HJM ALANIS Serie Notice D'instruction D'origine

HJM ALANIS Serie Notice D'instruction D'origine

Radiateur électrique à fluide

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTRUCTION D'ORIGINE
À lire attentivement et à conserver
Radiateur électrique à Fluide
Référence: ALANIS
Modèles: ALANIS1000, ALANIS1500 &
ALANIS2000
1/28
HJM_ALANIS_FR_R1_10-02-2022
Fabriqué en Espagne

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HJM ALANIS Serie

  • Page 1 NOTICE D’INSTRUCTION D'ORIGINE À lire attentivement et à conserver Radiateur électrique à Fluide Référence: ALANIS Modèles: ALANIS1000, ALANIS1500 & ALANIS2000 1/28 HJM_ALANIS_FR_R1_10-02-2022 Fabriqué en Espagne...
  • Page 2: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cher client: Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en acquérant notre radiateur. Ces appareils sont extrêmement sûrs, silencieux et faciles à installer. Ils ne requièrent pas d’entretien spécifique. Ils sont fabriqués en aluminium injecté, un matériel de haute durabilité...
  • Page 3: Si Le Câble D'alimentation Est Endommagé, Il Doit Être

    7. Protéger le câble. Eviter que celui-ci ou d'autres objets n'entrent en contact avec l'appareil. 8. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 9.
  • Page 4 ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur. 15. Attention : Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans l’environnement immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Il ne doit pas être possible d’accéder aux commandes de l’appareil à partir de la baignoire ou de la douche ou lorsque l’on est en contact avec de l’eau (Utilisation en volume 0, ou 1 d’une salle de bain strictement interdit: demander conseil à...
  • Page 5: Instructions De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    21. Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. 22. N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les tâches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Page 6 exclusivement car la pénétration d’eau par les grilles d’air peut s’avérer néfaste pour votre appareil. N’insérez aucun objet à travers la grille ou à l’intérieur de • l’appareil. Ce radiateur est conçu pour être utilisé exclusivement fixé à • mur. Suivre instructions paragraphes...
  • Page 7 Évitez d’installer l’appareil dans les coins. Il est déconseillé • d'installer l’appareil sous une fenêtre car ceci favorise la perte de chaleur. Le radiateur doit être à une distance d’au moins 15 cm par • rapport à tout matériau combustible, rideaux, meubles, fauteuils, etc.
  • Page 8: Fixation Au Mur

    Volume 2: Appareils électriques Classe II – IP X4 - Distances Mini - Fig.2 Fig.1 FIXATION AU MUR Le radiateur est équipé 2 supports de suspension. Pour la fixation de l’appareil au mur, utilisez le gabarit fourni dans le carton. Veuillez suivre les indications ci-dessous: •...
  • Page 9: Raccordement Electrique

    Figure 4 Figure 5 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation H05V2V2-F 3x1.0mm². ATTENTION: Raccordez les conducteurs à un boîtier de raccordement (Degré IP24 minimum) en respectant les polarités ci-dessous: - Phase: Marron - Neutre: Bleu - Noir : Fil Pilote 6 ordres pour centrale de commande déportée. En connectant le fil pilote à...
  • Page 10: Thermostat Numérique Programmable

    THERMOSTAT NUMÉRIQUE PROGRAMMABLE Ce radiateur est équipé de plusieurs fonctionnalités et modes opératoires que l'utilisateur peut sélectionner avec la touche «"MODE"» Les modes opératoires sont les suivants: Fil Pilote, Confort, Économique, Dégivrage (Hors Gel), Vacances, Chrono, Turbo, Éco 17°C et Éteint (Stand-by). Les symboles correspondants sont les suivants: •...
  • Page 11 • Autres fonctionnalités et symboles Voici d'autres fonctionnalités présentes sur le thermostat: • Détection de fenêtres ouvertes: Cette fonctionnalité permet de détecter l'ouverture d'une fenêtre suite à une diminution soudaine de la température de la pièce. Dans ce cas, le dispositif interrompt l'alimentation de la résistance pendant 30 minutes maximum ou jusqu'à...
  • Page 12: Programmation Du Jour Et De L'heure

    ÉCRAN 1. ON / OFF (STAND-BY) Appuyez sur la touche ON / OFF (Stand-by) pour allumer le radiateur ou pour le mettre en mode éteint / stand-by. Si le mode éteint / stand-by est activé, le symbole correspondant est affiché sur l'écran, deux signaux sonores de 0,5 secondes sont émis et l'heure est affichée.
  • Page 13: Fonctionnalités Principales

    2. Gardez la touche appuyée pendant plus de 3 secondes, jusqu'à ce que les fonctionnalités soient affichées. En appuyant sur la touche , vous pouvez vous déplacer parmi options suivantes : « ted »(heure date), « prog »(programmation) et « ofst »(étalonnage de la sonde de température). 3.
  • Page 14 REMARQUE: la température prise en compte par la centrale sera celle programmée en mode CONFORT et/ou en mode ECONOMIQUE. Durant le fonctionnement en mode FIL PILOTE, la température du mode en cours commandé par la centrale peut être modifiée en appuyant sur les touches ATTENTION: -lorsque le mode FIL PILOTE est abandonné, la ou les températures programmées sont...
  • Page 15: Mode Dégivrage

