MANUALE UTENTE Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a variazioni senza pre- avviso. Il presente documento non può essere riprodotto o trasferito, neppure parzialmente, in alcun modo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, né tanto meno fotocopiato, copiato o tradotto verso altre lingue per nessun scopo senza esplicito consenso da par- te del costruttore.
Page 3
Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è completamente carica fino al completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuovamente. Mettendo in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata risulterà ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte. Evitare di tenere la batteria sottocarica tutta la notte. INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE DELLA BATTERIA Attenzione: Questa operazione è...
DESCRIZIONE COMANDI Ingresso micro-SD Card < Tasto (PREV)/VOL- Presa cuffie Microfono interno Presa Micro USB Tasto REGOLAZIONE VOLUME Selettore POWER ON/OFF > Tasto (NEXT)/ VOL+ Tasto uII (PLAY/PAUSE) 10. Tasto SELEZIONE-MENU SUCCESSIVO/MENU PRECEDENTE 11. Clip 12. Display 1,8” INSERIMENTO DELLA MICRO SD Inserire la scheda micro-SD (in dotazione) tenendo la superficie (il lato scritto) rivolto verso il basso e inserirla delicatamente nell’apposito slot fino a sentire un click.
Page 5
COLLEGAMENTO AL PC E TRASFERIMENTO FILE NELLA SCHEDA DI MEMORIA DEL LETTORE + RICARICA BATTERIA Inserire la micro-SD (in dotazione) nello slot apposito (1). Inserire il cavo USB fornito in dotazione nella presa USB del lettore (5). Collegare il cavo USB ad una prea USB del vostro PC. Sul display del lettore comparirà...
Page 6
Per spegnere il lettore portare il selettore POWER ON/OFF(7), sulla posizione OFF. In questo modo viene salvaguardata la carica della batteria. DISPLAY MENÙ PRINCIPALE FM RADIO(presente per versioni MUSIC: riproduttore file audio export): modalità radio FM MP3 e WMA PHOTO: visualizzatore immagini VIDEO: riproduttore file video SETUP: impostazioni parametri di RECORD: modalità registratore sistema vocale E-BOOK: visualizzatore file di testo VOICE: riproduttore file registrazione vocale e WAV...
Page 7
DESCRIZIONE DISPLAY MODALITÀ MUSIC/MOVIE Visualizzatore modalità equalizzazione Visualizzatore modalità ripetizione Livello del volume Ripetizione A-B Tempo corrente della traccia Nome cartella Formato audio Livello batteria Numero sequenziale della traccia 10. Equalizzatore 11. Titolo della traccia 12. Durata totale della traccia 13. Visualizzatore frequenza di campionamento 14.
FUNZIONAMENTO DEL MENÙ ON-SCREEN MUSIC in modalità STOP VIDEO Local/Card Folder Local/Card Folder Delete file Delete file Delete all Delete all Exit Repeat ___________ Normal MUSIC in modalità PLAY _____________ Repeat One Repeat Mode ______ Normal __________________ Folder _____________ Repeat One ___________ Repeat Folder __________________ Folder _______________Repeat All ___________ Repeat Folder ________________ Random _______________Repeat All...
VOICE in modalità PLAY PHOTO Repeat ___________ Normal Local/Card Folder _____________ Repeat One Playback set _Manual Replay __________________ Folder _____________ Auto Replay ___________ Repeat Folder Delete file _______________Repeat All Delete all ________________ Random Exit ___________________ Intro SETUP Replay mode _______Replay Clock ____________ Replay times LCD set ______________ Replay gap Language Exit Power off ________ Off time...
Page 10
ACCESSO AL MENÙ PRINCIPALE selezionare la traccia precedente. Premere il tasto PLAY/PAUSE(9) Assicurarsi di aver acceso il lettore come per avviare la riproduzione delle descritto nel paragrafo ACCENSIONE/ tracce musicali. SPEGNIMENTO, automaticamente vi Durante la riproduzione della troverete nel menù principale. traccia, premere il tasto Premere i tasti NEXT(8) e PREV(2) per spo- REGOLAZIONE VOLUME(6) e starsi in avanti e indietro, premere il tasto utilizzare i controlli NEXT(8) o...
