Publicité

Liens rapides

www.metrakit.es
PREGP125
MANUALUSUARIO
OWNER'SMANUAL
MANUELD'UTILISATION
2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour METRAKIT PREGP125 2009

  • Page 1 PREGP125 MANUALUSUARIO OWNER’SMANUAL MANUELD'UTILISATION 2009...
  • Page 2 AVISO • ESTE VEHÍCULO ESTÁ DISEÑADO Y CONSTRUIDO PARA USO EXCLUSIVO EN COMPETICIÓN. • NO ES CONFORME CON LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE UN VEHÍCULO HOMOLOGADO PARA LA VÍA PÚBLICA. • SU USO EN CALLES, CARRETERAS O AUTOPISTAS ES ILEGAL. •...
  • Page 3 MANTENIMIENTO • LA PROPORCIÓN DE MEZCLA DE ACEITE EN LA GASOLINA DEBE SER DEL 3%. GASOLINA (LITROS) ACEITE (cm • LOS LUBRICANTES SE DETERIORAN MEZCLADOS CON LA GASOLINA EN PERIODOS PROLONGADOS. UTILIZAR MEZCLA REALIZADA EN EL TRANSCURSO A 24 HORAS. LAS LATAS DE ACEITE ABIERTAS DEBE SER UTILIZADA ANTES DE UN MES. •...
  • Page 4 DESARROLLOS CAMBIO PRO Desarrollo 14/44 14/43 14/42 15/44 14/41 15/43 14/40 15/42 16/44 15/41 16/43 15/40 16/42 17/44 16/41 17/43 16/40 17/42 17/41 17/40 16/30 Km/h 15/22 Km/h 18/22 Km/h 20/21 Km/h 30/28 Km/h 28/24 Km/h RPM 12500 DESARROLLOS Desarrollo 14/44 14/43 14/42...
  • Page 5 CONFIGURACIÓN HORQUILLA • EN CUANTO A LA SUSPENSIÓN DELANTERA EL MUELLE ES DE 7.5 Y SE DISPONE DE LA POSIBILIDAD DE 3 SETS MÁS DUROS EN FUNCIÓN DE LA NECESIDAD DE CADA PILOTO. • EL FUNCIONAMIENTO DE LOS HIDRÁULICOS DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA ES SIMILAR A LOS DE LA TRASERA A EXCEPCIÓN DEL HIDRÁULICO DE COMPRESIÓN QUE ESTA SITUADO EN LA PARTE INFERIOR DE LA HORQUILLA Y SU USO ES AL REVÉS DE LA TRASERA EN ESTE CASO AL CERRAR CIERRA EL PASO DEL ACEITE Y AL ABRIR DEJA MAS LIBRE EL PASO (EN LA TRASERA ES AL REVÉS).
  • Page 6 POSICIONADO EJE DE BALANCE...
  • Page 7: Pares De Apriete

    PARES DE APRIETE GENERAL TORNILLO TUERCA MOTOR ROSCA APRIETE KG SELLANTE TORNILLO CULATA 8X125 TUERCA CILINDRO 8X125 TUERCA ENCENDIDO 12X125 TUERCA PRIMARIA 12X125 AZUL CAMPANA EMBRAGUE AZUL TUERCA EJE BALANCE 10X125 VERDE TUERCA CAMPANA EMBRAGUE 15X150 AZUL TORNILLOS MUELLES EMBRAGUE 5X0.8 A TACTO 14X125...
  • Page 8 PARES DE APRIETE DIRECCION ROSCA APRIETE KG SELLANTE TIJA SUPERIOR 8X125 TIJA INFERIOR 8X125 TUERCA RODAMIENTO CONICO 0.25 TORNILLO TIJA SUPERIOR AZUL BRIDA MANILLAR 6X100 TUBO MANILLAR 6X100 PUNTERA HORQUILLA 8X125 TUERCA EJE DELANTERO 12X125 DISCO DE FRENO 8X125 PINZA DE FRENO 10X125 AZUL AMORTIGUADOR DE DIRECCION...
  • Page 9 PARES DE APRIETE CHASIS ROSCA APRIETE KG SELLANTE SOPORTE CARENADO SUPERIOR 6X100 SOPORTE DELANTERO 8X125 CHASIS CARTELAS 10X125 AZUL SOPORTE TIRANTE MOTOR 8X125 PLETINAS CHASIS MOTOR 8X125 TORNILLO PLETINAS MOTOR 8X125 EJE BASCULANTE 16X150 TORNILLO SUP. AMORTIGUADOR 10X100 TORNILLO INF. AMORTIGUADOR 10X150 TORNILLOS SILLETA 6X100...
  • Page 10: Caracteristicas Tecnicas

