Bosch GWS Professional 8-115 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GWS Professional 8-115:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 94

Liens rapides

OBJ_DOKU-5965-002.fm Page 1 Tuesday, July 8, 2008 1:31 PM
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 P02 645 (2008.07) O / 138 ASIA
All manuals and user guides at all-guides.com
GWS Professional
8-115 | 8-125 | 10-125 | 11-125 CI | 11-125 CIE | 14-125 CI |
14-125 CIE | 14-125 CIT | 14-150 CI
us Original operating instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
ko
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS Professional 8-115

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-5965-002.fm Page 1 Tuesday, July 8, 2008 1:31 PM Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen GWS Professional Germany www.bosch-pt.com 8-115 | 8-125 | 10-125 | 11-125 CI | 11-125 CIE | 14-125 CI | 1 619 P02 645 (2008.07) O / 138 ASIA...
  • Page 2 ........vÝ—U 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-348-002.book Page 3 Tuesday, July 8, 2008 1:34 PM 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-5968-002.fm Page 4 Tuesday, July 8, 2008 1:32 PM GWS 11-125 CIE GWS 14-125 CIE GWS 14-125 CIT Professional 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    Loose clothes, jewelry, or long hair can be power tool. Keep cord away from heat, caught in moving parts. oil, sharp edges or moving parts. Dam- aged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Power Tool-Specific Safety Warnings

    Use of the power tool for operations differ- ing hardware of the power tool will run out of ent from those intended could result in a balance, vibrate excessively and may cause hazardous situation. loss of control. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 7: Kickback And Related Warnings

    The operator can control torque re- spinning accessory may grab the surface and actions or kickback forces, if proper precau- pull the power tool out of your control. tions are taken. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 8: Additional Safety Warnings Specific For Abrasive Cutting-Off Operations

    Do not use worn down wheels from larger power tools. Wheels intended for larger pow- er tools are not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 9: Functional Description

    This prevents uncontrolled restarting. When working stone, use dust extraction. The vacuum cleaner must be approved for the extraction of stone dust. Using this equipment reduces dust-related hazards. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 10: Product Features

    Reduced starting current Constant electronic control – – – Speed Preselection – – – – Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class / II / II / II / II / II Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 11: Protection Class

    The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltages and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your power tool. The trade names of individual tools may vary. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 12 12 onto the spindle als. collar as shown in the illus- tration. The triangle marks A suitable Bosch vacuum cleaner can be connect- on the protection guard ed to the extraction hood 7. must correspond with the The extraction hood 7 is mounted in the same respective marks on the manner as the protection guard 12.
  • Page 13 O-ring is missing or is dam- grinding disc in clock- aged, it must in all cases be re- wise direction. placed (article number 1 600 210 039) before the mounting flange 8 is mounted. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 14: Dust/Chip Extraction

    – Provide for good ventilation of the working place. – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Observe the relevant regulations in your coun- try for the materials to be worked. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 15: Starting Operation

    To restart the operation, switch the On/Off switch 4 to the Off position and start the ma- chine again. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 16: Working Instructions

    20. tures than conventional sanding sheets. The power tool may be used only for dry cut- ting/grinding. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 17: Maintenance And Service

