Panasonic NC-EG4000 Manuel D'utilisation
Panasonic NC-EG4000 Manuel D'utilisation

Panasonic NC-EG4000 Manuel D'utilisation

Distributeur d'eau chaude

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Thank you for purchasing the hot water dispenser, NC-EG4000 / NC-EG3000 / NC-EG2200.
Before using this product, please read these instructions completely. Pay particular attention to the
"Important Safeguards" on pages 4 and 5. Save this manual for future use.This product is intended for
household use only.
NC-EG4000 / NC-EG3000 / NC-EG2200
Merci d'avoir arrêté votre choix sur un distributeur d'eau chaude, NC-EG4000 /NC-EG3000 /
NC-EG2200.
Lire l'intégralité de ces instructions avant d'utiliser ce produit. Accorder une attention particulière aux
« Précautions Importantes » en pages 8 et 9. Conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Pour usage domestique seulement.
06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1
06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1
Manuel d'utilisation
Hot Water Dispenser
Distributeur d'eau chaude
Household use only
Usage domestique uniquement
Model No./
NC-EG4000
N° de modèle
NC-EG3000
NC-EG2200
6
5
12/14/2558 BE 15:50
12/14/2558 BE 15:50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NC-EG4000

  • Page 1 NC-EG3000 NC-EG2200 Thank you for purchasing the hot water dispenser, NC-EG4000 / NC-EG3000 / NC-EG2200. Before using this product, please read these instructions completely. Pay particular attention to the “Important Safeguards” on pages 4 and 5. Save this manual for future use.This product is intended for household use only.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS ..............4-5 Main Features..................10 Safety Precautions ................11-13 Part Names and Handling Instructions ..........14-15 How to Use ..................16-17 Convenient use methods ..............18-19 Daily Maintenance ................20-21 Troubleshooting ..................22 Replacement of Parts ................23 Specifications ..................23 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 2 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 2 12/14/2558 BE 15:50 12/14/2558 BE 15:50...
  • Page 3 Sommaire PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ............8-9 Caractéristiques principales ..............38 Consignes de sécurité ................39-41 Nomenclature et instructions de manipulation ........42-43 Utilisation ....................44-45 Fonctions pratiques ................46-47 Entretien quotidien................48-49 Guide de dépannage ................50 Remplacement des pièces ..............51 Spécifications ..................51 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 3 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 3 12/14/2558 BE 15:50 12/14/2558 BE 15:50...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces, especially the steam vent. Use handles or knobs. 3. To protect against fi re, electric shock and personal injury, do not immerse cord, plugs, or main unit in water or other liquid.
  • Page 5 Steam vent 15. Do not allow small metal parts near the body plug. 16. Only use the power cord designed specifi cally for the unit. Do not use a different cord and do not use this cord with any other device. 17.
  • Page 6 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 6 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 6 12/14/2558 BE 15:50 12/14/2558 BE 15:50...
  • Page 7 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 7 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 7 12/14/2558 BE 15:50 12/14/2558 BE 15:50...
  • Page 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES En utilisant des appareils électroménagers, il convient d’observer toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1. Lire attentivement toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes, en particulier à l’évent de vapeur. Utiliser les poignées ou boutons prévus.
  • Page 9 Évent de vapeur 15. Ne pas laisser des petites pièces métalliques à proximité de la fi che de l’appareil. 16. N’utiliser que le cordon d’alimentation conçu spécialement pour l’appareil. Ne pas utiliser un cordon différent et ne pas utiliser ce cordon pour tout autre dispositif.
  • Page 10: Main Features

    Main Features Easy to Clean Charcoal coated non-stick inner container ● The inner container is fluoridated with floury charcoal, which is easy to clean and maintain. Convenient Electric dispense ● (See "Dispensing" on P.16-17) Slow Drip made for making ● drip coffee (P.18-19) Economy use 6h Timer...
  • Page 11: Safety Precautions

    Safety Precautions Please take these precautions strictly To reduce the risk of personal injury, electric shock or fire, please observe the following: The signals indicate harm and damage when the product is used incorrectly. Indicates potential Indicates potential hazard that WARNING CAUTION hazard that could...
  • Page 12: Power Cord

    Safety Precautions Please take these precautions strictly WARNING Power Cord Never do anything that might cause damage to ● Power cord the cord, power plug or body plug. Do not damage them, modify them, place hot objects near to them, bend them, twist them, stretch them, place heavy objects on them, or Power plug* bundle them together.
  • Page 13 CAUTION To Prevent Burns Do not place the unit on unstable surfaces. ● The appliance may topple over causing burns. Do not open the lid or dispense hot water while boiling. ● Splashing hot water or steam may cause burns. Do not rotate the unit while dispensing hot water.
  • Page 14: Part Names And Handling Instructions

