Sommaire des Matières pour Logitech Wireless Combo MK620
Page 1
Getting started with Logitech® Wireless Combo MK620...
Page 2
Funktioner och felsökning, 74 Installation, 68 Dansk Kassens indhold, 83 Funktioner og problemløsning, 90 Installation, 84 Norsk Dette finner du i esken, 99 Funksjoner og feilsøking, 106 Oppsett, 100 Suomi Pakkauksen sisältö, 115 Toiminnot ja vianmääritys, 122 Asennus, 116 www.logitech.com/support/mk620...
Page 3
Logitech Wireless Combo MK620 What’s in the box OFF ON K520/K620 M705 English 3...
Page 9
Logitech Wireless Combo MK620 ® Your Keyboard and mouse are now ready for use. You can download the Logitech ™ SetPoint Software if you want to customize your keyboard keys and mouse buttons. www.logitech.com/downloads English 9...
Page 10
Logitech Wireless Combo MK620 Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), first press and hold the key; second, press the F-key you want to use. In the software (SetPoint) settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key.
Logitech Wireless Combo MK620 Keyboard features OFF ON English 11...
Page 12
Logitech Wireless Combo MK620 Keyboard features Multimedia navigation Convenience zone + F9 My Computer Volume adjustment + F10 Locks PC Application zone + F11 Puts PC in standby mode + F1 Launches Internet browser + F12 Keyboard battery status check...
Page 13
Logitech Wireless Combo MK620 Mouse features Scroll Wheel Scroll Wheel Mode Shift Button Application switch English 13...
Page 14
Laser engine – Delivers smooth, responsive, and precise cursor control. Slots – Use to remove worn mouse feet. Receiver storage. 10. * Application Switcher and side-to-side scrolling require Logitech software (SetPoint). Depending on your operating system, the back, forward, and middle buttons may also require Logitech software. 14 English...
Logitech Wireless Combo MK620 Battery management Your keyboard and mouse have up to three years of battery life.* Battery sleep mode Did you know that your keyboard and mouse go into sleep mode after you stop using them for a few minutes? This feature helps limit battery usage and eliminates the need to keep switching your devices on and off.
Page 16
You’ve got a Logitech Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard or mouse that uses the same receiver. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, www.logitech.com/unifying...
Page 17
Logitech Wireless Combo MK620 Troubleshooting Keyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard and mouse closer to the Unifying receiver. Check battery installation. Also check the battery power of each device.
Page 18
Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard/mouse and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information (p. 16). Visit www.logitech.com/comfort for more information about using your product, and for ergonomics. 18 English...
Page 19
Logitech Wireless Combo MK620 Inhalt OFF ON K520/K620 M705 Deutsch 19...
Page 25
Logitech Wireless Combo MK620 Die Tastatur und Maus sind jetzt betriebsbereit. Sie können die Logitech -Software ® SetPoint herunterladen, wenn Sie die Tasten der Tastatur oder Maus anpassen möchten. ™ www.logitech.com/downloads Deutsch 25...
Page 26
Logitech Wireless Combo MK620 Tastaturfunktionen: Funktionsweise der F-Tasten Mit den benutzerfreundlichen F-Tasten können Sie Anwendungen auf einfache Weise starten. Um die erweiterten Funktionen (gelbe Symbole) zu aktivieren, halten Sie zuerst die -Taste gedrückt und drücken Sie dann die gewünschte F-Taste.
Page 27
Logitech Wireless Combo MK620 Tastaturfunktionen OFF ON Deutsch 27...
Page 28
Logitech Wireless Combo MK620 Tastaturfunktionen Multimedia-Navigation Komfortfunktionen + F9: Arbeitsplatz Lautstärkeregelung + F10: Sperrt PC Anwendungsbereich + F11: Versetzt PC in den Standby- + F1: Startet den Internet-Browser Modus + F2: Startet die E-Mail-Anwendung + F12: Prüft den Ladezustand + F3: Startet die Windows-Suche*...