    In case of a claim, repair or purchase of replace- the responsible structural engineer, architect or ment parts or in case of queries or other prob- the construction supervisor. lems, please contact your local dealer or Bosch representative. People’s Republic of China Website: www.bosch-pt.com.cn 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 18 Fax: +86 (571) 87 77 45 02 Fax: +66 (2) 2 38 47 83 HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. Bangkok 10501, Thailand 21st Floor, 625 King’s Road Bosch Service –...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-348-002.book Page 20 Tuesday, July 8, 2008 1:34 PM 20 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
  • Page 20 不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的人 操作电动工具。 电动工具在未经训练的用户手中 f) 如果无法避免的,必须在潮湿的环境中使用电动 是危险的。 工具,得使用故障接地线路中断器 (GFCI) 。 使 用 GFCI 可以减低触电的危险。 e) 保养电动工具。检查运动件的安装偏差或卡住、 零件破损情况和影响电动工具运行的其他条件。 3) 人身安全 如有损坏,电动工具必须在使用前修理好。 许多 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 事故由维护不良的电动工具引发。 并保持清醒。切勿在有疲倦,药物、酒精或治疗 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切 反应下操作电动工具。 在操作电动工具期间精力 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 分散会导致严重人身伤害。 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 21 内。 不正确的附件尺寸不能得到充分防护或控制。 反弹和相关警告 砂轮、法兰盘、靠背垫或任何其他附件的轴孔尺寸必 须适合于安装到电动工具的主轴上。 带轴孔的、与电 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮、靠背垫、钢丝刷 动工具安装件不配的附件将会失稳、过度振动并会引 或其他附件而产生的突然反作用力。卡住或缠绕会引 起失控。 起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的电动工具在卡 住点产生与附件旋转方向相反的运动。 不要使用损坏的附件。在每次使用前要检查附件,例 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住了,伸入卡住点的 如砂轮是否有碎片和裂缝,靠背垫是否有裂缝、撕裂 砂轮边缘可能会进入材料表面而引起砂轮爬出或反 或过度磨损,钢丝刷是否松动或金属丝是否断裂。如 弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于砂轮在卡 果电动工具或附件跌落了,检查是否有损坏或安装没 住点的运动方向。在此条件下砂轮也可能碎裂。 有损坏的附件。检查和安装附件后,让自己和旁观者 反弹是电动工具误用和 / 或不正确操作工序或条件的 的位置远离旋转附件的平面,并以电动工具最大空载 结果。可以通过采取以下给出的适当预防措施得以避 速度运行 1 分钟。 损坏的附件通常在该试验时会碎 免。 裂。 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 22 法兰盘。 不要使用从大规格电动工具上用剩的磨损砂轮。 用于 其它的警告事项 大规格电动工具上的砂轮不适于较小规格工具的高速 请佩戴护目镜。 工况并可能会爆裂。 对砂轮切割操作的附加专用安全警告 不要 " 夹 " 住切割砂轮或施加过大的压力。 不要试图做 过深的切割。 给砂轮施加过应力增加了砂轮在切割时 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当地的 的负载,容易缠绕或卡住,增加了反弹或砂轮爆裂的 相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾並让操作 可能性。 者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿穿水管不仅会 身体不要对着旋转砂轮,也不要站在其后。 当把砂轮 造成严重的财物损失,也可能导致触电。 从操作者身边的操作点移开时,可能的反弹会使旋转 如果电源突然中断,例如停电或不小心拔出插头,得 砂轮和电动工具朝你推来。 马上解除起 停开关的锁定并把它设定在关闭的位置。 这样可以避免机器突然起动。 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 23 14 研磨 / 切割片 * 15 护手片* 翻开标示了机器详解图的折叠页。阅读操作指南时必须 16 橡胶磨盘* 翻开折叠页参考。 17 砂纸* 按照规定使用机器 18 圆螺母* 本电动工具适合在金属和石材上进行切割,粗磨以及使 19 杯形钢丝刷* 用钢丝刷研磨。操作机器时不须用水冲刷。 20 以导引板切割时所使用的吸尘罩* 切割金属时必须使用特殊的防护罩 (附件) 。 21 金刚石切割片* 切割石材时必须使用能够配合导引板 (附件)一起使用 的特殊吸尘罩。 *图表或说明上提到的附件,並非包含在供货范围中。 安装了合适的磨具后,也可以使用本电动工具进行砂纸 研磨。 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 24 毫米 主轴螺纹 M 14 M 14 M 14 M 14 研磨轴上的最大螺纹长度 毫米 回击 - 关闭功能 防止再起动装置 起动电流限制装置 恒定电子装置 设定转速 – – 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 公斤 绝缘等级 本说明书提供的参数是以 230/240 V 为依据,於低电压地区,此数据有可能不同。 请认清电动工具铭牌上的物品代码。电动工具在销售市场上没有统一的商品名称。 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 25 使用超合金杯碟 9 或使用装了砂纸 17 的橡胶磨盘 16 研 转入夹紧螺母 10 以便固定研磨 / 切割片。使用双销扳手 磨颜料、油漆和塑料时,可以在机器上安装吸尘罩 7 以 快速螺母 拧紧螺母,请参考 " "。 确保无尘的研磨过程。研磨金属时不适合使用吸尘罩 7。 在安装好磨具且尚未开动机器之前,必须检查磨具 是 吸尘罩 7 上可以安装合适的 博世吸尘器。 否正确地装牢了,磨具能否自由无阻地旋转。务必 确 定磨具转动时不会和防护罩或其它的机件产生磨擦。 使用安装防护罩 12 的方式安装吸尘罩 7。刷圈可以更 换。 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 26 – – 11000 – – 11000 快速螺母 可以使用快速螺母 11 代替夹紧螺母 10。如此可以简化更 换磨具的工作,无须借助任何工具。 M 14 11000 快速螺母 11 只能安装在砂轮或切割片上。 只能使用完好,未受损的快速螺母 11。 安装快速螺母 11 时请注意,标示字母的这一面不可以朝 向砂轮;箭头必须指著记号 22。 使用主轴锁定键 2 固定主 轴。然后朝著顺时针的方向 用力地转动砂轮,以便拧紧 快速螺母。 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 27 被堵住了, 传往发动机的电流会被切断。 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 再度开动,先关闭起停开关 4 ,然后再 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 重新开动机器。 防止再起动装置 (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) 防止再起动装置,能够防止突然停电之后,机器意外地 再度起动。 再度开动,先关闭起停开关 4 ,然后再重新开动机器。 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 28 失控, 并导致电动工具 从切线中滑出。 粗磨 切割型材和四角钢管 勿使用切割片进行粗磨作业。 时,必须从直径最小处 粗磨时如果砂轮和研磨表面成 30 或 40 度角,则能够达 开始切割。 到最好的粗磨效果。操作时只须轻压并来回地移动机器, 如此加工物料才不会变热,不会变色,并且物件表面不 会出现凹陷的痕迹。 千叶砂磨轮 切割石材 使用千叶砂磨轮 (附件)可以在隆起的表面和型材上研 切割石材时必须使用能够配合导引板一起使用的吸尘 磨。 罩 20。 千叶砂磨轮的使用寿命,会比一般砂轮的使用寿命长。 本电动工具只能够进行乾式切割和乾式研磨。 而且它的工作噪音和研磨温度也比较低。 切割石材时最好使用金刚石切割片。 为了防止机器倾斜, 必须使用导引板和导引板专用的吸尘罩 20。 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 29 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 维修和服务 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 维修和清洁 網站:www.bosch-pt.com.cn 维修电动工具或换装零、配件之前,务必 从插座上拔 处理废弃物 出插头。 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够提 和废弃的包装材料。 高工作品质和安全性。 在某些特殊的工作状况下,例如加工金属物料,可能 在机器内部堆积大量的金属废尘,进而影响了机器的 保留修改权。 绝缘性能。此时最好在机器上安装吸尘装置,增加清 洁通气孔的次数并连接剩馀电流 (FI-)保护装置。 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 30 不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不了解的人 操作電動工具。 電動工具在未經訓練的用戶手中 f) 如果無法避免的,必須在潮濕的環境中使用電動 是危險的。 工具,得使用故障接地線路中斷器 (GFCI) 。 使 用 GFCI 可以減低觸電的危險。 e) 保養電動工具。檢查運動件的安裝偏差或卡住、 零件破損情況和影響電動工具運行的其他條件。 3) 人身安全 如有損壞,電動工具必須在使用前修理好。 許多 a) 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 事故由維護不良的電動工具引發。 並保持清醒。