ATTENTION
WARNING
• Faire très attention lors de la connexion de
• When connecting all the supply lines, pay
tous les lignes d'alimentation afin d'éviter
close attention so there are no knots, this
les noeuds, vous risqueriez de limiter le
could limit water flow and damage the
débit d'eau et d'endommager le robinet.
faucet.
REMARQUE
NOTE
• Cette installation nécessite des raccords
• The installation will require 9.5 mm (3/8")
mâles d'alimentation de 9,5 mm (3/8").
male connectors.
• Avant de commencer, couvrir le drain afin
d'éviter de perdre des pièces.
• Before you start, cover the drain so no
parts are lost.
• Vérifier si les tubes d'arrivée d'eau et d'éva-
cuation sont endommagés. Remplacer si
• Check to make sure the water intake and
nécessaire.
drainage pipes are in good shape. Replace
if necessary.
• Lors de nouvelles installations, avant d'ins-
taller le robinet, s'assurer d'avoir
• For new constructions, before installing
suffisamment d'espace de dégagement
the faucet, make sure there is sufficient
pour une utilisation adéquate de la poignée
clearance to properly use the handle of
du robinet.
the faucet.
• Lors d'un remplacement de robinet, s'assu-
• When replacing a faucet, make sure the
rer de couper les lignes d'alimentation d'eau
supply lines are turned off with the faucet
et ouvrir le robinet pour libérer la pression
in the "on" position to relieve pressure. Once
d'eau. Une fois l'installation terminée et que
the installation is complete and stop-valves
les valves d'arrêt sont activées, ouvrir l'eau
turned on, open water the source.
à la source.
Liste des pièces/Parts List
Assemblage /
Sous-Assemblage /
Numéro de pièce /
#
Assembly
Sub-assembly
Part Number
Ensemble composants moletés / / K K n n u u r r l l e e d d c c o o m m p p o o n n e e n n t t s s k k i i t t
1
105378-XXX *
105438-XXX *
2
105423
3
103446
4
105422-XXX *
13
105374
105499-XXX *
105409-XXX *
14
105479-XXX *
15
101588
Ensemble base moleté de la douchette / K K n n u u r r l l e e d d h h a a n n d d s s h h o o w w e e r r b b a a s s e e a a s s s s e e m m b b l l y y
105462-XXX *
19
102233
20
105435-XXX *
22
105480-XXX *
105500-XXX *
3
103446
24
105095-XXX *
-
-
5
105027-XXX *
-
-
6
105481
-
-
7
105482-XXX *
-
-
3
103446
-
-
8
105483
-
-
9
105484
-
-
10
105485
-
-
11
105486
-
-
12
105487-XXX *
Ensemble coude pour douchette / H H a a n n d d s s h h o o w w e e r r e e l l b b o o w w a a s s s s e e m m b b l l y y
105501-XXX *
-
19
102233
-
16
105488-XXX *
Ensemble douchette / / H H a a n n d d s s h h o o w w e e r r a a s s s s e e m m b b l l y y
105441-XXX *
-
18
102249-XXX *
-
17
102226
43
105633
-
-
-
-
21
105007-XXX *
-
-
25
105387
-
-
26
105489-XXX *
-
-
27
105490
Ensemble tuyaux d'alimentation / W
105504
-
28
105491
-
29
105492
-
-
30
105493-XXX *
-
-
31
105494-XXX *
-
-
32
105495
-
-
33
105496
-
-
44
105697
-
-
23
105662
-
-
34
105497
Ensemble de la cartouche / / C C a a r r t t r r i i d d g g e e a a s s s s e e m m b b l l y y
-
37
105293
105502
-
36
105294
-
35
105295
Ensemble de la cartouche pression balancé / / P P r r e e s s s s u u r r e e b b a a l l a a n n c c e e d d c c a a r r t t r r i i d d g g e e a a s s s s e e m m b b l l y y
-
38
105036
Cartouche à pressions balancée (Type P) avec contrôle de volume / Pressure balance cartridge (Type P) with volume control
105503
-
36
105294
-
39
105296
-
35
105295
-
-
40
102887
-
-
41
104120