Page 30
Laser-Engine: Ermöglicht eine flüssige Steuerung des Mauszeigers. Schlitze: Verwenden Sie sie, um abgenutzte Mausfüße auszuwechseln. Empfängerfach. 10. * Programmumschalter und horizontaler Bildlauf erfordern Logitech Software (SetPoint). Abhängig von Ihrem Betriebssystem erfordern die Vor- und Zurück-Tasten und die mittlere Taste möglicherweise ebenfalls Logitech Software. 30 Deutsch...
Page 31
Logitech Wireless Combo MK620 Batterie Ihre Tastatur und Maus verfügen über eine Batterielebensdauer von bis zu 3 Jahren.* Batterieenergiesparmodus Wussten Sie schon, dass Ihre Tastatur und Maus in den Energiesparmodus wechseln, wenn Sie sie einige Minuten lang nicht verwenden? Mit dieser Funktion wird der Batterieverbrauch begrenzt, sodass ein ständiges Ein- und Ausschalten Ihrer Geräte nicht erforderlich ist.
Page 32
Unifying-Empfänger angeschlossen. Über denselben Empfänger können Sie nun weitere kompatible Tastaturen oder Mäuse anschließen. Es ist ganz einfach. Sie müssen nur die Logitech® Unifying- Software* starten und anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Weitere Informationen und die Software zum www.logitech.com/unifying...
Page 33
Logitech Wireless Combo MK620 Fehlerbehebung Tastatur und Maus funktionieren nicht Prüfen Sie die USB-Verbindung. Probieren Sie einen anderen USB-Anschluss am Computer aus. Verringern Sie den Abstand. Bewegen Sie Tastatur und Maus näher zum Unifying- Empfänger. Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind. Kontrollieren Sie den Batterieladezustand beider Geräte.
Page 34
Logitech Wireless Combo MK620 Fehlerbehebung Bewegt sich der Mauszeiger langsam oder ruckartig? Verwenden Sie die Maus auf einer anderen Unterlage (zum Beispiel können nachgebende, dunkle Oberflächen die Bewegung des Mauszeigers auf dem Computerbildschirm beeinträchtigen). Ist die Tastatur eingeschaltet? Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf On (Ein), um die Tastatur einzuschalten (siehe Abbildung unten).
Page 41
Logitech Wireless Combo MK620 Votre ensemble clavier et souris est maintenant prêt à l'emploi. Vous pouvez télécharger le logiciel Logitech SetPoint si vous souhaitez personnaliser les touches de votre clavier ® ™ et de votre souris. www.logitech.com/downloads Français 41...
Logitech Wireless Combo MK620 Fonctions du clavier: Utilisation des touches de fonction Les touches F conviviales et leur mode avancé vous permettent de lancer facilement des applications. Pour profiter des fonctions avancées (icônes jaunes), appuyez sur la touche sans la relâcher, puis sur la touche F de votre choix.
Logitech Wireless Combo MK620 Fonctionnalités du clavier OFF ON Français 43...
Page 44
Logitech Wireless Combo MK620 Fonctionnalités du clavier Navigation multimédia Zone Fonctions pratiques + F9 Poste de travail Réglage du volume + F10 Verrouille l'ordinateur Zone d'applications + F11 Met l'ordinateur en veille + F1 Lance le navigateur Web + F12 Contrôle le niveau de charge...
Logitech Wireless Combo MK620 Fonctions de la souris Roulette de défilement Bouton d'alternance de la roulette de défilement Bouton de changement d'application Français 45...
Page 46
Fentes: pour retirer les patins de la souris lorsqu'ils sont usés. Espace de rangement du récepteur. 10. * Les fonctions de changement d'application et de défilement latéral nécessitent l'installation du logiciel Logitech (SetPoint). Selon votre système d'exploitation, les boutons Précédent, Suivant et central peuvent également nécessiter l'installation du logiciel. 46 Français...