    CARACTERISTICAS TECNICAS MOTOR TOLERANCIAS DE MONTAJE MONOCILINDRICO 2T CILINDRO/PISTON 0.07 +/- 0.01 DIAMETRO X CARRERA 54 X 54,5 MM PISTON CULATA (SCUITCH) 0.8 +/- 0.05 CILINDRADA 124.8 CC BIELA (AXIAL) CIGÜEÑAL 0.06 +/- 0.05 CAMBIO 6 VELOCIDADES CIGÜEÑAL CARTER 0.05 +/- 0.10 RELACION EJE PRIMARIO 0.25 +/- 0.50...
  • Page 11 CARACTERISTICAS TECNICAS LUBRICACIÓN RECOMENDADO MEZCLA AL 3% GRO MRD GRO EXTREM GEAR 75 W VOLUMEN ACEITE EN CARTER 650 ENCENDIDO VOLANTE MAGNETICO DIGITAL PUESTA A PUNTO 3,3 APMS (70) BUJIA DISTANCIA ELECTRODOS 0.65 NOTA: ESTOS DATOS PUEDEN SER MODIFICADOS SIN PREVIO AVISO SI LAS CIRCUNSTANCIAS LO REQUIEREN LIMPIEZA •...
  • Page 12 RELACION CERRADA DE CAMBIO TIJAS OFFSET 32 2007 Primera 1 20 / 37 0.54 Segunda 2 18 / 26 0.69 Tercera 3 20 / 24 0.83 Cuarta 4 28 / 29 0.97 Quinta 5 30 / 28 1.07 Sexta 6 21 /18 1.17 2006 Primera...
  • Page 13 WARNING THIS VEHICLE IS DESIGNED AND MANUFACTURED FOR COMPETITION USE ONLY. IT DOES NOT CONFORM TO THE SAFETY MEASURES OF A HOMOLOGATED VEHICLE FOR PUBLIC ROADS. ITS USE ON STREETS, ROADS OR HIGHWAYS IS ILLEGAL. THE LAW PROHIBITS THE OPERATION OF THIS VEHICLE EXCEPT IN CLOSE CIRCUITS OR IN ORGANIZED COMPETITIVE EVENTS.
  • Page 14 MAINTAINANCE THE PROPORTION OF THE OIL MIX IN FUEL SHOULD BE OF THE 3%. FUEL (LITERS) OIL (cm THE LUBRICANTS GET DETERIORATED WHEN MIXED WITH FUEL DURING PROLONGED PERIODS. USE THE MIXTURE DONE IN THE COURSE OF 24 HOURS. THE OIL TINS OPEN SHOULD BE USED BEFORE ONE MONTH. BEFORE EACH USE IT MUST CHECK THE SLEEVES AND ITS CONNECTIONS, AS WELL AS THE WATER LEVEL IN THE RADIATOR.
  • Page 15 GEARING PRO Sprocket 14/44 14/43 14/42 15/44 14/41 15/43 14/40 15/42 16/44 15/41 16/43 15/40 16/42 17/44 16/41 17/43 16/40 17/42 17/41 17/40 16/30 Km/h 15/22 Km/h 18/22 Km/h 20/21 Km/h 30/28 Km/h 28/24 Km/h RPM 12500 STD GEARING Sprocket 14/44 14/43 14/42...
