Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56

Liens rapides

Portable Boombox PPB200BT-B
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης
User Manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Kezelési leírás
Manuale dell'utente
IM_PPB200BT_150831_V04_HR.indb 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Руководство пользователя
Bruksanvisning
Kullanım Kılavuzu
31/8/15 1:43 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peaq PPB200BT-B

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Portable Boombox PPB200BT-B Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi User Manual Instruções de utilização Manual de instrucciones Руководство пользователя Mode d’emploi Bruksanvisning Kezelési leírás Kullanım Kılavuzu Manuale dell’utente IM_PPB200BT_150831_V04_HR.indb 1 31/8/15 1:43 PM...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IM_PPB200BT_150831_V04_HR.indb 2 31/8/15 1:43 PM...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Ελληνικά 17 - English 30 - Español 43 - Français 56 - Magyar 69 - Italiano 82 - Nederlands 95 - Polski 108 - Português 121 - Русский язык Svenska 148 - Türkçe 161 - IM_PPB200BT_150831_V04_HR.indb 3...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Sicherheitsanmerkungen Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte auf- • Beim Aufstellen des Produktes ausrei- merksam durchlesen und für späteren Ge- chend Platz für Luftzirkulation freilassen. brauch aufbewahren. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.ä. aufstellen. Um die Gefahr eines Brandes oder Strom- • Die Luftzirkulation nicht durch Abdecken schlages zu reduzieren, das Gerät nicht der Lüftungsöffnungen mit Gegen ständen...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH hineingefallen sind, das Gehäuse beschä- • Den Netzadapter niemals am Kabel oder digt ist, das Produkt Regen oder Feuchtig- mit nassen Händen herausziehen. keit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß • Bei Fehlfunktionen während funktioniert oder fallen gelassen wurde.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Teile Wiedergabe/Pause Taste Ein-/Aus-Taste / Betriebsmodi-Auswahltaste Anschlusspanel mit Abdeckung M Taste (Einstell-Menü) microSD Kartensteckplatz Vor-/Zurück AUX-IN Buchse Display M. USB Steckplatz Tragegriff RESET Taste Lautstärke +/– DC-IN-Anschlussbuchse Antenne, ausziehbar Lautsprecher Zubehör 1 x FM Radio und Bluetooth Lautsprecher ®...
  • Page 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Vor dem ersten Gebrauch Diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch- NETZBETRIEB lesen, um Beschädigungen oder Verletzun- gen in Folge unsachgemäßer Verwendung zu vermeiden. Besonders die Sicherheitshin- weise beachten. Zum späteren Nachschla- gen aufbewahren und an zukünftige Benut- zer weitergeben.
  • Page 8: Ein- Und Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Einstellungen EIN- UND AUSSCHALTEN Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Verbinden Sie ein USB-Laufwerk mit dem Produkt einzuschalten. Zum Ausschalten Produkt, um eine Wiedergabe der USB-Mu- halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt. sikdaten zu ermöglichen. ANTENNE AUSRICHTEN microSD KARTE Ziehen Sie die Antenne ganz heraus, drehen...
  • Page 9: Displaybeleuchtung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2. Wählen Sie eine Abschaltzeit mit den Tas- UHRZEIT . Zur Auswahl stehen folgen- de voreingestellte Abschaltzeiten: - SLEEP 90: 90 Minuten - SLEEP 60: 60 Minuten - SLEEP 30: 30 Minuten - SLEEP 15: 15 Minuten - SLEEP 00: Sleep-Funktion aus 3.
  • Page 10 Sie das Radio (in diesem Fall Bluetooth ® Empfänger) und Wiedergabegerät (Sender) koppeln (Pairing). Die Bluetooth ID des ® Lautsprechers ist PPB200BT-B. KOMPATIBILITÄT 1. Drücken Sie die Taste M und schalten Sie mit den Tasten durchs Menü bis Das Produkt ist kompatibel mit Bluetooth ®...
  • Page 11: Ukw Radio

    1. In diesem Modus empfängt das Radio ein Bluetooth -Geräten. Koppeln Sie Ihr Wie- ® UKW-Signal und kann Informationen über dergabegerät mit PPB200BT-B. Die Ge- Sendestation, usw. anzeigen. räte sind nun verbunden und das Display 2. Drücken Sie die Taste bis im Display leuchtet in Blau.
  • Page 12: Gespeicherte Sender Aufrufen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH AUX-IN MANUELLE PROGRAMMSPEICHER 1. Sie können Ihren gewünschten Sendern einen Programmspeicherplatz zwischen 1 und 20 zuweisen. 2. Wählen Sie einen eingestellten Sender und drücken Sie die Taste M. Schalten Sie mit den Tasten durchs Menü...
  • Page 13: Usb-Wiedergabe

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH USB Wiedergabe microSD Karte CARD 1. Verbinden Sie ein USB-Laufwerk am 1. Stecken Sie eine microSD Karte in den USB-Anschluss. SD Kartenslot. 2. Drücken Sie die Taste bis im Display 2. Drücken Sie die Taste bis im Display USB angezeigt wird.
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Reinigung und Pflege • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den WIEDERGABE-MODI (USB UND microSD) Netzadaptor aus der Steckdose. • Achtung! Es darf kein Wasser in das 1. Drücken Sie die Taste M und schalten Sie Produkt eintreten.
  • Page 15: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Fehlerbehebung Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wen- den Sie sich an Ihren Händler. Problem Mögliche Ursache Behebung Produkt funktioniert...
  • Page 16: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Technische Daten NETZTEIL Modell : K06S090060G Hersteller : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Eingang : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Ausgang : 9 V / 0,6 A RADIO Eingang : 9 V / 0,6 A...
  • Page 17: Οδηγίες Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες Ασφαλείας ρισμό. Μην κάνετε την εγκατάσταση σε Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας. Παρακαλεί- βιβλιοθήκες, σε ενσωματωμένες ντουλά- στε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες και πες ή σε συναφή μέρη. να τις φυλάξετε για περαιτέρω χρήση. • Ο...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Πριν να συνδέσετε το προϊόν σε πρίζα, καταιγίδων με αστραπές, πριν από τον βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού καθαρισμό και όταν δεν χρησιμοποιείτε ρεύματος που αναγράφεται στο προϊόν το προϊόν για μεγάλη χρονική περίοδο. αντιστοιχεί...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κεντρική μονάδα Ηχείο Κουμπί λειτουργίας/ενεργοποίησης / Κουμπί αναπαραγωγής/παύσης απενεργοποίησης Κάλυμμα Κουμπί M (λειτουργία ρύθμισης) Υποδοχή κάρτας microSD Οπισθοδρόμηση/Προώθηση Υποδοχή βύσματος AUX-IN Οθόνη M. Υποδοχή USB Χειρολαβή Κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ Ένταση ήχου +/- Υποδοχή βύσματος DC-IN Κεραία...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν την πρωτη χρηση Διαβάστε αυτόν τον οδηγό χρήσης προσε- ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ AC κτικά προς αποφυγή ζημιών ή τραυματι- σμών λόγω ακατάλληλης χρήσης. Προσέξτε ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφάλειας. Το προϊόν πρέπει να φορτιστεί πριν από την...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Pυθμίσεις ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο- ποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Συνδέστε μια μονάδα USB με το προϊόν, Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποί- προκειμένου να ενεργοποιήσετε την αναπα- ησης/απενεργοποίησης για να απενεργοποι- ραγωγή...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Επιλέξτε ένα χρόνο απενεργοποίησης με ΡΟΛΟΪ το κουμπί . Μπορείτε να επιλέ- ξετε από τους παρακάτω προκαθορισμέ- νους χρόνους απενεργοποίησης: - SLEEP 90 (ΥΠΝΟΣ 90): 90 λεπτά - SLEEP 60 (ΥΠΝΟΣ 60): 60 λεπτά - SLEEP 30 (ΥΠΝΟΣ...
  • Page 23: Bluetooth

