Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
NORME PER L'INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L'USO IT
MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO ES
STYLE 31-01
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
Conservare con cura uesto manuale dell'utente
Guarde cuidadosamente esta guía para el usuario
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
NL 31-01
NL 51-01
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
957.891.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru NL 31-01

  • Page 1 INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH NORME PER L’INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L’USO IT MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO ES NL 31-01 STYLE 31-01 NL 51-01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf...
  • Page 3: Table Des Matières

    In bedrijf stellen ..............5 CE-VERKLARING Door bedrijfsinterne maatregelen is gewaarborgd dat door DRU geproduceerde toestellen aan de es- sentiële eisen van de verordening betreffende gasverbrandingstoestellen en daarbij toegepaste normen voldoen. Deze verklaring verliest haar geldigheid als zonder schriftelijke toestemming van DRU wijzigin- gen aan het toestel worden aangebracht.
  • Page 4: Woord Vooraf

    Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU dezelfde ruimte als het toestel aanwezig zijn. Indien regel- product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd...
  • Page 5: De Geveldoorvoer Met Telescopische Inlaatpijp

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL51-01 1228 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 Tabel 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 6: Bevestiging Van De Montageplaat

    INSTALLATIE VOORSCHRIFT Installatie van de geveldoorvoer met telesco- materiaal wordt geïnstalleerd dient de wanddoorvoer als pische inlaatpijp (fig. 3) volgt te worden uitgevoerd. • Maak ter plaatse van de doorvoering een vierkante open- Breng het muurrooster met de daaraan gemonteerde ing in de wand ( 280mm).
  • Page 7: In Bedrijf Stellen

    Plaatsen van de mantel Hang de mantel aan de bovenzijde over de achterplaat (zijkanten van de mantel blijven voor de achterplaat) en zorg daarbij dat de bedieningsknoppen in de daarvoor bestemde mantelopening vallen. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 8: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING  “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw  toestel te halen.    GEBRUIKERSHANDLEIDING   Ontsteken  Bij deze set  zit een ontvanger, plaats deze in het  De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk:  daarvoor bestemde bakje.       O stand      knop wijst naar O  Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok.  Waakvlamstand    knop wijst naar    GEBRUIKERSHANDLEIDING Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok.   Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van het bin- Vol stand ...
  • Page 9: Algemene Opmerkingen

    Garantie de garantie. De garantie op uw DRU toestel wordt verleend via uw leverancier. In geval van storingen dient u altijd met hem Let op: Bij het vervangen van het thermokoppel moet contact op te nemen.
  • Page 10: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS NL‐31‐01/Style 31‐01 NL‐51 Typeaanduiding(en):  Type /  /  2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Categorie 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Gassoort: Symbool Eenheid G25.3* G25.3* Indirecteverwarmingsfunctionaliteit Directe warmteafgifte Indirecte warmteafgifte ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ mg/kWh input ...
  • Page 11 This declaration will lose its validity if adjustments are made to the appliance, without prior written permission by DRU. A copy of the CE test certificate can be downloaded via www.druser- vice.com.
  • Page 12: Foreword

    This means that all visible surfaces, including the glass pane, can become hotter than 100C°. It is recom- We would like to thank you for buying this DRU prod- mended to always place a protective grating in front of uct.
  • Page 13: The Exterior Wall Duct With Telescopic Inlet Pipe

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL 51-01 1228 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 Table 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 14: Fastening The Mounting Sheet

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION other half of the inlet pipe through the mounting sheet (2), The heat shield (14) and the silumin plate (15) are packed making sure that the inserted fastening clamps (5) lie on together and are available from your dealer. Assembling the wall duct is otherwise the same as previously the horizontal centre line (see the marks in the mounting described.
  • Page 15: Operations

    Hang the top of the casing over the back plate (the sides of the casing remain in front of the back plate) and ensure that the control buttons drop into the appropriate recess in the casing. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 16: User Manual