Page 11
re la riproduzione le tracce), Repeat One (ripetizione singola traccia), Folder (riproduzione singola della cartella), Repeat Folder (ripetizione conti- DELETE e DELETE ALL nua della cartella), Repeat All (ripetizione A riproduzione ferma, premere il tasto di tutte le tracce), Random (riproduzione SELEZIONE(10) e selezionare DELETE FILE casuale delle tracce), Intro (riproduzione o DELETE ALL per accedere alla modalità dei primi 10 secondi della traccia). di Cancellazione. Premere il tasto SELEZIONE(10) per Per cancellare una singola traccia, selezio- confermare la scelta.
Page 12
SELEZIONE(10) e selezionare la voce VISUALIZZATORE TESTI (LIRYCS) REPLAY MODE per accedere alla modalità Se l’indicatore del visualizzatore Lyrics Replay. (vedi Descrizione display modalità MU- Selezionare la voce REPLAY SIC/MOVIE) è verde, significa che è pre- per avviare la modalità sente il testo del traccia corrispondente. Replay; sul display la lettera A Per visualizzare il testo del traccia che dell’indicatore di ripetizione A-B si sta ascoltando tenere premuto per comincerà...
Page 13
la riproduzione; ripremere traccia), Folder (riproduzione singola della nuovamente il tasto PLAY/ cartella), Repeat Folder (ripetizione conti- PAUSE(9) per ripristinarla. nua della cartella), Repeat All (ripetizione A riproduzione ferma premere il di tutte le tracce), Random (riproduzione tasto REGOLAZIONE casuale delle tracce), Intro (riproduzione VOLUME(6) per modificare il dei primi 10 secondi della traccia). volume. Premere il tasto MENU SUCCESSI- Premere il tasto NEXT(8) per VO(10) per confermare la scelta.
Page 14
NB: per velocizzare la procedura di con- conversione. versione si consiglia di copiare diretta- NB: alla voce “Pixels of AMV” selezionare mente la cartella sul vostro pc. la risoluzione “160x120” e alla voce “Fra- mes per second” selezionare “middle” . AMV CONVERTER TOOL Per convertire un filmato premere AMV Converter Tool permette di trasfor-...
Page 15
Premere il tasto PLAY/PAUSE(9) Premere il controllo NEXT(8) per per mettere in pausa la selezionare la traccia successiva. registrazione. Premere il controllo PREV(2) per Tenere premuto il tasto selezionare la traccia precedente. SELEZIONE(10) per salvare la Premere il tasto PLAY/PAUSE(9) registrazione. per avviare la riproduzione delle registrazioni vocali. MODALITÀ CARD FOLDER fare riferimen- Premere il tasto PLAY/PAUSE(9) to al paragrafo corrispondente presente per fermare momentaneamente...
Page 16
MODALITÀ FM RADIO (PRESENTE MODALITÀ DELETE ALL Selezionare DELETE ALL per eliminare PER VERSIONI EXPORT) tutte le stazioni radio memorizzate. Dal menù principale scegliere FM RADIO. Premere i tasti NEXT(8) o PREV(2) AUTO SEARCH per far avanzare o retrocedere il Selezionare AUTO SEARCH per effettuare cursore sulla scala sintonia. una scansione automatica e salvare le Premere il tasto PLAY/PAUSE(9) prime 20 stazioni trovate.
MODALITÀ SETUP Dal menù principale scegliere PHOTO. Verrà visualizzata la cartella con le imma- Dal menù principale scegliere SETUP per gini presenti. accedere alla configurazione del vostro Premere i tasti NEXT(8) o PREV(2) lettore. per selezionare l’immagine da Premere i tasti PREV(2) o NEXT(8 visualizzare. per selezionare la voce Premere il tasto PLAY/PAUSE(9) precedente o successiva.
Page 18
o aumentare il giorno. Per impostare il tempo automatico di Premere il tasto REGOLAZIONE spegnimento VOLUME(6), premere il tasto PREV(2) o NEXT(8) per diminuire Memory Info o aumentare l’ora. Visualizza la memoria del lettore utilizzata. Premere il tasto REGOLAZIONE VOLUME(6), premere il tasto Firmware Version PREV(2) o NEXT(8) per diminuire Visualizza la versione del firmware.
