Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1.800.561.8187
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GT-65 • GT-95
Voltage and
Continuity
Testers
Verificadores
de tensión y
continuidad
Contrôleurs de
tension et de
continuité
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before
operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta herramienta
o darle mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les
instructions et les informations sur la sécurité de
ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
999 5296.3
© 2004 Greenlee Textron Inc.
www.
information@itm.com
.com
12/04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Textron GREENLEE GT-65

  • Page 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 1.800.561.8187 information@itm.com 999 5296.3 © 2004 Greenlee Textron Inc. 12/04 www. .com...
  • Page 2: Purpose Of This Manual

    All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products. ® Registered: The color green for electrical test instruments is a registered trademark of Greenlee Textron Inc.
  • Page 3: Important Safety Information

    GT-65 • GT-95 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard.
  • Page 4 Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. •...
  • Page 5 GT-65 • GT-95 Important Safety Information Electric shock hazard: • Unless measuring voltage, shut off and lock out power. Make sure that all capacitors are discharged. Voltage must not be present. • Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings.
  • Page 6 Identification 1. Non-contact voltage detection (EF) antenna 2. Non-contact voltage detection (EF) LED 3. Non-contact voltage detection (EF) button 4. Display (GT-95 only) 5. LEDs 6. GFCI test button (GT-95 only) 7. Negative, common (COM), or ground input terminal for all measurements 8.
  • Page 7: Using The Features

    GT-65 • GT-95 Using the Features • EF Press and hold to detect the electric field that surrounds current- carrying conductors. The EF LED will blink once, and the beeper will emit a short sound. Signal strength is indicated by tone and flashing of the EF LED.
  • Page 8 Operation Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. Electric shock hazard: Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit. Failure to observe this precaution may result in injury and can damage the unit.
  • Page 9 GT-65 • GT-95 Operation (cont’d) Test Table To test/verify Connect the Connect the The tester this value: red lead to: black lead to: will indicate: Continuity Component Component Tone for resistance or circuit or circuit of 0 to 50 k under test under test (approximately)
  • Page 10: Typical Measurements

    Typical Measurements Continuity Check Voltage Measurement Electric Field Detection (EF) Refer to “Using the Features” for complete instructions. A–Non-contact B–Contact 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 11 GT-65 • GT-95 Typical Measurements GFCI Test (GT-95 only) Consult the GFCI manufacturer’s installation instructions to determine that the GFCI is installed in accordance with the manufacturer’s specifications. Check for correct wiring of the receptacle and all remotely connected receptacles on the branch circuit.
  • Page 12 Specifications and Accuracy Polarity: Automatic Voltage Range: 19 to 1000 VAC, 5 to 1000 VDC Internal Basic Load: 0.8 W at 600 V (approximate) Input Impedance: 460 k || 160 pF (nominal) Number of LEDs: 14 LED Threshold: The following table gives nominal thresholds. AC Tolerance: ±...
  • Page 13 GT-65 • GT-95 Specifications and Accuracy (cont’d) Continuity Test: 0 to 50 k Test Current (typical): 0.7 μA Open Circuit Voltage: Less than 2.0 VDC Indication: Tone and LED GFCI Test (for 120 V nominal circuits only—GFCI test is disabled above 132 V and below 80 V): Test Current: 7.5 mA nominal at 120 V Impedance: 16 k nominal...
  • Page 14: Measurement Categories

    Statement of Conformity Greenlee Textron Inc. is certified in accordance with ISO 9000 (2000) for our Quality Management Systems. The instrument enclosed has been checked and/or calibrated using equipment that is traceable to the National Institute for Standards and Technology (NIST).
  • Page 15: Battery Replacement

    GT-65 • GT-95 Maintenance Electric shock hazard: • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. Refer to “Specifications.” Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the unit.
  • Page 16: Acerca De La Seguridad

    Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
  • Page 17: Importante Información Sobre Seguridad

    GT-65 • GT-95 Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Page 18 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada. •...
  • Page 19 GT-65 • GT-95 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • A menos que vaya a medir tensión, apague y bloquee la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber tensión alguna. • Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá...
  • Page 20 Identificación 1. Antena de detección de tensión sin hacer contacto (EF) 2. LED de detección de tensión sin hacer contacto (EF) 3. Botón de detección de tensión sin hacer contacto (EF) 4. Pantalla (Modelo GT-95 solamente) 5. Diodos emisores de luz (LED) 6.
  • Page 21 GT-65 • GT-95 Cómo utilizar las distintas funciones • EF Oprima y mantenga este botón para detectar el campo eléctrico alrededor de los conductores que conducen corriente. El LED EF parpadeará una vez, y el emisor de tono audible emitirá un sonido corto. La intensidad de la señal se indica por medio del tono y el parpadeo del LED EF.
  • Page 22 Operación Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. De no observarse esta advertencia pudieran sufrirse lesiones o daños a la unidad.
  • Page 23 GT-65 • GT-95 Operación (continuación) Tabla de verificación Para probar/ Conecte el cable Conecte el cable verificar de prueba de de prueba de El verificador este valor: color rojo a: color negro a: indicará: Continuidad Componente Componente Tono para o circuito o circuito resistencia de bajo prueba...
  • Page 24 Mediciones más comunes Verificación de Medición de continuidad tensión Detección de campo eléctrico (EF) Consulte la sección “Cómo utilizar las distintas funciones” para obtener instrucciones completas. A–Sin contacto B–Contacto 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 25 GT-65 • GT-95 Mediciones más comunes Prueba de GFCI (Modelo GT-95 solamente) Consulte las instrucciones de instalación del fabricante del GFCI para verificar que el GFCI esté instalado conforme a las especificaciones del fabricante. Revise para verificar que el receptáculo y todos los receptáculos conectados de manera remota estén cableados correctamente.
  • Page 26 Especificaciones y Precisión Polaridad: Automática Escala de tensión: 19 a 1000V CA, 5 a 1000V CC Carga interna básica: 0,8 W a 600 V (aproximadamente) Impedancia de entrada: 460 k || 160 pF (nominal) Cantidad de diodos emisores de luz (LED): 14 Umbral de diodos emisores de luz (LED): La siguiente tabla muestra los umbrales nominales.
  • Page 27 GT-65 • GT-95 Especificaciones y Precisión (continuación) Verificación de continuidad: 0 a 50 k Corriente de verificación (típica):0,7 μA Tensión de circuito abierto: Menos de 2,0V CC Indicación: Tono y diodo emisor de luz (LED) Verificación de GFCI (para circuitos nominales de 120 V solamente—la verificación de GFCI se deshabilita por encima de 132 V y por debajo de 80 V): Corriente de verificación: 7,5 mA nominales a 120V...
  • Page 28: Categorías De Medición