    GEBRUIKERSHANDLEIDING  “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw  toestel te halen.    USER MANUAL   Ontsteken  Bij deze set  zit een ontvanger, plaats deze in het  De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk:  daarvoor bestemde bakje.       O stand      knop wijst naar O  Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok.  Waakvlamstand    knop wijst naar    USER MANUAL The tray is located under the gas control.   Prevent cables from making contact with hot internal Vol stand ...
  • Page 17: General Notes

    The warranty for your DRU appliance will be provided by open-ended spanner. your supplier. In case of malfunctions, you should always contact him. You supplier will contact DRU if he feels this Discoloration of walls and ceiling is necessary. The factory warranty for your appliance is Brown discoloration is an annoying problem, which is valid for 2 years after date of purchase.
  • Page 18: Technical Data

    NL‐31‐01/Style 31‐01 NL‐51 Model identifier(s): Type /  /  2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Category 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Gastype: Symbol Unit G25.3* G25.3* Indirect heating functionality Direct heat output Indirect heat output ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ mg/kWh input  Space heating emissions NO 88,8 106,4 102,6...
  • Page 19: Ce-Erklärung

    Anforderungen der Verordnung in Bezug auf Geräte zur Verbrennung gasförmiger Brennstoffe und die da- bei angewandten Normen erfüllen. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn ohne vorherige schrift- liche Genehmigung der DRU irgendwelche Änderungen am Gerät vorgenommen werden. Eine Kopie des CE-Prüfzertifikats können Sie herunterladen auf www.druservice.com.
  • Page 20: Einige Kurze Worte

    Sehr geehrter Kunde, über den Ofen hängen. • Das Gerät wurde entworfen, um eine gemütliche Herzlichen Dank für den Kauf dieses DRU Produktes. Atmosphäre schaffen und um zu heizen. Das bedeu- Unsere Produkte sind nach den höchst möglichen tet, dass alle sichtbaren Oberflächen, einschließlich der Qualitäts- Leistungs- und Sicherheitsanforderungen ent-...
  • Page 21: Giebeldurchfuhr In Standardausführung

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL 51-01 1228 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 Tabelle 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 22: Befestigung Der Montageplatte

    INSTALLATIONSVORSCHRIFT Achtung: Die Rohrteile nicht an der Seite abschneiden, Installation an eine Wand von brennbarem Material (Bild 2) an der die Befestigungsbügel angebracht sind. Wenn das Gerät an eine Wand von brennbarem Material Installation der Giebeldurchführung mit installiert wird, muss die Wanddurchführung folgender- Teleskopeinlassrohr (Bild 3) massen ausgeführt werden.
  • Page 23: Inbetriebnahme

    Hängen Sie den Mantel an der Oberseite über die rückw. Platte (Seiten des Mantels bleiben vor der rückw. Platte) und achten Sie darauf, daß die Bedienungsknöpfe in die dafür bestimmte Mantelöffnung fallen. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 24: Zündflammenstand

    BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING  “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw  BEDIENUNGSANLEITUNG Pack“ erzielen Sie eine optimale Leistung mit Ihrem Gerät. toestel te halen.      Zündung Ontsteken  Zu diesem Set gehört ein Empfänger; positionieren Sie Bij deze set  zit een ontvanger, plaats deze in het  De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk:  diesen in dem dafür vorgesehenen Kasten. Der Zündknopf A kann in die folgenden drei Stände gedreht daarvoor bestemde bakje.  ...
  • Page 25: Allgemeine Bemerkungen

    Bei Störungen wenden Sie sich bitte auf jeden der Warl im Gasregelblock erst handfest angedreht und Fall an ihn. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das danach mit einem Steckschlüssel und einer Vierteldrehung für notwendig hält. Die fabriksseitige Garantie auf Ihr gut festgedreht werden.
  • Page 26: Technischen Daten