MP3 Player Upgrade Tool UTILITÀ Programma per effettuare l’aggiornamen- to firmware del lettore. All’interno del cd-rom fornito in dotazione NB: Trevi S.p.A. declina ogni responsa- è presente un programma che compren- bilità per eventuali danni provocati al de varie utilità. lettore MP3 dovuti ad un utilizzo errato Inserire il cd-rom nel lettore del vostro pc...
SPECIFICHE TECNICHE Capacità ............. Memoria esterna micro-SD (inclusa) 8GB Display ..............Display LCD da 1,8” Interfaccia ............USB 2.0 Alimentazione ..........Batteria al Lithio ricaricabile tramite collegamento al computer o tramite alimentatore 230V-50Hz/5V, 1A (non incluso) con presa mini-USB Tipo file ...............Memorizza e riproduce file: MP3, WMA, WAV (musicali), AMV (video), JPG (immagini) e TXT (testo). Temperatura di lavoro ........-5 a +40°C Sistema operativo ...........Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Vista/7 Dimensioni ............94 mm x 37 mm x 17 mm...
Page 21
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
INTRODUCTION Please carefully read these precautions and instruction before operating this unit. Refer- to this manual at any time in case of doubts about operating the unit. Keep the manual for future reference. SAFETY INFORMATION The in-observance of safety information here listed can cause damage, fire or electric shock with possible injury. - Do not allow water or other object to enter your player. - Do not expose the product to excessive heat, dust, moisture, excessive vibrations, water.
Page 23
Frequency range 87,5 MHz – 108 MHz FM radio ≥ 22 dB Music format MP3, WAV TO PREVENT HEARING INJURY Temperature -5 to +40 degree centigrade Using earphones at a high volume can impair your hearing. Do not listen for long and uninterrupted period of time or at high volume.
Page 24
Don’t recharge the battery for more than 6 hours. Recharging the battery over the suitable period or an extended period of inactivity may reduce battery duration. Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce gradually. To extend the duration of the battery use it when is completely charged up to the complete discharging, then recharge it fully before use it again.
Page 25
KEY INSTRUCTION Micro SD Card Slot < (LAST)/VOL- button Earphone jack Mic. inside Micro USB port REG. VOLUME POWER ON/OFF switch > (NEXT)/ VOL+ button uII (PLAY/PAUSE) button get into main menu 11. Clip 12. Display 1,8”...
HOW TO INSERT AND TAKE OUT Note: When the battery power is low, it will automatically power off. MICRO SD Adjusting volume: With Music Before switch on the player, it is necessary mode, Video mode, voice mode to insert micro SD card (supplied) in the and FM radio mode, press REG.
< Press (10) button when in stop mode LAST(2), press (10) to confirm. and you will enter the following submenu: Press PLAY/PAUSE(9) to return to previous Local/Card folder: press (10) menu. button to enter list of music file. Delete file: after select one file, SONG WORDS DISPLAY press (10) button and select Lyrics display requires “.LRC” lyric file “Yes” or “No” , press (10) button which may be found on the internet or to confirm and return.
Menu. to start/pause/continue recording. Long Press (10) button when in stop mode press (10) button to save recording file and you will enter the following submenu: and return to main menu. Local/Card folder: press (10) Before start recording, by pressing (10) button to enter list of music file. button and you will enter the following Delete file: after select one file, submenu: press...
Page 29
button program. to enter list of voice file. Auto search: press (10) button Delete file: after select one file, to auto search channels press (10) button and select Normal band: 87 - 108MHz “Yes” or “No” , press (10) button Japan band: 76 - 90MHz to confirm and return. Exit Note: When radio recording, the file Delete all: press (10) button to enter delete all music files, press recorded in WAV format will be stored...
Page 30
press (10) button to delete and Exit select “Yes” or “No” , press (10) To move and adjust between option press > < button to confirm and return. NEXT(8) or LAST(2), press (10) to Delete all: press (10) button to confirm and enter. delete and select “Yes” or “No” , E-BOOK press (10) button to confirm and return. Press (10) button to get into e-book Exit menu: Local/Card folder: list of e-book SETUP file. Press (10) button to get into setup Playback set: Manual play, auto...
Page 31
bookmark which is added and press (10) button to enter. Bookmark delete: delete a bookmark which is added. Bookmark add: add a bookmark by press (10) button. Exit...