    τήν την περίπτωση τον Bluetooth δέκτη) ® και τη συσκευή (πομπός). Bluetooth ® PPB200BT-B. 1. Πιέστε το κουμπί M και πραγματοποιή- ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ στε κύλιση στο μενού με το κουμπί μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη EQ . Αυτό το προϊόν είναι συμβατό με Bluetooth ®...
  • Page 24 ® λαμβάνει ένα σήμα VHF και εμφανίζει σε σύζευξη της συσκευής σας αναπαρα- πληροφορίες σχετικά με το ραδιοφωνικό γωγής με το PPB200BT-B. Τώρα οι συ- σταθμό κ.ά. σκευές είναι συνδεδεμένες και η οθόνη 2. Πιέστε το κουμπί μέχρι η ένδειξη FM θα...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ AUX-IN λειτουργία ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ 1. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε το επιλεγμέ- νο κανάλι σας στη μνήμη προγραμμάτων μεταξύ 1- 20. 2. Επιλέξτε ένα καθορισμένο κανάλι και πιέστε το κουμπί M. Πραγματοποιήστε κύλιση στο μενού με το κουμπί μέχρι...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ USB αναπαραγωγή microSD Κάρτα CARD 1. Συνδέστε μια μονάδα USB. 1. Τοποθετήστε μια κάρτα microSD στην 2. Πιέστε το κουμπί μέχρι η ένδειξη USB υποδοχή microSD. να εμφανιστεί στην οθόνη. Η συσκευή 2.
  • Page 27: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθαρισμός και φροντίδα • Βγάλτε τον προσαρμογέα από την πρίζα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ πριν να καθαρίσετε τη συσκευή. (ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ USB ΚΑΙ microSD) • Προσοχή! Μην αφήνετε να μπει νερό μέσα στη συσκευή. 1. Πιέστε το κουμπί M και πραγματοποιήστε • Καθαρίστε...
  • Page 28: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. Εάν δεν είναι δυνατή η επίλυση των προβλημάτων όπως υποδεικνύεται στη στήλη Λύση, επικοινω- νήστε με τον κατασκευαστή. Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Λύση...
  • Page 29: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τεχνικά Χαρακτηριστικά ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ Μοντέλο : K06S090060G Προμηθευτής : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Είσοδος : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Έξοδος : 9 V / 0,6 A RADIO Είσοδος...
  • Page 30: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Safety Instructions Important Safety Instructions. Please read into the product. Do not place any elec- the instructions carefully and keep them for tronic equipment or toys on the product. later use. Such items could fall from the top and cause product damage and/or personal To reduce the risk of fire or electric shock, do injury.
  • Page 31: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Regularly check if the supply cord, prod- • Never expose rechargeable batteries to uct or extension cable is defective. If excessive heat (e.g. bright sun, fire), and found defective, do not put the product never throw them into fire.
  • Page 32: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Components Playback/Pause button On/Off / mode button Cover M button (setting mode) microSD card slot Back-/Forward AUX-IN jack Display M. USB slot Handle RESET button Volume +/– DC-IN jack Antenna Speaker Accessories 1 x FM radio and bluetooth speaker ®...
  • Page 33: Before First Time Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Before first time use Read this user guide carefully to avoid dam- AC OPERATION ages or injuries due to improper use. Pay special attention to the safety instructions. Keep the instructions for future reference and include them when transferring the product to third persons.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Setting TURN ON/OFF Press the on/off button to turn on the Connect an USB drive with the product, to product. Press and hold the on/off button to enable playback of music data from USB. turn off the product.
  • Page 35: Display Backlight

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2. Select an switch off time with the CLOCK button. You can choose from the following preset switch-off: - SLEEP 90: 90 minutes - SLEEP 60: 60 minutes - SLEEP 30: 30 minutes - SLEEP 15: 15 minutes - SLEEP 00: Sleep-function off 3.
  • Page 36 (in this case the Bluetooth receiver) ® and the device (transmitter). The Bluetooth ® ID is PPB200BT-B. COMPATIBILITY This product is compatible with Bluetooth ® 1. Press the M button and scroll through the enabled mobile phones and music devices.
  • Page 37: Bluetooth ® -Playback

    Bluetooth devices. Pair your AUTO SCAN AND PROGRAM ® playback device with PPB200BT-B. The devices are now connected, and the dis- 1. Press the M button and scroll through play will light in blue. the menu with the button until 3.
  • Page 38: Info Display

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH AUX-IN mode MANUEL PROGRAM SETTING 1. You can assign your chosen channel to the program memory between 1- 20. 2. Select a set channel and press M button. Scroll through the menu with the button until MEMORY appears.
  • Page 39: Usb Playback

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH USB playback microSD card CARD 1. Plug in an USB drive. 1. Insert a microSD into the microSD slot. 2. Press the button until USB appears on 2. Press the button until SD appears on the display.
  • Page 40: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Cleaning and care • Unplug the adaptor from the socket be- PLAYBACK MODE fore cleaning the unit. (USB AND microSD PLAYBACK) • Attention! Do not let water penetrate into the unit. 1. Press the M button and scroll through • Clean the housing with a lightly damp- the menu with the button un-...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Troubleshooting If there are any problems during operation, please refer to the following table. If problems cannot be solved as indicated under Solution, please contact your manufacturer. Problem Possible causes Solution Product does not • Battery empty • Re-charge batteries function...
  • Page 42: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Technical data POWER ADAPTOR Model : K06S090060G Manufacturer : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Input : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0.3 A Output : 9 V / 0.6 A RADIO Input : 9 V...
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Instrucciones de seguridad • No se debe impedir la ventilación cubriendo Instrucciones importantes acerca de las aberturas de ventilación con artículos, la seguridad Lea las instrucciones con como periódicos, manteles, cortinas, etc. detenimiento y guárdelas para un uso posterior.
  • Page 44: Uso Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL • Si el cable de alimentación se daña, debe • Cuando el producto alcance el final de ser sustituido por el fabricante o su agente su vida útil, inutilícelo desconectando el de servicio o una persona similarmente enchufe adaptador de alimentación de la cualificada para evitar peligros.
  • Page 45: Unidad Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Unidad principal Botón de Inicio/Pausa Botón de encender/apagar / modo Tapa Botón M (configuración de modo) Ranura de tarjeta micro-SD Atrás/adelante Entrada auxiliar Pantalla M. Ranura USB Botón RESET Volumen +/- Conector de CC de entrada Antena Altavoz Accesorios...
  • Page 46: Antes Del Primer Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Antes del primer uso Lea atentamente esta guía de usuario para OPERACIÓN DE CA evitar daños o lesiones debido a un uso inadecuado. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad. Guarde las ins- trucciones para eventuales consultas futuras e inclúyalas en el caso de transferir el dispo- sitivo a terceros.
  • Page 47: Encender Y Apagar

