Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ROBOT DE COCINA / KITCHEN ROBOT / ROBOT DE COZINHA / ROBOT DE CUISINE /
MIXER / ROBOT DA CUCINA / ΠΟΛΥΜΊΞΕΡ / KONYHAI ROBOTGÉP / KUCHYŇSKÝ ROBOT /
KUCHYNSKÝ ROBOT / ROBOT KUCHENNY / КУХНЕНСКИ РОБОТ /
All manuals and user guides at all-guides.com
КУХОННЫЙ КОМБАЙН /
RT-1000
HU - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIETÍ
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
‫دليل املستخدم‬
AR -
‫روبوت املطبخ‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor RT-1000

  • Page 1 ROBOT DE COCINA / KITCHEN ROBOT / ROBOT DE COZINHA / ROBOT DE CUISINE / MIXER / ROBOT DA CUCINA / ΠΟΛΥΜΊΞΕΡ / KONYHAI ROBOTGÉP / KUCHYŇSKÝ ROBOT / KUCHYNSKÝ ROBOT / ROBOT KUCHENNY / КУХНЕНСКИ РОБОТ / ‫روبوت املطبخ‬ КУХОННЫЙ КОМБАЙН / RT-1000...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Advertencias De Seguridad

    Puede encontrar porque son fuentes de peligro. información ampliada sobre el Este aparato debe utilizarse solo ■ aparato en www.fagor.com. para uso doméstico. Cualquier otro Verifique que la tensión de la red uso se considerará inadecuado o ■ doméstica y la potencia de la toma peligroso.
  • Page 4: Medio Ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com No abandonar el aparato MEDIO AMBIENTE ■ encendido porque puede ser una Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse fuente de peligro. mezclado con los residuos Al desenchufar la clavija nunca ■...
  • Page 5: Safety Warnings

    Si lo desea encontrará información ampliada exceeded. sobre el funcionamiento de su robot de cocina en www.fagor.com. After removing the packaging, ■ check that the appliance is in perfect condition, if in doubt, contact the nearest Technical Support Service.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com The appliance is for domestic use is not to be used, turn off the ■ appliance and do not attempt only. Any other use is considered to repair. If a repair is required, unsuitable or dangerous.
  • Page 7 10. Small pusher. 11. Blade Storage box. You can find further information of how your 12. Kneading blade (plastic). kitchen robot works at www.fagor.com. 13. Chopping blade (stainless steel). 14. Medium stainless steel grating blade. 15. Fine stainless steel grating blade.
  • Page 8: Advertências De Segurança

    Pode encontrar mais porque são fontes de perigo. informações sobre o aparelho em Este aparelho deve ser utilizado ■ www.fagor.com. somente para uso doméstico. Verifique se a tensão da rede Qualquer outro uso será considerado ■ doméstica e a potência da tomada inadequado ou perigoso.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Não abandonar o aparelho aceso AMBIENTE ■ porque pode ser fonte de perigo. No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado Ao desligar a cavilha nunca ■ juntamente com os resíduos puxe do cabo.
  • Page 10: Prescriptions De Sécurité

    Este aparelho cumpre as Diretivas Europeias de futures consultations. Pour en de Compatibilidade Eletromagnética e savoir plus sur l’appareil, consultez Baixa Tensão e é conforme as normas CEE www.fagor.com. relativas aos materiais em contacto com os alimentos. Vérifier que la tension du secteur ■...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de l’emballage Ne pas abandonner l’appareil ■ ■ (sacs en plastique, polystyrène, allumé, car il peut représenter une source de danger. etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils Pour débrancher la fiche, ne ■...
  • Page 12: Environnement

    Pour en savoir plus sur le fonctionnement 14. Disque inox broyeur épais. de votre robot de cuisine, consultez 15. Disque inox broyeur fin. www.fagor.com. 16. Disque inox coupe frites. 17. Disque inox coupe tranches épaisses. 18. Disque inox coupe tranches fines.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Ausführlichere Die Verpackungselemente ■ Informationen zu diesem Gerät (Plastiktüten, Polystyrolschaum) finden Sie auf www.fagor.com. die das Produkt enthält, müssen unzugänglich für Kinder aufbewahrt Vergewissern Sie sich, dass die ■ werden, da sie eine Gefahrenquelle Netzspannnung und die Steckdose darstellen können.
  • Page 14: Umweltschutz

    All manuals and user guides at all-guides.com unter 8 Jahren und nur unter Die heissen Oberflächen nicht  ■ berühren. Benutzen Sie die Henkel Aufsicht durchgeführt werden. und Griffe. Gerät und Kabel sind für Kinder ■ Vermeiden Sie den Kabelkontakt unter 8 Jahren unzugänglich ■...
  • Page 15: Technische Eigenschaften