  • Page 16 CONFIGURATION OF FORK • THE SPRING ON THE FRONT SUSPENSION HAS A SPRING CONSTANT OF 7.5 N/M, BUT THREE OTHER SETS ARE AVAILABLE DEPENDING ON THE NEEDS OF THE PARTICULAR RIDER. • THE OPERATION OF THE HYDRAULICS ON THE FRONT SUSPENSION IS SIMILAR TO THE OPERATION OF THOSE ON THE REAR SUSPENSION, EXCEPT FOR THE COMPRESSION HYDRAULIC, WHICH IS SITUATED AT THE BOTTOM OF THE FORK AND OPERATES IN THE OPPOSITE WAY TO THE REAR SUSPENSION: WHEN IT IS CLOSED, IT STOPS THE OIL GETTING THROUGH AND WHEN IT IS OPEN, IT LETS THE OIL THROUGH MORE EASILY.
  • Page 17 POSITION OF CRANCK BALANCER...
  • Page 18 TORQUE WRENCH SETTING GENERAL SCREW MOTOR THREAD WRENCH KG. SEALING HEAD NUT 8X125 CYLINDER HEAD STUD 8X125 IGNITION STUD 12X125 PRIMARY NUT LEFT THREAD 12X125 BLUE CLUTCH BELL NUT BLUE CLUTCH SPRINGS SCREWS SPARK 14X125 PRIMARY COVER SCREWS 6X100 SELECTOR SCREW BLUE 4X0.8 BLUE...
  • Page 19 TORQUE WRENCH SETTING STEERING THREAD WRENCH KG. SEALING UPPER TRIPLE CLAMP 8X125 8X125 LOWER TRIPLE CLAMP CONIC BEARIN NUT 0.25 UPPER TRIPLE CLAMP SCREW BLUE HANDLEBAR CLAMP 6X100 HANDLEBAR TUBE 6X100 FORK TOP 6X100 FRONT AXLE NUT 12X125 BRAKE DISC 8X125 BRAKE CALLIPER 10X125...
  • Page 20 TORQUE WRENCH SETTING FRAME THREAD WRENCH KG. SEALING UPPER FAIRING STAY 6X100 FRONT STAND 8X125 SIDES FRAME 10X125 BLUE ENGINE FASTENER BRACKET 8X125 FRAME ENGINE PLATES 8X125 ENGINE PLATES SCREW 8X125 SWING ARM AXLE 16X150 SHOCK UPPER SCREW 10X100 SHOCK LOWER SCREW 10X150 6X100 SEAT SCREWS...
  • Page 21 TECHNICAL ENGINE SPECS ENGINE ASSEMBLY GAPS SINGLE CYLINDER 2 STROKES CYLINDER/PISTON 0.07 +/- 0.01 MEASURES 54 X 54,5 MM PISTON HEAD (SCUITCH) 0.8 +/- 0.05 CYLINDER CAPACITY 124.8 CC ROD (AXIAL) CRANKSHAFT 0.06 +/- 0.05 GEARS 6 GEARS CRANKSHAFT CRANKCASE 0.05 +/- 0.10 RATIO PRIMARY AXLE...
  • Page 22 TECHNICAL ENGINE SPECS LUBRICATION RECOMMENDED MIX AT 3% GRO MRD VOLUME OIL IN CRANKCASE 650 c.c GRO EXTREM GEAR 75 W IGNITION DIGITAL MAGNETIC WHEEL SETTING 3,3 APMS (70) SPARK PLUG DISTANCE ELECTRODES 0.65 mm. CLEANESS • THE WATER USE TO PRESSURE CAN CAUSE THE DETERIORATION OF SOME PARTS OF THE VEHICLE LIKE: CARBURETTOR TYRES ENGINE STOP SWITCHES...
  • Page 23 MRD GEARBOX UPPER TRIPLE CLAMP OFFSET 32 2007 First 20 / 37 0.54 Second 18 / 26 0.69 Third 20 / 24 0.83 Fourth 28 / 29 0.97 Fifth 30 / 28 1.07 Sixth 21 /18 1.17 2006 First 13 / 35 0.37 Second 15 / 27...
  • Page 24: Entretien

