Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

D
Diagnose-Waage
Gebrauchsanleitung
G
Diagnostic scale
Instruction for Use
F
Pèse-personne
impédancemétre
Mode d'emploi
E
Báscula para diagnóstico
Instrucciones para el uso
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
All manuals and user guides at all-guides.com
BF 20
I
T
r
Q
Bilancia diagnostica
Instruzioni per l'uso
Diyagnoz terazisi
Kullanma Talimatı
Диагностические
напольные весы
Инструкция по применению
Waga diagnostyczna
Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BF 20

  • Page 1 Báscula para diagnóstico Waga diagnostyczna Instrucciones para el uso Instrukcja obsługi Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch English Français 1. Display 1. Display 1. Ecran 2. Elektroden 2. Electrodes 2. Electrodes 3. „Komfort“-Taste 3. “Comfort” key 3. Touche „confort“ 4. „Auf“-Taste 4. “Up” key 4. Touche „haut“ 5. „Benutzer“-Taste 5.
  • Page 3 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team 1. Wissenswertes Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese Waage ermittelt das Körpergewicht, Körperwasser, Körperfett und den Muskelanteil nach dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse.
  • Page 4: Wichtige Hinweise - Für Den Späteren Gebrauch Aufbewahren

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Wichtige Hinweise – für den späteren Gebrauch aufbewahren! 2.1 Sicherheitshinweise: • Die Waage darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herz- schrittmacher) verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt sein. • Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Aufgrund des Fruchtwassers kann es zu Messungenauigkeiten kommen.
  • Page 5: Nur Gewicht Messen

    All manuals and user guides at all-guides.com müllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber. Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden;...
  • Page 6: Tipps Zur Anwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbesserung des allgemeinen Wohlbefindens/der allgemeinen Fitness festzu- stellen ist. Nach 8 –12 Wochen anhaltenden Trainings/Diät kann zum näch- sten Aktivitätsgrad übergegangen werden. – Fitness 5: Intensive körperliche Aktivität (Tägliches intensives Training oder körperliche Arbeit, z.B. intensives Lauf- Abb.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Mann Alter sehr gut (I) sehr gut (II) gut (I) gut (II) mittel (I) mittel (II) schlecht (I) schlecht (II) 10-14 <9% 9-10,9% 11-13,5% 13,6-16% 16,1-18,5% 18,6-21% 21,1-23,9% >24% 15-19 <10% 10-11,9% 12-14,5% 14,6-17% 17,1-19,5% 19,6-22...
  • Page 8: Garantie

    Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantie fall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten Werk-...
  • Page 9: Interesting Facts

    Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them acces- sible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team 1. Interesting facts The measuring principle of the diagnostic scale This scale determines the body weight, body water and the percentage of muscle according to the principle of Bioelectric Impedance Analysis (BIA).
  • Page 10: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Important notes – keep for later use! 2.1 Safety notes: • The scales must not be used by persons with medical implants (e.g. heart pace- makers). Otherwise their function could be impaired. •...
  • Page 11: Measuring Weight Only

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Measuring weight only Audibly, briefly and firmly tap the scale with your foot to active the vi- 8888 bration sensor! “ ” (Fig. 1) appears until “0.0” (Fig. 2) is displayed as a self-test.
  • Page 12: Tips For Using The Scale

    All manuals and user guides at all-guides.com The scale has 10 memory presets for basic data with which the users, e.g. each member of the family, can store and call up their personal settings at any time: – Tap the scale quickly and forcefully and wait until the display “0.0” (Fig. 2) appears.
  • Page 13: Incorrect Measurement

    All manuals and user guides at all-guides.com Woman very good (I) very good (II) good (I) good (II) average (I) average (II) poor (I) poor (II) 10-14 <14% 14,1-15,9% 16-18,5% 18,6-21% 21,1-23% 23,1-26% 26,1-28,9% >29% 15-19 <15% 15,1-16,9% 17-19,5% 19,6-22% 22,1-24% 24,1-27% 27,1-29,9%...
  • Page 14 Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe 1. A savoir Principe de mesure de la balance impédancemètre Cette balance détermine le poids du corps, sa teneur en eau, en graisse et en muscle selon le principe d’analyse d’impédance bioélectrique (BIA).
  • Page 15: Consignes Importantes - À Conserver Pour Un Usage Ultérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si votre poids et votre taux de graisse corporelle diminuent simultanément, cela signifie que votre régime fonctionne : vous perdez de la graisse. L’activité physique, les séances de mise en forme ou de musculation sont les compléments parfaits de votre régime. Ils vous permettent d’augmenter le taux de masse musculaire à...
  • Page 16: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Mise en service 3.1 Piles Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du comparti- ment à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant la polarité.
  • Page 17: Conseils D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Explication des 5 degrés d’activité – Forme physique 1 : aucune activité physique et excès de poids – Forme physique 2 : peu d’activité physique et excès de poids – Forme physique 3 : aucune activité physique ou faible Ill.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Le résultat n’est pas pertinent dans les cas suivants : – les enfants de moins de 10 ans environ, – les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d’oedèmes ou de l’ostéoporose, – les personnes sous traitement cardiovasculaire. Les personnes prenant des médicaments vasodilata- teurs ou vasoconstricteurs, –...
  • Page 19: Mesures Erronées