    Part Names and Handling Instructions Operation panel Lid opening lever Steam vent Handle Dispensing spout Window rim Main unit Red ball Inner Water level container indicator cannot be Minimum seen when water level is above the water level window rim. mark Mesh filter Rotating base (360 degrees)
  • Page 15: Overheating Protection

    How to Remove the Lid Press and lift the lid opening Pull it up slantwise while pressing lever to open the lid. the lid release lever. Lid opening lever Lid release lever To close To attach Press down until hearing “click” sound. Insert the lid slantwise.
  • Page 16: How To Use

    How to Use Maximum Pour in water water level with another Do not fill water container! above maximum water level. Boiling water Minimum water level Fill the water higher Dispensing than the minimum water level. (Electric dispense) Before you use this unit for the first time Pour in water with another container to the maximum level.
  • Page 17 Light on (Displayed temperature is indicative.) Time required to boil water NC-EG4000: approx. 35 min / NC-EG3000: approx. 27 min / NC-EG2200: approx. 20 min (Amount of water: Maximum Water / Room temperature: 68°F (20°C)) Press key to release lock.
  • Page 18: Convenient Use Methods

    Convenient use methods Reboil It is ideal to use boiling water for ● making coffee / tea / instant cup noodle etc. Keep-warm function “180 keep-warm” is an ideal mode ● for making green tea. “160 keep-warm” is an ideal mode ●...
  • Page 19 Flashing Light on Time required for the reboil procedure Press key to From 208 keep-warm: approx. 2.5-4 min reboil water that is being From 190 keep-warm: approx. 4-6.5 min 180 208 kept warm. From 180 keep-warm: approx. 6-12 min 160 190 From 160 keep-warm: approx.
  • Page 20: Daily Maintenance

    Daily Maintenance Before cleaning, be sure to disconnect the power plug from outlet, dispense water and cool down the unit. Main unit and lid Clean with a damp, well-wrung cloth. Do not wet or soak the main unit in water. ●...
  • Page 21 3 seconds. Cleaning starts End of cleaning Light on Flashing Cleaning time (approx.) 180 208 180 208 NC-EG4000: 50 min 160 190 160 190 NC-EG3000: 42 min NC-EG2200: 35 min Indicators flash when Indicators light up when cleaning cycle ends.
  • Page 22: Troubleshooting

    Before calling a service supplier, Troubleshooting please check the following possible causes. If... Possible cause How to fix White or glittering ● The cause of this is “scale”. (see P.20) flakes floating in It is not flakes of fluororesin. the hot water. * Water with a large content of minerals in it Rough milky white ●...
  • Page 23: Replacement Of Parts

    Exchange the gaskets and then place the lid cover Rubber gasket set APH65-480 back and secure with the tapping screws. Mesh filter APB97-480-0U Specifications Model No. NC-EG4000 NC-EG3000 NC-EG2200 Power supply 120 V 60 Hz Power consumption 700 W at 208...
  • Page 24 ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 24 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 24 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 25 ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 25 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 25 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 26 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 26 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 26 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 27 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 27 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 27 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 28 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 28 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 28 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 29 ● 180 208 160 190 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 29 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 29 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 30 ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 30 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 30 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 31 180 208 180 208 180 208 160 190 160 190 160 190 NC-EG4000 NC-EG3000 NC-EG2200 Dispense Dispense ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 31 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 31 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 32 ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 32 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 32 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 33 180 208 160 190 180 208 160 190 180 208 160 190 Dispense ● Dispense ● Dispense Dispense ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 33 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 33 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 34 ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 34 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 34 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 35 ● 180 208 180 208 NC-EG4000:50 NC-EG3000 160 190 160 190 NC-EG3000 ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 35 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 35 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 36 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 36 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 36 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 37 APB97-480-0U NC-EG4000 NC-EG3000 NC-EG2200 120 V 60 Hz 700 W 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 37 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_CS.indd 37 12/14/2558 BE 16:12 12/14/2558 BE 16:12...
  • Page 38: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Facile à nettoyer Réservoir intérieur anti-adhésif à ● revêtement en charbon Le réservoir intérieur est fluoré au charbon poudreux, ce qui le rend facile à nettoyer et à entretenir. Pratique Bec verseur électrique ● (Voir « Bec verseur électrique » aux P.44-45) Mode égouttement lent pour faire ●...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps Afin de prévenir les risques de blessures, de choc électrique ou d’incendie, respecter ce qui suit : Les signaux indiquent des blessures et des dommages si le produit n'est pas correctement utilisé. Indique un Identifie un «...
  • Page 40: Cordon D'alimentation