    Leistung: 1000 W. Stromkabel in Wasser. Fassungsvermögen der Schüssel: 3,5 L. Mixaufsatz: 1,8 L. Weitere Infos zum Betrieb Ihrer Küchenmaschine finden Sie unter Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien www.fagor.com. für elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannung sowie den EWG-Richtlinien für Materialien mit Lebensmittelkontakt.
  • Page 16: Avvertenze Di Sicurezza

    Questo apparecchio è stato ■ consultazioni. Maggiori informazioni concepito per l’uso esclusivamente sull’apparecchio sono disponibili domestico. Qualsiasi altro uso sarà sul sito www.fagor.com. ritenuto inadeguato o pericoloso. Prima di usare il ferro da stiro ■ Il fabbricante non si renderà ■...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Non lasciare incustodito il AMBIENTE ■ ferro da stiro acceso perché può Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser diventare una fonte di pericolo. smaltito insieme ai rifiuti urbani. Non tirare mai dal cavo per ■...
  • Page 18 χρήση. Θα βρείτε περισσότερες e bassa tensione ed è conforme alle norme πληροφορίες για τη συσκευή σας CEE relative ai materiali a contatto con gli alimenti. στην ιστοσελίδα www.fagor.com. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ■ 3. FUNZIONAMENTO δικτύου και η ένταση του ρεύματος...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ασφαλείας, φροντίζοντας ώστε η Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω ■ τάση του ρεύματος να μην είναι σε μία στεγνή, σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. μεγαλύτερη από το ανώτατο όριο ισχύος που αναγράφεται επάνω Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα ■...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση που το καλώδιο ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ■ αυτής της συσκευής καταστραφεί, Όταν η λειτουργική διάρκεια ζωής του προϊόντος φτάσει στο τέλος απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτήμενο της, δεν θα πρέπει να διατίθεται Κέντρο Τεχνικής Βοήθειας για την στα...
  • Page 21: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    Οδηγίες Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας A berendezés működésének και Χαμηλής Τάσης και ακολουθεί τους részletes leírását megtalálja a κανονισμούς της EK για τα υλικά που έρχονται www.fagor.com honlapon. σε επαφή με τα τρόφιμα. Mielőtt a készüléket használná, ■ 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat feszültsége megegyezik-e...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com A csomagolás elemei Ne hagyja bekapcsolva a ■ ■ készüléket, mert ez veszély forrása (műanyagzacskók, polisztirol hab, lehet. stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe, mert veszély forrása Amikor áramtalanítja a ■ lehetnek. készüléket, soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót.
  • Page 23: Műszaki Jellemzők

    Ügyeljen rá, hogy a motoros alap és a 9. Nagy nyomóprés. tápkábel ne kerüljön víz alá. 10. Kis nyomóprés. 11. Tárolófiók. A Fagor konyhai robotgép működésének 12. Műanyag habverő tartozék. részletes leírását megtalálja a 13. Rozsdamentes acél penge. www.fagor.com honlapon.
  • Page 24: Bezpečnostní Pokyny

    ■ pro použití v domácnosti. Jiné pro budoucí potřebu. Podrobné používání by bylo považováno za informace o vašem zařízení nevhodné a nebezpečné. naleznete na www.fagor.com. Výrobce neodpovídá za Před použitím spotřebiče ■ ■ škody, které mohou vzniknout z si ověřte, zda napětí domácí...
  • Page 25: Životní Prostředí

    All manuals and user guides at all-guides.com Při odpojení síťového přívodu ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ■ nikdy netahejte za samotný přívod. Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen Odpojte spotřebič ze sítě před ■ společně s domácím odpadem. každou operací související s Je třeba zabezpečit jeho čištěním nebo údržbou.
  • Page 26: Technické Údaje

    Objem stolní mixér: 1,8 L. v budúcnosti. Viac informácií o Tento přístroj je v souladu s evropskými fungovaní zariadenia nájdete na směrnicemi o Elektromagnetické stránke www.fagor.com. kompatibilitě a nízkém napětí a se směrnicemi EHS vztahující se na materiály Pred použitím výrobku si overte, ■...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com zostať v dosahu detí, pretože Pri odpojení sieťového ■ predstavujú zdroj nebezpečenstva. prívodného kábla nikdy neťahajte za samotný kábel. Tento výrobok je určený iba pre ■ použitie v domácnosti. Iné použitie Odpojte spotrebič zo siete pred ■...
  • Page 28: Životné Prostredie