切勿在有疲憊、藥物、酒精或治療 f) 保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切 反應下操作電動工具。 在操作電動工具期間精力 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 分散會導致嚴重人身傷害。 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 31 內。 不正確的附件尺寸不能得到充分防護或控制。 反彈和相關警告 砂輪、法蘭盤、靠背墊或任何其他附件的軸孔尺寸必 須適合于安裝到電動工具的主軸上。 帶軸孔的、與電 反彈是因卡住或纏繞住的旋轉砂輪、靠背墊、鋼絲刷 動工具安裝件不配的附件將會失穩、過度振動並會引 或其他附件而產生的突然反作用力。卡住或纏繞會引 起失控。 起旋轉附件的迅速堵轉,隨之使失控的電動工具在卡 住點產生與附件旋轉方向相反的運動。 不要使用損壞的附件。在每次使用前要檢查附件,例 例如,如果砂輪被工件纏繞或卡住了,伸入卡住點的 如砂輪是否有碎片和裂縫,靠背墊是否有裂縫、撕裂 砂輪邊緣可能會進入材料表面而引起砂輪爬出或反 或過度磨損,鋼絲刷是否松動或金屬絲是否斷裂。如 彈。砂輪可能飛向或飛離操作者,這取決于砂輪在卡 果電動工具或附件跌落了,檢查是否有損壞或安裝沒 住點的運動方向。在此條件下砂輪也可能碎裂。 有損壞的附件。檢查和安裝附件後,讓自己和旁觀者 反彈是電動工具誤用和 / 或不正確操作工序或條件的 的位置遠離旋轉附件的平面,並以電動工具最大空載 結果。可以通過采取以下給出的適當預防措施得以避 速度運行 1 分鐘。 損壞的附件通常在該試驗時會碎 免。 裂。 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 32 不要使用從大規格電動工具上用剩的磨損砂輪。 用于 其它的警告事項 大規格電動工具上的砂輪不適于較小規格工具的高速 請佩戴護目鏡。 工況並可能會爆裂。 對砂輪切割操作的附加專用安全警告 不要 " 夾 " 住切割砂輪或施加過大的壓力 。 不要試圖做 過深的切割。 給砂輪施加過應力增加了砂輪在切割時 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當地的 的負載,容易纏繞或卡住,增加了反彈或砂輪爆裂的 相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓操作 可能性。 者觸電。損壞了瓦斯管會引起爆炸。鑿穿水管不僅會 造成嚴重的財物損失,也可能導致觸電。 身體不要對著旋轉砂輪,也不要站在其後。 當把砂輪 從操作者身邊的操作點移開時,可能的反彈會使旋轉 如果電源突然中斷,例如停電或不小心拔出插頭,得 砂輪和電動工具朝你推來。 馬上解除起停開關的鎖定,並把它設定在關閉的位 置。 這樣可以避免機器突然再起動而造成失控。 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 33 14 研磨 / 切割片* 15 護手片* 翻開標示了機器詳解圖的折疊頁。閱讀操作指南時必須 16 橡膠磨盤* 翻開折疊 頁參考。 17 砂紙* 按照規定使用機器 18 圓螺母* 本電動工具適合在金屬和石材上進行切割,粗磨以及使 19 杯形鋼絲刷* 用鋼絲刷研磨。操作機器時不須用水沖刷。 20 以導引板切割時所使用的吸塵罩* 切割金屬時必須使用特殊的防護罩 (附件) 。 21 金剛石切割片* 切割石材時必須使用能夠配合導引板 (附件)一起使用 的特殊吸塵罩。 *插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。 安裝了合適的磨具後,也可以使用本電動工具進行砂紙 研磨。 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 34 主軸螺紋 M 14 M 14 M 14 M 14 研磨軸上的最大螺紋長度 毫米 回擊 - 關閉功能 防止再起動裝置 起動電流限制裝置 恆定電子裝置 – – 設定轉速 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 公斤 絕緣等級 本說明書提供的參數是以 230/240 V 為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 請認清電動工具銘牌上的物品代碼。電動工具在銷售市場上沒有 統一的商品名稱。 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 35 使用超合金杯碟 9 或使用裝了砂紙 17 的橡膠磨盤 16 研 轉入夾緊螺母 10 以便固定研磨 / 切割片。使用雙銷扳手 磨顏料、油漆和塑料時,可以在機器上安裝吸塵罩 7 以 擰緊螺母,請參考 " 快速螺母 "。 確保無塵的研磨過程。研磨金屬時不適合使用吸塵罩 7 。 在安裝好磨具且尚未開動機器之前,必須檢查磨具 是 吸塵罩 7 上可以安裝合適的博世吸塵器。 否正確地裝牢了,磨具能否自由無阻地旋轉。務必 確 定磨具轉動時不會和防護罩或其它的機件產生磨擦。 使用安裝防護罩 12 的方式安裝吸塵罩 7。刷圈可以更 換。 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 36 – – 11000 快速螺母 – – 11000 可以使用快速螺母 11 代替夾緊螺母 10。如此可以簡化更 換磨具的工作,無須借助任何工具。 M 14 11000 快速螺母 11 只能安裝在砂輪或切割片上。 只能使用完好,未受損的快速螺母 11。 安裝快速螺母 11 時請注意,標示字母的這一面不可以朝 向砂輪;箭頭必須指著記號 22。 使用主軸鎖定鍵 2 固定主 軸。然後朝著順時針的方向 用力地轉動砂輪,以便擰緊 快速螺母。 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 37 被堵住了,傳往發動機的電流會被切斷。 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。 再度開動, 先關閉起停開關 4,然後再重 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規。 新開動機器。 防止再起動裝置 (GWS 11-125 CI/GWS 11-125 CIE/ GWS 14-125 CI/GWS 14-125 CIE/ GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) 防止再起動裝置,能夠防止突然停電之后,機器意外地 再度起動。 再度開動, 先關閉起停開關 4,然後再重新開動機器。 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 38 固定好站立不穩的工件。 而且它的工作噪音和研磨溫度也比較低。 勿讓電動工具因為過載而停止轉動。 切割金屬 操作機器時研磨 / 切割片會變得十分灼熱,上述工具 切割金屬時務必加裝針對切割的防護罩 13。 未冷卻之前切勿觸摸。 切割時必須施力均勻,得根據工件的物料來決定推動的 粗磨 力道。操作機器時勿重壓機器,勿傾斜,勿搖晃。 勿使用切割片進行粗磨作業。 不可以使用側壓的方式來制止仍繼續轉動的切割片。 粗磨時如果砂輪和研磨表面成 30 或 40 度角,則能夠達 必須逆著機器的轉向推 到最好的粗磨效果。操作時只須輕壓并來回地移動機器, 動電動工具,否則容易 如此加工物料才不會變熱,不會變色,并且物件表面不 失控 ,并導致電動工具 會出現凹陷的痕跡。 從切線中滑出。 切割型材和四角鋼管 時,必須從直徑最小處 開始切割。 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 39 電話 : +886 3 324 9325 傳真 : +886 3 324 0269 有關靜力學的注意事項 E-Mail: services@melchers.com.tw 關於在支撐牆上開縫時應該注意的事項,請參考 www.bosch-pt.com.tw DIN 1053 第一部上的規定,或各國有關的法規。 務必確實遵循相關的法令規定。正式動工以前,先向負 處理廢棄物 責的靜力學者,工程師或工程負責人請教有關細節。 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附件 和廢棄的包裝材料。 維修和服務 保留修改權。 維修和清潔 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必 從插座上拔 出插頭。 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 40 드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코드가 열 과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상 되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 41 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함 고 , 전동공구를 1 분간 최고 속도로 작동하십시오 . 손상된 으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 연마공구는 대부분 이 시험 단계에서 부러집니다 . 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 42 에 다치거나 실수로 연마석에 접하게 되는 것을 방지합니 나타나는 작용입니다 . 걸림이나 차단 상태가 되면 회전하 다 . 는 연마공구가 갑자기 정지하게 됩니다 . 그로 인해 통제가 안 되는 전동공구가 차단된 부위에서 연마공구 회전방향 반대쪽으로 가속화됩니다 . Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 43 할 때 조심하십시오 . 가스관이나 수도관 , 전선 혹은 기타 물체에 절단작업을 할 때 안으로 들어간 절단석이 반동을 전동공구를 두 손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 작업하십시 유발할 수 있습니다 . 오 . 전동공구는 두 손으로 사용하면 더 안전합니다 . 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 44 허용된 연마공구를 사용하면 전동공구로 샌딩작업도 할 수 있 19 와이어 컵 브러시* 습니다 . 20 절단 가이드가 있는 흡입 후드 * 21 다이아몬드 절단석* *도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습 니다 . Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 45 자료는 정격 전압 [U] 230/240 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 46 방향 화살표와 전동공구의 회전 방향이 일치해야 하는 것에 주 흡입 후드 7 에 이에 맞는 보쉬 다용도 진공 소제기를 연결할 의하십시오 ( 기어 헤드의 회전 방향 화살표 참조 ). 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 47 아무런 손상이 없는 순간 교환 너트 11 만을 사용해야 합니다 . 나사를 끼울 때 순간 교환 너트 11 의 레벨 면이 연마석을 향해 M 14 11000 있지 않도록 주의하십시오 ; 화살표는 그림 22 에 나와있는 곳 을 가리켜야 합니다 . 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 48 GWS 14-125 CIT/GWS 14-150 CI) 재작동 보호 장치는 전원 공급이 중단되었다가 다시 들어올 때 전동공구가 실수로 시동되는 것을 방지해 줍니다 . 재시동을 하려면 전원 스위치 4 를 껐다가 전동공구의 스위치 를 다시 켜면 됩니다 . Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 49 팬 그라인딩 디스크 ( 별매 액세서리 ) 를 사용하면 또한 곡면 이나 측면에도 작업할 수 있습니다 . 팬 그라인딩 디스크는 기존의 연마석에 비해 훨씬 수명이 길고 소음이 적으며 연마 온도도 낮습니다 . 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 50 을 할 때 다이아몬드 절단 석이 과열되어 손상될 수 한국로버트보쉬기전주식회사 있습니다 . 이때 다이아몬 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 드 절단석이 회전하며 불꽃이 생깁니다 . 이러한 경우 절단작업을 중지하고 다이아몬드 절단석을 무부 전동공구 사업부 하 상태로 최고 속도로 잠시 공회전 시키며 냉각시킵니다 .
