Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Kofferwaage Til Luggage scale Til | Báscula para maletas Til Pèse-bagages Til | Bilancia per bagagli Til Waga bagażowa Til Bedienungsanleitung KW 1703 Operating Manual | Manual de instrucciones | Mode d’emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
Page 2
Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Mit dieser Kofferwaage gehört unnötiges Übergepäck der Vergangenheit an. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen eine gute Reise! Ihr ADE Team IM_Web_KW1703_201803_V1...
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leichten Grades. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden. KW 1703...
Bewegungsenergie in Strom umwandelt und kurzfristig speichert. Der Dynamo ist fest im Gerät eingebaut und kann und darf nicht selbst ausgetauscht oder ausgebaut werden. Wenn der Dynamo defekt ist, wenden Sie sich an unseren Service oder an eine Fachwerkstatt. KW 1703...
Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und Erschütterungen. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen. Lieferumfang Kofferwaage Bedienungsanleitung KW 1703...
Waage automatisch aus. Waage vorbereiten 1. Fassen Sie die Waage an wie gezeigt und bewegen Sie sie einige Male zügig hin und her. Sobald im Display „0.00“ sowie das Batterie-Symbol angezeigt wird, ist die Waage bereit. KW 1703...
Die eingestellte Maßeinheit ist dann „lb“ (pound). Wiegen 1. Bereiten Sie die Waage vor, siehe „Waage vorbereiten“. 2. Legen Sie den Gurt der Kofferwaage um den Griff Ihres Koffers und befestigen Sie den Haken an der Gurt-Öse an der Waage (siehe Pfeil). KW 1703...
Page 10
Drücken Sie 1x kurz die Taste M/T, um das Ergebnis auf „0“ zu setzen und ein weiteres Gepäckstück zu wiegen. Wenn im Display ein leeres Batterie-Symbol blinkt, ist die erzeugte Energie verbraucht und nach kurzer Zeit schaltet sich die Waage automatisch aus. KW 1703...
Kapazitätsgrenze (50 kg) erreicht ist. Reinigen HINWEIS vor Sachschaden − Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Reinigungsmittel o. Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen. KW 1703...
Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Kofferwaage KW 1703 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät...
Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. KW 1703...
Page 15
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. KW 1703...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer! You have chosen to purchase a high-quality product from the ADE brand, which combines intelligent functions with an exceptional design. With this luggage scale, unnecessary excess baggage is a thing of the past! The many years of...
Explanation of symbols This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious injury. This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate and mild injuries. This symbol, combined with the word NOTE, warns against material damage. KW 1703...
Page 18
Intended Use ...................19 Safety ....................19 Scope of delivery................20 Overview ...................21 Operating principle ...............22 Preparing the scale ...............22 Weighing ...................23 Using the tare function (TARA) ..........25 Cleaning.....................25 Fault/Remedy ..................26 Technical Data .................26 Declaration of Conformity ............27 Warranty ....................28 Disposal .....................28 KW 1703...
The dynamo is permanently installed in the device and cannot and must not be replaced or removed. If the dynamo is defective, contact our service or a specialist workshop. KW 1703...
Do not make any modifications to the item. Only allow repairs to be carried out at a specialist workshop. Repairs carried out incorrectly can considerably endanger the user. Scope of delivery Luggage Scale Operating Manual KW 1703...
Preparing the scale 1. Grasp the scale as shown and move it quickly back and forth a few times. As soon as the display shows “0.00” and the battery symbol , the scale is ready. KW 1703...
The set unit of measurement is then “lb” (pound). Weighing 1. Prepare the scale, see “Preparing the scale”. 2. Place the belt of the luggage scale around the grip of your suitcase and attach the hook to the belt loop on the scale (see arrow). KW 1703...
Page 24
Press the M/T button once briefly to set the result to “0” and weigh another piece of luggage. If an empty battery symbol flashes on the display, the energy generated is used up and the scale will switch off automatically shortly thereafter. KW 1703...
− Do not immerse the scales in water or other liquids. − Do not under any circumstances use harsh, scraping, or abrasive cleaning agents or the like to clean the scales. If you do, the surface could be scratched. KW 1703...
“Err” is shown on the The maximum capacity display of the scales (50 kg) has been exceeded. Technical Data Model: Luggage scale KW 1703 “Til” Power supply: Kinetic energy generation Rated current: < 40uA Measuring range: max. 50 kg...
Declaration of Conformity Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the luggage scale KW 1703 complies with EU directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.ade-germany.de/doc...
In the event of a warranty claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer. Disposal Disposing of the packaging Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste paper, films with recyclable materials. KW 1703...
In this way, valuable materials contained in the device will be recycled and the burden on the environment avoided. Hand in the old device at a collection point for electronic waste or at a recycling depot. KW 1703...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Con esta báscula para maletas, el exceso de equipaje es algo del pasado.
Explicación de símbolos Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves. Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales. KW 1703...