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Ajustes ENCENDER Y APAGAR Apriete el botón de encender/apagar para Conecte una unidad USB al producto para encender el producto. Mantenga apretado reproducir datos de música desde USB. el botón de encender/apagar para apagar el producto.
  • Page 48: Luz De Fondo De La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 2. Seleccione una hora para el temporizador RELOJ de apagado automático con el botón . Puede escoger entre los siguientes programas de apagado automático pre- determinados: - TEMP. APAG. 90: 90 minutos - TEMP.
  • Page 49: Bluetooth

    Nota: Antes de la reproducción, debe em- parejar la radio (en este caso el receptor de Bluetooth) y el dispositivo (transmisor). Blue- tooth ID: PPB200BT-B. ® COMPATIBILIDAD 1. Apriete el botón M y desplace la selec- Este producto es compatible con dispo- ción del menú...
  • Page 50: Reproducción Bluetooth

    Bluetooth®. Empareje su dispositivo de 2. Apriete el botón hasta que aparezca reproducción con PPB200BT-B. Los dis- FM en la pantalla. positivos estarán ahora conectados y la pantalla se iluminará en azul.¬ 3. Para finalizar la conexión Bluetooth ®...
  • Page 51: Pantalla De Información

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL AUX-IN Modo MODO DE AJUSTE MANUAL DE PRO- GRAMAS 1. Puede asignar el canal que elija a un nú- mero entre el 1 y el 20 de la memoria de programas. 2. Seleccione un canal sintonizado y pre- sione el botón M.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Reproducción Tarjeta CARD 1. Enchufe una unidad USB. 1. Inserte una tarjeta micro-SD en la ranura 2. Apriete el botón hasta que aparezca micro-SD. USB en la pantalla. El producto está en 2.
  • Page 53: Limpieza Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Limpieza y cuidados • Desenchufe el adaptador de la toma an- MODO DE REPRODUCCIÓN tes de limpiar la unidad. (REPRODUCCIÓN USB Y MICRO-SD) • ¡Atención! No permita que penetre agua en la unidad. 1.
  • Page 54: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no • Batería vacía • Recargue las baterías...
  • Page 55: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Datos técnicos ADAPTADOR DE CORRIENTE Modelo : K06S090060G Proveedor : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Entrada : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Salida : 9 V / 0,6 A RADIO Entrada : 9 V...
  • Page 56: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Consignes de sécurité Ne pas l’installer dans une bibliothèque, Consignes de sécurité importantes. Veuillez une armoire encastrée ou un meuble du lire attentivement cette notice et conservez- même genre. la pour une utilisation ultérieure. • La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orifices de ventilation avec des Pour prévenir les risques d’incendie ou de...
  • Page 57: Utilisation Recommandee

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS tionne pas normalement ou est tombé. • Danger ! Avant d’effectuer le nettoyage, • Avant de brancher l’appareil à une prise de éteindre l’appareil et débrancher la fiche courant, s’assurer que la tension indiquée de l’adaptateur d’alimentation de la prise.
  • Page 58: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Composants Bouton Lecture/Pause Bouton Marche/Arrêt /Mode Cache Bouton M (Mode réglage) Fente de la carte Micro SD Retour/Avant Prise AUX IN Ecran M. Fente USB Poignée Bouton REINITIALISER Volume +/- Prise CC-IN Antenne Haut-parleur Accessoires...
  • Page 59: Alimentation Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Avant de l’utiliser pour la Premiere fois Lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR afin d’éviter tous dommages et blessures dus à une mauvaise utilisation. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité.
  • Page 60: Paramètres

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Paramètres ALLUMER/ETEINDRE Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour al- Branchez une clé USB à l’appareil pour per- lumer le produit. Maintenez le bouton marche/ mettre la lecture de données de musique de arrêt enfoncé...
  • Page 61: Ecran - Retroeclairage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2. Sélectionnez une heure d’arrêt avec le HEURE bouton . Le choix parmi les arrêts préréglés suivants peut être sélec- tionné : - SOMMEIL 90: 90 minutes - SOMMEIL 60: 60 minutes - SOMMEIL 30: 30 minutes - SOMMEIL 15: 15 minutes - SOMMEIL 00 : Arrêt de la fonction Som-...
  • Page 62 NB : Avant la lecture, il vous faut apparier la radio (dans ce cas le récepteur Bluetooth ® et l’appareil (transmetteur). Bluetooth ® PPB200BT-B. COMPATIBILITE Cet appareil est compatible avec les télé- 1. Appuyez sur le bouton M et faites défiler phones mobiles et les appareils de musique le menu avec le bouton jusqu’à...
  • Page 63: Recherche Automatique Et Pro- Grammation

    ® et affiche les données de la station radio, Appariez votre appareil de lecture avec etc. PPB200BT-B. Les appareils sont main- 2. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que tenant connectés et l’écran s’allumera en FM s’affiche à l’écran.
  • Page 64: Reglage Manuel De Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS AUX-IN Mode REGLAGE MANUEL DE PROGRAMME 1. Votre station choisie peut être attribuée dans la mémoire du programme entre 1 et 20. 2. Sélectionnez une station réglée et ap- puyez sur le bouton M. Faites défiler le menu avec le bouton jusqu’à...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Lecture Carte CARD 1. Branchez une clé USB. 1. Insérez une microSD dans la fente micro 2. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’USB s’affiche à l’écran. L’appareil est en 2. Appuyez sur le bouton jusqu’à...
  • Page 66: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Nettoyage et entretien • Débranchez l’adaptateur de la prise de MODE LECTURE courant avant de procéder au nettoyage (LECTURE USB ET micro SD) de l’appareil. • Attention ! Veillez à ce que l’eau ne pénètre 1.
  • Page 67: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonc- • Batterie vide...
  • Page 68: Caracteristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Caracteristiques ADAPTATEUR D’ALIMENTATION Modèle : K06S090060G Fournisseur : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Entrée : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Sortie : 9 V / 0,6 A RADIO Entrée : 9 V / 0,6 A...
  • Page 69: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Biztonsági utasítások • Ne akadályozza a szellőzést a szellőzőnyí- Fontos biztonsági utasítások. Olvassa el lásokra helyezett tárgyakkal, mint pl. újság, figyelmesen az utasításokat, és tartsa meg asztalterítő, függöny stb. Ne helyezzen tár- későbbi referencia céljából.
  • Page 70: Rendeltetésszerű Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR • Ha a hálózati kábel sérült, azt a gyártó, a • Amennyiben a készülék eléri élettartama hivatalos szerviz vagy hasonló, megfelelő végét, a készüléket tegye használhatat- szakértelemmel rendelkező szakember lanná úgy, hogy tápegység kábelét húzza cserélheti.
  • Page 71: Alkatrészek Listája