  • Page 51 หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ปากตายที ่ ว างอยู ่ ก ั บ ส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ำลั ง หมุ น จะทำให้ ไฟฟ้ า ดู ด บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 52 เครื ่ อ งมื อ ที ่ ม ี ข อบตั ด แหลมคมอย่ า งถู ก ต้ อ ง จะสามารถตั ด ได้ ล ื ่ น ไม่ ต ิ ด ขั ด และควบคุ ม ได้ ง ่ า ยกว่ า Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 53 ที ่ ม ี ก ระแสไฟฟ้ า ไหลผ่ า นจะทำให้ ส ่ ว นที ่ เ ป็ น โลหะของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เกิ ด มี ก ระแสไฟฟ้ า ด้ ว ย และส่ ง ผลให้ ผ ู ้ ใ ช้ เ ครื ่ อ งถู ก ไฟฟ้ า กระตุ ก ได้ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 54 จานที ่ ย ื ่ น ออกมาอาจตั ด เข้ า ในท่ อ แก๊ ซ หรื อ ท่ อ น้ ำ สายไฟฟ้ า หรื อ วั ต ถุ ท ี ่ อ าจทำให้ เ กิ ด การตี ก ลั บ ได้ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 55 ดู ด ฝุ ่ น ต้ อ งได้ ร ั บ การรั บ รองสำหรั บ ดู ด ฝุ ่ น หิ น การใช้ อุ ป กรณ์ น ี ้ จ ะลดอั น ตรายที ่ เ กิ ด จากผงฝุ ่ น 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 56 การควบคุ ม ค่ า คงที ่ ด ้ ว ยระบบอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ – – – การตั ้ ง ความเร็ ว รอบล่ ว งหน้ า – – – – น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บการ-EPTA-Procedure 01/2003 กก. ระดั บ ความปลอดภั ย Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 57 เครื ่ อ งแต่ ล ะเครื ่ อ งอาจมี ช ื ่ อ ทางการค้ า แตกต่ า งกั น ดั ง นั ้ น กรุ ณ าสั ง เกตหมายเลขสิ น ค้ า บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของเครื ่ อ งของท่ า น 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 58 กดปุ ่ ม ล็ อ คแกนเมื ่ อ เครื ่ อ งขั ด หยุ ด นิ ่ ง อยู ่ ก ั บ ที ่ เ ท่ า นั ้ น มิ ฉ ะนั ้ น เครื ่ อ งอาจชำรุ ด ได้ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 59 โดยเครื ่ อ งมื อ ขั ด ต้ อ งทาบสนิ ท กั บ จานแกนเครื ่ อ งที ่ ป ลายเกลี ย ว ยึ ด แปรงรู ป ถ้ ว ย/แปรงแผ่ น ให้ แ น่ น ด้ ว ยประแจปากตาย 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 60 แผ่ น นำการตั ด พร้ อ มฝาครอบ ดู ด ฝุ ่ น 20/แท่ น ยึ ด สำหรั บ การตั ด ออก หรื อ สำหรั บ ผู ้ ถ นั ด มื อ ซ้ า ย Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 61 จานตั ด และแผ่ น นำการตั ด (ตั ด งานก่ อ อิ ฐ /หิ น ได้ เ ฉพาะเมื ่ อ ใช้ ร ่ ว มกั บ แผ่ น นำการตั ด เท่ า นั ้ น ) 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 62 ชี ้ ใ ห้ เ ห็ น ว่ า จานตั ด เพชรกำลั ง จะทื ่ อ การตั ด วั ส ดุ ข ั ด กร่ อ น (ต. ย. เช่ น อิ ฐ จากทรายผสมปู น ขาว) เพี ย งเล็ ก น้ อ ย จะทำให้ จ านกลั บ คมอี ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 63 ในเรื ่ อ งการซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ การใช้ ง านและการปรั บ แต่ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล่ ว งหน้ า และอุ ป กรณ์ ป ระกอบต่ า งๆ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 64 Jika Anda sekejap mata saja kas listrik yang mempunyai hubungan tidak berhati-hati sewaktu menggunakan arde. Steker yang tidak dirubah dan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka stopkontak yang cocok mengurangi bahaya berat. terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 65 Penggunaan sarana penghi- tidak mudah tersangkut dan lebih mudah sapan bisa mengurangi bahaya yang dikendalikan. disebabkan debu. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 66 Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang sori, alat-alat kerja dsb. sesuai dengan khusus untuk perkakas listrik ini dan petunjuk-petunjuk. Perhatikan syarat- dianjurkan oleh Bosch. Jika suatu aksesori syarat kerja dan macam pekerjaan yang bisa dipasangkan pada perkakas listrik milik dilakukan. Penggunaan perkakas listrik...
  • Page 67 Bantingan bisa dihindarkan dengan diletakkan sehingga Anda tidak bisa mengen- cara-cara yang diterangkan di bawah ini. dalikan perkakas listrik. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 68 Mata gerinda dari perkakas listrik yang lebih besar tidak cocok untuk kecepatan putaran yang lebih tinggi dari perkakas listrik yang lebih kecil dan bisa terpatah karenanya. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 69 Benda-benda yang besar bisa melengkung ke bawah karena beratnya sendiri. Benda yang dikerjakan harus ditopangkan pada kedua sisinya, baik di dekat jalur pemotongan maupun di pinggirannya. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 70 Usahakan supaya benda yang dikerjakan perkakas listrik ini juga bisa digunakan untuk tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat melakukan pengampelasan dengan kertas pasir. pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 71: Data Teknis