Page 32
Short press “”/“” to browse all files and press “M” key to open files. Short press Play Key “ ” to return previous menu, long press “M” key to return to main menu. CONVERT VIDEO FILES INTO AMV This program is used to convert video files into AMV format, currently only WMV format is supported.
Page 33
3) Click to start converting. 4) After convert, the AMV files will be played automatically.
Page 34
4) After convert, the AMV files will be played automatically. WARNING: Lithium battery inserted in the player is not removable . Pless refer to skilled technicians in case an intervention on battery is required. SPECIFICHE TECNICHE Memory ............. Micro-SD (included) 8GB Display ..............Display LCD 1,8”...
Page 35
Improper disposal of the product involves the application of administrative penalties. TREVI pursues a policy of continuous research and development, the products may show different characteristics from those described.
Page 36
MODE D’EMPLOI Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préa- vis. Ce document ne peut être reproduit ou transféré, même partiellement, de quelque manière ou par quelque moyen, électronique ou mécanique, ni photocopiée, reproduite ou traduite dans d’autres langues à des fins sans l’autorisation expresse du fabricant. Les noms, les dessins et marques déposées dans ce manuel sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
fonction jusqu’à la décharge totale, puis la recharger complètement encore une fois avant de l’utiliser à nouveau. Mettre en charge une batterie non complètement épuisé, sa durée de vie sera réduite. Dans ce cas, répéter cycle de chargement / décharge profonde à plusieurs reprises. - Evitez de garder le undercharge de la batterie toute la nuit. INFORMATIONS SUR LE RETRAIT DE LA BATTERIE Avertissement: Cette opération est réservée pour le personnel technique! PROCEDURE DE RETRAIT DE LA BATTERIE...
Page 38
COMMANDES Entree micro-SD Card < Bouton (PREV)/VOL- Prise casque Microphone interne Entree Micro USB Bouton VOLUME Sélecteur POWER ON/OFF > Bouton (NEXT)/ VOL+ Bouton uII (PLAY/PAUSE) 10. Bouton SELECTION-MENU MENU SUIVANT / PRÉCÉDENT 11. Clip 12. Display 1,8” INSERTION DE LA MICRO SD Insérez la carte micro-SD (fourni) tandis que la surface (le côté...
PC CONNECTION ET FICHIERS DE TRANSFERT AU LECTEUR DE CARTE MÉMOIRE + BATTERIE CHARGE 1.Insérez la micro-SD (fournie) dans la fente (1). 2. Insérez le câble USB fourni dans la prise USB du lecteur (5). 3. Branchez le câble USB à un prea USB de votre PC. L’affichage du lecteur l’écran suivant apparaît. 4. Copiez les fichiers de votre PC dans votre disque amovible créé après Connexion du lecteur à...
Page 40
Pour le rallumer et maintenez la touche PLAY / PAUSE (9). Pour éteindre le lecteur amener le sélecteur POWER ON / OFF (7), à la position OFF. De cette façon, il est protégé de la charge de la batterie. DISPLAY MENÙ PRINCIPAL FM RADIO: radio FM MUSIC: lecteur file audio PHOTO: lecteur JPG MP3 e WMA SETUP: paramétrages VIDEO: lecteur file video système E-BOOK: lecteur TXT RECORD: enregistreur vocal VOICE: lecteur file enregistreur vocal/ WAV...
Page 41
DESCRIPTION MODE MUSIC / MOVIE 1. Mode EQ 2. Mode de répétition 3. Niveau Volume 4. Répéter A-B 5. Durée de la piste en cours 6. Nom Dossier 7. Format audio 8. Niveau de batterie 9. Numéro séquentiel de la piste 10. Equalizer 11. Titre Piste 12.
FONCTIONNEMENT DU MENU ON-SCREEN MUSIC en mode STOP VIDEO Local/Card Folder Local/Card Folder Delete file Delete file Delete all Delete all Exit Repeat ___________ Normal MUSIC en mode PLAY _____________ Repeat One Repeat Mode ______ Normal __________________ Folder _____________ Repeat One ___________ Repeat Folder __________________ Folder _______________Repeat All ___________ Repeat Folder ________________ Random _______________Repeat All...
