Page 1
Manuel d’utilisation Electric Thermo Pot 電気ジャーポッ ト Bouilloire électrique NC-ER22N/NC-ER30N Before using this unit, please read these instructions completely. This product is intended for household use only. この説明書をよくお読みの上、 正しくお使い下さい。 この商品は家庭用としてのみご使用ください。 Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following : 1. Read all instructions. 2. To protect against fire, electric shock and personal injury, do not immerse cord, plugs, or Thermo Pot in water or other liquid.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Prcautions prendre Lors de lÕutilisation dÕun appareil lectrique, il est recommand de prendre les prcautions dÕusage, dont les suivantes: Lire attentivement toutes les instructions. Afin de prvenir le risque dÕincendie, de choc lectrique et de blessure, ne pas immerger lÕappareil, le cordon et les fiches dans lÕeau ou tout autre liquide.
All manuals and user guides at all-guides.com Main Features Caractristiques principales 主要特長 Fluoride coating containing far-infrared Revtement fluorur contenant du charbon emitting Binchotan-Carbon et du carbone (Binchotan-Carbon) rayonnant dans lÕinfrarouge lointain Using a container coated with fluoride that contains far-infrared emitting Binchotan- L'utilisation d'un rservoir recouvert de fluorure Carbon produces hot water ideally suited for contenant du charbon et du carbone rayonnant...
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Table des matires 目次 .............1 ..........27 Main Features Daily Maintenance ..........2 ..28 Table of Contents How to Clean the Inner Container with Citric Acid ...........3-5 ...........35-36 Safety Precautions Troubleshooting .....15-16 .........39 Part Names and Handling Instructions Replacement of Parts...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Please observe these precautions fully. WARNING To Prevent Burns Do not allow children and persons unfamiliar with the equipment to use it. And do not leave the unit within the reach of infants. Not observing these precautions may cause burns, electric shock and other injury.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Please observe these precautions fully. WARNING During use Do not immerse the unit in water or splash water over it. It may cause a short circuit and may result in electric shock. Never disassemble, repair or modify the unit.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Please observe these precautions fully. Attention To Prevent Burns Do not place the unit on unstable surfaces or surfaces that can be affected by heat. The appliance may topple over causing burns. When opening the lid, keep hands away from the steam.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 安全上のご注意 必ずお守りください 警告 やけどを防ぐために 子供など取り扱いに不慣れな方だけで使わせたり、 乳幼児の手 の届く所で使わない やけど ・ 感電 ・ けがの原因になります。 本体を転倒させない 出湯ボタンがロックされていても、 本体が転倒すると注ぎ口や 蒸気口から湯が流れ出て、 やけどの原因になります。 抱きかかえたり、 傾けたり、 揺すったり、 ふたを持って移動しない 出湯ボタンがロックされていても、 本体が傾くと注ぎ口や蒸気口 から湯が流れ出て、 やけどの原因になります。 ふたを勢いよく閉めない 湯がふきこぼれて、 やけどの原因になります。 満水目盛り以上の水を入れない 湯がふきこぼれて、 やけどの原因になります。 MAX. WATER LEVEL 水以外のものを沸かさない...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Prcautions prendre Veuillez observer ces prcautions soigneusement AVERTISSEMENT Pour viter les brlures Ne pas laisser les enfants et les personnes qui ne sont pas familiarises utiliser cet appareil. Ne pas laisser non plus la bouilloire porte de main des enfants.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Prcautions prendre Veuillez observer ces prcautions soigneusement AVERTISSEMENT Pendant l'utilisation Ne pas immerger la bouilloire dans l'eau et ne pas l'clabousser. Un court-circuit risque de se produire, entranant des risques d'lectrocution. Ne jamais dmonter, rparer ou modifier la bouilloire. Tout tentative dans ce sens risque d'entraner un dysfonctionnement de la bouilloire avec la possibilit...