    Declaración de conformidad Greenlee Textron Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9000 (2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnologías...
  • Page 29 GT-65 • GT-95 Mantenimiento Peligro de electrocución: • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte la sección “Especificaciones”. De no observarse estas precauciones pudieran sufrirse lesiones o daños a la unidad.
  • Page 30: Dessein De Ce Manuel

    Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec l’amélioration de la conception. Greenlee Textron Inc. ne peut être tenue responsable des dommages résultant d’une application inappropriée ou d’un mauvais usage de ses produits. ® Enregistré : La couleur verte des instruments de vérification électrique est une marque de commerce déposée de Greenlee Textron Inc.
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    GT-65 • GT-95 Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Page 32 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique et d’incendie : • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. •...
  • Page 33 GT-65 • GT-95 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Sauf si l’on mesure la tension, mettre hors tension et verrouiller la source d’alimentation. S’assurer que tous les condensateurs sont déchargés. Aucune tension ne doit être présente. •...
  • Page 34 Identification 1. Antenne (EF) de détection de tension sans contact 2. DEL (EF) de détection de tension sans contact 3. Bouton (EF) de détection de tension sans contact 4. Afficheur (GT-95 seulement) 5. DEL 6. Bouton de vérification d’interrupteur de mise à la terre (GFCI) (GT-95 seulement) 7.
  • Page 35: Utilisation Des Fonctions

    GT-65 • GT-95 Utilisation des fonctions • EF Appuyer et maintenir pour détecter le champ électrique entourant les conducteurs sous tension. La DEL EF clignote une fois et la sonnerie émet un son court. La puissance de signal est indiquée par la tonalité et le clignotement de la DEL EF.
  • Page 36: Utilisation

    Utilisation Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d’essai sont connectés à un composant ou à un circuit. L’inobservation de cette consigne pourrait endommager l’appareil et entraîner des blessures.
  • Page 37: Utilisation (Suite)

    GT-65 • GT-95 Utilisation (suite) Tableau de vérification Pour tester/ Connecter Connecter vérifer le fil le fil Le vérificateur cette valeur : rouge à : noir à : indique : Continuité Composant ou Composant ou Tonalité pour circuit en cours circuit en cours une résistance de vérification de vérification de 0 à...
  • Page 38 Mesures types Vérification de Mesure de la continuité la tension Détection d’un champ électrique (EF) Consulter « Utilisation des fonctions » pour obtenir des instructions complètes. A–Non-contact B–Contact 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 39: Vérification Gfci (Gt-95 Seulement)

    GT-65 • GT-95 Mesures types Vérification GFCI (GT-95 seulement) Consulter les instructions du fabricant de l’appareil GFCI au sujet de l’installation, afin de vérifier si l’appareil GFCI est installé conformément à ces spécifications. Vérifier que le réceptacle est bien raccordé et que l’ensemble des réceptacles connectés à...
  • Page 40: Spécifications Et Précision

    Spécifications et précision Polarité : Automatique Plage de tension : 19 à 1000 V c.a., 5 à 1000 V c.c. Charge interne de base : 0,8 W à 600 V (approximativement) Impédance d’entrée : 460 k || 160 pF (nominal) Nombre de DEL : 14 Seuil de DEL : Le tableau suivant indique les seuils nominaux.
  • Page 41: Spécifications Et Précision (Suite)

    GT-65 • GT-95 Spécifications et précision (suite) Vérification de la continuité : 0 à 50 k Courant de vérification (type) : 0,7 μA Tension de circuit ouvert : Moins de 2,0 V.c.c. Indicateurs : DEL et tonalité Vérification GFCI (seulement pour les circuits de 120 V nominal — la vérification GFCI est désactivée au-dessus de 132 V et sous 80 V) : Vérification du courant : 7,5 mA nominal à...
  • Page 42: Catégories De Mesure

    Par exemple, les câbles, les multimètres, les transformateurs et autres équipements extérieurs appartenant aux fournisseurs en électricité. Déclaration de conformité Greenlee Textron Inc. est certifiée selon ISO 9000 (2000) pour nos Systèmes de gestion de la qualité. L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de mesure raccordés aux étalons du National Institute of Standards and...
  • Page 43: Entretien

    GT-65 • GT-95 Entretien Risques de décharge électrique : • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. • Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes. Se reporter à la section des « Spécifications ». L’inobservation de ces consignes pourrait endommager l’appareil et entraîner des blessures.
  • Page 44 Lifetime Limited Warranty Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Textron Inc.’s standard one-year limited warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

Greenlee gt-95

Table des Matières