Spektrum AR637T AS3X Mode D'emploi

Spektrum AR637T AS3X Mode D'emploi

Récepteur 6 canaux safe
Masquer les pouces Voir aussi pour AR637T AS3X:

Publicité

Liens rapides

Spektrum AR637T AS3X and SAFE
6 CH Receiver
Spektrum AR637T AS3X und SAFE Empfänger
mit 6 Kanälen
Récepteur 6 canaux SAFE et Spektrum AR637T
AS3X
Ricevitore Spektrum AR637T AS3X e SAFE 6 CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spektrum AR637T AS3X

  • Page 1 Spektrum AR637T AS3X and SAFE 6 CH Receiver Spektrum AR637T AS3X und SAFE Empfänger mit 6 Kanälen Récepteur 6 canaux SAFE et Spektrum AR637T AS3X Ricevitore Spektrum AR637T AS3X e SAFE 6 CH...
  • Page 2: Signification De Certains Termes Spécifiques

    Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum. REMARQUE : Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des modèles réduits radiocommandés de loisir.
  • Page 3: Table Des Matières

    Confi gurez le récepteur AR637T par le biais d’un émetteur Spektrum compatible doté de capacités de programmation en aval. Le programmateur sur PC de Spektrum peut être utilisé pour les mises à jour du micrologiciel. Table of Contents Accélération SMART ...................55 Télémétrie ....................56...
  • Page 4: Accélération Smart

    Pour que l’accélération SMART fonctionne, vous devez avoir un variateur ESC avec accélérateur SMART couplé à un récepteur de télémétrie d’accélérateur SMART et à un récepteur DSMX Spektrum avec télémétrie. La mise à jour de votre émetteur peut être requise pour les fonctionnalités SMART. Consultez...
  • Page 5: Télémétrie

    IMPORTANT : Si vous utilisez un harnais en Y ou des rallonges de servo avec des équipements Spektrum, n’utilisez pas de harnais à inversion. L’utilisation de harnais en Y ou de rallonges de servo à inversion peut entraîner un fonctionnement imprévisible, voire le non-fonctionnement des servos.
  • Page 6: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Le raccourcissement ou le sectionnement de l’embout de 31 mm réduira la portée. Affectation de l’émetteur et du récepteur La programmation d’un récepteur AS3X SAFE nécessite un émetteur compatible Spektrum ™ DSM2 ®...
  • Page 7: Sécurité Intégrée

    Confi guration initiale Vérifi ez que votre émetteur est mis à jour à la dernière version du logiciel Spektrum AirWare™ pour tirer parti de la programmation en aval. Consultez le manuel de l’émetteur pour obtenir les instructions de mise à jour.
  • Page 8: Récepteur Ar637T - Confi Guration As3X De Base

    Récepteur AR637T - Confi guration AS3X de base Pour utiliser la technologie AS3X avec le récepteur AR637T Spektrum, le récepteur doit être confi guré avec un émetteur Spektrum compatible. Vérifi ez que la confi guration de base et le trim sont exacts avant de passer à...
  • Page 9: Test De Réaction As3X

    Test de réaction AS3X Ce test garantit le bon fonctionnement du système de commande AS3X. Avant d’effectuer le test, assemblez l’aéronef, affectez l’émetteur au récepteur et procédez à la confi guration initiale du système AS3X à partir du menu Forward Programming (Programmation en aval). Augmentez les gaz jusqu’à...
  • Page 10: Récepteur Ar637T - Confi Guration Du Système Safe

    Récepteur AR637T - Confi guration du système SAFE La confi guration de la technologie SAFE sur le récepteur AR637T s’effectue entièrement dans le menu Forward Programming (Programmation en aval). Procédez à la confi guration du système AS3X et vérifi ez son fonctionnement en vol. Mode programmation en aval : Pour ajouter la fonction de stabilisation de vol SAFE, les modes de vol du récepteur doivent être confi...
  • Page 11: Réglage Avancé