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions à prendre Veuillez observer ces précautions soigneusement AVERTISSEMENT Pour éviter les brûlures Ne pas poser la bouilloire sur une surface instable ou une surface pouvant être affectée par la chaleur. La bouilloire risque de se renverser et de provoquer des brûlures. Lors de l'ouverture du couvercle, éloigner les mains de la vapeur.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 警告 MAX. WATER LEVEL 最高水位...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 警告...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com "...
All manuals and user guides at all-guides.com 各部の名前と扱い方 Part Names and Handling Instructions 本体 Main unit Steam vent 蒸気口 ふた Handle Leave the handle in place, when the Dispensing spout unit is in use. 注ぎ口 ハンドル 持ち運び時以外は 倒しておく。 Rotating base (360 degrees) When rotating the pot, do not allow the cord to wind around the unit.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 操作表示部 Operation Panel If the protective film is still covering the surface of the operation panel, peel it off before using the operation panel. 表面に保護用フィルムの付いているものは、 はがして使う。 MADE IN JAPAN 10hrs Economy Long Boil Select Timer 6 hrs...
All manuals and user guides at all-guides.com Nomenclature et instructions de manipulation Appareil principal Évent de vapeur Couvercle Poignée Laissez la poignée en place lors de l'utilisation de l'appareil. Bec verseur Repère de niveau d'eau minimal Ajoutez de l'eau avant Base tournante (360 degrés) que le niveau d'eau Quand vous tournez la bouilloire, ne...
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commandes Si la pellicule protectrice recouvre toujours la surface du panneau de commandes, dcollez-la avant d'utiliser le panneau de commandes. MADE IN JAPAN 10hrs Economy Long Boil Select Timer 6 hrs Reboil Cleaning Lock...
Then the Ô208Õ indicator light will be lit and the boiled water will be kept warm at approx. 208¡F (98C) automatically . Flashes Time required to boil water. NC-ER30N:approx.25 min. NC-ER22N:approx.19 min. 10hrs Economy Long Boil Select Timer (Amount of water: Maximum at room temperature 68¡F (20¡C) )
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com How to Use Economy timer 10hrs Economy Select 6 hrs Timer When the unit will not be used for a short time, such as when you are sleeping or when you go out for the day, Cleaning by setting this timer you can reduce the amount of electricity used.
All manuals and user guides at all-guides.com 湯を沸かして注ぐ 初めてお使いになるときは、 一度湯を沸かしてジャーポッ トの 内容器と湯の流れる部分を洗浄してください。 (湯を沸かして、 満水目盛り 約半量の湯を注ぎ出し、 残った湯を捨てる。 ) R L EV A T E X . W 水 位 最 高 1. 沸かす 別の容器で水を入れ プラグを接続する 自動的に湯を沸かし始め、 沸き上がったら208保温になる。 沸き上がりまでの時間 NCーER30N : 約25分 NCーER22N :...
208¡F environ (98¡C). Clignote S'allume Temps requis pour l'bullition de l'eau. NC-ER30N : environ 25 minutes 10hrs NC-ER22N : environ 19 minutes Economy Long Boil Select Timer (Quantit d'eau : maximale une temprature ambiante de 68¡F (20¡C) ) 6 hrs Reboil ●...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Minuterie conomie 10hrs Economy Select Quand la bouilloire n'est pas utilise pendant un certain 6 hrs Timer temps, quand vous dormez ou sortez pour la journe par Cleaning exemple, vous pourrez diminuer votre note d'lectricit en activant cette minuterie.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com R L EV A T E X . W 水 位 最 高 Long Boil ⇒ ⇒ Reboil 10hrs Economy Long Boil Select Timer 6 hrs Reboil Long Boil Cleaning Reboil Long Boil Reboil Lock Dispense...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 10hrs Economy Select Timer 6 hrs Cleaning Select ⇒ 10hrs Economy Timer 6 hrs Cleaning 10hrs Economy Select Select Timer 6 hrs Cleaning...