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Alkatrészek listája Lejátszás/Szünet gomb Be/ki / mód gomb Fedél M gomb (beállítás mód) microSD kártyanyílás Vissza/Előre AUX-IN csatlakozó Kijelző M. USB-nyílás Fogantyú VISSZAÁLLÍTÁS gomb Hangerő +/- DC-IN aljzat Antenna Hangszóró Tartozékok 1 x FM-rádió és Bluetooth® hangszóró 1 x Tápadapter DC-kábellel és csatlakozóval 1 x AUX-IN kábel 1 x Felhasználói kézikönyv...
  • Page 72: Az Első Használat Előtt

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Az első használat előtt Körültekintően olvassa el a használati útmu- AC MŰKÖDÉS tatót a helytelen használat miatt bekövetkező károsodások megelőzése érdekében. Vegye figyelembe a biztonsági utasításokat. A készüléket az első használat előtt fel kell tölteni.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Beállítások BE-/KIKAPCSOLÁS Nyomja meg a be/ki gombot a készülék Csatakoztasson egy USB-meghajtót a ké- bekapcsolásához. Nyomja meg és tartsa szülékhez, hogy lehetővé tegye a zeneada- lenyomva a be/ki gombot a készülék kikap- tok lejátszását az USB-meghajtóról.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR 2. Válasszon ki egy kikapcsolási időt a ÓRA gombbal. A következő előre beállított kikapcsolási idők közül választhat: - ALVÁS 90: 90 perc - ALVÁS 60: 60 perc - ALVÁS 30: 30 perc - ALVÁS 15: 15 perc - ALVÁS 00: Alvás funkció...
  • Page 75 Megjegyzés: Lejátszás előtt párosítania kell a rádiót (ebben az esetben a Bluetooth ® vőegységet) és az eszközt (adó). Bluetooth ® ID: PPB200BT-B. KOMPATIBILITÁS 1. Nyomja meg az M gombot, és lépeges- A termék kompatibilis a Bluetooth-képes sen végig a menün a gombbal, mobiltelefonokkal és zenei eszközökkel.
  • Page 76 1. Ebben a módban a rádió fog egy VHF egy Bluetooth eszközkeresést. Párosít- ® jelet, és megjeleníti az információkat a rá- sa a lejátszó eszközét a PPB200BT-B dióállomásról stb. készülékkel. A készülékek csatlakoztatva 2. Nyomja meg a gombot, amíg a kijel- vannak és a kijelző...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR AUX-IN üzemmód KÉZI PROGRAMOZÁS BEÁLLÍTÁS 1. Társíthatja a kiválasztott csatornát a prog- rammemóriához 1 és 20 között. 2. Válasszon ki egy beállított csatornát, és nyomja meg az M gombot. Lépegessen végig a menün a gombbal, amíg meg nem jelenik a MEMORY felirat.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR USB Lejátszás microSD Kártya CARD 1. Csatlakoztasson egy USB-meghajtót. 1. Helyezzen microSD-kártyát 2. Nyomja meg a gombot, amíg a kijelzőn microSD nyílásba. meg nem jelenik az USB felirat. A termék 2. Nyomja meg a gombot, amíg a kijelzőn USB üzemmódban van.
  • Page 79: Tisztítás És Karbantartás

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Tisztítás és karbantartás • Tisztítás előtt mindig húzza ki a tápegysé- LEJÁTSZÁS ÜZEMMÓD get az aljzatból. (USB ÉS microSD LEJÁTSZÁS) • Figyelem! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe. 1. Nyomja meg az M gombot, és lépeges- • A burkolatot enyhén nedves ronggyal sen végig a menün a gombbal,...
  • Page 80: Hibaelhárítás

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Hibaelhárítás Amennyiben üzemeltetés közben bármilyen rendellenességet tapasztal, tekintse át a követ- kező táblázatot. Amennyiben a probléma nem oldódik meg a Megoldás, részben foglaltak elvégzését követően, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Hiba Lehetséges okok Megoldás A készülék nem...
  • Page 81: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Műszaki adatok TÁPADAPTER Modell : K06S090060G Szállító : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Bemenet : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Kimenet : 9 V / 0,6 A RADIO Bemenet : 9 V / 0,6 A...
  • Page 82: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Istruzioni di sicurezza Importanti istruzioni sulla sicurezza. Leggere • La ventilazione non deve essere impedita con attenzione le istruzioni e conservarle per coprendo le aperture di ventilazione con futura consultazione. oggetti, quali giornali, tovaglie, tende ecc. Non inserire alcun oggetto nel prodotto.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, • Quando il prodotto ha raggiunto la fine del deve essere sostituito dal produttore, da suo ciclo di vita, scollegarlo dalla presa e un suo rappresentante o da una persona tagliare in due il cavo di alimentazione.
  • Page 84: Unità Principale

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Unità principale Pulsante Riproduzione/Pausa Pulsante On/Off / Modalità Coperchio Pulsante M (modalità di impostazione) microSD card slot Indietro/Avanti Presa AUX-IN Display M. Ingresso USB Maniglia Pulsante RESET Volume +/- Presa DC-IN Antenna Altoparlante Accessori 1 x radio FM e altoparlante Bluetooth®...
  • Page 85: Prima Messa In Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Prima messa in funzione Leggere con cura questa guida dell’utente FFUNZIONAMENTO AC per evitare guasti o lesioni a causa di uso im- proprio. Prestare particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza. Il prodotto deve essere caricato prima del primo utilizzo.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Impostazioni ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Premere il pulsante on/off per accendere il Collegare un’unità USB al prodotto, per abi- prodotto. Premere e tenere premuto il pul- litare la riproduzione di dati musicali da USB. sante on/off per spegnere il prodotto. Scheda microSD REGISTRAZIONE DELL’ANTENNA È...
  • Page 87: Retroilluminazione Del Display

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 2. Selezionare un tempo di spegnimento OROLOGIO con il tasto . È possibile sceglie- re tra i seguenti spegnimenti preimpostati: - SLEEP 90: 90 minuti - SLEEP 60: 60 minuti - SLEEP 30: 30 minuti - SLEEP 15: 15 minuti - SLEEP 00: Funzione Sleep spenta 3.
  • Page 88: Bluetooth

    Nota: Prima della riproduzione, è necessario associare la radio (in questo caso il ricevitore Bluetooth ) ed il dispositivo (trasmettitore). ® Bluetooth ID: PPB200BT-B. ® COMPATIBILITA 1. Premere il pulsante M e scorrere il menù Questo prodotto è compatibile con telefoni con il pulsante...
  • Page 89 . Associare il dispositivo di riprodu- ® 2. Premere il pulsante fino a visualizzare zione a PPB200BT-B. I dispositivi sono FM sul display. ora collegati e il display si illumina in blu. 3. Per terminare la connessione Blue- tooth ®...
  • Page 90: Visualizzazione Informazioni