    Elektronika penetap putaran – – – Penyetelan pendahuluan kecepatan putaran – – – – Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01/2003 Klasifikasi keamanan / II / II / II / II / II 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 72 Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230/240 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 73 Pada kap penghisap 7 bisa disambungkan mesin pelindung duduk pada flens penghisap debu yang cocok dari Bosch. dari perkakas listrik dan putarkan kap pelindung Kap penghisap 7 dipasangkan seperti memasang sampai jelas terdengar bunyi ceklek tanda telah kap pelindung 12.
  • Page 74 Untuk memasang mata gerinda/mata potong, kawat/piringan sikat dengan kunci pas. ulirkan mur untuk poros kerja 10 dan kencangkan dengan kunci ring ganda, lihat bab „Mur untuk poros kerja yang dibuka dan dikunci dengan tangan“. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 75 Pasangkan kunci ring ganda seperti terlihat jarak 20/pesawat penopang untuk mesin gerinda dalam gambar. potong atau untuk orang kidal. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 76 Untuk menghidupkan kembali perkakas listrik, tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin 4 disetelkan pada posisi mati dan perkakas listrik dihidupkan kembali. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 77 „petunjuk-petunjuk tentang janganlah memegangnya, jika belum menjadi statika“. dingin. Tahankan benda yang dikerjakan dengan alat pemegang, jika benda tidak mantap karena beratnya sendiri. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 78 Dengan piringan dengan ampelas yang berlapis- anti debu. lapis (aksesori) dapat dikerjakan permukaan Alat penghisap debu harus diizinkan untuk meng- yang melengkung dan profil-profil (asahan untuk hisap debu batu-batuan. Bosch menyediakan alat membentuk alur-aluran). penghisap debu yang cocok. Piringan dengan ampelas yang berlapis-lapis Hidupkan perkakas...
  • Page 79 Layanan pasca beli dan konsultasi bagi Membuat aluran insalasi pada dinding yang pelanggan memikul beban harus tunduk pada peraturan- Layanan pasca beli Bosch menjawab semua peraturan norma DIN 1053 Bagian 1 atau pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan peraturan-peraturan yang berlaku di serta tentang suku cadang produk ini.
  • Page 80 Khäng {õïc {Ú dông cô {i·n c÷m tay ngoμi cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch cho mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc vμo m¯y bΩn thÉn. sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 81 {i·n c÷m tay nμy. s¥ dông. Khäng tuÉn thò c¯c hõëng dÿn {õïc li·t k› dõëi {Éy cß thÚ dÿn {øn vi·c bÔ {i·n giút, gÉy ch¯y/ho◊c bÔ thõêng tflch nghi›m trãng. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 82 ¯o bΩo hé cß khΩ næng ngæn bôi {¯ hay c¯c mΩnh vî còa vŸt gia cäng bÄn vμo. Sú bΩo v· mÄt lμ phΩi cß khΩ næng ngæn {õïc c¯c Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 83 C¯c gßc, c”nh b⁄n hay sú xΩy ra. nΩy l›n cß khuynh hõëng lμm cho phô tñng {ang quay bÔ trí ng”i vμ lμm m`t {iÖu khiÚn hay bÔ déi ngõïc. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 84 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 85 [Ú cÄt {¯, phΩi s¥ dông lo”i chôp hÏt {◊t bi·t dñng cho vi·c cÄt cñng vëi dõîng cÄt (phô ki·n). Cñng vëi c¯c dông cô mμi {õïc ch`p nhŸn, m¯y cß thÚ s¥ dông {Ú chμ cñng vëi dÌa chμ. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 86 Chãn Trõëc Tåc [é – – – – Trãng lõïng theo Qui tr‡nh EPTA- Procedure 01/2003 (chu¤n EPTA 01/2003) C`p {é bΩo v· / II / II / II / II / II Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 87 {øn khi ph÷n vai còa chÄn bΩo v· nÅm ¯p s¯t bflch lÄp còa m¯y, vμ xoay chÄn bΩo v· cho {øn khi nghe thŸt râ tiøng æn vμo khëp. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 88: Läp Dông Cô Mμi