Logitech Wireless Combo MK620 Gestion de l'alimentation Votre clavier et votre souris possèdent jusqu'à trois ans d’autonomie des piles.* Mode de veille Saviez-vous que le clavier et la souris se mettent en mode veille après quelques minutes d'inactivité? Cette fonctionnalité a pour but d'économiser les piles sans que vous ayez à éteindre et rallumer sans cesse vos dispositifs.
Page 48
Unifying. Ajoutez un clavier ou une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur. C'est facile. Démarrez simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/unifying...
Logitech Wireless Combo MK620 Dépannage Le clavier et la souris ne fonctionnent pas Vérifiez la connexion USB. Essayez également de changer de port USB. Problème de distance? Essayez de rapprocher le clavier et la souris du récepteur Unifying. Vérifiez que les piles sont bien installées. Vérifiez également l'alimentation de chaque dispositif.
Page 50
Logitech Wireless Combo MK620 Dépannage Le mouvement du curseur est lent ou irrégulier. Essayez la souris sur une surface différente (les surfaces très foncées ne sont pas les plus adaptées). Le clavier est-il sous tension? Faites glisser le commutateur Marche/Arrêt du clavier sur la position de marche, comme illustré...
Page 57
Logitech Wireless Combo MK620 Uw toetsenbord en muis zijn nu klaar voor gebruik. U kunt de Logitech SetPoint -software ® ™ downloaden als u de toetsen van het toetsenbord of de muisknoppen wilt aanpassen. www.logitech.com/downloads Nederlands 57...
Page 58
Logitech Wireless Combo MK620 Toetsenbordfuncties: Gebruik van F-toetsen Via de gebruiksvriendelijke uitgebreide F-toetsen kunt u toepassingen gemakkelijk starten. U gebruikt de uitgebreide functies (gele pictogrammen) door eerst -toets ingedrukt te houden en dan op de gewenste F-toets te drukken. In de (SetPoint) software-instellingen kunt u de FN-modus omkeren, als u de uitgebreide functies rechtstreeks wilt oproepen zonder op de FN-toets te drukken.
Page 59
Logitech Wireless Combo MK620 Toetsenbordfuncties OFF ON Nederlands 59...
Page 60
Logitech Wireless Combo MK620 Toetsenbordfuncties Multimedianavigatie Gemakszone + F9 Deze computer Volume aanpassen + F10 Hiermee wordt uw PC Toepassingszone vergrendeld + F1 Hiermee wordt de internetbrowser + F11 Hiermee wordt de computer gestart in stand-bymodus gezet + F2 Hiermee wordt de...
Page 61
Logitech Wireless Combo MK620 Muisfuncties Scrollwiel Knop voor moduswijziging scrollwiel Toepassingsschakelaar Nederlands 61...
Page 62
Sleuven: gebruik de sleuven om versleten muisvoetjes te verwijderen. Opbergcompartiment ontvanger. 10. * Voor de toepassingsschakelaar en horizontaal scrollen is Logitech-software (SetPoint) vereist. Afhankelijk van uw besturingssysteem kan Logitech-software ook vereist zijn voor de middelste knop, en de knoppen Vorige en Volgende. 62 Nederlands...
Page 63
Logitech Wireless Combo MK620 Batterijbeheer Uw toetsenbord en muis hebben een batterijlevensduur van 3 jaar.* Slaapstand van de batterij Wist u dat uw toetsenbord en uw muis in de slaapstand worden gezet wanneer ze een paar minuten niet gebruikt worden? Dankzij deze functie wordt het batterijverbruik beperkt en hoeft u niet steeds uw apparaten aan en uit te zetten.