Page 32
Material suministrado ..............34 De un vistazo ...................35 Principio de funcionamiento .............36 Preparación de la báscula ............36 Pesar ....................37 Utilización de la función tara (TARA) ........39 Limpieza ....................39 Problema/Solución ...............40 Datos técnicos .................40 Declaración de conformidad .............41 Garantía .....................42 Eliminación ..................42 KW 1703...
La dinamo está integrada fija en el aparato y no debe sustituirse o extraerse. Si la dinamo tiene algún fallo, diríjase al servicio técnico o a un taller especializado. KW 1703...
No realice ninguna modificación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente a un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario. Material suministrado Báscula para maletas Manual de instrucciones KW 1703...
Preparación de la báscula 1. Agarre la báscula tal y como se muestra en el dibujo y muévala rápidamente varias veces. En cuanto en la pantalla aparezca "0,00" y se muestre el símbolo de la pila , la báscula está lista. KW 1703...
1. Para preparar la báscula, consulte "Preparación de la báscula". 2. Pase la correa de la báscula para maletas alrededor del asa de la maleta y enganche el extremo en la anilla de la correa en la báscula (como indica la flecha) KW 1703...
Page 38
"0" para pesar otra pieza de equipaje. Cuando en la pantalla parpadee el símbolo de una pila vacía , es que se ha agotado la energía producida y la báscula se apagará automáticamente tras un breve periodo. KW 1703...
Limpieza ADVERTENCIA de daños materiales − No sumerja la báscula en agua ni en ningún otro líquido. − No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar la báscula. Podría arañar la superficie. KW 1703...
Se sobrepasó la capacidad muestra “Err” máxima de la báscula de 50 kg. Datos técnicos Modelo: Báscula para maletas KW 1703 “Til” Alimentación: Generación de energía cinética Intensidad de corriente: < 40 uA Rango de pesaje: máx. 50 kg...
Declaración de conformidad Por la presente, Schmitt GmbH declara que la báscula para maletas KW 1703 cumple las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. Se encuentra disponible el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc...
(explicando el motivo de la reclamación). Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. KW 1703...
Page 43
El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil. Para ello, se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables. KW 1703...
Page 44
Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Grâce à ce pèse-bagage, les excédents de bagage sont de l'histoire ancienne. Les années d'expérience de la marque ADE...
Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. KW 1703...
Page 46
Contenu de l’emballage ..............48 Aperçu ....................49 Principe de fonctionnement .............50 Préparation de l'appareil ............50 Peser ....................51 Utiliser la fonction Tare ..............53 Nettoyage ..................53 Problèmes/solutions ..............54 Caractéristiques techniques ............54 Déclaration de conformité ............55 Garantie .....................56 Mise au rebut ...................56 KW 1703...
La dynamo est montée de manière fixe dans l'appareil ; vous ne pouvez pas et ne devez pas essayer de la démonter ou de la changer vous-même. Si la dynamo est défectueuse, adressez-vous à notre service ou à un atelier spécialisé. KW 1703...
Protégez la balance contre les coups et les chocs importants. N'essayez pas de modifier l'article. Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Contenu de l’emballage Pèse-bagages Mode d’emploi KW 1703...
All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu Écran Touche M/T - Pour changer l'unité de mesure - Fonction TARE Poignée Sangle Crochet KW 1703...
Lorsque l'énergie générée est épuisée, l'appareil s'éteint automatiquement. Préparation de l'appareil 1. Prenez l'appareil de la manière indiquée et secouez-le rapidement à quelques reprises. Lorsque l'écran affiche « 0.00 » ainsi que l'icône de batterie , l'appareil est prêt à l'emploi. KW 1703...
L'unité de mesure sera alors « lb » (livres). Peser 1. Préparez l'appareil, voir « Préparation de l'appareil ». 2. Passez la sangle du pèse-bagages autour de la poignée de votre valise et fixez le crochet à l'œillet du pèse-bagages (voir flèche). KW 1703...
Page 52
Faites 1 appui court sur M/T pour remettre le résultat à 0 et peser un autre bagage. Quand une icône de pile vide s'affiche à l'écran, l'énergie générée est épuisée ; le pèse-bagages s'éteint automatiquement quelques instants plus tard. KW 1703...
(50 kg) soit atteinte. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels − N’immergez pas la balance dans l’eau ou d’autres liquides. − N’utilisez en aucun cas de détergents corrosifs, abrasifs, agressifs ou autres pour nettoyer la balance. Cela pourrait rayer la surface. KW 1703...
à tout moment. Déclaration de conformité Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que le pèse-bagages KW 1703 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet ci-dessous : www.ade-germany.de/doc...
(en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Mise au rebut Élimination de l'emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. KW 1703...
Page 57
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination contrôlée. Ainsi les matières utiles contenues dans l'appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement. Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage. KW 1703...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Con questa bilancia per bagagli l'eccesso di bagaglio appartiene al passato.
PERICOLO mette in guardia contro il rischio di gravi lesioni. Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità. Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose. KW 1703...