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée/XXX means that the finish color must be specified
2
Outils/Tools
Tournevis Phillips/
Phillips screwdriver
Clés hexagonales
2.5 mm et 5 mm/
2.5 mm and 5 mm
Allen keys
Ruban d'étanchéité
pour filetage/
Thread sealant tape
Clé à molette/
Adjustable wrench
Pince multiprise/
Gripping pliers
Description
Ensemble de la tête de la manette / H H a a n n d d l l e e h h e e a a d d a a s s s s e e m m b b l l y y
Bâton moleté / Knurled lever
Joint torique D6x1 / O-ring D6x1
Vis M5x5 / Set screw M5x5
Capsule de la manette / Handle cap
Ensemble de l'aérateur / A A e e r r a a t t o o r r a a s s s s e e m m b b l l y y
Joint torique D19,48x1,78 / O-ring D19,48x1,78
Boitié moleté de l'aérateur / Knurled aerator housing
Aérateur / Aerator
Joint d'étanchéité D11xD18x2 / Gasket D11xD18x2
Base moleté de la douchette / Knurled handshower base
Ensemble manette du sélecteur / D D i i v v e e r r t t e e r r h h a a n n d d l l e e a a s s s s e e m m b b l l y y
Manette moleté du sélecteur / Knurled diverter handle
Vis M5x5 / Set screw M5x5
Capuchon de finition de la manette / Decorative handle cap
Anneau de finition de la cartouche / Cartridge decoration ring
Écrou de fixation de cartouche / Cartridge mounting nut
Corps du robinet / Faucet body
Vis M5x5 / Set screw M5x5
Joint anti-friction / Wearing washer
Bague d'usure / Wearing ring
Joint torique D29x2 / O-ring D29x2
Bague d'usure / Wearing ring
Bec du robinet / Faucet spout
Rondelle de caoutchouc D11xD18x2 / Rubber washer D11xD18x2
Coude pour douchette / Handshower elbow
Douchette / Handshower
Valve anti-retour et restricteur de débit / Flow restrictor checkvalve
Valve anti-retour et restricteur de débit CAL Green /
Flow restrictor checkvalve CAL Green
Boyau / Hose
Joint torique D20x2 / O-ring D20x2
Connecteur de la douchette / Handshower connector
Sélecteur / Diverter
W a a t t e e r r s s u u p p p p l l y y p p i i p p e e a a s s s s e e m m b b l l y y
Joint torique D12,6x1,8 / O-ring D12,6x1,8
Tuyaux d'alimentation / Water supply pipe
Tube de soutien / Supporting post
Bride du robinet / Faucet flange
Joint de compression / Compression gasket
Vis de montage M6x10 / Mounting screw M6x10
Anneau de retenue / Snap ring
Anneau de maintien / Retainer clip
Plaque de montage / Mounting plate
Cartouche / Cartridge
Siège de la cartouche / Cartridge Seat
Joint d'étanchéité / Gasket
Siège de la cartouche / Cartridge seat
Valve anti-retour / Check valve
Joint d'étanchéité / Gasket
Clé allen 2,5mm / Allen key 2,5mm
Clé allen 5mm / Allen key 5mm
All manuals and user guides at all-guides.com
Schéma des pièces/Parts Diagram
12
17
13
OU/OR
19
14
43
16
18
19
20
27
21
24
28
29
Qté / Qty
1
1
1
1
1
1
28
1
1
1
1
1
1
2
Installation du robinet
1
1
Faucet installation
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
105627
105627
1
Installation du robinet
Faucet installation
IMPORTANT
Couper l'alimentation en eau
avant de débuter./Turn off
hot and cold water supplies
3
before begining.
11
10
15
9
8
7
35
36
25
37
22
26
6
3
5
39
28
4
38
3
2
29
30
1
IMPORTANT
Aligner les raccords d'eau chaude et froide perpendiculaire au bain/
Align the hot and cold water connections perpendicular to the bath
40
Ajustable 360
41
360
o
Adjustable
44
23
C
31
28
32
33
34
3
Installation du robinet
Faucet installation
A
Chaud/
Hot
ENTRÉE D'EAU PRINCIPALE /
MAIN WATER VALVE
Fermé
Close
A
Enlever/
B
Removed
/
o
Chaud/
Hot
Froid/
Cold
D
C
43
Froid/
B
Cold
3