Page 64
Logitech Wireless Combo MK620 OFF ON Aansluiten. Vergeten. Toevoegen. ® U bent in het bezit van een Logitech Unifying- ontvanger. Nu kunt u compatibele draadloze toetsenborden en muizen toevoegen die dezelfde ontvanger gebruiken. Heel eenvoudig. Start gewoon de Logitech® Unifying-software* en volg de instructies www.logitech.com/unifying...
Logitech Wireless Combo MK620 Probleemoplossing Toetsenbord en muis werken niet Controleer de USB-verbinding. Probeer ook een andere USB-poort. Dichterbij? Plaats het toetsenbord en de muis dichter bij de Unifying-ontvanger. Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. Controleer ook het batterijniveau van elk apparaat.
Page 66
Breng de verbinding opnieuw tot stand. Gebruik de Unifying-software om de verbinding tussen toetsenbord/muis en Unifying-ontvanger opnieuw tot stand te brengen. Raadpleeg de sectie Unifying in deze handleiding voor meer informatie (p. 64). Bezoek www.logitech.com/comfort voor meer informatie over uw product en ergonomisch verantwoord gebruik. 66 Nederlands...
Page 67
Logitech Wireless Combo MK620 Paketet innehåller OFF ON K520/K620 M705 Svenska 67...
Page 73
Logitech Wireless Combo MK620 Du kan nu börja använda tangentbordet och musen. Om du vill anpassa tangentbordets tangenter och musknapparna kan du ladda ner Logitech SetPoint ® ™ www.logitech.com/downloads Svenska 73...
Page 74
Logitech Wireless Combo MK620 Tangentbordsfunktioner: Använda F-tangenter Nu kan du enkelt öppna program via de användarvänliga och utökade F-tangenterna. Du använder de utökade funktionerna (gula ikoner) genom att hålla ner -tangenten och trycka på önskad F-tangent. Tips! Du kan växla Fn-läge i programinställningarna (SetPoint) och få direktåtkomst till de utökade funktionerna utan att behöva trycka på...
Page 75
Logitech Wireless Combo MK620 Tangentbordsfunktioner OFF ON Svenska 75...
Page 76
Logitech Wireless Combo MK620 Tangentbordsfunktioner Multimedienavigering Bekvämlighetszon + F9 Den här datorn Volymkontroller + F10 låser datorn Programzon + F11 försätter datorn i vänteläge + F1 startar webbläsaren + F12 visar tangentbordets batterinivå + F2 startar e-postprogrammet Batteristatusindikator + F3 startar Windows Search* + F4 startar mediespelaren Tangentbordets strömbrytare...
Page 77
Logitech Wireless Combo MK620 Musfunktioner Rullningshjul Lägesknapp för rullningshjul Programväxlare Svenska 77...
Page 78
Öppningar – Används för att ta bort slitna mustassar. Förvaringsfack för mottagare. 10. * Programväxling och sidledsrullning kräver programvara från Logitech (SetPoint). Du kan också behöva installera programvara från Logitech för att använda bakåt-, framåt- och mittknappen, beroende på ditt operativsystem. 78 Svenska...
Page 79
Logitech Wireless Combo MK620 Batterihantering Tangentbordet och musen har upp till tre års batteritid.* Viloläge Visste du att tangentbordet och musen försätts i viloläge om du inte använder dem under ett par minuter? Den här funktionen minskar batteriförbrukningen, och du slipper stänga av och slå...
Page 80
® Du har en Logitech Unifying-mottagare. Nu kan du ansluta kompatibla trådlösa tangentbord och möss till samma mottagare. Det är ingen konst. Starta Logitech® Unifying-programmet* och följ anvisningarna på skärmen. Mer information om produkten och nedladdning av www.logitech.com/unifying programmet finns på...
Page 81
Logitech Wireless Combo MK620 Felsökning Tangentbordet och musen fungerar inte. Kontrollera USB-anslutningen. Prova också andra USB-portar. Flytta närmare? Prova att flytta tangentbordet och musen närmare Unifying-mottagaren. Kontrollera batterierna. Kontrollera också batteristyrkan hos alla enheter. (Mer information finns i Batterihantering.) M705 Musens undersida Slå...
Page 82
OFF ON Återupprätta anslutningen. Återskapa anslutningen mellan tangentbordet/musen och Unifying-mottagaren med hjälp av Unifying-programvaran. Mer information finns i avsnittet om Unifying-mottagaren i den här guiden (sid. 80). Mer information om produkten samt ergonomiska tips och råd finns på www.logitech.com/comfort. 82 Svenska...
Page 89
Logitech Wireless Combo MK620 Nu er tastaturet og musen klar til brug. Du kan hente Logitechs SetPoint -software ® ™ på nettet hvis du vil ændre på tastaturtasternes funktion eller musens indstillinger. www.logitech.com/downloads Dansk 89...
Page 90
Logitech Wireless Combo MK620 Tastaturfunktioner: Brug af F-taster Du kan nemt starte programmer ved hjælp af de brugervenlige F-tasters alternative funktioner. Når du vil bruge en af de alternative funktioner (gule ikoner), skal du holde -tasten nede og trykke på den pågældende F-tast.
Page 91
Logitech Wireless Combo MK620 Tastaturets funktioner og finesser OFF ON Dansk 91...
Page 92
Logitech Wireless Combo MK620 Tastaturets funktioner og finesser Multimediebetjening Den praktiske zone + F9 – Denne computer Justering af lydstyrken + F10 låser computeren Programzone + F11 sætter computeren på standby + F1 åbner browseren + F12 kontrollerer batteristatus + F2 åbner e-mailprogrammet Batteriindikator + F3 åbner Windows-søgning*...
Page 93
Logitech Wireless Combo MK620 Musens funktioner Scrollehjul Funktionsomskifter til scrollehjul Programskifter Dansk 93...
Page 94
Opbevaringsrum til modtageren. 10. * Logitech-softwaren (SetPoint) skal være installeret hvis du vil bruge programskifteren og kunne scrolle fra side til side. Frem-, tilbage- og midterknapfunktionerne vil muligvis også kun fungere hvis Logitech- softwaren er installeret, afhængigt af styresystemet. 94 Dansk...
Page 95
Logitech Wireless Combo MK620 Strømstyring Batterierne i tastaturet og musen kan holde i op til tre år.* Dvaletilstand for batteriet Vidste du at både tastaturet og musen kan gå i dvaletilstand når de ikke er blevet brugt i et par minutter? Når du bruger denne funktion, spares der på batteriet, og det er ikke nødvendigt at tænde og slukke for enhederne hele tiden.
Page 96
Du har en Logitech Unifying-modtager. Nu kan du tilføje kompatible trådløse tastaturer og mus der bruger samme modtager. Det er nemt. Du skal blot starte Logitech® Unifying-softwaren* og følge anvisningerne på skærmen. Du kan finde flere oplysninger og hente softwaren på...
Page 97
Logitech Wireless Combo MK620 Problemløsning Tastaturet og musen virker ikke Kontrollér USB-forbindelsen. Prøv at slutte den til en anden USB-port. Ryk dem tættere på hinanden. Prøv at flytte tastaturet og musen tættere på Unifying-modtageren. Kontrollér at batterierne er sat rigtigt i. Kontrollér desuden begge enheders batteristatus.
Page 98
Etabler forbindelsen igen. Brug Unifying-softwaren til at genoprette forbindelsen mellem tastaturet/musen og Unifying-modtageren. Der er flere oplysninger i afsnittet om Unifying-modtageren i denne vejledning (s. 96). Du kan besøge www.logitech.com/comfort hvis du vil vide mere om hvordan produktet bruges, og om arbejdsfysiologi. 98 Dansk...
Page 99
Logitech Wireless Combo MK620 Dette finner du i esken OFF ON K520/K620 M705 Norsk 99...