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mesures erronées Si la balance détecte une erreur au cours d’une mesure, « FFFF »/« Err » s’affiche. Si vous montez sur la balance avant que « 0.0 » s’affiche, elle ne fonctionne pas correctement. Causes possibles d’erreur : Remède : FFFF...
  • Page 20 Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulterior- mente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer 1. Temas interesantes El principio de medición de la báscula de diagnóstico Esta báscula se usa para determinar el peso del cuerpo, la masa líquida corporal, la masa...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si el peso y la masa adiposa del cuerpo disminuyen simultáneamente, significa que su dieta funciona y usted está perdiendo masa adiposa. Ideal es complementar el régimen dietético con actividades físicas o entrenamientos para mejorar el estado físico. De esta manera usted puede aumentar a medio plazo su masa muscular corporal.
  • Page 22: Puesta En Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Puesta en operación 3.1 Pilas Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polari- dad correcta.
  • Page 23: Consejos Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Explicación de los 5 grados de actividad: – Constitución física 1: Actividad física nula junto con sobrepeso – Constitución física 2: Actividad física escasa junto con sobrepeso – Constitución física 3: Actividad física escasa hasta nula (Menos de 2 x 20 minutos semanales de esfuerzo físico, por ejemplo, pasear, trabajos ligeros de jardinería, ejercicios de gimnasia) fig.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com La medición no es válida en los siguientes casos: – Niños menores de 10 años. – Personas con fiebre, sometidas a tratamiento de diálisis, edemas u osteoporosis. – Personas que toman medicamentos cardiovasculares. Personas que tomen medicamentos vasodilata- dores o vasoconstrictores.
  • Page 25: Medición Errónea

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Medición errónea Si la báscula detecta un error durante la medición, se visualizará „FFFF“/„Err“. Si usted se sube a la báscula antes de que se visualice „0.0“ en la pantalla, la báscula no funcionará correctamente.
  • Page 26 La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Cordiali saluti Il Suo team Beurer 1. Informazioni importanti Il principio di misurazione della bilancia diagnostica La bilancia rileva il peso, l’acqua, il grasso corporei nonché...
  • Page 27: Avvertenze Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Importante: da conservare per un uso successivo! 2.1 Avvertenze di sicurezza: • La bilancia non deve essere utilizzata da persone portatrici di impianti medicali (ad es. pacemaker). In caso contrario, si corre il rischio di danneggiare il loro funzionamento.
  • Page 28: Solo Misurazione Del Peso

    All manuals and user guides at all-guides.com negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o presso il rivenditore specializzato. L’utilizzatore della bilancia è obbligato a smaltire le pile. Nota: sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le sigle seguenti: Pb = la pila contiene piombo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio.
  • Page 29: Consigli Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com – Fitness 4: attività fisica media (sforzo fisico da 2 a 5 volte a settimana, per 20 min alla volta, per es. jog- ging, bicicletta, tennis ...) Sarebbe opportuno scegliere questa modalità non appena durante l’alle- namento/la dieta si riscontri un miglioramento del benessere generale/della fig.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Negli sportivi è spesso presente un valore inferiore. A seconda del tipo di sport praticato, dell’intensità degli allenamenti e della costituzione fisica si possono raggiungere valori ancora inferiori ai valori orien- tativi indicati! Uomo Età...
  • Page 31: Messaggi Di Errore

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Messaggi di errore Il messaggio „FFFF“/„Err“ viene visualizzato qualora venga rilevato un errore durante la misurazione. La bilancia non funziona correttamente quando si sale sulla bilancia prima che sul display venga visualiz- zato il valore „0.0“.
  • Page 32 çirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kullanım- lar için saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi 1. Bilinmesi Gerekenler Terapi Tartısının Ölçüm Prensibi Bu Tartı, B.I.A, Biyoelektrik-Empedans-Analizi’ne göre vücut ağırlığını, vücut suyunu, vücut yağını...
  • Page 33: Güvenlik Talimatları

    • Tartıyı, darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, aşırı ısı değişimlerine ve yakın ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz. • Onarımlar, yalnız Beurer Müşteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından yapılmalıdır. Her bir reklamasyondan önce, yine de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları değiştiriniz.
  • Page 34: Yalnız Ağırlığın Tartılması

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Yalnız Ağırlığın Tartılması Ayağınızla bir defa hızlı ve kuvvetlice tartınızın ayak basma yerine doku- nunuz. „0.0“ (Şekil 2) gösterilinceye kadar, self test (kendini test etme) olarak 8888 „ “ (Şekil 1) gösterilir. Artık, tartı, ağırlığınızı tartmaya hazırdır. Tartının üze- rine çıkın.
  • Page 35: Kullanım Için Öneriler

    All manuals and user guides at all-guides.com Tartı, örn. her bir aile bireyi olabilen kullanıcının kişisel ayarlarını kaydedebil- mesi ve bunları tekrar çağırabilmesi için 10 adet temel verileri hafızaya kaydet- me yerine sahiptir. – Hızlı ve kuvvetli şekilde tartının basma yüzeyine basınız ve göstergede „0.0“ (Şekil 2) belirene kadar bekleyiniz.
  • Page 36: Hatalı Ölçüm

