 086 00 01 086 00 O-ring O-ring O-ring 01 244 00 01 244 00 Pakning Seal Dichtung 01 364 00 01 364 00...
  • Page 36 91 603 00 91 604 00 GD-2 FL-2 Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 604 00 91 603 00 Cylinder, komplet Cylinder, complete Zylinder, komplett 01 001 04 Styrering Wear ring Verschleißring 01 001 48 01 001 48 Stepseal m.
  • Page 37 91 606 00 91 607 00 GD-2M FL-2M Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 607 00 91 606 00 Cylinder, komplet Cylinder, complete Zylinder, komplett 01 001 04 Styrering Wear ring Verschleißring 01 001 48 01 001 48 Stepseal m.
  • Page 38 91 605 XX 90 728 40...
  • Page 39 GD-2 FL-2 Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 605 xx 91 605 xx Pumpe, komplet Pump, complete Pumpe, komplett 01 000 00 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 01 003 00 01 003 00 O-ring O-ring O-Ring 01 007 00 01 007 00 O-ring...
  • Page 40 HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM FL-2 GD-2 Vacuum ejector FL-2M GD-2M Vacuum ejector...
  • Page 41 TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 367 00 Kørevogn Practical trolley Fahrwagen Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 670 10 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke (20.000 kg) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 675 00 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke...
  • Page 42 GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 143 00 Løftebro Diff beam Hebebrücke (20.000 kg) GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 660 00 Travers Cross beam adaptor Achstraverse (20.000 kg) GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 668 00 Travers Cross beam adaptor Achstraverse...
  • Page 43 GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 634 00 Greb Handle Griff GD/FL Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 132 10 U-Sadel U-Saddle U-Sattel (10.000 kg) GD/FL (ANSI/ALI approved) Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 132 20 U-Sadel U-Saddle U-Sattel...
  • Page 44 (Safety) Regulations 2008 (UK only)). kokoamaan teknisen tiedoston. määräyksiä sekä kansallista Carsten Rødbro Jensen, Fanøvej 6, DK-8800 è autorizzato a voimaantulolainsäädäntöä. costituire il fascicolo tecnico. AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 Carsten Rødbro Jensen...

Ce manuel est également adapté pour:

Gd150-2Gd200-2Fl60-2Fl200-2

Table des Matières