Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com NOMAD 13 Ed. 12 - 10 V Type : TPS-218 Guide d’installation et d’utilisation Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com fig. 1 fig. 2...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com fig. 3 230V~ DC output ou/o/u/ou Intput or/of/oder *: Option - Opzione - Optional - Opção - Option - Optie - Opzione CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
- Afin de recharger votre chargeur, la prise « Battery DC 12V » (g) peut être connectée à une batterie extérieure 12V à l’aide de l’adaptateur avec prises crocodiles ou l’adaptateur avec prise allume cigare sur l’allume cigare de votre véhicule. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
Mauvaise orientation Orienter le panneau solaire du panneau solaire En cas de besoin, notre site technique est à votre disposition : www.cfi-extel.com HOTLINE : 0892-35-00-69 (0,337 ttc/min) Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : www.cfi-extel.com CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d’œuvre dans nos ateliers.
- Lors de l’installation de ce produit, vérifiez bien que les câbles d’alimentations ne risquent pas d’être endommagés. - Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même ! Dans ce cas, enlevez-les et faites appel à une personne expérimentée. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
- Per ricaricare il caricabatteria, la presa « Battery DC 12V » (g) può essere collegata ad una batteria esterna 12V mediante l’adattatore con prese a coccodrilloo l’adattatore con presa accendisigari all’accendisigari del proprio veicolo. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
- Orientare il pannello solare solare inadeguato Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 Ultima versione delle istruzioni scaricabili a colori su: www.cfi-extel.com CONDIZIONI DI GARANZIA : Questo apparecchio è garantito, pezzi di ricambio e manodopera, presso la fabbrica. La garanzia non copre: i consumabili (pile, batterie ecc.) e i danni occasionati da: errato utilizzo, errata installazione, intervento esterno, deterioramento a causa di urto, scarica elettrica, caduta o fenomeno atmosferico.
Page 9
- Al momento dell’installazione di questi prodotti, verificare che i cavi di alimentazione non rischino di essere danneggiati. - Mai sostituire da soli dei cavi elettrici danneggiati ! Nel caso, toglierli e far ricorso a personale qualificato. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
- Para recargar su cargador, la toma “Battery DC 12V” (g) puede conectarse a una pila exterior de 12 V con un adaptador con tomas cocodrilo o el adaptador con toma para el encendedor del coche de su vehículo. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
La garantía no cubre: los consumibles (pilas, baterías, etc…) y los daños causados por: mala utilización, mala instalación, intervención exterior, deterioro por choque físico o eléctrico, caída o fenómeno atmosférico. El tique de caja o la factura dan prueba de la fecha de compra. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los daños ocasionados por no respetar el manual de instrucciones conducirán a la anulación de la garantía. EXTEL no se responsabilizará de los daños que resulten de esta falta de conformidad.
- Para recarregar o seu carregador, a tomada «Battery DC 12V» (g) pode ser ligada a uma bateria exterior de 12V com o adaptador de pinças crocodilo ou o adaptador com tomada de isqueiro no isqueiro do seu veículo. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
Page 14
Substituir a bateria Orientação errada do painel Orientar o painel solar solar Se necessário, o nosso sítio técnico está à sua disposição www.cfi-extel.com Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138 www.cfi-extel.com CONDIÇÕES DE GARANTIA : Este aparelho é garantido, peças e mão-de-obra nas oficinas.
Page 15
- Na instalação deste produto, verificar os cabos de alimentações mesmo se estes não podem ser danificados - Não substitua nunca os cabos eléctricos danificados você próprio! Neste caso, retire-os e contacte uma pessoa experiente. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
- In order to recharge your charger, the socket «Battery DC 12V» (g) can be connected to an external 12V batte- ry using the adapter with crocodile clips or the adapter with cigarette lighter plug on your vehicle’s cigarette lighter. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
If necessary, our technical website is at your disposal www.cfi-extel.com € HOTLINE : Last version of the dowloadable manual in color on : www.cfi-extel.com GUARANTEE CONDITIONS : This device is guaranteed for labour and parts in our premises. The guarantee does not cover: the consumables (batteries, etc.) and the damages caused by: misuse, improper installation, external intervention, deterioration by mechanical or electrical shock, fall or atmospheric phenomenon.
- When installing this product, check the power supply cables are not liable to be damaged. - Never replace the damaged electrical cables by yourself! In this case, remove them and contact an experienced person. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
- Om uw lader op te laden, moet de connector «Battery DC 12V» (g) aangesloten zijn op een externe 12V accu met behulp van de adapter voorzien van krokodillenklemmen of de adapter voorzien van een aansluiting voor de dashboard aansteker van uw auto. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
De garantie dekt niet : de consumptieartikelen (cellen, batterijen, enz.) en de schade veroorzaakt door : verkeerd gebruik, slechte installatie, interventie van buitenaf, beschadiging door fysieke of elektrische schok, val of atmosferisch verschijnsel. De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
Page 21
- Controleer tijdens de installatie van dit product goed of de voedingskabels geen risico lopen beschadigd te raken. - Vervang nooit zelf beschadigde elektrische kabels! Verwijder ze in dat geval en doe beroep op een deskundig persoon. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
Page 22
Es gibt 1 Eingang: - Für das Wiederaufladen Ihres Ladegeräts muss der Stecker «Battery DC 12V»(g) mit Krokodilklemmen an eine externe 12V -Batterie oder den Adapter mit Zigarettenanzünder-Stecker im Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs angeschlossen sein. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
Solarmodul ausrichten des Solarmoduls Bei Bedarf steht ihnen unsere technische Website zur Verfügung www.cfi-extel.com Die neueste Downloade Version der Gebrauchsanweisung in Farbe ist verfügbar auf : www.cfi-extel.com GARANTIEBEDINGUNGEN : Dieses Gerät verfügt über eine Garantie für Einzelteile und Arbeitsaufwand in unseren Werkstätten.œ Die Garantie deckt nicht ab: das Verbrauchsmaterial (Batterien, Akkus, usw.) sowie Schäden, die verursacht wurden durch: eine falsche Behandlung, falsche Installation, äußere Einflüsse, Beschädigung...
Page 24
- Bei der Installation dieses Produkts bitte darauf achten, dass die Stromkabel nicht beschädigt werden können. - Sie sollten niemals selbst ein beschädigtes Stromkabel ersetzen! In diesem Fall dieses entfernen und Rat bei einer erfahrenen Person suchen. CFI EXTEL NOMAD 13 - 12/2010 - V1...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à...
Page 28
• France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min) • Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 assistenza@cfi-extel.com • España : Asistencia técnica : 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com • Portugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138...