VARIE SOLUZIONI PER IL COMANDO DI UNA SERRATURA ELETTRICA
VARIOUS SOLUTIONS FOR CONTROLLING AN ELECTRIC LOCK
DIVERSES SOLUTIONS POUR LA COMMANDE D'UNE SERRURE ÉLECTRIQUE
VARIAS SOLUCIONES PARA EL MANDO DE UNA CERRADURA ELÉCTRICA
UNTERSCHIEDLICHE ARTEN ZUR STEUERUNG EINES ELEKTRISCHEN
DIVERSE OPLOSSINGEN VOOR DE BEDIENING VAN EEN ELEKTRISCH SLOT
Gli schemi che vengono riportati di seguito hanno validità solo se il dispositivo viene impiegato in modalità
autonoma (stand alone).
Nel caso di impiego in sistemi 2Voice / Ipercom connettere il dispositivo al modulo di chiamata tramite bus
RS-485.
The following diagrams apply only if the device is used in standalone mode.
For use in 2Voice / Ipercom systems, connect the device to the calling module via bus RS-485.
Les schémas ci-après ne s'appliquent que si le dispositif est utilisé en mode autonome (stand alone).
En cas d'utilisation dans des systèmes 2Voice / Ipercom, brancher le dispositif sur le module d'appel via le bus
RS-485.
Los esquemas presentados a continuación son válidos solo si el dispositivo se utiliza en el modo autónomo
(stand alone).
Cuando se utiliza en sistemas 2Voice / Ipercom, conectar el dispositivo al módulo de llamada mediante bus
RS-485.
Die im Anschluss folgenden Pläne gelten nur, wenn das Gerät in der unabhängigen Betriebsart eingesetzt
wird (stand alone).
Beim Einsatz in 2Voice / Ipercom-Anlagen, das Gerät über Bus RS-485 an das Rufmodul anschließen.
De hieronder afgebeelde schema's gelden alleen als het apparaat alleenstaand (stand alone) wordt gebruikt.
Voor gebruik in 2Voice / Ipercom-systemen moet u het apparaat verbinden met de oproepmodule met
behulp van de bus RS-485.
Soluzione con alimentazione in c.a.
Solution with ac power supply.
Solution avec l'alimentation en c.a.
Solución con alimentación en c.a.
Variante mit Wechselstrom.
Oplossing met wisselstroomvoeding
SC103-0003A
D
C
A
L
B
49
DS1168-008D