    Consignes de sécurité Suivre ces consignes en tout temps AVERTISSEMENT Cordon d’alimentation Cordon Ne rien faire qui puisse endommager le cordon, la ● fiche d’alimentation ou la fiche côté appareil. d’alimentation Ceux-ci peuvent être endommagés en posant des objets chauds à proximité, en les tordant, en les étirant, en posant dessus des objets lourds ou en Fiche d’alimentation* faisant des noeuds.
  • Page 41 ATTENTION Pour prévenir les brûlures Ne pas poser l’appareil sur une surface instable. ● L’appareil risque de se renverser et provoquer des brûlures. Ne pas ouvrir le couvercle ni faire couler d’eau chaude pendant l’ébullition. ● Les éclaboussures d’eau chaude ou la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Ne pas faire tourner l’appareil pendant la distribution d’eau chaude.
  • Page 42: Nomenclature Et Instructions De Manipulation

    Nomenclature et instructions de manipulation Levier Panneau de commandes d’ouverture du couvercle Évent de vapeur Couvercle Poignée Bec verseur Fenêtre de Appareil principal niveau Bille rouge Réservoir L'indicateur de intérieur niveau d'eau Repère de n'est pas visible si le niveau d'eau niveau d’eau dépasse le rebord minimal...
  • Page 43: Comment Retirer Le Couvercle

    Comment retirer le couvercle Appuyer et soulever le levier Le tirer vers le haut en biais d'ouverture du couvercle pour tout en appuyant sur le levier de l'ouvrir. libération du couvercle. Levier d’ouverture du couvercle Levier de libération du couvercle Pour fermer le couvercle Pour attacher le couvercle Appuyer sur le couvercle jusqu’il...
  • Page 44: Utilisation

    Utilisation Repère de niveau d’eau maximal Ne pas verser Verser de l’eau d’eau au-dessus dans le réservoir du repère de en utilisant un niveau d’eau autre récipient. maximal. Ébullition de l’eau Repère de niveau d’eau minimal Remplir d'eau au-delà du niveau d'eau minimum.
  • Page 45: Quand L'appareil N'est Pas Utilisé

    Temps requis pour l’ébullition de l’eau NC-EG4000 : env. 35 min / NC-EG3000 : env. 27 min / NC-EG2200 : env. 20 min (Quantité d’eau : Quantité maximale / Température de la pièce : 68°F (20°C)) Appuyer sur la touche...
  • Page 46: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Réébullition Idéale pour faire bouillir de l’eau ● pour du café / thé / nouilles instantanées, etc. Fonction de maintien au chaud « Maintien au chaud 180 » est un ● mode idéal pour faire du thé vert. «...
  • Page 47 Témoin clignotant Appuyer sur la touche Temps requis pour la procédure de réébullition Témoin allumé Du maintien au chaud à 208 : env. 2,5 à 4 min pour faire bouillir Du maintien au chaud à 190 : env. 4 à 6,5 min 180 208 à...
  • Page 48: Entretien Quotidien

    Entretien quotidien Avant le nettoyage, s’assurer de débrancher la fiche d’alimentation de la prise murale, vider toute eau restante et laisser l’appareil refroidir. Appareil principal et couvercle Nettoyer avec un linge humide, bien essoré. Ne pas mouiller l’appareil principal et ne pas le tremper dans l’eau. ●...
  • Page 49 Le nettoyage est terminé Témoin Témoin clignotant allumé Temps de nettoyage 180 208 180 208 NC-EG4000: 50 min 160 190 160 190 NC-EG3000: 42 min NC-EG2200: 35 min Les témoins clignotent pour Les témoins s’allument indiquer la fin du cycle de pour indiquer le début...
  • Page 50: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de consulter un réparateur, consulter la liste des causes possibles ci-dessous. Si... Causes possibles Solutions Des écailles blanches ● Des dépôts de tartre sont à l’origine de ce phénomène. ou scintillantes flottent (Voir P. 48) dans l’eau chaude. Il ne s’agit pas d’écailles de résine fluorée.
  • Page 51: Remplacement Des Pièces

    Changer les joints et remettre la protection du couvercle en place en la fixant à l’aide des vis Joints en APH65-480 taraudeuses. caoutchouc Filtre métallique APB97-480-0U Spécifications Numéro de modèle NC-EG4000 NC-EG3000 NC-EG2200 Alimentation 120 V 60 Hz Consommation 700 W à 208 45 Wh...
  • Page 52 Au Canada, veuillez visiter : www.panasonic.ca/french/support Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.com Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 PZ05A6931 TP0915E11215 Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande 06_USA_OM_NC-EG2200_3000_4000_FR.indd 52...

Ce manuel est également adapté pour:

Nc-eg3000Nc-eg2200

Table des Matières