    Réglage avancé Le réglage de base du gain peut être aussi simple que d’utiliser un curseur, mais le réglage précis du système AS3X implique de nombreuses options de confi guration et de réglage. Option de réglage du gain AS3X Dans le menu de votre émetteur, sélectionnez Forward Programming (Programmation en aval) ->...
  • Page 12 4. Les modes de vol SAFE ont un gain AS3X et un gain SAFE pour l’axe de tangage et de roulis. Ces deux valeurs sont utilisées pour le mode SAFE et peuvent être réglées indépendamment l’une de l’autre. 5. Activez la fonction Panic (Panique) si vous voulez avoir la possibilité de déclencher le mode panique (sauvetage) à...
  • Page 13 Ajout de modes de vol en dehors du menu Forward Programming (Programmation en aval) (dans l’émetteur) Les modes de vol défi nis en dehors du menu Forward Programming (Programmation en aval) sont confi gurés dans le menu principal de l’émetteur et sont distincts des modes de vol confi...
  • Page 14 Confi guration du système (AS3X) Sélectionnez Forward Programming (Programmation en aval) -> Gyro Settings (Réglages des gyroscopes) -> System Settings (Paramètres système) -> • L’option Relearn Servo Settings (Réapprendre les réglages de servo) est accessible si des modifi cations sont apportées à la confi guration du modèle en dehors du menu Forward Programming (Programmation en aval).
  • Page 15: Autres Paramètres Du Menu Forward Programming

    Autres paramètres du menu Forward Programming (Programmation en aval) Confi guration du système Sélectionnez Forward Programming (Programmation en aval) -> Other Settings (Autres paramètres)-> • Sélectionnez Failsafe (Sécurité intégrée) -> Sélectionnez chaque canal et attribuez-le au paramètre Preset (Prédéfi ni) ou Hold Last (Maintien de dernière position).
  • Page 16: Limitations Relatives Aux Canaux

    Différences entre les modes nivellement automatique/demande d’angle et AS3X Cette section est généralement précise mais ne tient pas compte de la vitesse de vol, de l’état de charge de la batterie et d’autres facteurs limitatifs. SAFE AS3X Le manche de L’avion conserve L’avion se met commande est...
  • Page 17: Journal De Vol

    Les données du journal de vol peuvent vous aider à optimiser la liaison pour commander votre aéronef. Les données du journal de vol sont affi chées sur les émetteurs Spektrum avec capacité télémétrique. Utilisation du journal de vol A - Affaiblissements sur le récepteur B - Affaiblissements sur le récepteur...
  • Page 18: Test De Portée

    Avant chaque session de vol, en particulier avec un nouveau modèle, il est important de vérifi er la portée. Tous les émetteurs d’appareils Spektrum comprennent un système de test de portée qui réduit la puissance de sortie pour permettre de vérifi er la portée.
  • Page 19: Exigences Relatives Au Système Électrique Du Récepteur

    Exigences relatives au système électrique du récepteur Certains composants du système électrique affectent la capacité à fournir un courant adéquat: • Le pack de batteries du récepteur (nombre de cellules, capacité, type de cellule, état de charge) • La capacité du variateur ESC à fournir du courant au récepteur dans l’aéronef électrique •...
  • Page 20: Accessoires En Option

    Heading (Cap) - Option proposée avec la technologie AS3X qui permet à l’avion d’essayer de maintenir son assiette lorsque la commande est relâchée. Cette fonction n’a aucun effet de nivellement automatique, mais permet à l’aéronef de suivre une trajectoire précise. Gain - Indique au système de stabilisation le niveau d’atténuation à...
  • Page 21: Guide De Dépannage As3X

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Hélice ou cône de Remplacer l’hélice ou le cône nez endommagé de nez Hélice déséquilibrée Équilibrer l’hélice Remplacer les pièces ou aligner cor- Vibration du moteur rectement l’hélice ou d’autres pièces et serrer les fi xations selon le besoin Récepteur desserré...
  • Page 22: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution La manette des gaz Réinitialiser les commandes à n’est pas au ralenti et/ l’aide de la manette des gaz ou le réglage du trim et le trim de gaz au niveau le de gaz est trop élevé plus bas L’appareil ne La course du servo...
  • Page 23 Problème Cause possible Solution Éloigner l’émetteur sous L’émetteur est trop tension de quelques mètres proche de l’appareil de l’appareil, débrancher et pendant le processus de rebrancher la batterie de vol à connexion l’appareil L’appareil ou l’émetteur est trop proche d’un Déplacer l’appareil et l’émet- grand objet métallique, teur et réessayer la connexion...
  • Page 24: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) ga- rantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été...
  • Page 25 Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité—Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet.
  • Page 26: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Coordonnées de Garantie et réparations Pays Horizon Hobby Coordonnées Adresse d’achat Horizon Technischer +49 (0) 4121 2655 100 Hanskampring 9 Service D 22885 Barsbüttel, Horizon Hobby service@horizonhobby.eu Germany GmbH Information IC IC: 6157A-TIARLGTNNG CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.
  • Page 27 © 2020 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, SAFE, AS3X, Spektrum Airware, SRXL2, SmartSafe, Hangar 9 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières