Danger pour les personnes ! DANGER ! Danger pour les personnes ! Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages. Philips · PPX1230...
Table des matières Aperçu ............2 Très cher client ..............2 Contenu de l’emballage ............. 2 A propos du guide d’utilisation ........2 1 Informations générales sur la sécurité ..........4 Installation de l’appareil ............. 4 Réparations ................4 Alimentation électrique ............. 4 2 Aperçu ..........
1 Conservez l’appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce. 2 Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil du sac. Philips · PPX1230...
2 Aperçu Partie supérieure de Partie inférieure de l’appareil l’appareil ‚ À/Á, ¡/¢, à – Touches de navigation / tou- ‚ Filetage de trépied che OK – Naviguer dans le menu, changer les paramè- ƒ Pied pliant tres / confirmer les entrées PicoPix P3 de bas ƒ...
4 Charger l’accumulateur intégré au moins pendant 3 4 Sélectionnez avec ¡/¢ la langue sou- heures lors de la première utilisation. Cela permet haitée. de prolonger la durée de vie de l’accumulateur. 5 Confirmez par à. 6 Terminez avec ¿. Philips · PPX1230...
4 Connecter à l’appareil de lecture Pour connecter le projecteur, utilisez uniquement le Brancher avec un câble pour câble de connexion fourni ou tout câble de connexion composant vidéo (YPbPr/YUV) qui vous a été fourni comme accessoire. Câble de connexion fourni Utilisez ce type de connexion pour obtenir la qualité...
VGA comme pour un écran externe. 4 Les définitions suivantes sont compatibles : Définition Fréquence de répétition de l’image 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz Philips · PPX1230...
5 Lecture vidéo 1 Connectez la sortie vidéo/audio de l’appareil externe à la prise A/V ou VGA / YPbPr du projec- teur de poche. Pour ce faire, utilisez le câble et l’adaptateur de câble correspondants. Remarque Les deux prises recouvertes Si les deux prises du projecteurs de poche sont utilisées, seul le signal sur la prise A/ V sera transmis.
Lors d’un fonc- tionnement réseau Mode économie d'energie est tou- jours éteint pour garantir la meilleure lecture d’image possible. Information Afficher les informations concernant l’appareil Réinitialiser les réglages Remettre les paramètres aux paramètres usine. Philips · PPX1230...
7 Service Indications d’entretien pour Nettoyage l’accumulateur DANGER ! La capacité de l’accumulateur diminue avec le temps. Eteindre l’appareil ! Vous pouvez prolonger la durée de vie de l’accumula- Eteignez l’appareil avec le bouton marche/ teur si vous faites attention aux points suivants : arrêt avant de retirer le bloc d’alimentation de Utilisez l’appareil au moins une fois par semaine la prise.
Vérifiez si la sortie vidéo de l'appareil externe est activée. Seul un écran de veille apparaît et non l’image de l’appa- • Assurez-vous que la sortie VGA soit activée sur reil branché l’ordinateur. • Vérifiez si la définition sur l’ordinateur est réglé à 800x600. Philips · PPX1230...
8 Annexes Caractéristiques techniques La protection de l’environnement dans le cadre d’un concept de développement durable est très importante Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) ......100¦×¦32¦×¦100¦mm Dimensions pour Sagemcom. Sagemcom s’efforce d’utiliser des sys- Poids Poids................0,28¦kg tèmes écologiques. C’est pourquoi Sagemcom a décidé Température ambiante recommandée : Température ambiante recommandée : ....5¦–¦40¦ºC d’accorder une grande valeur à...
Page 14
Sagemcom / PHILIPS ou de produits agréés par Sagemcom / PHILIPS. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interfé- rences électromagnétiques dues à...
Page 16
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE PPX1230 Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 ·...