Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

AHS 4518 LI
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Návod k použití
CZ
Pøed použitím je nutné si pøečíst návod k použití!
Návod na obsluhu
SK
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Navodila za uporabo
SI
Pred uporabo aparata najprej preberite navodila za uporabo
73710633-01
All manuals and user guides at all-guides.com
Akku-Heckenschere
Accu Hedge Trimmer
Taille-haies accu
Cesoia ad accumulatore per siepe
Akumulátorové nůžky na živý plot a keře
Akumulátorové nožnice na živý plot a kry
Akumulatorske škarje za živo mejo
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
- Překlad původního návodu k použití
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- prevod originalnih navodil za uporabo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA AHS 4518 LI

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com AHS 4518 LI Akku-Heckenschere Accu Hedge Trimmer Taille-haies accu Cesoia ad accumulatore per siepe Akumulátorové nůžky na živý plot a keře Akumulátorové nožnice na živý plot a kry Akumulatorske škarje za živo mejo...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Verriegelung Akku 5 Vorderer Haltegriff mit Schalter 2 Akku 6 Schutzschild 3 Hinterer Haltegriff mit Schalter 7 Sicherheitsmesserbalken 4 Einschaltsperre 8 Akku-Ladegerät Locking device Front handle with a switch Battery Protective shield Back handle with a switch Cutting blade 4 Safety starting lock button...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    En vue de l‘amélioration du produit nous réservons le droit d‘apporter des modifications de conception et d‘exécution. 1. Caractéristiques techniques Modèle AHS 4518 LI Tension de régime 18 V DC Longueur de la coupe...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Attention: protection contre le bruit ! Avant la rapantes, un casque ou un protège-ouïe, selon le mise en marche, informez-vous des prescrip- type d’outil électrique que vous utilisez, réduit le tions locales. risque de blessure. c) Éloignez les outils de réglage ou les clés à...
  • Page 18: Assurez-Vous Que L'appareil Soit Éteint Avant

    All manuals and user guides at all-guides.com consulter également un médecin. L’écoulement du 5) Service liquide de l’accumulateur peut entraîner des irritations a) Ne faites réparer l’appareil que par du personnel de la peau ou des brûlures. spécialisé installant uniquement des pièces de rechange originales.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Contrôlez régulièrement le câble, du point de vue de 15. Evitez toute mise en marche involontaire. Ne sa déterioration. Faites remplacer le câble déterioré. portez jamais le taille-haies en gardant les doigts 16.
  • Page 20: Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseil! L’accu est équipé d’une protection contre la • Les branches, trop grosses pour le couteau, de- décharge totale : l’appareil s’éteint automatiquement en vraient être coupées avec une scie. cas d’accu déchargé. Dans ce cas, rechargez immédia- •...
  • Page 21: Service De Réparation

    All manuals and user guides at all-guides.com domestiques, mais être recyclés selon les prescriptions locales. 13. Service de réparation Les réparations des outils électriques devront être uni- quement effectuées par un électricien spécialisé. Veuillez décrire l’erreur constatée lorsque vous envoyez l’appareil en réparation.
  • Page 46 Noi, Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Ce- soia ad accumulatore per siepe AHS 4518 LI, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006/42/EG (Direttiva Macchine), 2004/108/CE (direttiva EMV), 2006/95/CE (direttiva bassa tensione) e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche.
  • Page 49: Garantiebedingungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist.

Table des Matières