Page 105
Logitech Wireless Combo MK620 Tastaturet og musen er nå klare til bruk. Du kan laste ned programvaren Logitech SetPoint ® ™ hvis du vil tilpasse tastaturtastene og museknappene. www.logitech.com/downloads Norsk 105...
Page 106
Logitech Wireless Combo MK620 Tastaturfunksjoner: Bruke F-taster Med de brukervennlige, utvidete F-tastene kan du enkelt starte programmer. Hvis du vil bruke ekstrafunksjonene (gule ikoner), holder du inne -tasten og trykker på den F-tasten du vil bruke. Tips Du kan bytte Fn-modus i programvareinnstillingene (SetPoint), hvis du heller vil ha ekstrafunksjonene uten å...
Page 107
Logitech Wireless Combo MK620 Tastaturfunksjoner OFF ON Norsk 107...
Page 108
Logitech Wireless Combo MK620 Tastaturfunksjoner Navigering i multimedier Ekstrafunksjonssone + F9: Min datamaskin Justere volumet + F10: Låser pc-en Programmer + F11: Setter pc-en i hvilemodus + F1: Starter nettleseren + F12: Sjekk av batteristatus + F2: Åpner e-postprogram Batterilampe + F3: Starter Windows Søk*...
Page 109
Logitech Wireless Combo MK620 Musefunksjoner Rullehjul Knapp for å bytte rullehjulfunksjon Programveksler Norsk 109...
Page 110
Lasermotor: Gir jevne, nøyaktige markørbevegelser og god reaksjonsevne. Spor: Brukes til å ta ut slitte museføtter. Oppbevaringsplass for mottaker. 10. * Programveksling og sidelengs rulling krever Logitech-programvare (SetPoint). Avhengig av hvilket operativsystem du bruker, kan det hende at bakover-, forover- og midtknapp også krever Logitech-programvare. 110 Norsk...
Page 111
Logitech Wireless Combo MK620 Om batterier Tastaturet og musen har opptil tre års batterilevetid.* Hvilemodus Visste du at både tastaturet og musen går i hvilemodus når de står ubrukte en stund? Denne funksjonen gjør at batteriet ikke brukes opp så fort, og du trenger ikke å slå tastaturet av og på.
Page 112
Unifying-mottaker. Nå kan du legge til en kompatibel trådløs mus eller et kompatibelt trådløst tastatur som bruker samme mottaker. Det er lett. Bare start Logitech® Unifying-programmet* og følg instruksjonene på skjermen. Hvis du vil lese mer eller laste www.logitech.com/unifying ned programvaren, kan du gå til...
Page 113
Logitech Wireless Combo MK620 Feilsøking Tastaturet og musen virker ikke Kontroller usb-tilkoplingen. Prøv også å bytte usb-port. Avstandsproblem? Prøv å flytte tastaturet og musen nærmere Unifying-mottakeren. Kontroller at batteriene er satt på plass riktig. Du bør også kontrollere batterinivået for hver enhet. (Se Om batterier for mer informasjon.)
Page 114
OFF ON Gjenopprett forbindelsen. Bruk Unifying-programvaren til å tilbakestille forbindelsen mellom tastaturet/musen og mottakeren. Du finner mer informasjon i avsnittet som omhandler Unifying (s. 112). Gå til www.logitech.com/comfort hvis du vil vite mer om ergonomisk riktig bruk av produktene. 114 Norsk...
Page 121
Logitech Wireless Combo MK620 Näppäimistö ja hiiri ovat nyt valmiina käyttöön. Voit ladata Logitech SetPoint -ohjelmiston, ® ™ jos haluat mukauttaa näppäimistön näppäintoimintoja ja hiiripainikkeita. www.logitech.com/downloads Suomi 121...
