USE
- Open the handle upwards to start the supply of the water; if you open more and more the handle it will
be more the supply of the water too.
- To turn the handle towards the left to supply the hot water, to turn the handle to the right to supply the
cold water.
- In order to operate the diverter it's enough to run the normal water distribution and pull the knob. In this
waythewaterwillflowfromtheshower.Torestoretheinitialcondition,itwillbesufficienttostopthe
water distribution by means of the handle; the knob automatically will return to the rest position.
USAGE
- Pousser la poignée vers le haut; plus la poignée sera poussée, plus la distribution de l'eau sera
majeure.
- Faire tourner la poignée vers gauche pour distribuer de l'eau chaude, faire tourner la poignée vers droite
pour distribuer de l'eau froide.
- Pour actionner le déviateur, il est suffisant de commencer la distribution normale de l'eau en tirant
le pommeau. De cette façon l'eau sortira de la douche. Pour rétablir la condition initiale, il faudra
interrompre la distribution de l'eau avec l'aide de la poignée et le pommeau retournera automatiquement
a la position de repos.
USO
- A brirlamanetahaciaarribaporempezarl'erogaciòndel'agua;abriendomàslamanetasepuedehaber
màserogaciòndeagua.
- Girar la maneta a izquierda por erogar agua caliente, girar la maneta a derecha por erogar agua
- Para accionar el desviador es suficiente empezar la erogación normal del agua y tirar el pomo. De
estaforma,elaguasaldrádeladucha.Pararestablecerlacondicióninicialserásuficienteinterrumpir
la erogación del agua con la ayuda de la maneta y el pomo volverá automáticamente a la posición de
reposo.
USE - USAGE - USO
19
frìa.