    {’ {öng y›n. Nøu khäng, m¯y cß thÚ bÔ lμm kim lo”i. háng. Lo”i m¯y hÏt bôi Bosch phñ hïp cß thÚ nåi {õïc vμo DÌa Mμi/CÄt chôp hÏt bôi 7. H’y lõu û {øn kflch cî còa dông cô mμi. [õìng kflch Chôp hÏt bôi 7 {õïc lÄp vμo y nhõ...
  • Page 89 22. Khßa trôc m¯y mμi bÅng M 14 11000 nÏt khßa trôc m¯y 2. [Ú siøt ch◊t {ai åc khßa nhanh, xoay thŸt ch◊t dÌa mμi theo chiÖu {≥ng h≥. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 90 {éng cê bÔ gi¯n {o”n do h· thång {øn lo”i vŸt li·u gia cäng. {i·n t¥ {iÖu khiÚn. [Ú vŸn hμnh l”i, bŸt cäng tÄc TÄt/Mí 4 vÖ vÔ trfl TÄt vμ khíi {éng m¯y l”i. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 91 Khäng {õïc bÄt m¯y lμm vi·c qu¯ söc {øn c¯c r’nh xõëc. möc m¯y bÔ li·t. DÌa mμi vμ cÄt trí n›n r`t nßng trong lÏc ho”t {éng; khäng {õïc ch”m vμo cho {øn khi dÌa {’ nguéi. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 92 ChÜ vŸn hμnh m¯y vëi m¯y hÏt bôi vμ mang th›m m◊t n” chång bôi vμo. M¯y hÏt bôi phΩi thflch hïp cho vi·c hÏt bôi dμnh cho cäng tr‡nh nÖ. H’ng Bosch cß cung c`p lo”i m¯y hÏt bôi thflch hïp. Bosch Power Tools...
  • Page 93 Fax: +84 (8) 9 11 13 76 tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. ThΩi bá Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô tñng, M¯y, linh ki·n vμ...
  • Page 94: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Il existe un risque accru le doigt sur l’interrupteur ou brancher des de choc électrique si votre corps est relié à outils dont l’interrupteur est en position la terre. marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 95: Instructions De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    électrique. Le fait de ne pas sui- tre les mains d’utilisateurs novices. vre toutes les instructions données ci-des- sous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 96 électrique à vitesse maximale à vide vous. pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d’essai. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 97: Rebonds Et Mises En Garde Correspondantes

    électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule choisie. Les meules pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu ne peuvent pas être protégées de façon satisfaisante et sont dangereuses. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 98 çonner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se pro- duire. Rechercher et prendre des mesures correctives afin d’empêcher que la meule ne se grippe. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 99: Avertissements Supplémentaires

    à toujours garder une troportatif peut être utilisé pour les travaux de position de travail stable. Avec les deux ponçage au papier de verre. mains, l’outil électroportatif est guidé de ma- nière plus sûre. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 100: Eléments De L'appareil

    Constant-Electronic – – – Préréglage de la vitesse de rotation – – – – Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 Classe de protection / II / II / II / II / II Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 101 à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les dé- signations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 102: Montage

    12 sur le col de la bro- proprié pour travailler des métaux. che en exerçant une pres- Un aspirateur Bosch approprié peut être connec- sion jusqu’à ce que té au carter d’aspiration 7. l’épaulement du capot de protection repose sur le flasque de l’outil électroportatif et tourner le...
  • Page 103: Montage Des Outils De Ponçage

    à l’aide d’une clé à fourche. graphiques. Pour fixer le disque de meulage/à tronçonner, desserrez l’écrou de serrage 10 et serrez-le à l’aide de la clé à ergots, voir chapitre « Ecrou de serrage rapide ». 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 104: Ecrou De Serrage Rapide

    La vitesse de rotation admissible [min ] ou la vi- tesse circonférentielle [m/s] des outils de ponça- ge utilisés doit correspondre au moins aux indi- cations figurant sur le tableau ci-dessous. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 105: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Afin de remettre l’appareil en service, mettez l’interrupteur Marche/Arrêt 4 en position d’arrêt et mettez l’outil électroportatif de nouveau en marche. 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 106 Les disques de meulage et de dégrossissage chauffent énormément durant le travail ; ne les touchez pas avant qu’ils ne soient com- plètement refroidis. Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 107 OBJ_BUCH-348-002.book Page 108 Tuesday, July 8, 2008 1:34 PM 108 | Français Plateau à lamelles L’aspirateur doit être agréé pour l’aspiration de poussières de pierre. La société Bosch vous offre Le plateau à lamelles (accessoire) permet égale- des aspirateurs appropriés. ment de travailler des surfaces convexes et des profils.
  • Page 108: Entretien Et Service Après-Vente