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO AUX-IN Modalità IMPOSTAZIONE MANUALE DEI PRO- GRAMMI 1. È possibile assegnare il canale scelto alla memoria di programma nell’intervallo 1-20. 2. Selezionare un canale impostato e pre- mere il pulsante M. Scorrere il menù con il pulsante fino a visualizzare MEMORY.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO USB Riproduzione microSD Scheda CARD 1. Collegare un’unità USB. 1. Inserire una microSD nel vano della sche- 2. Premere il pulsante fino a visualizzare da microSD. USB sul display. Il prodotto è in modalità 2.
  • Page 92: Pulizia E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Pulizia e cura • Scollegare l’alimentatore dalla presa pri- MODALITÀ RIPRODUZIONE ma di pulire l’unità. (RIPRODUZIONE USB E microSD) • Attenzione! Non lasciare che l’acqua pe- netri nell’unità. 1. Premere il pulsante M e scorrere il menù • Pulire l’alloggiamento con un panno leg- con il pulsante fino a visualizzare...
  • Page 93: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Risoluzione dei problemi Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili cause Soluzione...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Caratteristiche ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE Modello : K06S090060G Fornitore : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Ingresso : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Uscita : 9 V / 0,6 A RADIO Ingresso : 9 V...
  • Page 95: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Veiligheidsinstructies • Laat genoeg ruimte voor ventilatie, wan- Belangrijke veiligheidsinstructies. Lees de in- neer u het product installeert. Installeer structies zorgvuldig en bewaar ze voor later niet in boekenkasten, inbouwkasten en gebruik. dergelijke.
  • Page 96: Voorgenomen Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS digde behuizings, blootstelling aan regen • Koppel de adapterstekker los als er fouten of vocht, als het apparaat niet naar be- optreden tijdens het gebruik, bij onweer, horen functioneert, of als het gevallen is. voor de reiniging en wanneer het product • Controleer of het voltage aangegeven op voor langere tijd niet wordt gebruikt.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Hoofdeenheid Afspelen/pauze knop Aan/Uit / modus knop Afdekking M knop (instellingsmodus) microSD kaartgleuf Terug/Vooruit AUX-IN aansluiting Scherm M. USB-aansluiting Handvat RESET knop Volume +/- DC voedingsaansluiting Antenne Luidspreker Accessoires 1 x FM radio en Bluetooth luidspreker ®...
  • Page 98: Voor Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Voor het eerste gebruik Lees deze gebruikershandleiding aandachtig AC OPERATIE door om schade of letsel als gevolg van on- juist gebruik te voorkomen. Besteed speciale aandacht aan de veiligheidsinstructies. Het apparaat dient te worden opgeladen voor het eerste gebruik.
  • Page 99: Aan/Uit Zetten

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Instellingen AAN/UIT ZETTEN Druk op de aan/uit knop om het apparaat Sluit een USB drive aan op het apparaat om in te schakelen. Druk op de aan/uit knop en het afspelen van muziek van USB mogelijk houd deze even vast om het apparaat uit te te maken.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 2. Selecteer en zet de tijd uit met de KLOK knop. U kunt kiezen uit de volgende voorkeuze-instellingen: - SLAAP 90: 90 minuten - SLAAP 60: 60 minuten - SLAAP 30: 30 minuten - SLAAP 15: 15 minuten - SLAAP 00: Slaapfunctie uit 3.
  • Page 101: Bluetooth

    Opmerking: Vóór het afspelen moet u de ra- dio (in dit geval de Bluetooth-ontvanger) en het apparaat (zender) koppelen. Bluetooth ® ID: PPB200BT-B. COMPATIBILITEIT 1. Druk op de M knop en blader door het Dit product is compatibel met Bluetooth ®...
  • Page 102: Bluetooth ® -Afspelen

    VHF signaal en toont informatie over het tooth apparaten. Koppel uw afspeelap- ® radiostation etc. paraat met PPB200BT-B. De apparaten 2. Druk op de knop tot FM op het zijn nu gekoppeld en het scherm licht scherm verschijnt. blauw op.
  • Page 103: Aux-In Modus

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS AUX-IN Modus HANDMATIG PROGRAMMA INSTELLEN 1. U kunt het door u gekozen kanaal een cijfer in het programmageheugen tussen 1-20 geven. 2. Selecteer een kanaal en druk op de M knop. Blader door het menu met de knop tot GEHEUGEN op het scherm verschijnt.
  • Page 104: Usb Afspelen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS USB Afspelen microSD Kaart CARD 1. Sluit een USB drive aan. 1. Plaats een microSD kaart in de daarvoor 2. Druk op de knop tot USB op het scherm bestemde opening. verschijnt. Het apparaat staat in USB af- 2.
  • Page 105: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Reiniging en onderhoud • Haal de adapter uit het stopcontact voor- AFSPEELMODUS dat u de eenheid gaat reinigen. (USB EN microSD AFSPELEN) • Let op! Laat geen water in de eenheid doordringen. 1.
  • Page 106: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Problemen oplossen Als zich problemen voordoen tijdens het gebruik, raadpleeg de volgende tabel. Als proble- men niet kunnen worden opgelost zoals aangegeven onder Oplossing, neem contact op met de fabrikant. Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Het product werkt- • De batterij is leeg...
  • Page 107: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Specificaties VOEDINGSADAPTER Model : K06S090060G Leverancier : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Ingang : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Uitgang : 9 V / 0,6 A RADIO Ingang : 9 V / 0,6 A FM-TUNER...
  • Page 108: Instrukcje Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Instrukcje bezpieczeństwa • Po zainstalowaniu produktu, należy pozo- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeń- stawić dostateczną ilość miejsca na wen- stwa. Prosimy o uważne przeczytanie tej in- tylację. Nie należy instalować w regałach strukcji i zachowanie jej na przyszłość. na książki, obudowanych szafkach czy podobnych miejscach.
  • Page 109: Przeznaczenie Użytkowe

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI produkt został uszkodzony w jakikol- zasilania przez pociąganie za kable lub wiek sposób, np. przewód zasilający lub wyciągać jej mokrymi rękami. wtyczka są uszkodzone, został rozlany • Odłączyć wtyczkę sieciową zasilacza w płyn, do wnętrza produktu przedostały przypadku usterki podczas użytkowania się...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Jednostka głowna Przycisk Odtwarzanie/Pauza Przycisk wł./wył. Pokrywka Przycisk M (ustawianie trybu) Gniazdo kart MicroSD Wstecz/Naprzód Gniazdko AUX-IN Wyświetlacz M. Gniazdko USB Uchwyt Przycisk RESET Głośność +/- Gniazdko DC-IN Antena Głośnik Akcesoria 1 x radio FM i głośnik Bluetooth ®...
  • Page 111: Przed Pierwszym Użyciem

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Przed pierwszym użyciem Przeczytaj dokładnie ten przewodnik, aby OPERACJA AC uniknąć uszkodzeń lub urazów ciała w wyni- ku nieprawidłowego użycia urządzenia. Prze- strzegaj instrukcji bezpieczeństwa. Produkt należy naładować przed pierwszym użyciem. Należy zapoznać się z rozdziałem „Ładowanie akumulatorów”.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Ustawienia WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Wcisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą- Połączyć napęd USB z produktem, aby dzenie. Wcisnąć i przytrzymać przycisk wł./ umożliwić odtwarzanie muzyki z urządzenia wył., aby wyłączyć urządzenie. USB. USTAWIANIE ANTENY Karty pamięci microSD Wyciągnąć...
  • Page 113: Podświetlenie Wyświetlacza

