Page 2
Contents Package • Remote • Base with Cables • Fastener Strip Introduction Congratulations and thank you for purchasing Switch2. Switch2 is easy to set up and use, and comes with everything you need to share one monitor, keyboard, and mouse between your two computers. No additional cables or software are required.
System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors. VGA connection Keyboard/Mouse Switch2 supports any keyboard and mouse with a PS/2 connection.
Page 4
Installing your Switch2 Before you begin, make sure that both computers are powered off. 1. Connect your monitor, keyboard, and mouse to the base. Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk. Switch2 Tip: You can use the included fastener strip to attach the remote to your monitor, keyboard, or Installing your Switch2 | 3...
Page 5
2. Connect the cables to the monitor, keyboard, and mouse ports on your two computers. 3. Power on your computers. You are now ready to use your Switch2. Switch2 Tip: Keep the base behind your computers to keep your desk free of cable clutter. Installing your Switch2 | 4...
Page 6
Press the remote each time you want to switch access from one computer to the other. Note: For a list of frequently asked questions and troubleshooting tips, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. Using your Switch2 | 5...
Configuration requise Moniteur Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI. Connexion VGA Clavier/souris Le Switch2 prend en charge n’importe quel clavier et souris avec...
Page 10
Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos deux ordinateurs sont hors tension. 1. Branchez votre moniteur, votre clavier et votre souris à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base. Placez la télécommande sur votre bureau. Astuce Switch2 : Vous pouvez vous servir du dispositif d’attache pour fixer la télécommande à...
Page 11
2. Branchez les câbles aux ports moniteur, clavier et souris de vos deux ordinateurs. Mettez vos ordinateurs sous tension. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Switch2. Astuce Switch2 : Placez la base derrière vos ordinateurs pour garder votre bureau libre de tout câble Installation de votre Switch 2 | 4 encombrant.
était directement branché à vos clavier, moniteur et souris. Appuyez sur la télécommande pour commuter d’un ordinateur à l’autre. Remarque : Pour une foire aux questions et des astuces de dépannage, visitez notre site Web au www.belkin.com/fr/Switch2. Utilisation de votre Switch2 | 5...
Page 15
Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit PS/2- Anschluss.
Installation des Switch2 Schalten Sie vor der Installation beide Computer aus. 1. Schließen Sie Bildschirm, Tastatur und Maus an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an. Legen Sie die Fernbedienung auf einen geeigneten Platz auf dem Schreibtisch.
Page 17
2. Schließen Sie die Kabel an die Bildschirm-, Tastatur- und Mausanschlüsse Ihrer beiden Computer an. 3. Schalten Sie die Computer ein. Jetzt können Sie mit dem Switch2 arbeiten. Switch2-Tipp: Wenn Sie das Hauptmodul hinter den Computern aufbewahren, vermeiden Sie Installation des Switch2 | 4 Kabelgewirr auf dem Schreibtisch.
Page 18
Computer arbeiten als wären Bildschirm, Tastatur und Maus direkt an diesen angeschlossen. Verwenden Sie die Fernbedienung jedes Mal, wenn Sie von einem Computer auf den anderen umschalten wollen. Hinweis: Auf unserer Website finden Sie Tipps zur Fehlerbehebung und Antworten auf häufig gestellte Fragen: www.belkin.com/de/Switch2. Verwendung des Switch2 | 5...
Page 21
Systeemvereisten Monitor De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI- connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten. VGA-aansluiting Toetsenbord/muis De Switch2 ondersteunt toetsenborden en muizen met een PS/2-...
Page 22
Installatie van de Switch2 Voordat u begint, dient u beide computers uit te schakelen. 1. Sluit uw monitor, toetsenbord en muis aan op de basisunit. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan. Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau. Tip: U kunt de afstandbediening bevestigen aan bijvoorbeeld uw monitor of toetsenbord met...
Page 23
2. Sluit de kabels aan op de monitor-, toetsenbord- en muisaansluitingen van uw computers. 3. Zet de computers aan. De Switch2 is nu klaar voor gebruik. Tip: Hou de basisunit achter uw computers zodat uw bureau vrij van kabels blijft. Installatie van de Switch2 | 4...
Page 24
Telkens als u van computer wilt wisselen, drukt u dus eenvoudigweg op de afstandbediening. Let op: Voor een overzicht van veelgestelde vragen en oplossingen voor eventuele problemen verwijzen wij u naar onze website: www.belkin.com/nl/Switch2. Gebruik maken van de Switch2 | 5...
Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores. Conexión VGA Teclado y ratón Switch2 admite cualquier ratón y teclado con conexión PS/2.
Page 28
Instalación de su Switch2 Antes de empezar, asegúrese de que ambos ordenadores estén apagados. 1. Conecte su monitor, teclado y ratón a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base. Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa. Recomendación para Switch2: Puede utilizar la cinta de fijación incluida para fijar el mando a distancia a su monitor, teclado...
Page 29
2. Conecte los cables a los puertos de monitor, teclado, y ratón de ambos ordenadores. 3. Encienda los ordenadores. Ahora estará listo para utilizar su Switch2. Recomendación para Switch2: Coloque la base detrás de los ordenadores para que los cables queden fuera de la mesa. Instalación de su Switch2 | 4...
Page 30
Nota: Si desea consultar una lista con las respuestas a las preguntas más frecuentes y consejos para la resolución de problemas, visite nuestra página web en www.belkin.com/uk/Switch2. Utilización de Switch2 | 5...
Page 31
Switch2 Guida di F1DF102Pea installazione...
Requisiti del sistema Monitor Lo Switch2 è compatibile con qualsiasi monitor a cristalli liquidi o raggi catodici con interfaccia VGA. Inoltre, è possibile usare un monitor DVI con lo Switch2 collegando un adattatore VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor.
Page 34
Installazionedello Switch2 Prima di cominciare, verificare che entrambi i computer siano accesi. 1. Collegare il monitor, la tastiera e il mouse alla base. Ora collegare alla base il dispositivo di comando a distanza e collocarlo in un punto qualsiasi sulla scrivania. Consiglio: è...
Page 35
2. Collegare i cavi alle porte per monitor, tastiera e mouse presenti sul computer. 3. Accendere i computer. Lo Switch2 è ora pronto per essere utilizzato. Consiglio: collocare la base dietro ai comupter in modo da avere più spazio sulla scrivania e meno grovigli Installazione dello Switch2 di cavi.
Page 36
Nota bene: sul sito Internet di Belkin al link www.belkin.com/uk/Switch2, si può consultare un archivio delle domande più frequenti e dei consigli per la risoluzione di eventuali problemi.
Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if...
Page 38
Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin Corporation, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment.
Page 39
370gr Connector Cable Base Dimensions: Connector Cable Base Weight: Operating Temp: 32°–104° F (0°–40° C) Storage Temp: -4°–140° F (-20°–60° C) Humidity: 0–80% RH, non-condensing Warranty: Belkin 3-Year Limited Note: Specifications are subject to change without notice. Information | III...