Page 122
Logitech Wireless Combo MK620 Näppäimistön toiminnot: F-näppäinten käyttö Voit käyttää helppokäyttöisiä F-näppäimiä sovellusten käynnistämiseen. Jos haluat käyttää lisätoimintoja (keltaiset kuvakkeet), pidä painettuna ja paina tämän jälkeen F-näppäintä. Vihje Voit kääntää FN-tilan ohjelmiston (SetPoint) asetuksissa, jos haluat käyttää lisätoimintoja suoraan FN-näppäintä painamatta.
Page 123
Logitech Wireless Combo MK620 Näppäimistön ominaisuudet OFF ON Suomi 123...
Page 124
Logitech Wireless Combo MK620 Näppäimistön ominaisuudet Multimedia-toiminnot Käyttöolosuhteiden säätö + F9 Oma tietokone Äänenvoimakkuuden säätäminen + F10 lukitsee tietokoneen Sovellusnäppäimet + F11 siirtää tietokoneen valmiustilaan + F1 käynnistää internet-selaimen + F12 tarkistaa näppäimistön + F2 käynnistää sähköpostiohjelman paristojen tilan + F3 käynnistää Windows Searchin* Akun tilanilmaisin + F4 käynnistää...
Page 125
Logitech Wireless Combo MK620 Hiiren ominaisuudet Vierityspyörä Vierityspyörän tilanvaihdin Sovelluksen vaihdin Suomi 125...
Page 126
Logitech Wireless Combo MK620 Hiiren ominaisuudet Vierityspyörä – Pyörä toimii myös keskipainikkeena, ja siinä on kallistus sivuttaisvieritystä varten.* Vierityspyörän tilanvaihdin – Pyörää napsauttamalla voit vaihtaa erittäin nopean (vapaa pyöriminen) ja tarkan (napsaus napsaukselta) vierityksen välillä. Edellinen- ja Seuraava-painikkeet* – Painikkeilla voit siirtyä verkkosivustojen välillä.
Page 127
Logitech Wireless Combo MK620 Paristojen hallinta Näppäimistön ja hiiren paristot voivat kestää jopa kolme vuotta.* Paristojen lepotila Tiesitkö, että näppäimistö ja hiiri siirtyvät lepotilaan, jos niitä ei käytetä muutaman minuuttiin? Tämä ominaisuus keventää paristojen kuormitusta. Lisäksi laitteita ei tarvitse jatkuvasti kytkeä...
Page 128
Sinulla on Logitech Unifying -vastaanotin. Lisää nyt järjestelmään yhteensopiva langaton näppäimistö tai hiiri, joka käyttää samaa vastaanotinta. Se on helppoa. Sinun tarvitsee vain käynnistää Logitech® Unifying -ohjelmisto* ja noudattaa näyttöön tulevia ohjeita. Saat lisätietoja ja voit ladata ohjelmiston osoitteesta www.logitech.com/unifying.
Logitech Wireless Combo MK620 Vianmääritys Näppäimistö ja hiiri eivät toimi Tarkista USB-liitäntä. Kokeile myös toista USB-porttia. Onko välimatkaa liikaa? Kokeile näppäimistön ja hiiren siirtämistä lähemmäksi Unifying- vastaanotinta. Tarkista, että paristot on asennettu oikein. Tarkista myös kaikkien laitteiden paristojen jännite. (Katso lisätietoja kohdasta Paristojen hallinta.)
Page 130
Näppäimistön tilan kuvakkeiden valon pitäisi syttyä. OFF ON Muodosta yhteys uudelleen. Palauta yhteys näppäimistön/hiiren ja Unifying- vastaanottimen välille Unifying-ohjelmistolla. Katso lisätietoja tämän oppaan kohdasta Unifying (s. 17). Käy myös www.logitech.com/comfort-sivustolla, mistä saat lisätietoja tuotteen käytöstä ja ergonomiasta. 130 Suomi...
Page 131
M/N:C-U0008 FCC ID: JNZCU0008 IC: 4418A-CU0008 MADE IN CHINA...