All manuals and user guides at all-guides.com Auf einen Blick – Für ein besseres Ergebnis immer nur kleine Portionen pro Durchgang bearbeiten. 1. Motoreinheit mit gummiertem Handgriff – Deckel aufsetzen, wenn der Becher im Kühlschrank aufbewahrt wird. . Mixstab – Mixstab von unten einfügen. 7.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Inbetriebnahme Bedienen Grundgerät mit Werkzeug Vor dem ersten Gebrauch Gerät und Werkzeug reinigen und Akku mindes- tens zwei Stunden lang laden. Mit dem Werkzeug wird ein besonders gutes Ergebnis bei folgenden Anwendungen erreicht: –...
All manuals and user guides at all-guides.com Überlastungsschutz Schaltet der Motor während des Betriebs selbstständig ab, ist der Überlastungsschutz aktiviert. Mögliche Ursachen: – Mixgut hat sich am Mixermesser verklemmt; – zu starker Druck auf das Mixgut beim Zerkleinern. Ursache beseitigen und Gerät wieder einschalten. Nach der Arbeit / Reinigen Achtung! –...
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Ausgediente Geräte können bei einer Verkaufsstelle zur fachgerechten Entsorgung kostenlos abgegeben werden. Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können. Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umweltschutz!). Im Inneren des Gerätes befindet sich ein Lithium-Ionen-Akku, der fachgerecht entsorgt werden muss.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Personen, einschliesslich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 2. En un clin d’oeil Montage...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com En un clin d'oeil – Pour obtenir un très bon résultat, ne mixer que de petites quantités à la fois. 1. Bloc moteur avec prise-poignée caoutchoutée – Mettre le couvercle si l'on désire conserver les ali- ments dans le récipient et dans le réfrigérateur.
All manuals and user guides at all-guides.com 10 10 2. Mise en service Fonctionnement Appareil de base et pied mixeur Avant la première utilisation, nettoyer l'appareil et le pied mixeur et charger l'accumulateur pendant au moins 2 heures. Le pied mixeur permet d'obtenir d'excellents résultats pour: –...
All manuals and user guides at all-guides.com Anti-surcharge Si pendant le fonctionnement le moteur s'arrête tout seul cela signifie que le dispositif anti-surcharge s'est déclenché peut-être parce que: – des aliments bloquent le couteau; – que la pression exercée sur les aliments à mixer est trop forte. Eliminer la cause et rallumer l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 1 Elimination (recyclage) Les appareils hors d’usage peuvent être déposés dans un point de vente où ils seront éliminés gratuitement et en toute conformité. Les appareils présentant un dégât dangereux doivent être éliminés immédiatement.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Les personnes – y compris les enfants – qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou psychiques ou en raison de leur inexpérience ou méconnaissance, ne sont pas aptes à utiliser l‘appareil en toute sécurité, ne doivent le faire que sous la surveillance d’une personne dotée des capacités nécessaires.
All manuals and user guides at all-guides.com 14 14 1. Guida rapida Montagggio...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Guida rapida – Per un risultato migliore elaborare piccole porzioni per volta. 1. Unità motore con impugnatura di gomma – Per conservare in frigorifero gli alimenti con il bic- chiere applicare il coperchio. .
All manuals and user guides at all-guides.com 16 16 2. Messa in funzione Utilizzo Apparecchio base con mixer ad immersione AI primo utilizzo pulire I'apparecchio e il mixer. Ricaricare l'accumulatore per almeno due ore. Con il mixer ad immersione si raggiunge un risultato particolarmente buono nei seguenti impieghi: preparazione di maionese, salse, minestre, frullati, alimenti per neonati, frutta e verdura cotte...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Protezione da sovraccarico Se durante l'azionamento il motore si spegnesse autonomamente, si è attivata la protezione da sovraccarico. Possibili cause: – gli alimenti bloccano la lama; – troppa pressione sugli alimenti da tritare. Eliminare la causa e riaccendere l'apparecchio.
All manuals and user guides at all-guides.com 18 18 Smaltimento Gli apparecchi non più in uso possono essere consegnati gratuitamente presso un punto vendita per permettere uno smaltimento adeguato. Smaltire immediatamente gli apparecchi con un guasto pericoloso e assicurarsi che non possano più essere utilizzati. Non gettare gli apparecchi tra i rifiuti domestici (tutela dell'ambiente!) L'apparecchio contiene un accumulatore litio-ione che deve essere smaltito in modo adeguato.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Le persone, inclusi i bambini, che a causa di incapacità fisica o mentale o percezioni sensoriali inadeguate oppure per inesperienza o scarsa cono- scenza non sono in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, devono utilizzarlo soltanto sotto sorveglianza di una persona responsabile.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 0 0 1. Overview Assembly...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Overview – To preserve in the fridge apply the lid onto the blending cup. 1. Driving unit with rubber handle 7. After use . Immersion mixer – First draw out the immersion mixer. –...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Operating the appliance Operating the appliance Basic unit with immersion mixer Before using the appliance for the first time, clean the appliance and tools. Before using the appliance for the first time, fully charge the base unit (approx.
All manuals and user guides at all-guides.com Overload protection lf the motor switches itself off while the appliance is being used, the over- load protection feature has been activated. Possible causes: – the food has jammed the blender blade, – too much pressure exerted on the food during the cutting process. Eliminate the cause and switch on the appliance again.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 4 Disposal Equipment that has reached the end of its service life can be handed over at a sales outlet, and will be professionally disposed of free of charge. Equipment that has hazardous defects should be disposed of immediately. Please ensure that it won’t be used again.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Persons, including children, who in view of the level of their physical, sensory or mental capacities, or their lack of experience or knowledge, are not in a position to use the equipment with safety, may not use the equipment without supervision or instruction from a responsible person.
Page 26
Conservare lo scontrino d'acquisto valevole come prova di garanzia. Warranty Our TURMIX electrical household appliances carry a warranty of 2 years from the date of purchase. We undertake to replace, free of cost, any parts of the appliance that get damaged as a consequence of material or manufacturing defects during the warranty period.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com D3340.90010 / 05.2007 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche / Alterations reserved www.turmix.com...