VOICE en mode PLAY PHOTO Repeat ___________ Normal Local/Card Folder _____________ Repeat One Playback set _Manual Replay __________________ Folder _____________ Auto Replay ___________ Repeat Folder Delete file _______________Repeat All Delete all ________________ Random Exit ___________________ Intro SETUP Replay mode _______Replay Clock ____________ Replay times LCD set ______________ Replay gap Language Exit Power off ________ Off time...
ACCÈS AU MENU PRINCIPAL 3. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE Bien sûr, pour allumer le lecteur comme pour démarrer la lecture du décrit dans la section ON / OFF, automati- morceaux de musique. quement vous êtes dans le menu princi- 4. Tout en jouant le pal. piste, appuyez sur Appuyez sur le bouton NEXT (8) et PREV AJUSTEMENT DE VOLUME (6) et (2) de se déplacer d’avant en arrière, en utilisant les commandes PROCHAI appuyez sur le bouton SELECT (10) pour NES (8) ou...
sélection et la sortie. sier (lecture seul dossier), Repeat Folder Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) (répéter en continu le dossier), Repeat pour démarrer la lecture All (répéter toutes les pistes ), aléatoire (lecture aléatoire des plages) Intro (lire les DELETE e DELETE ALL 10 premières secondes de la piste). Avec la lecture arrêtée, appuyez sur la Appuyez sur la touche SELECT (10) pour touche SELECT (10) et sélectionnez SUP- confirmer votre choix.
Page 46
indicateur de répétition A-B Pour voir le texte de la piste que vous clignote. écoutez de tenir un instant sur la touche 2. Appuyez sur la touche NEXT (8) SELECT (10). Appuyez à nouveau pour indiquer le point où vous voulez revenir à l’écran de lecture. pour commencer la répétition, la MODE MOVIE indicateur affiche la lettre B de répétition A-B commence à...
Page 47
volume. PROGRAMME DE CONVERSION VIDEO 6. Appuyez sur la touche NEXT (8) FILE augmenter le volume ou le bouton Avec le lecteur multimédia est fourni un PREV (2) pour réduire le volume. CD-ROM dans le package. Le CD-ROM, 7. Re-appuyez sur la touche PLAY / vous trouverez un programme qui vous PAUSE (9) de retourner à l’écran permet de convertir des fichiers vidéo la lecture. déjà sur votre PC, avec les fichiers compa- MODE CARD FOLDER, MODE DELETE e tibles lecteur multimédia, de sorte qu’ils DELETE ALL, se reporter aux paragraphes peuvent être stockés dans le lecteur pour correspondants du chapitre MODE MU-...
Page 48
NB: pour accélérer le processus de con- NB: sous «Pixels d’AMV” , sélectionnez la résolution version, vous pouvez copier directement “160x120” et sous “images par seconde” , sélection- le dossier sur votre PC. nez “milieu” . 5. Pour convertir une presse de film un bouton, une fois avec le double AMV CONVERTER TOOL flèche. au cours de la AMV Converter outil vous permet de con-...
2. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) pour démarrer la lecture du (9) faire une pause l’enregistrement. des enregistrements vocaux. 3. Appuyez et maintenez le bouton 4. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE SELECTION (10) pour enregistrer le (9) d’arrêter temporairement l’enregistrement. la lecture; appuyez à nouveau le bouton PLAY / MODE CARD FOLDER VEIR MODE MUSIC PAUSE (9) pour la restaurer.
l’échelle de réglage. chercher automatiquement et enregistrer 2. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE les 20 premières stations trouvées. (9) pour faire défiler les stations Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE (9) stocké. pour faire défiler les stations mémorisées. NOTE: Pour écouter la radio, vous devez NB les stations mémorisées précédentes utiliser des écouteurs. seront supprimées. NORMAL BAND SAVE Sélectionnez BAND NORMAL pour Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer sélectionner l’échelle de syntonisation la station de radio que vous écoutez.
LECTURE / PAUSE (9) pour revenir à la CLOCK vue dossier. Réglage année, mois, jour, heures, minutes et secondes. MODE CARD FOLDER, DELETE FILE E DE- 1. Appuyez sur le bouton SETTING LETE ALL, VEIR MODALITÀ MUSIC VOLUME (6), appuyez sur la touche PREC (2) ou NEXT (8) pour diminuer ou augmenter l’année. PLAYBACK SET 2. Appuyez sur les boutons ADJUST Cette fonction vous permet de définir VOLUME (6), appuyez sur le bouton...