    également sous : courant. www.bosch-pt.com Tenez toujours propres l’outil électroporta- Les conseillers techniques Bosch sont à votre tif ainsi que les ouïes de ventilation afin disposition pour répondre à vos questions con- d’obtenir un travail impeccable et sûr.
  • Page 109: Bosch Power Tools

    ‫ﺑﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ. ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺯﻟﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ‬ ،‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻭﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﲡﻬﻴﺰﺓ ﺷﻔﻂ ﺧﻮﺍﺋﻴﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ﰲ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻟﺔ‬ ‫ﻭﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﻧﻔﺦ ﺷﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ، ﻭﺑﻮﺻﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﺘﺨﻠﻒ‬ .(FI-) 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 110 ‫ﺍﺷﺘﻐﻞ ﺑﺪﻓﻊ ﺃﻣﺎﻣﻲ ﻣﻌﺘﺪﻝ ﻭﻣﻼﺋﻢ ﻟﻠﲈﺩﺓ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻄﻊ. ﻻ‬ .‫ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻭﻻ ﲤﻴﻠﻪ ﺃﻭ ﺗﺪﻭﺭﻩ‬ ‫ﻻ ﺗﻜﺒﺢ ﺣﺮﻛﺔ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻬﻲ ﺣﺮﻛﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺿﻐﻂ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬ .‫ﻣﻌﺎﻛﺲ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 111 ‫ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ، ﻓﻴﻜﺒﺲ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ 4 ﻣﻦ ﺍﳋﻠﻒ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﻟﻠﺤﻈﺔ‬ ‫ﳛﺎﻓﻆ ﺍﳌﺜﺒﺖ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﲏ ﻋﻠﯽ ﺷﺒﻪ ﺛﺒﺎﺕ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺩﻭﻥ ﲪﻞ‬ .‫ﺛﻢ ﻳﱰﻙ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ‬ .‫ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﲪﻞ ﻭﻳﺆﻣﻦ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪﺭﺓ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 112 ‫ﺍﻟﺸﺪﹼ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻜﲈﺷﺔ ﺇﻥ ﻛﺎﻧﺖ‬ .‫ﺗﻔﻜﻪ ﻋﻦ ﺍﳍﻴﻜﻞ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﳉﺪﻳﺪ. ﺃﺣﻜﻢ ﺷﺪﹼ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮی‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﺼﻴﺔ، ﺑﻞ ﳚﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ ‫ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺘﺠﻮﻳﻔﲔ. ﺭﻛﺰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ‬ .‫ﺑﺎﻟﺘﺠﻮﻳﻔﲔ ﻛﲈ ﻫﻮ ﻣﺒﲔ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 113 ‫ﺍﻟﻘﺪﺣﻴﺔ/ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﻘﺮﺻﻴﺔ/ﻗﺮﺹ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺍﳌﺮﻭﺣﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺩﺍﺋ ﲈ ﹰ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ .15 ‫ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺍﻟﻴﺪ‬ ‫ﺭﻛﺐ ﺍﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﳌﺴﺘﺪﻳﺮﺓ 81 ﻭﺃﺣﻜﻢ ﺷﺪﹼ ﻫﺎ ﺑﻮﺳﺎﻃﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ‬ .‫ﺑﺎﻟﺘﺠﻮﻳﻔﲔ‬ .5 ‫ﺛﺒﺖ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺍﻟﻴﺪ 51 ﻣﻊ ﺍﳌﻘﺒﺾ ﺍﻹﺿﺎﰲ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 114 .‫ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺇﻟﯽ ﺃﻥ ﺗﺴﻤﻊ ﺗﻌﺎﺷﻘﻬﺎ ﺑﻮﺿﻮﺡ‬ ‫ﻻﺋﻢ ﻣﺮﻛﺰ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ 21 ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ. ﺍﺿﻐﻂ ﻷﺟﻞ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﯽ‬ ‫ﺫﺭﺍﻉ ﻓﻚ ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ 1 ﺇﻟﯽ ﺍﻷﻋﻠﯽ ﻭﺍﻓﺘﻞ ﻏﻄﺎﺀ‬ .‫ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ 21 ﺇﻟﯽ ﺍﳌﺮﻛﺰ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 115 ‫ﲢﺪﻳﺪ ﺗﻴﺎﺭ ﺑﺪﺉ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ● ● – – – ‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﲏ‬ ● ● – – – ‫ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﺴﺒﻘ ﺎ ﹰ‬ ● – – – – EPTA-Procedure ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻛﻎ‬ 01/2003 ‫ﻓﺌﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 116 * ‫91 ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﻘﺪﺣﻴﺔ‬ * ‫02 ﻏﻄﺎﺀ ﺷﻔﻂ ﻟﻠﻘﻄﻊ ﻣﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ * ‫12 ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻻﳌﺎﳼ‬ .‫* ﺇﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﳌﻮﺻﻮﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﰲ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﳏﺘﻮﺍﺓ ﰲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 117 ‫ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺇﻟﯽ ﺃﻥ ﺍﻟﻔﺮﺵ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺗﻔﻘﺪ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺣﺘﯽ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ. ﻻ ﺗﺰﻳﺪ ﺍﻟﻌﺒﺊ ﻋﻠﯽ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ‬ ‫ﺿﻐﻂ ﺍﻻﺭﺗﻜﺎﺯ ﻋﻠﻴﻬﺎ. ﻗﺪ ﺗﻨﻐﺮﺯ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﳌﺘﻄﺎﻳﺮﺓ ﺑﺎﻟﺜﻴﺎﺏ ﺍﻟﺮﻗﻴﻘﺔ ﻭ/ﺃﻭ‬ .‫ﺑﺎﻟﺒﴩﺓ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 118 ‫ﺩﺍﺋ ﲈ ﹰ ﺇﻥ ﻭﺟﺪ ﻟﻠﺘﻮﺻﻞ ﺇﻟﯽ ﺃﻛﱪ ﲢﻜﻢ ﳑﻜﻦ ﺑﻘﻮی ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻋﺰﻭﻡ ﺭﺩ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ. ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻥ ﻳﺴﻴﻄﺮ‬ ‫ﻋﻠﯽ ﻗﻮی ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﻭﻋﺰﻭﻡ ﺭﺩ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ‬ .‫ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻁ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 119 ‫ﻻ ﺗﺼﻠﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻹﺟﺮﺍﺀ ﺃﻋﲈﻝ ﺍﻟﺼﻘﻞ. ﺇﻥ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻻﺕ‬ ‫ﺳﻠﻚ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻳﴪﻱ ﺑﻪ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻬﺮﺏ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﱂ ﲣﺼﺺ ﻷﺟﻠﻬﺎ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﺍﳌﺨﺎﻃﺮ‬ .‫ﺍﳌﻜﺸﻮﻓﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﺼﻴﺐ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻭﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 120 ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰲ ﺍﳋﻼﺀ. ﳜﻔﺾ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﱂ ﺗﻌﺪ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺑﺈﻃﻔﺎﺋﻬﺎ ﺧﻄﲑﺓ ﻭﳚﺐ ﺃﻥ‬ .‫ﲤﺪﻳﺪ ﳐﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﹼ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 121 ‫ﺍﯾﻦ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﺎﯾﺪ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮﻧﺪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺯﻣﯿﻨﻪ ﺑﺎ ﻣﻬﻨﺪﺱ‬ .‫ﺯﯾﺴﺖ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳﺐ، ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺁﺭﺷﯿﺘﻜﺖ ﻭ ﯾﺎ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ .‫ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻛﻨﯿﺪ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 122 ‫ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻨﮓ ﭘﺮﻩ ﺍی‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎی ﭼﻬﺎﺭﺿﻠﻌﯽ، ﺑﻬﺘﺮ‬ ‫ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻨﮓ ﭘﺮﻩ ﺍی )ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ( ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺳﻄﻮﺡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﯾﻦ ﺿﻠﻊ‬ .‫ﻣﻨﺤﻨﯽ ﻭ ﭘﺮﻭﻓﯿﻞ ﻫﺎ ﻧﯿﺰ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﯿﺪ‬ .‫ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺮﺵ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﮑﺎﺭ ﻛﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 123 GWS 14-125 CIT / GWS 14-150 CI) ‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﯿﻚ ﺛﺎﺑﺖ، ﺩﻭﺭ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺑﺎﺭ ﺗﻘﺮﯾﺒ ﺎ ﹰ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬ .‫ﻭ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻞ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻣﻨﻈﻢ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻣﯿﺪﺍﺭﺩ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 124 P2 ‫– ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﺎﺳﮏ ﺗﻨﻔﺴﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺑﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﻓﯿﻠﺘﺮ‬ .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬ – ‫ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ‬ .‫ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﮐﺎﺭی ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 125 15 ‫ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻨﮓ ﭘﺮﻩ ﺍی، ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺣﻔﺎﻅ ﺩﺳﺖ‬ ‫ﻣﺤﻜﻢ ﻛﻨﯿﺪ. ﺑﺮﺍی ﻣﺤﻜﻢ ﻛﺮﺩﻥ‬ .‫ﺭﺍ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﻬﺮﻩ ﻣﻬﺎﺭ ﺳﺮﯾﻊ، ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻨﮓ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻢ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺣﺮﻛﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ‬ .‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 126 ‫ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ 31 ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺵ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ 21 ﺑﺮﺍی ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ‬ .‫ﻛﻨﯿﺪ‬ .‫ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﮐﺎﺭی ﻧﺼﺐ ﻣﯿﺸﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ 6 ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﲤﺎﻣﯽ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺼﺐ ﺭﺍ ﲤﯿﺰ‬ .‫ﻛﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 127 ‫[ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻭ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ. ﺍﯾﻦ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺎ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻭﻟﺘﺎژﻫﺎی ﭘﺎﺋﯿﻦ ﺗﺮ ﻭ ﻣﺪﻝ ﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ، ﺑﺮﺍی ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺩﯾﮕﺮ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬U] 230/240 V ‫ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﻓﻮﻕ ﺑﺮﺍی ﻭﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﯽ‬ .‫ﺁﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‬ .‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 128 ● – – – ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺍﻭﻟﯿﻪ‬ – – – ● ● ‫ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮏ ﺛﺎﺑﺖ‬ ● – – – – ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﺮﻋﺖ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ EPTA-Procedure 01/2003 ‫ﭘﺎﯾﻪ ﺍﯾﻤﻨﯽ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 129 ‫* ﻛﻠﯿﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻭ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻣﱳ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺑﻄﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﺠﺎﺯ، ﻣﯿﺘﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ‬ .‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﳕﯽ ﺷﻮﺩ‬ .‫ﮐﺎﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﳕﻮﺩ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 130 .‫ﺑﺮﺍی ﻛﺎﺭ ﺭﻭی ﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﯾﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻜﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﯿﺪ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻜﻨﺪﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﺍی ﺟﺬﺏ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺳﻨﮓ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ، ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﮔﺮﺩ ﻭﻏﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ .‫ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 131 .‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺧﺼﻮﺻ ﺎ ﹰ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎ، ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﺗﯿﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ‬ .‫ﺿﺮﺑﻪ ﺯﺩﻥ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 132 ‫ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺳﺮ ﻭ‬ ‫ﻧﻜﻨﯿﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻭ ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﻨﻚ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎﯾﻊ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ‬ ‫ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ، ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻀﻌﯿﻒ ﻗﺪﺭﺕ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ﺷﻤﺎ‬ .‫ﻣﻮﺟﺐ ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺷﻮﺩ‬ .‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 133 ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﺮﯾﻌﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺠﺎﺯ ﻣﯿﭽﺮﺧﻨﺪ، ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺸﮑﻨﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی، ﻋﺪﻡ‬ .‫ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﺑﺸﻮﻧﺪ‬ .‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 134 ‫( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬c ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-348-002.book Page 136 Tuesday, July 8, 2008 1:34 PM 136 | 1 619 P02 645 | (8.7.08) Bosch Power Tools...
  • Page 136 Ø 115/125 mm 2 605 510 224 2 605 730 036 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Ø 150 mm 2 605 510 265 2 605 438 170 Bosch Power Tools 1 619 P02 645 | (8.7.08)

Table des Matières