All manuals and user guides at all-guides.com Daily Maintenance Main unit and lid Clean with a damp, well-wrung cloth. Do not wet or soak the main unit in water. ● (If water enters the main unit from the bottom or from the dispensing spout, it can also get into the electrical components in the main unit and may cause a malfunction.) Do not use detergents.
X . W 水 位 or seven level tablespoons 最 高 NC-ER22N: 40N (one package) or three to four level tablespoons 3. Add water to the maximum water level mark, and mix the citric acid and water well. Close the lid.
V E L R L E A T E X . W 水 位 最 高 NC-ER30N : 80g (2パック) または大さじすりきり7杯 NC-ER22N : 40g (1パック) または大さじすりきり3〜4杯 3.満水目盛りまで水を入れ、 よくかき混ぜる Select V E L R L E 4.かき混ぜてすぐにプラグを接続して キーを押 A T E X .
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien quotidien Appareil principal et couvercle Nettoyez ces lments avec un chiffon humide bien essor. ● Ne mouillez pas la bouilloire et ne la trempez pas dans l'eau. (Si de l'eau pntre dans la bouilloire par la base ou par le bec verseur, elle risque d'entrer en contact avec les pices lectriques intgres et provoquer un dysfonctionnement.) ●...
水 位 ou sept cuillers à soupe rases 最 高 NC-ER22N : 40N (un sachet) ou trois ou quatre cuillers à soupe rases 3. Ajoutez de l'eau jusqu'au repère de niveau maximal et mélangez bien l'acide citrique et l'eau. Refermez le couvercle.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com V E L R L E A T E X . W 水 位 最 高 Select V E L R L E A T E X . W 水 位 最 高 10hrs 10hrs Economy...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Before calling a service supplier, Troubleshooting please check the followning possible causes. Possible cause How to fix If... こんなときは ここが原因 直し方 White or glittering The cause of this is hard water deposits. Clean the inner container with ●...
All manuals and user guides at all-guides.com 故障かな? 故障ではありません。 お問い合わせや修理を依頼される前にご確認を。 Possible cause How to fix If... こんなときは ここが原因 直し方 Hot water comes ● Water has been added above maximum ● Lower the water level. out by itself. water level. 湯が自然に出る 水を満水目盛り以上入れていませんか?...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de contacter un rparateur, veuillez consulter Guide de dpannage la liste des causes possibles ci-dessous. Si... Cause possible Solution Des dpts de tartre sont l'origine de ce Nettoyez le rservoir intrieur ●...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Si... Cause possible Solution L'eau ajoute dpasse le repre de niveau Diminuez le niveau de l'eau. ● ● L'eau chaude sort d'eau maximal. d'elle-mme. La fiche a t dbranche. Branchez la fiche. ● ●...
All manuals and user guides at all-guides.com 消耗部品の交換 Replacement of parts Rubber gaskets Replace gaskets if they crack, lose their pliancy or, for any other reason, allow steam to escape from between the container and the lid. ゴムパッキング 柔軟性がなくなったり、 亀裂などでふたのすき間から蒸気が漏れ出したら、 交換する Remove lid, unscrew 3 tapping screws and remove the lid cover.
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement des pièces Joints en caoutchouc Remplacez les joints s'ils présentent des craquelures, s'ils deviennent rigides ou si, pour toute autre raison, ils laissent la vapeur s'échapper entre le réservoir et le couvercle. Déposez le couvercle, dévissez les 3 vis taraudeuses et enlevez la protection du couvercle.
Page 44
* Si la bouilloire n'est pas utilisée par grand froid, veillez à ce qu'elle reste vide. L'eau laissée dans le réservoir intérieur risque de geler et d'endommager la bouilloire. NC-ER22N NC-ER30N 120V a.c. 10"×9"×11 " "×9"×11 " Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ PZ05A4131 Printed in Japan Imprimé au Japon M0900-3024...