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 2. Nastawić czas wyłączenia, używając tego ZEGAR przycisku . Można zaprogramo- wać następujące opcje ustawienia wyłą- czania: - SLEEP 90: Sen po 90 minutach - SLEEP 60: Sen po 60 minutach - SLEEP 30: Sen po 30 minutach - SLEEP 15: Sen po 15 minutach - SLEEP 00: Funkcja SLEEP (sen) wyłą- czona...
  • Page 114: Bluetooth

    Uwaga: Przed odtwarzaniem, należy sparo- wać radio (w tym przypadku odbiornik Blue- tooth ) i urządzenie (nadajnik). Bluetooth ® ® PPB200BT-B. KOMPATYBILNOŚĆ 1. Nacisnąć przycisk M i przewinąć menu Ten produkt jest kompatybilny z telefonami przyciskiem do momentu poja- komórkowymi i urządzeniami muzycznymi wienia się...
  • Page 115: Odtwarzanie Bluetooth

    śmie VHF i wyświetla informacje o stacji tooth . Sparować urządzenie odtwarzają- ® radiowej itp. ce z PPB200BT-B. Urządzenia są teraz 2. Naciskając przycisk , przewinąć menu połączone, a wyświetlacz zostanie pod- do momentu pojawienia się na wyświe- świetlony na niebiesko.
  • Page 116: Wyświetlanie Informacji

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI AUX-IN Tryb RĘCZNE USTAWIANIE PROGRAMU 1. Można przypisać kanał wybranej stacji do pamięci programu w granicach 1- 20. 2. Należy wybrać kanał, a następnie naci- snąć przycisk M. Przewijać menu przyci- skiem aż...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI USB Odtwarzanie Karta microSD CARD 1. Podłączyć napęd USB. 1. Włożyć kartę MicroSD do gniazda kart 2. Przyciskiem przewinąć menu do mo- MicroSD. mentu pojawienia się na wyświetlaczu 2. Przyciskiem przewinąć menu do mo- USB.
  • Page 118: Czyszczenie I Pielęgnacja

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Czyszczenie i pielęgnacja • Przed przystąpieniem do czyszczenia TRYB ODTWARZANIA urządzenia wyjąć z gniazdka sieciowego (ODTWARZANIE USB ORAZ microSD) wtyczkę zasilacza. • Uwaga! Nie dopuszczać, aby woda prze- 1. Nacisnąć przycisk M i przewijać menu dostała się...
  • Page 119: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Wykrywanie i usuwanie usterek Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problemów nie można rozwiązać według wskazań w kolumnie Rozwiązanie, należy skontaktować się z Producentem. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt nie działa...
  • Page 120: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Dane techniczne ZASILACZ Model : K06S090060G Dostawca : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Wejście : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Wyjście : 9 V / 0,6 A RADIO Wejście : 9 V / 0,6 A...
  • Page 121: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Instruções de Segurança • A ventilação não deve ser impedida através Instruções Importantes de Segurança. Leia as da obstrução das aberturas de ventilação instruções cuidadosamente e mantenha-as com objectos como, por exemplo, jornais, para utilização futura.
  • Page 122: Utilização Prevista

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS • Se o cabo de alimentação ficar danificado, • Quando o produto atingir o fim da respec- deverá ser substituído pelo fabricante, res- tiva vida útil, torne-o anómalo desligando pectivo agente de serviços ou pessoa com a potência de entrada do adaptador da qualificação semelhante, para evitar perigo.
  • Page 123: Unidade Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Unidade principal Tecla Reproduzir/Pausa Tecla Ligar/Desligar/Modo Tampa Tecla M (definir o modo) Ranhura para cartão microSD Recuar/Avançar Entrada AUX-IN Visor M. Ranhura USB Pega Tecla RESET Volume +/- Entrada DC-IN Antena Colunas Acessórios 1 coluna rádio FM e Bluetooth ®...
  • Page 124: Antes De Utilizar Pela Primeira Vez

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Antes de utilizar pela primeira vez Leia cuidadosamente este guia do utilizador OPERAÇÃO AC para evitar danos ou ferimentos devido a um uso inadequado. Tenha especial atenção às instruções de segurança. O produto deve ser carregado antes da pri- meira utilização.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Definições LIGAR/DESLIGAR Prima o botão ligar/desligar para ligar o apa- Ligue um dispositivo USB ao aparelho para relho. Mantenha premido o botão ligar/desli- permitir a reprodução de dados de música a gar para desligar o aparelho. partir de USB.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 2. Selecione uma hora para desligar com a RELÓGIO tecla . Pode escolher de entre os seguintes parâmetros para desligar: - SLEEP 90: 90 minutos - SLEEP 60: 60 minutos - SLEEP 30: 30 minutos - SLEEP 15: 15 minutos - SLEEP 00: Função adormecer desligada 3.
  • Page 127: Bluetooth

    Nota: Antes da reprodução, deve empare- lhar o rádio (neste caso, o recetor Bluetooth) e o aparelho (transmissor). Bluetooth ® PPB200BT-B. COMPATIBILIDADE Este produto é compatível como telemóveis 1. Prima a tecla M e percorra o menu com com funcionalidade Bluetooth e aparelhos a tecla até...
  • Page 128 Bluetooth®. Emparelhe 2. Prima a tecla até FM surgir no ecrã. o seu dispositivo de reprodução com PPB200BT-B. Os dispositivos estão agora ligados e o ecrã vai ficar azul. PESQUISA AUTOMÁTICA E PROGRAMAR 3. Para terminar a ligação por Bluetooth ®...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS AUX-IN Modo DEFINIÇÃO MANUAL DO PROGRAMA 1. Pode designar o canal pretendido na me- mória do programa entre 1 e 20. 2. Selecione um canal definido e prima M. Percorra o menu com até...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS USB Reproduzir microSD Cartão CARD 1. Ligue um dispositivo USB. 1. Insira um microSD na ranhura microSD. 2. Prima a tecla até USB surgir no ecrã. 2. Prima a tecla até SD surgir no ecrã. O produto está...
  • Page 131: Limpeza E Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Limpeza e cuidado • Desligue o adaptador da tomada antes MODO DE REPRODUÇÃO de limpar a unidade. (REPRODUÇÃO USB E microSD) • Atenção! Não permita que a água pene- tre na unidade. 1.
  • Page 132: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Resolução de problemas Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os pro- blemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante. Problema Causas possíveis Solução O aparelho não • Baterias gastas...
  • Page 133: Especificações

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Especificações ADAPTADOR ELÉTRICO Modelo : K06S090060G Fornecedor : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Entrada : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Saída : 9 V / 0,6 A RADIO Entrada : 9 V / 0,6 A...
  • Page 134: Русский Язык