    TECHNISCHEN DATEN Modellkennung(en): NL‐31‐01/Style 31‐01 NL‐51 /  /  2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Kategorie 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Gastyp: Symbol Einheit G25.3* G25.3* Indirekte Heizfunktion Nein Nein Nein Nein Nein Nein Direkte Wärmeleistung Indirekte Wärmeleistung ‐ ‐ ‐...
  • Page 27 à combustion de gaz et aux normes qui en découlent. La présente déclaration n’est cependant plus valable si des modifications sont apportées à l’appareil sans l’accord préalable écrit de DRU. Une copie du certificat de contrôle de qualité est à télécharger par l’intermédiaire de www.druservice.com.
  • Page 28: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir acheté cet article fabriqué Ceci implique que toutes les surfaces visibles, y compris par DRU. Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans la vitre, peuvent atteindre une température supérieure à le respect des consignes les plus sévères de qualité, de 100ºC.
  • Page 29: Avec Conduite D'amanée Téléscopique

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL 51-01 1228 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 Tableau 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 30: Installation Du Conduit De Traversée De Façade Avec Conduite D'amenée Téléscopique (Fig. 3)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION grille du mur doit être d’une longueur égale à l’épaisseur • Percez le trou pour l’écrou à cheville (7). du mur. • Placez l’écrou à cheville. • vLa partie de la conduite utilisée du côté de l’appareil doit •...
  • Page 31: Réglage De La Température

    ( les parois latérales du manteau se trouvent devant la plaque arrière) et faire en sorte que les boutons de commande s’insèrent dans l’ouverture du manteau réservée à cet effet. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 32: Important

    GEBRUIKERSHANDLEIDING  “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw  MANUEL DE L’UTILISATEUR toestel te halen.      Ontsteken  Bij deze set  zit een ontvanger, plaats deze in het  De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk:  daarvoor bestemde bakje.     MANUEL DE L’UTILISATEUR Le bac se trouve sous le bloc de régulation ’alimentation   O stand      knop wijst naar O  de gaz. Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok.  Waakvlamstand    knop wijst naar    Allumage   Vol stand ...
  • Page 33: Remarques Générales

    être provoqué paar exemple en plaçant des ustensiles sur le manteau, n’entre pas dans la garantie. Garantie La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre Attention : le remplacement du brûleur de la veilleuse fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre doit se faire en tournant à...
  • Page 34: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES NL‐31‐01/Style 31‐01 NL‐51 Référence(s) du modèle: Type /  /  2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Catégorie 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Type de gaz: Symbole Unité G25.3* G25.3* Fonction de chauffage indirect Puissance thermique directe Puissance thermique indirecte ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ mg/kWh input ...
  • Page 35 ............36 DICHIARAZIONE CE Grazie ad alcune misure aziendali interne si garantisce che gli apparecchi prodotti da DRU soddisfano i requisiti essenziali dei regolamenti riguardanti gli apparecchi a combustione di gas e delle norme ad esse correlate. La presente dichiarazione perde la propria validità in caso di modifiche effettuate all’apparecchio senza aver prima ottenuto un’autorizzazione scritta da parte di DRU.
  • Page 36: Prefazione

    Siamo lieti che abbia scelto di acquistare questo apparec- visibili, compreso il vetro, possono diventare più calde di chio DRU. I nostri prodotti sono studiati e fabbricati per 100°C. Si consiglia di mettere sempre una griglia protettiva soddisfare le norme più severe di qualità, di rendimento davanti all’apparecchio se ci sono bambini, anziani o invalidi...
  • Page 37: Installazione Del Condotto Standard Attraverso Il Muro

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL 51-01 1228 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 Tabella 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 38: Installazione Del Condotto Attraverso Il Muro

    PRESCRIZIONI PER L’INSTALLAZIONE ATTENZIONE: non tagliare i pezzi del tubo al lato in Installazione ad una parete di materiale infiam- mabile (fig. 2) cui sono montate le staffe di fissaggio. Quando l’apparecchio viene installato ad un muro di mate- Installazione del condotto attraverso il muro riale infiammabile, il condotto che attraversa la parete esterno con tubo telescopico d’immissione dovrà...
  • Page 39: Messa In Funzione