Page 52
ou augmenter les secondes. texte. 7. Appuyez sur 1. Appuyez sur NEXT (8) ou PREV (2) SELECTION (10) pour confirmer pour sélectionner le fichier texte à et la sortie. partir affichage. 2. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE LCD Set (9) à reproduire le fichier texte réglage de la durée de la lumière d’affi- sélectionné. chage (0 = toujours sur l’affichage). 3. Appuyez sur la touche à nouveau LECTURE / PAUSE (9) pour revenir à la Language vue dossier. réglage de la langue du menu. MODE CARD FOLDER, DELETE E DELETE Power off ALL, VEIR MODE MUSIC Pour régler le temps de sommeil MODE PLAYBACK SET Memory Info...
Page 53
PLAYER MP3 UPGRADE TOOL Programme pour effectuer la mise à jour du firmware du lecteur. INSTALLATTION SOFTWARE DE UTILITIES NB: Trevi S.p.A. Nous déclinons toute re- Le CD-ROM fourni est un programme qui sponsabilité pour tout dommage causé comprend divers utilitaires. au lecteur MP3 en raison d’une mauvaise Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de utilisation du programme / firmware.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Carte mémoire ..........micro-SD Capacité (inclus) 8GB Affichage ............à cristaux liquides de 1,8 “ Interface ............USB 2.0 Alimentation .............Lithium rechargeable de la batterie via connexion à votre ordinateur ou via 230V-50Hz / 5V, 1A (non inclus) avec une prise mini-USB Tapez les magasins et joue les fichiers: ...MP3, WMA, WAV (musique), AMV (vidéo) JPG (images) et TXT (texte). FM gamme de fréquences radio: ....:87,5 - 108MHz Rapport signal sur bruit: ....... 22dB ≥...
Page 55
UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n ° 49 du 14 Mars, 2014 “La mise en œuvre de la directive 2012/19 / UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)” Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être col- lecté séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intègre les éléments essentiels qui ont obtenu à...
Page 56
BEDIENUNGSANLEITUNG Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündi- gung geändert werden. Dieses Dokument darf nicht reproduziert oder übertragen werden, weder teilweise noch in irgendeiner Weise, elektronisch oder mechanisch, noch fotokopiert, kopiert oder übersetzt in andere Sprachen für irgendeinen Zweck ohne die ausdrückliche Zu- stimmung des Herstellers. Die Namen, Designs und eingetragenen Marken in diesem Handbuch sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Produkt verwenden. Achtung! Unsachgemäßer Gebrauch der Batterie kann Explosionen oder Überhitzung der Batterie verursachen. WARNUNG FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN BATTERIE Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 5 ° C und 35 ° C auf. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird dies mit einer Meldung angezeigt (siehe Benutzerhandbuch). Verlängern Sie die Ladung nicht über die angegebenen Zeiten hinaus, um Überhitzungsund Berstgefahr zu vermeideno.
Page 57
Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, verwenden Sie sie bei voller Ladung, bis sie vollständig entladen ist, und laden Sie sie dann vollständig auf, bevor Sie sie erneut verwenden. Durch das Aufladen einer Batterie, die nicht vollständig verbraucht ist, wird ihre Lebensdauer verkürzt. Wiederholen Sie in diesem Fall mehrmals den gesamten Lade- / Entladezyklus. Vermeiden Sie es, die Batterie über Nacht unter Last zu halten. INFORMATIONEN ZUM ENTFERNEN DER BATTERIE Achtung: Dieser Vorgang ist ausschließlich für spezialisiertes technisches Personal vorbehalten! Um Hörschäden zu vermeiden, begrenzen Sie die Abhörzeit auf hohe Lautstärken.
BESCHREIBUNG DER BEFEHLE Micro-SD-Karteneingabe <(PREV) / VOL- Taste Kopfhörerbuchse Internes Mikrofon Micro-USB-Buchse VOLUME ADJUSTMENT-Taste POWER ON / OFF-Wahlschalter Taste> (WEITER) / VOL + Taste uII (Wiedergabe / Pause) 10. SELECTION-NEXT MENU / VORHERIGE MENU-Taste 11. Clip 12. 1,8” Display EINSETZEN DES MICRO SD Legen Sie die microSD-Karte (im Lieferumfang enthalten) so ein, dass die Oberfläche (die zu beschreibende Seite) nach unten zeigt, und führen Sie sie vorsichtig in den Steckplatz ein, bis Sie ein Klicken hören. An diesem Punkt kann der Spieler Ihre Aufnahmen auf der Karte abspielen oder speichern. Entfernen Sie die microSD-Karte, indem Sie dagegen drücken.