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК Правила техники безопасности Важные правила техники безопасности. • Не используйте приспособления или ак- Прочитайте очень внимательно эти пра- сессуары, отличные от рекомендован- вила и сохраните их для последующего ных производителем или продаваемым использования.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК • Для любого обслуживания обращай- • Изделие может не функционировать тесь к авторизованному агенту по об- должным образом или не реагировать служиванию. Не пытайтесь починить на работу какого-либо устройства изделие самостоятельно. Обслужи- управления...
  • Page 136: Использование По Назначению

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК Использование по назначению • Регулярно заряжайте перезаряжае- Данное изделие предназначено для вос- мую батарейку, даже если не исполь- произведения музыки через систему зуете изделие. Благодаря технологии, Bluetooth , FM-радио, аудиовход (AUX IN), ®...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК Главное устройство Кнопка Воспроизведения/Паузы Кнопка Вкл./Откл./Режим Крышка Кнопка M (режим настройки) Гнездо для micro SD-карты Назад/Вперед Гнездо AUX-IN Дисплей M. Разъем USB Ручка Кнопка СБРОС Громкость +/- Гнездо DC-IN Антенна Динамик Принадлежности...
  • Page 138: Перед Первым Использованием

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК Перед первым использованием Внимательно прочтите настоящее руко- ОПЕРАЦИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА водство пользователя, чтобы избежать повреждений или травм вследствие не- правильной эксплуатации. Внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности. Перед первым использованием изделие необходимо...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК настройки ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ Чтобы включить изделие, нажмите на кноп- Для воспроизведения музыкальных фай- ку Вкл./Откл. Чтобы отключить изделие, лов с USB подключите к изделию USB- нажмите и удерживайте кнопку Вкл./Откл. накопитель. НАСТРОЙКА АНТЕННЫ microSD-карты...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК 2. Выберите время отключения с помо- ЧАСЫ щью кнопки . Можно выбрать из следующих предварительно на- строенных режимов отключения: - РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 90: 90 минут - РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 60: 60 минут - РЕЖИМ...
  • Page 141: Bluetooth

    Примечание: Прежде чем играть сусло По радио (в данном случае, Bluetooth ® Приемник) и воспроизводящее устрой- ство (передатчик) пара (спаривание). Bluetooth ID Спикер PPB200BT-B. ® 1. Нажмите на кнопку M и прокрутите Совместимость меню с помощью кнопки , пока не появится EQ (Эквалайзер). Подтвер- продукт...
  • Page 142 ОВЧ-сигнал и отображает информа- ние устройства воспроизведения с цию о радиостанции и т.д. PPB200BT-B. Теперь устройства соеди- 2. Нажимайте на кнопку , пока на дис- нены, а дисплей загорелся синим светом. плее не появится FM. 3. Для завершения соединения по...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК AUX-IN режим РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММЫ 1. Можно соотнести выбранный канал с памятью программ от 1 до 20. 2. Выберите настроенный канал и на- жмите на кнопку M. Прокрутите меню с помощью кнопки , пока...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК USB воспроизведение microSD карта CARD 1. Вставьте USB-накопитель. 1. Вставьте micro SD-карту в гнездо для 2. Нажимайте на кнопку , пока на дис- micro SD-карты. плее не появится USB. Теперь прибор 2.
  • Page 145: Чистка И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК Чистка и уход • Перед очисткой прибора выньте пере- РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (ВОС- ходник из сети. ПРОИЗВЕДЕНИЕ С USB И micro SD- • Внимание! Не допус к а й те проник- КАРТЫ) новения...
  • Page 146: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК Устранение неисправностей Если в ходе эксплуатации возникнут трудности, пожалуйста, руководствуйтесь следу- ющей таблицей. Если проблему не удастся решить по инструкции в Решении, пожа- луйста, обратитесь к своему производителю. Проблема Возможные причины Решение...
  • Page 147: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ЯЗЫК Технические характеристики ПЕРЕХОДНИКА СИЛЫ Модель : K06S090060G Производитель : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Выход : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Вход : 9 V / 0,6 A РАДИО...
  • Page 148: Säkerhetsföreskrifter

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Säkerhetsföreskrifter • Utsätt inte överdrivet med kraft på fram- el- Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs föreskrifterna ler ovansida, eftersom detta kan i slutändan noga och spara dem för senare användning. välta produkten. • Vrid inte eller flytta produkten när den är • Denna produkt är endast avsedd för lju- påslagen.
  • Page 149: Avsedd Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Avsedd användning • Adapterns nätkontakt används som från- Denna produkt är avsedd för uppspelning kopplingsenhet, frånkopplingsenheten skall av ljud via Bluetooth®, FM-radio, ljudingång vara tillgänglig. För att helt koppla ur ström- (AUX IN), USB eller microSD-enheter. tillförseln, koppla ur adapterns nätkontakt.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Huvudenhet Spela/Paus-knapp På/Av/läge-knapp Lucka M-knapp (inställningsläge) microSD-kortfack Bakåt/Framåt AUX-IN-kontakt Display M. USB-kontakt Handtag ÅTERSTÄLLNING-knapp Volym +/– DC-IN-kontakt Antenn Högtalare Tillbehör 1 x FM-radio och bluetooth -högtalare ® 1 x Strömadapter med DC-kabel och kontakt 1 x AUX-IN-kabel 1 x bruksanvisning IM_PPB200BT_150831_V04_HR.indb 150...
  • Page 151: Innan Första Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Innan första användning Läs denna användarguide noggrant för att AC-DRIFT undvika skador eller olyckor på grund av fel- aktiv användning. Uppmärksamma särskilt säkerhetsinstruktionerna. Produkten måste laddas före första använd- ningen. Se kapitlet ”Ladda batterier”. Behåll instruktionerna för framtida användning och inkludera dem då...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Inställning SLÅ PÅ/AV Tryck på På/av-knappen för att slå på pro- Anslut en USB-enhet till produkten för att dukten. Håll in På/av-knappen för att slå av möjliggöra uppspelning av musikdata från produkten. USB.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 2. Välj en avstängningstid med knappen KLOCKA . Du kan välja bland följande förin- ställda avstängningstider: - SLEEP 90: 90 minuter - SLEEP 60: 60 minuter - SLEEP 30: 30 minuter - SLEEP 15: 15 minuter - SLEEP 00: Sleep-funktionen avstängd knappen.
  • Page 154: Bluetooth

    MP3-spelare). Informationen över- förs trådlöst via Bluetooth ® Obs: Innan uppspelning måste du para ihop radion (i det här fallet Bluetooth-mottaga- re) och enheten (sändare). Bluetooth ® PPB200BT-B. KOMPATIBILITET Denna produkt är kompatibel 1. Tryck på M-knappen och bläddra genom...
  • Page 155 -enheter om det är nödvän- ® 2. Tryck på -knappen tills FM visas på digt. Parkoppla din uppspelningsenhet displayen. med PPB200BT-B. Enheterna är nu an- slutna, och displayen lyser blått. 3. För att avsluta Bluetooth -anslutningen: ® AUTOMATISK SKANNING OCH PRO- • Stäng av Bluetooth...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA AUX-IN-läge MANUELL PROGRAMINSTÄLLNING 1. Du kan tilldela din valda kanal till ett pro- gramminne mellan 1–20. 2. Välj en inställd kanal och tryck på M- knappen. Bläddra genom menyn med -knappen tills MEMORY visas. Bekräfta med -knappen.
  • Page 157: Microsd-Kort