    Appendere l’involucro al lato superiore sulla piastra pos- teriore (i lati dell’involucro rimangono davanti alla piastra posteriore) e far sì che i pulsanti dei comandi si inserisca- no nelle apposite aperture dell’involucro. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 40: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING  “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw  toestel te halen.      Ontsteken  Bij deze set  zit een ontvanger, plaats deze in het  MANUALE UTENTE De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk:  In questo set c’è un ricevitore, che andrà messo daarvoor bestemde bakje.     nell’apposita vaschetta.   Accensione O stand      knop wijst naar O  Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok.  La vaschetta si trova sotto il blocco di regolazione del gas. Waakvlamstand ...
  • Page 41: Indicazioni Generali

    In caso di guasti dovete sempre pren- che vi vengono posati sopra o contro, non sono coperti dere contatto con lui. Il rivenditore coinvolgerà DRU se lo dalla garanzia. riterrà necessario. La garanzia di fabbrica sul vostro appar- ecchio è...
  • Page 42: Specifiche Techniche

    SPECIFICHE TECHNICHE Identificativo del modello: NL‐31‐01/Style 31‐01 NL‐51 Tipo /  /  2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Categoria 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Tipo di gas: Simbolo Unità G25.3* G25.3* Funzionalità di riscaldamento indiretto Potenza termica diretta Potenza termica indiretta ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ mg/kWh input ...
  • Page 43 Puesta en servicio ..............44 DECLARATIÓN CE DE CONFORMIDAD Mediante medidas internas de la empresa, se garantiza que los aparatos fabricados por DRU cumplen los requisitos esenciales directrices del reglamento aplicable a los calefactores de gas y las normas asociadas. Esta declaración perderá su validez en caso de que se lleven a cabo modificaciones en el aparato sin la autorización previa por escrito de DRU.
  • Page 44: Preámbulo

    • El aparato se ha concebido para crear ambiente y para calentar. Por eso, hay que tener en cuenta que todas las Muchas gracias por la compra de este producto DRU. superficies visibles, incluyendo la ventana de cristal, pueden Nuestros productos han sido fabricados según las más alcanzar temperaturas superiores a 100 °C.
  • Page 45: Instalación De La Salida De Pared Estandar

    1 fig. 2 Type NL 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 STYLE 31-01 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 NL 51-01 1228 ø 230 3/8” 280 Ø210 Ø110 Tabela 1 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 46: Fijación De La Plancha De Montaje

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Instalación en pared de material combustible • El elemento del tubo de entrada del lado del aparato igual (figura 2) al grosor de la pared menos 20 mm. Cuando el aparato se instale en una pared de material com- Atención: no cortar los elementos del tubo por la parte bustible la salida der la pared tiene que ser realizada de la en que se han montado los estribos de sujeción.
  • Page 47: Puesta En Servicio

    (los laterales de la cubierta permanecen por encima de la placa posterior) preste atención de que los botones de manejo coincidan con la apertura de la cubi- erta dedicada a ellos. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
  • Page 48: Manual Del Usuario

    GUÍA DEL USUARIO GEBRUIKERSHANDLEIDING  “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw  toestel te halen.      Ontsteken  MANUAL DEL USUARIO Con este set hay un receptor, colóquelo en la bandeja Bij deze set  zit een ontvanger, plaats deze in het  De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk:  destinada al mismo. daarvoor bestemde bakje.   Encendido     O stand      knop wijst naar O  La bandeja se encuentra debajo del bloque regulador de La manopola di accensione A ha tre posizioni, che sono: Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok. ...
  • Page 49: Cambios En El Color De Paredes Y Technos

    Garantía raye (limpiador de cobre por ejemplo). Para la limpieza La garantía de su aparato DRU será prestada a través de de la cubierta no use productos abrasivos o que puedan su proveedor. Es la persona a quien siempre debe recurrir rayar.
  • Page 50: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS Identificador(es) del modelo NL‐31‐01/Style 31‐01 NL‐51 Tipo /  /  2EK3P 2E+3P 2H3P 2EK3P 2E+3P 2H3P Categoría 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P 2E3P 2ELL 2L3P 2H3P G25/ G25/ Tipo de gas: Símbolo Unidad G25.3* G25.3* Funcionalidad de calefacción indirecta Potencia calorífica directa Potencia calorífica indirecta ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ mg/kWh input ...
  • Page 51 NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Style 31-01Nl 51-01

Table des Matières