    MODE DÉGIVRAGE: Lorsque ce mode est sélectionné, la température ambiante est établie à 7°C. Pour l'activer, appuyez sur la touche «"Mode"» de manière répétée jusqu'à ce que le symbole soit affiché sur l'écran. REMARQUE: il n'est pas possible, ni de modifier, ni d'afficher à l'écran la température préétablie de 7°C.
  • Page 16 REMARQUE: la température prise en compte sera celle programmée en mode CONFORT et/ou en mode ECONOMIQUE. Durant le fonctionnement d'un programme, seule la température du mode en cours peut être modifiée en appuyant sur les touches ATTENTION: la température du mode ECONOMIQUE ne peut pas être supérieure à celle du mode CONFORT.
  • Page 17: Autres Fonctionnalités Et Symboles

    MODE ÉCONOMIQUE 17⁰C: En activant ce mode, le radiateur fonctionne à une température préétablie de 17°C qui ne peut pas être modifiée. Cette fonctionnalité permet de réduire la consommation, par exemple, si la chambre ou la maison reste vide pour une durée indéterminée.
  • Page 18: Fonctionnalité Verrouillage

    INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE : Il est affiché à gauche de l'écran et il dépend du niveau de température programmée. Plus la température programmée est élevée, plus le symbole aura de barres. C'est un affichage de la consommation instantanée, car plus la température programmée est élevée, plus la consommation d'énergie augmente.
  • Page 19 Cette opération doit seulement être réalisée à la première utilisation. Les données seront alors enregistrées : il n'est pas nécessaire de répéter cette opération chaque fois que vous souhaitez consulter la consommation. À présent, vous pourrez lire la consommation pour différentes périodes de la même manière suivante : 1.
  • Page 20: Programmation

    5. PROGRAMMATION PARAMÉTRAGE DU PROGRAMME P3 Vous pouvez configurer votre propre programme opératoire (P3) pour chaque jour de la semaine en suivant les indications ci-après : 1. Réglez le radiateur sur le mode éteint / stand-by. Le symbole sera affiché. 2.
  • Page 21: Étalonnage De La Sonde De Température

    REMARQUE: sans action sur l'une des touches pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement à l'état de veille. La programmation effectuée au préalable est automatiquement enregistrée. ÉTALONNAGE DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE Si le radiateur n'est pas installé à un endroit optimal pour assurer la bonne détection de la température ambiante (par exemple, s'il est posé...
  • Page 22: Protection Enfants

    4. Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection et passer à la fonctionnalité suivante : ASC (COMMANDE ADAPTATIVE DE LA TEMPÉRATURE) 1. A partir de l’étape 4 ci-avant, appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la fonctionnalité ASC (ON=activer ; OFF=désactiver). 2.
  • Page 23: Problème Et Solution

    PROBLÈME ET SOLUTION PROBLÈME RADIATEUR CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION Si l’approvisionnement Vérifier L’équipement ne L’écran du radiateur ne électrique est correct, l’approvisionnement en s’allume pas s’allume pas. contacter un service énergie. technique officiel L’écran de l’équipement L’écran affiche le Faille dans la sonde de Contacter un service montre le texte «...
  • Page 24 Tf.+34 923 222 277 +34 923 222 282 . Fax +34 923 223 397 www.calorhjm.com - e-mail: export@hjm.es Déclarons par la présente que l'équipement suivant répond à toutes les exigences essentielles de santé et de sécurité des Directives Européennes. 2014/30/UE EMC DIRECTIVE 2014/35/UE LV DIRECTIVE 2011/65/UE RoHS DIRECTIVE 2009/125/EC (ErP Directive) Y en aplicación de las siguientes normas / En application des normes suivantes / With reference to the application...
  • Page 25 Exigences en matière d'informations sur les produits en ce qui concerne les exigences d'écoconception: Modèle: ALANIS Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la PUISSANCE THERMIQUE ALANIS2000 pièce (sélectionner un seul type) contrôle de la puissance Puissance thermique à...
  • Page 26 Autres options contrôle PUISSANCE THERMIQUE (sélectionner une ou plusieurs ALANIS1500 options) Puissance contrôle de la température thermique de la pièce, avec détecteur nominale de présence Puissance contrôle de la température thermique de la pièce, avec détecteur max,c maximale de fenêtre ouverte continue Consommation d'électricité...
  • Page 27: Sécurité Thermique

    Consommation d'électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale En mode veille 0.0005 HERMANOS JULIAN M., S.L.  Factory: Gutenberg,91-93 Polígono Industrial “Los Villares” Coordonnées de ES-37184 Villares de la Reina . Salamanca . Spain contact  +34 923 222 277 - +34 923 222 282  Fax: +34 923 223 397 Web: www.calorhjm.es ESB-37295664...
  • Page 28: Recyclage (Élimination Du Produit À La Fin De Sa Vie)

    Vous pouvez utiliser un aspirateur ou une brosse souple pour nettoyer les grilles d’air. Cet entretien est à effectuer régulièrement pour garantir un fonctionnement convenable de votre appareil. S’assurer que l'appareil de chauffage est sec avant de réenclencher le disjoncteur. RECYCLAGE (élimination du produit à...

Ce manuel est également adapté pour:

Alanis1000Alanis1500Alanis2000

Table des Matières