Page 60
Ambito della fornitura..............62 Descrizione ..................63 Principio di funzionamento ............64 Preparazione della bilancia ............64 Rilevamento del peso ..............65 Funzione di tara ................67 Pulizia ....................67 Risoluzione dei problemi ............68 Dati tecnici ..................68 Dichiarazione di conformità ............69 Garanzia .....................70 Smaltimento ..................70 KW 1703...
La dinamo è installata permanentemente nel dispositivo e non può e non deve essere sostituita o rimossa dall'utente. Se la dinamo è difettosa, contattare il nostro servizio di assistenza o un'officina specializzata. KW 1703...
Non apportare nessuna modifica al dispositivo. Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente. Ambito della fornitura Bilancia per bagagli Istruzioni per l'uso KW 1703...
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione Display Tasto M/T - Modifica dell'unità di peso - Funzione TARA Impugnatura Cinghia Gancio KW 1703...
Preparazione della bilancia 1. Afferrare la bilancia come mostrato e muoverla avanti e indietro rapidamente un paio di volte. Non appena il display indica "0.00" e il simbolo della batteria, la bilancia è pronta. KW 1703...
Rilevamento del peso 1. Per la preparazione della bilancia vedere la sezione "Preparazione della bilancia". 2. Far passare la cinghia della bilancia attraverso la maniglia della bagagli e fissare il gancio al passante per cinghia della bilancia (vedere la freccia). KW 1703...
Page 66
"0" e pesare un altro bagaglio. Se sul display lampeggia un simbolo di batteria scarica , significa che l'energia generata è stata consumata e dopo un breve periodo di tempo la bilancia si spegne automaticamente. KW 1703...
(50 kg). Pulizia ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto − Non immergere la bilancia in acqua o altri liquidi. − Non pulire la bilancia con prodotti aggressivi o abrasivi, in quanto potrebbero graffiarne la superficie. KW 1703...
Sul display appare La capacità massima della la scritta “Err” bilancia di 50 kg è stata superata. Dati tecnici Modello: Bilancia per bagagli KW 1703 "Til" Alimentazione: Energia cinetica di movimento Corrente nominale: < 40uA Portata: max. 50 kg...
Dichiarazione di conformità Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che la bilancia per bagagli KW 1703 è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc...
A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo). Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile. KW 1703...
Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato. In tal modo si rende possibile il riutilizzo del materiale riciclabile contenuto nell’apparecchio limitando l’impatto sull’ambiente. Smaltire l’apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio. KW 1703...
All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Dzięki wadze bagażowej niepotrzebny nadbagaż należy już do przeszłości. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną...
Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała. Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. KW 1703...
Page 74
Bezpieczeństwo ................75 Zakres dostawy ................76 W skrócie ...................77 Zasada działania ................78 Przygotowanie wagi ..............78 Ważenie .....................79 Wykorzystywanie funkcji doważania (TARA) ......81 Czyszczenie ..................81 Usterka/środek zaradczy .............82 Dane techniczne ................82 Deklaracja zgodności ..............83 Gwarancja ..................84 Utylizacja ..................84 KW 1703...
Dynamo jest na stałe wbudowane w urządzenie i nie wolno go samodzielnie wymieniać ani demontować. W przypadku uszkodzonego dynamo należy skontaktować się z naszym serwisem lub specjalistycznym warsztatem. KW 1703...
Nie przeciążać wagi. Przestrzegać punktu „Dane techniczne”. Chronić wagę przed silnymi uderzeniami i wstrząsami. Nie modyfikować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. Zakres dostawy Waga bagażowa Instrukcja obsługi KW 1703...
Przygotowanie wagi 1. Chwycić wagę zgodnie z rysunkiem i energicznie poruszać w przód i w tył. Pojawienie się na wyświetlaczu wartości „0.00” oraz symbolu baterii oznacza, że waga jest gotowa do pracy. KW 1703...
— w tym celu należy przez kilka sekund przytrzymać naciśnięty przycisk M/T. Zostaje wówczas ustawiona jednostka w „lb” (funtach). Ważenie 1. Przygotować wagę, patrz rozdział „Przygotowanie wagi”. 2. Umieścić pasek wagi bagażowej wokół uchwytu bagażu i zamocować haczyk do oczka paska na wadze (patrz strzałka). KW 1703...
Page 80
4. Można odstawić wówczas walizkę i odczytać wynik na wyświetlaczu. Należy pamiętać: Nacisnąć krótko przycisk M/T, aby zresetować wynik na „0” i rozpocząć ważenie kolejnego bagażu. Jeśli na wyświetlaczu miga symbol pustej baterii została zużyta wytworzona energia i po chwili waga automatycznie się wyłącza. KW 1703...
(50 kg). Czyszczenie WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych − Nie zanurzać wagi w wodzie ani w innych płynach. − Do czyszczenia wagi nigdy nie używać twardych, zarysowujących lub trących środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni. KW 1703...
Deklaracja zgodności Firma Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, iż waga bagażowa KW 1703 jest zgodna z obowiązującymi przepisami dyrektyw 2014/53/UE oraz 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.ade-germany.de/doc...
W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. KW 1703...
Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do odpowiedniej utylizacji. Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych. KW 1703...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com...