    All manuals and user guides at all-guides.com Erkek Yaş Çok iyi (I) Çok iyi (II) İyi (I) İyi (II) Orta (I) Orta (II) Zayıf (I) Zayıf (II) 10-14 <9% 9-10,9% 11-13,5% 13,6-16% 16,1-18,5% 18,6-21% 21,1-23,9% >24% 15-19 <10% 10-11,9% 12-14,5% 14,6-17% 17,1-19,5% 19,6-22...
  • Page 37: Важная Информация

    тела, частоты пульса, в области мягкой терапии и массажа . Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго соблюдайте приведенные в ней указания. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer 1. Важная информация Принцип измерения, используемый диагностическими весами...
  • Page 38: Указания По Технике Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com • Если вес и составляющая жировой ткани уменьшаются одновременно – Ваша диета эффективна, и Вы теряете жировую ткань. В идеальном случае Вы поддерживаете диету физическими нагрузками, фитнесом или занятием спортом. Тем самым Вы можете достичь среднесрочного роста составляющей мышечной ткани. И...
  • Page 39: Ввод В Эксплуатацию

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ввод в эксплуатацию 3.1 Батарейки Если имеется, снимите изолирующую пленку с крышки отсека для батареек либо снимите защитную пленку с самой батарейки и установите ее, соблюдая полярность. Если весы не работают, полностью вытащите батарейку и установите ее...
  • Page 40: Советы По Использованию

    All manuals and user guides at all-guides.com – После этого весы готовы к измерению. Если Вы не выполняете измерение, весы автоматически отключаются через несколько секунд. Указание: Помните, что при использовании кнопки Komfort каждый раз необходимо точно нажимать на соответствующую точку. рис...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com – Во время процесса измерения стойте неподвижно. – После необычных физических нагрузок подождите несколько часов. – После того, как Вы встали утром с постели, подождите около 15 минут, чтобы имеющаяся в теле вода могла равномерно распределиться. Результаты...
  • Page 42: Неверное Измерение

    All manuals and user guides at all-guides.com У лиц с высокой составляющей жировой ткани часто имеется составляющая воды, ниже указанных ориентировочных значений. Так как составляющая мышечной ткани очень индивидуальна, то общих ориентировочных значений не существует. 4. Неверное измерение При обнаружении ошибки при измерении появляется сообщение «FFFF»/«Err». Если...
  • Page 43 Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użyt- ku, udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji. Z poważaniem, Zespół firmy Beurer 1. Istotne informacje Zasada pomiaru wagi diagnostycznej Opisywana w niniejszej instrukcji waga określa masę ciała, zawartość wody i procent tkanki mięśniowej w organizmie, zgodnie z zasadą...
  • Page 44: Istotne Uwagi - Należy Zachować Do Późniejszego Wykorzystania

    • Urządzenie należy chronić przed uderzeniem, wilgocią, kurzem, chemikaliami, znacznymi wahaniami temperatury i zbyt bliskimi źródłami ciepła (piece, grzejniki). • Naprawy można dokonywać jedynie w punkcie obsługi klienta Beurer lub w autoryzowanych punk- tach sprzedaży. Przed wniesieniem reklamacji prosimy o sprawdzenie stanu baterii i ich ewentualną...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Uruchomienie 3.1 Baterie Zerwać taśmę izolacyjną z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwać taśmę zabezpie- czająca baterię, a następnie założyć ją zgodnie z biegunowością do komory na baterie. Jeżeli waga nie pracuje, należy wyjąć baterię całkowicie i założyć ją znowu. Waga posia- da wskaźnik sygnalizujący konieczność...
  • Page 46: Wskazówki Istotne Przy Stosowaniu Wagi

    All manuals and user guides at all-guides.com Objaśnienie 5 poziomów aktywności: – Sprawność fizyczna 1: brak aktywności fizycznej przy nadwadze – Sprawność fizyczna 2: niewielka aktywność fizyczna przy nadwadze – Sprawność fizyczna 3: brak lub niewielka aktywność fizyczna Rys. 7 (mniej niż...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Pomiary tych parametrów za pomocą niniejszej wagi nie są wiarygodne dla: – dzieci poniżej 10 roku życia; – osób z gorączką, dializowanych oraz z objawami obrzęków lub osteoporozy; – osób przyjmujących leki na choroby krążenia, leki powodujące rozszerzanie lub zwężanie naczyń krwionośnych;...
  • Page 48: Niewłaściwe Pomiary

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Niewłaściwe pomiary Jeżeli waga wykryje jakiś błąd w czasie realizowanego pomiaru, na wyświetlaczu pojawi się „FFFF“/„Err“ (błąd). Wejście na wagę przed pojawieniem się na wyświetlaczu „0.0“, spowoduje wadliwe funkcjonowanie urzą- dzenia. Możliwe przyczyny usterek: Czynności korygujące: FFFF Przekroczona została dopuszczalna masa...

Table des Matières