ubbink Xtra 3000 Fi Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
q Instrukcja użytkowania dla pomp fi ltracyjnych Xtra 3000Fi i Xtra 6000Fi
et-
Pompy fi ltracyjne Xtra 3000Fi i 6000Fi to produkty wysokiej jakości, odpowiadające najnowszemu stanowi techniki. Pompy te wyposażone są w oszczędny i niezawodny silnik
asynchroniczny o dużej mocy oraz wał ceramiczny. Pompy te są specjalnie przeznaczone do użytkowania jako pompy fi ltracyjne.
Wskazówki bezpieczeństwa
• Zaopatrzenie w prąd musi odpowiadać specyfi kacjom produktu. W przypadku wątpliwości poinformujcie się Państwo na miejscu u Waszego dostawcy prądu o przepisach
dotyczących przyłączy. Nie przyłączać pompy lub kabla sieciowego, jeśli nie są one zgodne z podanymi przepisami!
köalan
• Ze względu na europejskie standardy bezpieczeństwa pompa musi być zawsze przyłączona do gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym. Obwód prądowy musi posiadać
przełącznik uziemniający (wyłącznik ochronny różnicowo- prądowy FI/30mA). Dalsze informacje otrzymacie Państwo na miejscu od Waszego specjalisty- elektryka.
• Pompa nie nadaje się do stosowania do basenów kąpielowych, stawów kąpielowych lub innych zbiorników wodnych, w których mogą przebywać osoby. Stąd też nie wolno jej
stosować w tych celach.
• Nigdy nie używać kabla do noszenia pompy i nigdy nie wyciągać pompy ze stawu za pomocą kabla.
• Nigdy nie usuwać wtyczki odcinając ją od kabla przyłączeniowego i nigdy nie skracać kabla przyłączeniowego. Przy nieprzestrzeganiu tego wygasają roszczenie gwarancyjne .
• Przestrzegać, aby przed uruchomieniem wtyczka i gniazdo wtykowe były suche.
• Do czyszczenia pompy lub prowadzenia prac konserwacyjno-czyszczących przy stawie należy wyłączyć zawsze w pierwszej kolejności prąd.
• Ta pompa nadaje się do odpompowania wody o temp. od co najmniej 4°C do maks. 35°C.
• Pompa nie może pracować na sucho. Może to spowodować nienaprawialne szkody.
ääse
• Urządzenie to nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych, odznaczających się brakiem doświadczenia i/
lub wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od niej wskazówki dotyczące używania. Dzieci powinny pozostawać pod
nadzorem, aby nie używały urządzenia do zabawy.
• Nie jest możliwa wymiana kabla sieciowego. Jeśli kabel przyłączeniowy został uszkodzony, należy pompę wyłączyć i usunąć w ramach odpadów, aby uniknąć zagrożeń.
Ogólne wskazówki ostrzegawcze
Części opakowań mogą stanowić źródło zagrożenia (np. worki plastykowe), stąd też należy je przechowywać z daleka od dzieci i zwierząt domowych.
Zastosowanie
Pompy nadają się do stosowania w stawach i w kombinacji z systemem fi ltrującym.
Uruchomienie
Dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
Nigdy nie użytkować pompy na sucho, tzn. nie może ona pracować bez wody.
Zainstalowć pompę co najmniej 30cm i maks. 100cm poniżej powierzchni wody na stabilnym podłożu, które nie jest zanieczyszczone iłem gliniastym, piaskiem lub innymi zanieczyszc-
zeniami.
Przykręcić zawartą w dostawie złączkę węża na króciec tłoczny.
edellä.
Filterpumpen Konserwacja i czyszczenie
Pompa nie wymaga ani smarowania, ani wykonywania specjalnych prac konserwacyjnych. Sprawdzajcie Państwo jedynie od czasu do czasu szczeliny wlotowe kaptura ochronnego
przy korpusie pompy pod względem zanieczyszczeń, względnie zapchania. W razie potrzeby wyczyścić je czystą wodą.
Przy dużym zanieczyszczeniu pompy należy wyczyścić korpus pompy. W tym celu należy dokonać demontażu korpusu w następujący sposób:
1. Usunąć połączenie wężowe ze złączką węża i króćcem dwukielichowym.
2. Zdjąć kaptur ochronny z korpusu pompy (rys.1)
3. Poluzować śruby korpusu pompy i zdjąć go z silnika (rys. 2+3). Wyjąć wirnik z silnika (patrz rys. 4+5). Teraz
można wyczyścić silnik oraz wirnik.
4. Po zakończeniu czyszczenia zmontować pompę w odwrotnej kolejności.
Wymagana częstotliwość czyszczenia uzależniona jest od danej sytuacji użytkowania, jak również od stopnia zanieczyszczenia Państwa stawu.
Przestrzegać zimą, aby pompa nie zamarzała. W tym celu należy ją zawczasu wyjąć ze stawu, wyczyścić i przechowywać w warunkach zabezpieczających ją przed mrozem, np. w
wiadrze z wodą.
Czyszczenie / Wymiana wirnika
- Wyczyścić wirnik miękką ściereczką. Nigdy nie używać (chemicznego) środka czyszczącego.
- Unikać kontaktu z osią ceramiczną, aby jej nie uszkodzić.
- Uwaga: nie wolno poluzowywać żadnej z 8 śrub przy silniku. W przypadku usunięcia jednej z tych śrub wygasają roszczenia gwarancyjne.
on
syrit-
5
Gwarancja
Na ten produkt udzielamy 2- letniej gwarancji na udowodnione błędy materiałowe i produkcyjne od daty zakupu. Podstawą do zgłoszenia reklamacji jest przedłożenie oryginalnego
dowodu zakupu. Gwarancja nie żadnych reklamacji, których przyczyną są uszkodzenia spowodowane błędami montażowymi i błędami w obsłudze, niedostateczną pielęgnacją,
oddziaływaniem mrozu, niefachowymi próbami napraw, oddziaływania siłą, szkodami spowodowanymi przez osoby trzecie, przeciążeniem, uszkodzeniami mechanicznymi lub
oddziaływaniem ciał obcych. Gwarancja nie obejmuje także reklamacji szkód częściowych i /lub zaistniałych problemów, których przyczyną było zużycie.
Właściwe usuwanie tego produktu
ri-
W obrębie UE symbol ten wskazuje, że nie wolno wyrzucać tego produktu do odpadów domowych. Stare urządzenia zawierają wartościowe materiały nadające się do
ät-
recyklingu, które powinny być odprowadzane do wtórnego przetwarzenia odpadów, aby nie szkodziły środowisku wzg. ludzkiemu zdrowiu poprzez niekontrolowane
mistä
usuwanie śmieci. Dlatego też prosimy usuwać stare urządzenie w ramach odpowiednich systemów zbiórki i/lub wysłać urządzenie do punktu jego zakupu. Punkt ten
odprowadzi takie urządzenie do wtórnego przetwarzenia odpadów.
xtra Fi manual 2009.indd 13
08-12-2009 13:00:10

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xtra 6000 fi

Table des Matières