ubbink Xtra 3000 Fi Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
[ Упътване за употреба за филтърни помпи Xtra 3000 Fi и Xtra 6000 Fi
Филтърните помпи Xtra 3000 Fi и 6000 Fi са висококачествени продукти, които отговарят на съвременното технологично ниво. Помпите са оборудвани с
икономичен, изключително мощен и надежден асинхронен мотор и керамичен вал. Помпите са подходящи специално за употреба като филтърни помпи.
Инструкции за безопасност
elio
• Електрозахранването трябва да отговаря на продуктовите спецификации. Ако се колебаете, се информирайте при електродоставчика на място за предписанията за
свързване. Не свързвайте помпата или мрежовия кабел, ако не отговарят на посочените изисквания!
uginis
• Поради съображенията на Европейския стандарт за безопасност помпата трябва винаги да е свързана със защитен контакт. Токовият кръг трябва да съдържа заземен
превключвател (FI-защитен превключвател/30mA). Допълнителна информация ще получите от Вашия електроспециалист на място.
• Помпата не е подходяща за употреба в плувни басейни, плувни езера или други водоеми, в които хората могат да стоят във водата, и затова не бива да се използва за
такива цели.
enzijas!
• Никога не използвайте кабела за носене на помпата и никога не изваждайте помпата от езерото за кабела.
• Никога не махайте щекера чрез отрязване от захранващия кабел и никога не скъсявайте захранващия кабел. При неспазване на тези изисквания Вашата гаранция
изгаря!
• Внимавайте преди пуска щекерът и контактът да са сухи.
• При работи по техническата поддръжка на езерото или за почистване на помпата винаги първо изключвайте тока.
žiūrėti
• Помпата е подходяща за изпомпване на вода с температура от минимум 4°C до максимум 35°C.
• Помпата не бива да работи на сухо. Това може да доведе до необратими повреди.
• Уредът не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с ограничени психически, сензорни или умствени възможности или с недостатъчен опит и/или
знания, освен ако те не са под надзора на лице, компетентно за тяхната безопасност или са получили от него указания как да използват уреда. Децата трябва да са под
контрол, за да се гарантира, че не играят с уреда.
• Захранващият кабел не може да се сменя. Ако захранващият кабел се повреди, помпата трябва да се спре и да се изхвърли, за да се избегнат рискове.
Общи предупредителни указания
Части от опаковките може да са опасни (например пластмасови торби), затова те трябва да се съхраняват далече от деца, домашни животни и др.
Употреба
Помпите са подходящи за употреба в езера и за комбинация с филтърни системи.
Пуск
Прочетете внимателно упътването за употреба.
Никога не оставяйте помпата да работи на сухо, без през нея да преминава вода.
Инсталирайте помпата минимум 30 cm и максимум 100 cm под водната повърхност върху стабилна основа, почистена от тиня и други замърсявания.
Завийте доставената втулка на щуцера за налягането на помпата.
mų, ar ji
Техническа поддръжка и почистване
Помпата не се нуждае от смазване и специална техническа поддръжка. Само от време на време проверявайте входящите прорези на защитната капачка на помпения
корпус за замърсявания и запушвания и при нужда ги почиствайте с чиста вода.
При силно замърсяване на помпата помпеният корпус трябва да се почисти. За целта трябва да го демонтирате:
1. Махнете шлауховата връзка с шлауховата втулка и двойната муфа.
2. Свалете защитната капачка от помпения корпус (фиг.1)
3. Развъртете винтовете на помпения корпус и го демонтирайте от мотора (фиг. 2+3). След това извадете ротора от мотора
(виж фиг. 4+5) Сега можете да почистите мотора и ротора.
4. След почистването монтирайте помпата отново в обратна последователност.
Честотата на почистването зависи от съответните условия на употреба и степента на замърсяване на Вашето езеро.
През зимата внимавайте помпата да не замръзне. Затова извадете помпата своевременно от езерото, почистете помпата и я съхранявайте, защитена от замръзване,
например в кофа с вода.
Почистване/смяна на ротора
Почистете ротора с мека кърпа. Никога не използвайте (химически) препарат за почистване.
Избягвайте контакт с керамичната ос, за да не я повредите.
Внимание: 8-те винта на мотора не бива да се развиват. При махане на тези винтове гаранцията изгаря.
ateikti
čio
5
Гаранция
За този продукт Ви даваме гаранция от 2 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на закупуване. За използване на
гаранцията като доказателство за покупката трябва да се представи оригиналната касова бележка. Гаранцията не покрива всички рекламации, които се дължат на грешки
при монтажа и обслужването, недостатъчна поддръжка, заледяване, опити за неправилен монтаж, приложение на сила, чужда вина,
претоварване, механични повреди или въздействие на чужди тела.
Също така изключени от гаранцията са всички рекламации за повреди на части и/или проблеми, дължащи се на износване.
Правилно изхвърляне на продукта
В ЕС този символ сочи, че продуктът не бива да се изхвърля с битовите отпадъци. Старите уреди съдържат ценни годни за рециклиране материали, които
ūti
би трябвало да се преработят, за да не се вреди на околната среда и човешкото здраве посредством неконтролираното изхвърляне на отпадъците. Затова
изхвърляйте старите уреди чрез подходящи системи за събиране на отпадъци или изпратете уреда за преработка на мястото, от което сте го закупили. Там
ms.
ще го рециклират за материали.
xtra Fi manual 2009.indd 23
08-12-2009 13:00:15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xtra 6000 fi

Table des Matières