Mode d'emploi
Application correcte
Utilisation dans des zones explosives suivant classification
Marquage (voir appareil ou fiche technique)
Température ambiante admissible à l'endroit d'application
Installation / Mise en service
Instructions d'installation et de montage
Conditions particulières pour le fonctionnement sûr
Installation / service
Hans Turck GmbH & Co. KG | 45466 Mülheim an der Ruhr, Germany | T +49 208 4952-0 | F +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com 4|4
Cet appareil remplit la directive 2014/34/CE et peut
être utilisé dans la zone explosible conformément
aux normes EN60079-0:2012, EN60079-15:2010 et
EN60079-31:2009.Veuillez respecter les directives et les régu-
lations nationales pour un fonctionnement correct.
II 3 G et II 3 D (classe II, catégorie 3 G, matériel électrique
pour les atmosphères gazeuses et catégorie 3 D, matériel
électrique pour les atmosphères poussiéreuses).
É II 3 G Ex nA IIC T4 Gc suivant EN 60079-0:2012 et EN
60079-15:2010 et É II 3 D Ex t IIIC T110°C Dc suivant EN
60079-0:2012 et EN 60079-31:2009
-25...+70 °C
Les appareils ne peuvent être installés, raccordés et mis en
service que par du personnel qualifié. Le personnel quali-
fié doit être au courant des modes de protection, des pres-
criptions et des régulations par rapport au matériel électrique
dans la zone Ex.Veuillez contrôler si la classification et le mar-
quage sur l'appareil sont adaptés à cette application.
Evitez les charges statiques d'appareils plastiques et de
câbles. Nettoyez l'appareil uniquement par un chiffon humide.
Ne montez pas l'appareil dans le courant de poussières et évi-
tez les sédiments de poussières sur les appareils.The devices
must be protected against strong magnetic fields.Veuillez
consulter le marquage de l'appareil ou la fiche technique pour
plus d'informations sur l'affectation des broches et les para-
mètres électriques.Pour éviter des contaminations, veuillez
enlever les bouchons d'obturation éventuels des presse-
étoupe PG ou des connecteurs justement avant d'insérer les
câbles ou de dévisser les cosses de câble.
Les détecteurs sont à protéger contre la déconnexion in-
volontaire par la broche de sécurité SC-M12/3GD.Ne pas
déconnecter le connecteur ou le câble lorsqu'ils sont sous
tension.Veuillez apporter un avertissement près du connec-
teur portant l'instruction suivante: Défense de déconnecter
sous tension / Do not separate when energized.Afin de ré-
pondre aux exigences du degré faible du danger mécanique,
le détecteur est à loger dans le boîtier QV40 avec une face
complètement en saillie resp. le détecteur est à installer dans
le boîtier EM18 non-blindé avec le capuchon de protection
CAP18N-PTFE. Les détecteurs sont à monter de manière ce
qu'ils soient progégés contre l'énergie mécanique >4JLe de-
gré de protection IP des connecteurs est uniquement assuré
en combinaison avec le joint torique approprié.Load voltage
and operating voltage of this equipment must be supplied from
power supplies with safe isolation (IEC 30 364/UL508), to en-
sure that the rated voltage of the equipment (24 VDC +20% =
28.8 VDC) is never exceeded by more than 40%.
Les réparations ne sont pas autorisées. L'homologation expire
dès que l'appareil a été réparé ou adapté par une personne
autre que le producteur. Les données les plus importantes du
certificat de producteur sont énumérées.