    8. Ochranný kryt. 9. Veľký zatláčač. Viac informácií o fungovaní kuchynského 10. Malý zatláčač. robota nájdete na stránke www.fagor.com. 11. Odkladacia nádoba. 12. Plastové miesidlo. 13. Miesidlo z nehrdzavejúcej ocele. 14. Hrubý sekací disk z nehrdzavejúcej ocele.
  • Page 29: Środki Ostrożności

    Zapraszamy na pozostawać w zasięgu dzieci, nasza stronę internetowa w ponieważ stanowią potencjalne celu zasięgnięcia szczegółowej źródło ryzyka. informacji www.fagor.com. Urządzenie przeznaczone jest ■ Przed użyciem urządzenia wyłącznie do użytku domowego. ■ należy sprawdzić, czy napięcie Jakiekolwiek inne użycie jest...
  • Page 30: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie oraz kabel, należy Kabel elektryczny nie może ■ ■ trzymać z dala od dzieci poniżej dotykać rozgrzanych powierzchni żelazka. 8 roku życia. Nie pozostawiaj włączonego ■ ŚRODOWISKO żelazka ponieważ jest ono Na koniec okresu użyteczności potencjalnym źródłem ryzyka.
  • Page 31: Opis Techniczny

    Detektyw Europejskich Kompatybilności следващи справки. По-подробна Elektromagnetycznej i Niskiego Napięcia информация за уреда можете да oraz wymogi dotyczące norm WE w zakresie намерите на www.fagor.com. materiałów mogących pozostawać w kontakcie z żywnością. Уверете се, че напрежението на ■ електрическата мрежа в дома Ви и...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ако емате съмнения, обърнете Не оставяйте апарата включен, ■ се към най-близкия технически тъй като може да бъде източник сервиз. на опасност. Опаковъчните материали За да изключите щепсела, ■ ■ (найлонови пликове, стиропор никога...
  • Page 33: Околна Среда

    относно функционирането на Вашия 13. Острие от неръждаема стомана (инокс). кухненски робор „Фагор“ на 14. Вложка от инокс за едро рендосване. www.fagor.com. 15. Вложка от инокс за фино рендосване. 16. Вложка от инокс за рязане на картофи за пържене. 17. Вложка от инокс за рязане на едри резени.
  • Page 34: Меры Предосторожности

    и сохраните его для ближайший центр технического последующих консультаций. Для обслуживания. дополнительной информации см. Компоненты упаковки ■ www.fagor.com. (пластиковые пакеты, полистирольная пена и т.д.) следует Убедитесь, что напряжение в ■ хранить вдали от детей, так как сети в помещении и мощность...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Не позволяйте детям или (таких как дождь, солнце, лед и ■ т.д.). инвалидам использовать прибор без присмотра. Не используйте и не ■ располагайте никакие части Не позволяйте детям играть ■ данного прибора на горячих с...
  • Page 36: Окружающая Среда

    10. Толкатель для мелких кусков. 11. Ящик для хранения ножей. Для дополнительной информации о работе 12. Замешиватель пластиковый. кухонного робота Fagor обратитесь к 13. Нож из нерж. стали. www.fagor.com. 14. Крупная терка из нерж. стали. 15. Мелкая терка из нерж. стали.
  • Page 37 .‫الغطاء الواقي‬ ‫وبامكانك أن تجد معلومات وافرة عن تشغيل روبوت املطبخ‬ .‫قطعة دفع كبرية‬ ‫فاغور الخاص بك، يف‬ .‫قطعة دفع صغرية‬ www.fagor.com .‫درج التخزين‬ .‫ملحق بالستييك للعجن‬ .‫شفرة من الفوالذ الغري القابل للصدأ‬ .‫قرص من الفوالذ الغري القابل للصدأ للطحن السميك‬...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ال ترتك الجهاز معرضا للعنارص الجوية‬ ‫لن يكون املصنع مسؤوال عن األ رض ار‬ ■ ■ ■ ■ .).‫(املطر والشمس والثلج إلخ‬ ‫التي قد تنتج عن االستخدام الغري املناسب‬ ‫والخاطئ أو األقل مالمئة أو بسبب تصليحات‬ ‫ال...
  • Page 39 ■ ■ ‫ينبغي ق ر اءة وبعناية لدليل التعليامت هذا‬ .‫واإلحتفاظ به للرجوع إليه يف املستقبل‬ ‫ميكنك أن تجد‬ www.fagor.com .‫معلومات وافية عن هذا الجهاز يف‬ ‫اإلستشا ر ات: تحقق من أن ضغط الشبكة‬ ■ ■ ‫الكهربائية باملنزل وقوة مأخذ الطاقة هي‬...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Table des Matières