    ATTENTION CE VEHICULE EST CONÇU ET CONSTRUIT EXCLUSIVEMENT POUR LA COMPETITION. IL N’EST PAS ADAPTE AUX MESURES DE SECURITE D’UN VEHICULE HOMOLOGUE POUR LA VOIE PUBLIQUE. LES LOIS INTERDISENT L’USAGE DE CE VEHICULE DANS LA RUE, LES ROUTES ET LES AUTOROUTES. CONDUIRE SEULEMENT EN CIRCUIT FERME OU EN COMPETITIONS ORGANISEES.
  • Page 25 ENTRETIEN • LA PROPORTION D’HUILE EN ESSENCE DOIT ETRE DE 3% VOIR TABLEAU. ESSENCE (LITRES) HUILE (cm • LES LUBRIFIANT MELANGES AVEC ESSENCE EN PERIODES PROLONGES SE DEGRADE. LE MELANGE DOIT ETRE UTILISER DANS LES 24 HEURES. UTILISER LES BIDONS D’HUILE UNE FOIS OUVERTS. •...
  • Page 26: Développements Pro

    DÉVELOPPEMENTS PRO Développement 14/44 14/43 14/42 15/44 14/41 15/43 14/40 15/42 16/44 15/41 16/43 15/40 16/42 17/44 16/41 17/43 16/40 17/42 17/41 17/40 16/30 Km/h 15/22 Km/h 18/22 Km/h 20/21 Km/h 30/28 Km/h 28/24 Km/h RPM 12500 DÉVELOPPEMENTS Développement 14/44 14/43 14/42 15/44...
  • Page 27: Configuration Amortisseur

    CONFIGURATION FOURCHE • EN CE QUI CONCERNE LA SUSPENSION AVANT, LE RESSORT EST DE 7,5 ET 3 JEUX PLUS DURS SONT DISPONIBLES EN FONCTION DU BESOIN DE CHAQUE PILOTE. • LE FONCTIONNEMENT DES HYDRAULIQUES DE LA SUSPENSION AVANT EST SIMILAIRE À CELUI DES HYDRAULIQUES ARRIÈRE À L’EXCEPTION DE L’HYDRAULIQUE DE COMPRESSION QUI SE TROUVE DANS LA PARTIE INFÉRIEURE DE LA FOURCHE.
  • Page 28 POSITIONEMMENT AXE BALANCEMENT...
  • Page 29: Serrage De Couple

    SERRAGE DE COUPLE GENERAL ECROU MOTEUR MEME PAS DE VIS SERRAGE EN KG LOCTITE ECROU CULASSE 7X100 VIS CYLINDRE DU CARTER 7X100 BLEU VIS CYLINDRE DU CULASSE 7X100 BLEU ECROU BASE CYLINDRE 7X100 ECROU ALLUMAGE 12X125 ECROU TRANSMISS. PRIMAIRE 12X125 BLEU ECROU AXE BALANCEMENT 10X125...
  • Page 30 SERRAGE DE COUPLE DIRECTION MEME PAS DE VIS SERRAGE EN KG LOCTITE T DE FOURCHE SUPERIEUR 8X125 T DE FOURCHE INFERIEUR 8X125 ECROU ROULEMENT CONIQUE 0.25 VIS T DE FOURCHE SUPERIEUR BLEU 6X100 COLLIER GUIDON TUBE GUIDON 6X100 PIED FOURCHE 8X125 ECROU AXE AVANT 12X125...
  • Page 31 SERRAGE DE COUPLE CADRE MEME PAS DE VIS SERRAGE EN KG LOCTITE SUPORT AVANT 6X100 CADRE PLATINE 10X125 BLEU SUPPORT FIXATION MOTEUR 8X125 PLATINES CADRE MOTEUR 8X125 VIS PLATINES MOTEUR 8X125 AXE BRAS OSCILANT 12X125 VIS SUP. AMORTISSEUR 10X100 10X150 VIS INF.
  • Page 32: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEUR TOLERANCES DE MONTAGE CILINDRE/PISTON MONOCILINDRIQUE 2T 0.07 +/- 0.01 DIAMETRE X COURSE 54 X 54,5 MM PISTON CULASSE (SCUITCH) 0.8 +/- 0.05 CILINDREE 124.8 CC BIELE (AXIAL) VILO 0.06 +/- 0.05 BOITE 6 VITESSES VILO CARTER 0.05 +/- 0.10 RELATION AXE PRIMARIO 0.25 +/- 0.50...
  • Page 33: Nettoyage

    3,3 APMS (70) CALAGE BUJIE 0.65 mm. NOTE: METRAKIT CE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER OU SUPPRIMER SANS AVIS TOUTES LES SPECIFICATIONS TECHNIQUES. NETTOYAGE • L’USAGE D’EAU À PRESSION PEUT PROVOQUER LA DETERIORATION DE QUELQUES ELEMENTS DU VEHICULE COMME :...
  • Page 34 BOITE RACING T DE FOURCHE OFFSET 32 2007 1 20 / 37 0.54 Première 2 18 / 26 0.69 Deuxième 3 20 / 24 0.83 Troisième 4 28 / 29 0.97 Quatrième 5 30 / 28 1.07 Cinquième 6 21 /18 1.17 Sixième 2006...
  • Page 35 INDICE – INDEX - INDEX 2. HORQUILLA – FORK – FOURCHE AVANT 3. BASCULANTE – SWING ARM – BRAS OSCILLANT 1. CUADRO – FRAME - CADRE 5. MANILLAR Y MANDOS – HANDLEBAR & CONTROLS 6. RUEDA DELANTERA – FRONT WHEEL 4.
  • Page 36 INDICE – INDEX - INDEX 12. TACOMETRO – TACHOMETER – TABLEAU DE BORD 11. CARBURADOR – CARBURETTOR – CARBURATEUR 10. MOTOR – ENGINE - MOTEUR TUBO DE ESCAPE – EXHAUST PIPE – TUBE D’CHAPPEMENT RADIADOR – RADIATOR - RADIATEUR...
  • Page 37 LÁMINA CUADRO - FRAME - CADRE DIAGRAM FEUILLE Nº COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION CHASIS TUBULAR 810K5807 TUBULAR FRAME CADRE TUBULAIRE SUBCHASIS TRASERO PREGP 810K5857 SEAT RAIL PREGP CADRE ARRIERE PREGP CARTELAS LATERALES ALUMINIO 810K5871 ALUMINIUM SIDE FRAME PLETINE ALUMINIUM RODAMIENTOS DIRECCIÓN 810K0002 STEERING BEARING...
  • Page 38 LÁMINA HORQUILLA - FORK - FOURCHE AVANT DIAGRAM FEUILLE Nº COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION HORQUILLA COMPLETA PREGP 810K5810 COMPLETE FORK PREGP FOURCHE TELESCOPIQUE PREGP CONJUNTO PLETINAS DIRECCIÓN 810K5801 STEM ASSEMBLY ENSEMBLE PLATINES DIRECTION RETEN HORQUILLA 810K5805 FORK OIL SEAL JOINT SPY FOURCHE MUELLE HORQUILLA PREGP 8,5N/mm2 810K5837...
  • Page 39 LÁMINA BASCULANTE - SWING ARM - BRAS OSCILLANT DIAGRAM FEUILLE Nº COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION BASCULANTE COMPETO PREGP 810K5879 COMPLETE SWING ARM ENSEMBLE BRAS OSCILLANT XL PROTECTOR BASCULANTE 810K1101 SLIDER CHAIN PROTECTEUR BRAS OSCILLANT PROTECTOR PASO CADENA 810K5811 CHAIN GUARD GUIDE DE CHAÎNE CONJUNTO EJE BASCULANTE...
  • Page 40 LÁMINA CARENADO - FAIRING - CARENAGE DIAGRAM FEUILLE Nº COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION COLÍN 810K5952 SEAT SIÈGE ESPUMA COLIN 810K5853 SEAT RUBBERS CAOUTCHOUCS SIÈGE CARENADO SUPERIOR 810K5854 UPPER FAIRING CARÉNAGE SUPERIEUR CARENADO INFERIOR 810K5855 LOWER FAIRING CARÉNAGE INFERIEUR FIJACIONES LATERALES CARENADO 810K5806 FAIRINGS SIDE FASTENERS...
  • Page 41 LÁMINA CARENADO - FAIRING - CARENAGE DIAGRAM FEUILLE Nª COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION TAPA DEPÓSITO PREGP 810K5861 PREGP FUEL TANK COVER COUVER RESERVOIR PREGP GOMAS SOPORTE DEPÓSITO GASOLINA 810K0601 FUEL TANK RUBBERS MOUNT GOMMES SUPPORT RÉSERVOIR D'ESSENCE GRIFO DE GASOLINA 810K0602 FUEL VALVE ROBINET D'ESSENCE...
  • Page 42 LÁMINA MANILLAR Y MANDOS - HANDLEBAR & CONTROLS - GUIDON ET COMMANDES DIAGRAM FEUILLE Nº COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION ABRAZADERA DERECHA 810K5829 RIGHT CLAMP BRACELET DROIT ABRAZADERA IZQUIERDA 810K5831 LEFT CLAMP BRACELET GAUCHE SEMIMANILLAR 810K5830 HANDLEBAR TUBE GUIDON CONJUNTO PUÑO GAS 810K0102 THROTTLE GRIP SET...
