To ensure full battery capacity, completely
charge the battery in the battery charger be-
fore using for the fi rst time.
• Read the operating instructions of the battery
charger.
• Apply the power tool to the screw/nut only
when it is switched off. Rotating tool inserts
can slip off.
• When working with an application tool, pay
attention that the application tool is fi rmly
seated on the tool holder. When the applica-
tion tool is not fi rmly connected with the tool
holder, it can come loose again and not be
controlled.
• The torque depends on the impact duration.
The maximum achieved torque results from
the sum of all individual torques achieved
through impact.
• Check the actually reached torque with a
torque wrench.
INTENDED USE
The machine is intended for driving in and loos-
ening screws and bolts as well as for tightening
and loosening nuts within the respective range
of dimension.
MAINTENANCE AND CLEANING
• For safe and proper working, always keep the
machine and ventilation slots clean.
Clean the application tool, the tool holder, the
power tool's ventilations slots, and the battery's
ventilation slots each time after using.
AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER
ASSISTANCE
Our after-sales service responds to your ques-
tions concerning maintenance and repair of
your product as well as spare parts. Exploded
views and information on spare parts can also
be found under: www.sbm-group.com
8
All manuals and user guides at all-guides.com
Boulonneuse sans fi l
AUTRES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION
MONTAGE ET MISE EN
SERVICE NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
GÉNÉRAUX POUR L'OUTIL
Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions. Ne pas suivre les aver-
tissements et instructions peut donner lieu à un
choc électrique, un incendie et/ou une blessure
sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieure-
ment.
Le terme « outil » dans les avertissements fait
référence à votre outil électrique alimenté par
le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre
outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'ali-
mentation).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
• Conserver la zone de travail propre et bien
• Ne pas faire fonctionner les outils électriques
• Maintenir les enfants et les personnes pré-
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• Il faut que les fi ches de l'outil électrique soient
• Eviter tout contact du corps avec des sur-
• Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
éclairée. Les zones en désordre ou sombres
sont propices aux accidents.
en atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides infl ammables, de gaz
ou de poussières. Les outils électriques pro-
duisent des étincelles qui peuvent enfl ammer
les poussières ou les fumées.
sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil.
Les distractions peuvent vous faire perdre le
contrôle de l'outil.
adaptées au socle. Ne jamais modifi er la fi che
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d'adaptateurs avec des outils à branchement
de terre. Des fi ches non modifi ées et des
socles adaptés réduiront le risque de choc
électrique.
faces reliées à la terre telles que les tuyaux,
les radiateurs, les cuisinières et les réfrigéra-
teurs. Il existe un risque accru de choc élec-
trique si votre corps est relié à la terre.
conditions humides. La pénétration d'eau à
l'intérieur d'un outil augmentera le risque de
1
2