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA USB-uppspelning microSD-kort CARD 1. Koppla in en USB-enhet. 1. Sätt i ett microSD-kort i microSD-facket. 2. Tryck på -knappen tills USB visas på 2. Tryck på -knappen tills SD visas på displayen. Produkten är i USB-uppspel- displayen.
  • Page 158: Rengöring Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Rengöring och skötsel • Koppla bort adaptern från vägguttaget UPPSPELNINGSLÄGE innan du rengör enheten. (USB- OCH microSD-UPPSPELNING) • Obs! Låt inte vatten tränga in i enheten. • Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. 1.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Felsökning Om problem uppstår under användningen, se följande tabell. Om problemet inte kan lösas enligt beskrivningen som anges under Lösning, kontakta tillverkaren. Problem Möjliga orsaker Lösning Produkten fungerar • Batterierna är slut • Ladda batterierna inte • Avbruten strömförsörjning...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Specifikation NÄTADAPTER Modell : K06S090060G Leverantör : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A : 9 V / 0,6 A RADIO : 9 V / 0,6 A FM-TUNER Frequenzband...
  • Page 161: Güvenlik Talimatları

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Güvenlik Talimatları oyuncak koymayın. Benzeri cisimler üze- Lütfen talimatları dikkatlice okuyun ve daha rinden düşebilir ve ürüne ve/veya kişisel sonraki kullanımlar için saklayın. yaralanmalara neden olabilir. • Radyatör, kalorifer ızgarası, ocak gibi ısı Yangın ve elektrik çarpma riskini azaltmak kaynaklarının veya ısı...
  • Page 162: Kullanim Amaci

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE leştirin. Elektrik kablosunun kolay ulaşıla- • arj edilebilir pilin kontaklarını asla kısa bilir bir yerden sarkmasına izin vermeyin. devre etmeyin. arj edilebilir pili veya ürü- • Elektrik kablosunu sivri köşelerin üzerin- nü ateşe atmayın. Yangın ve patlama teh- den sıkıştırmayın, kıvırmayın ve çekmeyin.
  • Page 163: Ana Ünite

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Ana ünite Çal/Durakla düğmesi Açık/Kapalı / mod düğmesi Kapak M düğmesi (ayar modu) mikro SD kart yuvası İleri-/Geri AUX-IN fişi Ekran M. USB yuvası SIFIRLAMA düğmesi Ses +/- AUX-IN fişi Anten Hoparlör Aksesuarlar 1 x FM radyo ve bluetooth hoparlör...
  • Page 164: İlk Kullanimdan Önce

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE İlk kullanimdan önce Amacına uygun olmayan kullanımdan AC ÇALIŞMA kaynaklanan zararları veya yaralanmaları önlemek için bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Güvenlik talimatlarına özellikle dikkat edin. Bu ürün ilk kez kullanılmadan önce şarj edil- melidir.
  • Page 165: Ses Düzeyi̇

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Ayarlar AÇMA/KAPATMA Cihazı açmak için açma/kapatma düğmesi- USB’den müzik çalabilmek için cihaza bir ne basın. Cihazı kapatmak için açma/kapat- USB sücü bağlayın. ma düğmesine basın ve basılı tutun. Mikro SD karttan ANTENİN AYARLANMASI Mikro SD karttan da müzik çalabilirsiniz.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE düğmesini kullanarak bir kapat- SAAT ma süresi seçin. Aşağıdaki hazır kapatma sürelerinden birisini seçebilirsiniz: - UYKU 90: 90 dakika - UYKU 60: 60 dakika - UYKU 30: 30 dakika - UYKU 15: 15 dakika - UYKU 00: Uyku fonksiyonu kapalı...
  • Page 167 Sinyal Bluetooth üze- rinden kablosuz olarak iletilir. Not: Çalmadan önce, radyo ve aygıtı (verici) (bu durumda Bluetooth alıcısı) eşleştirmeniz ® gerekir. Bluetooth ID: PPB200BT-B. ® UYUMLULUK Bu ürün, Bluetooth özellikli cep telefonları ® ve müzik aygıtları ile uyumludur. Bluetooth 1.
  • Page 168 Gerektiği tak- düğmesine basarak ekranda FM gö- dirde Bluetooth cihazları için bir arama ® rünmesini sağlayın. yapın. Çalma cihazınızı PPB200BT-B ile eşleştirin. Cihazlar artık hazırdır ve ekran mavi ışık ile aydınlanır OTOMATİK TARAMA VE PROGRAMLAMA 3. Bluetooth bağlantısını kesmek için: ®...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE AUX-IN mod MANÜEL PROGRAM AYARI 1. Seçtiğiniz kanalı program belleğine 1 -20 arasında kayıt edebilirsiniz. 2. Bir kanal seçin ve M düğmesine basın. düğmesini kullanarak menüde gezinin ve MEMORY seçeneğini bulun. düğmesi ile onaylayın. 3.
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE USB çalma microSD kart CARD 1. Bir USB cihazı takın. 1. Mikro SD yuvasına bir mikro SD kart takın. 2. Ekranda USB görününceye kadar düğ- düğmesine basarak ekranda SD gö- mesine basın. Ürün USB çalma moduna rünmesini sağlayın.
  • Page 171: Temizlik Ve Bakım

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Temizlik ve bakım • Cihazı temizlemeden önce adaptörü priz- ÇALMA MODU den çıkarın. (USB VE mikroSD ÇALMA) • Dikkat! Cihazın içine su girmesine izin vermeyin. 1. M düğmesine basın ve PLAYMOD gö- • Cihazın kasasını...
  • Page 172: Sorun Giderme

    All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Sorun Giderme Çalışma sırasında herhangi bir sorun olursa, lütfen aşağıdaki tabloya bakın. Sorunlar Çözüm altında belirtilen şekilde çözülemiyorsa, lütfen üreticisine başvurun. Sorun Olası nedenler Çözüm Ürün çalışmıyor • Piller boş • Pilleri yeniden şarj edin • Akım beslemesi yok • Akım beslemesini kontrol edin...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Özellikler GÜÇ ADAPTÖRÜ Model : K06S090060G Satıcı : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Giriş : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Çıkış : 9 V / 0,6 A RADIO Giriş...
  • Page 174: Ec Declaration Of Conformity

    Trademark/ Handelsmarke: PEAQ Imtron GmbH declares under our responsibility that this product is Model/ Modell: PPB200BT-B / Imtron GmbH erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt is in conformity with the following directives: / die Anforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien erfüllt:...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Imtron GmbH Wankelstraße 5 IM_PPB200BT_150831_V04 85046 Ingolstadt Germany www.imtron.eu www.peaq-online.com IM_PPB200BT_150831_V04_HR.indb 175 31/8/15 1:49 PM...

Table des Matières