  • Page 43 LÁMINA RUEDA DELANTERA - FRONT WHEEL - ROUE AVANT DIAGRAM FEUILLE Nº COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION LLANTA DELANTERA 17" 810K5834 17" FRONT RIM JANTE AVANT 17" DISCO DELANTERO 810K5822 FRONT BRAKE DISC DISQUE FREIN AVANT CONJUNTO EJE RUEDA DELANTERA PREGP 810K5874 PREGP FRONT WHEEL AXLE SET ESEMBLE AXE DE ROUE AVANT PREGP...
  • Page 44 LÁMINA RUEDA TRASERA - REAR WHEEL - ROUE ARRIERE DIAGRAM FEUILLE Nª COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION LLANTA TRASERA 17" 810K5833 17" REAR WHEEL JANTE ARRIERE 17" DISCO TRASERO PREGP 915B0034 PREGP REAR DISC DISQUE FREIN ARRIERE PREGP CONJUNTO EJE RUEDA TRASERA PREGP 810K5875 PREGP REAR WHEEL AXLE SET ENSEMBLE AXE ARRIERE PREGP...
  • Page 45 LÁMINA RUEDA TRASERA - REAR WHEEL - ROUE ARRIERE DIAGRAM FEUILLE Nª COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION CORONA Z 45 810K5845 SPROCKET Z 45 COURONNE ARRIERE Z 45 CADENA 810K5800 CHAIN CHAINE TRANSMISION NEUMÁTICO TRASERO SLICK B 115/70-17" 810K1554 SLICK B 115/70-17"...
  • Page 46 LÁMINA FRENO TRASERO - REAR BRAKE - FREIN ARRIERE DIAGRAM FEUILLE Nª COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION PALANCA DE FRENO 810K5891 BRAKE PEDAL PEDALE DE FREIN ARRIERE SOPORTE PINZA DE FRENO TRASERO 810K5826 REAR CALIPER BRACKET SUPPORT ETRIER FREIN ARRIERE BOMBA DE FRENO TRASERA PREGP 810K5802 REAR MASTER CYLINDER PREGP...
  • Page 47 LÁMINA CAMBIO - GEAR - SELECTEUR DIAGRAM FEUILLE Nº COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION PALANCA CAMBIO 810K5890 GEARSHIFT PEDAL PEDALE DE SELECTEUR REENVÍO CAMBIO PREGP 810K5865 PREGP GEAR RETURN LEVIER DE SELECTEUR PREGP ESTRIBO 810K0902 FOOTREST RESPOSE PIED SOPORTE ESTRIBERA IZQUIERDA 810K5893 PREGP LEFT FOOTREST BRACKET SUPPORT REPOSE PIED GAUCHE PREGP...
  • Page 48 LÁMINA MOTOR - ENGINE - MOTEUR DIAGRAM FEUILLE Nº COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION MOTOR COMPLETO METRAKIT PREGP 810K5899 COMPLETE METRAKIT PREGP ENGINE MOTEUR COMPLETE METRAKIT PREGP ENCENDIDO PREGP '09 810K5911 IGNITION PREGP '09 GROUPE ALLUMAGE PREGP '09 CTO. PLETINAS FIJACION MOTOR PREGP...
  • Page 49 LÁMINA CARBURADOR - CARBURETTOR - CARBURATEUR DIAGRAM TUBO DE ESCAPE - EXHAUST PIPE - TUBE D'ECHAPPEMENT FEUILLE Nº COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION CARBURADOR MIKUNI 38 810K5895 MIKUNI CARBURETTOR 38 CARBURATEUR MIKUNI 38 TUBO DE ESCAPE PREGP 810K5897 EXHAUST PIPE PREGP TUBE D'ECHAPPEMENT PREGP SILENCIOSO KEVLAR PREGP 810K5896...
  • Page 50 LÁMINA INSTRUMENTOS DE CONTROL - TACHOMETER AND COMPONENTS - TABLEAU DE BORD DIAGRAM RADIADOR - RADIATOR - RADIATEUR FEUILLE Nª COD. DESCRIPCIÓN - NAME - DESIGNATION RADIADOR PREGP 810K5819 PRE GP RADIATOR RADIATEUR PREGP MANGUITOS RADIADOR MOTOR 810K5827 ENGINE RADIATOR HOSES DURITE RADIATEUR MOTEUR GOMAS SOPORTE RADIADOR 810K0501...
  • Page 51 RACING MOTORCYCLES C/ Selva, s/n Pol. Ind. La Borda 08140 Caldes de Montbui Barcelona (Spain) Tel +(34) 902 449 902 Fax +(34) 902 160 648 metrakit@metrakit.es www.metrakit.es...

Table des Matières