Page 59
ANSCHLUSS AN DEN PC UND ÜBERTRAGEN VON DATEIEN IN DER SPEICHERKARTE DES LESEGERÄTS + AKKU AUFLADEN Setzen Sie das micro-SD (mitgeliefert) in den entsprechenden Steckplatz (1) ein. Stecken Sie das mitgelieferte USB-Kabel in die USB-Buchse des Readers (5). Verbinden Sie das USB-Kabel mit einer USB-Buchse an Ihrem PC. Der folgende Bildschirm erscheint auf dem Player-Display. Kopieren Sie die Datei von Ihrem PC auf das Wechseldatenträgerlaufwerk, das nach dem Anschließen des Players an den PC erstellt wurde. Gleichzeitig wird die Batterie aufgeladen. Am Ende des Ladevorgangs zeigt das Batterielade-Symbol die volle Batterie an. Trennen Sie den Player vom PC, indem Sie die Option “Hardware sicher entfernen” verwenden, da die Datei in der Software möglicherweise beschädigt ist und den normalen Betrieb des Players beeinträchtigt. ON/OFF Stellen Sie den Schalter POWER ON / OFF (7) auf ON, der Player schaltet sich nach eini- gen Sekunden ein. Um den Player im Standby-Modus auszuschalten, drücken und halten...
Page 60
Um den Player auszuschalten, stellen Sie den Schalter POWER ON / OFF (7) auf OFF. Auf diese Weise ist die Batterieladung gesichert. HAUPTMENÜANZEIGE FM RADIO: FM-Radiomodus FOTO: JPG-Bildbetrachter MUSIK: MP3- und SETUP: WMA-Audiodatei-Player Systemparametereinstellungen EO: AMV-Videodatei-Player E-BOOK: TXT Textdateibetrachter RECORD: Sprachaufzeichnungsmodus STIMME: Sprachaufnahme und WAV-Datei-Player...
Page 61
BESCHREIBUNG MUSIK- / FILMMODUS ANZEIGEN EQ-Modusanzeige Repeater-Modus-Viewer Lautstärkepegel Wiederholung A-B Aktuelle Trackzeit Ordnername Audioformat Akkuladestand Sequentielle Nummer der Ablaufverfolgung 10. Entzerrer 11. Titel verfolgen 12. Gesamtdauer der Strecke 13. Abtastfrequenz-Viewer 14. Lyrics Viewer: Wenn das Licht grün ist, bedeutet das, dass es eine Textanzeigedatei gibt...
BETRIEB DES BILDSCHIRM-MENÜS MUSIK im STOP-Modus VIDEO Lokaler/Kartenordner Lokaler / Kartenordner Datei löschen Datei löschen Alles löschen Alles löschen Ausfahrt Wiederholen Sie ___ Normal MUSIK im Wiedergabemodus _________ Wiederhole Eins _ Normal _________________ Mappe Wiederholungsmodus _________ Wiederhole Eins ______ Ordner wiederholen _________________ Mappe _________ Wiederhole alles ______ Ordner wiederholen _________________ Zufällig _________ Wiederhole alles ___________________ Intro _________________ Zufällig Ausgang...
Page 63
VOICE im PLAY - Modus PHOTO WiederholenSie ____ Normal Lokaler/Kartenordner ___________ iederhole Eins Wiedergabe set Manual Replay _________________ Ordner ___________ Automatische ______ Ordner wiederholen Wiederholung _________ Wiederhole alles Datei löschen _________________ Zufällig Alles löschen ___________________ Intro Ausgang Wiedergabemodus __Replay KONFIGURATION _____ Wiederholungszeiten ______Wiederholungslücke LCD set Ausgang Sprache FM RADIO...
Page 64
ZUGANG ZUM HAUPTMENÜ auszuwählen. Drücken Sie den PREV-Regler (2), Stellen Sie sicher, dass Sie den Player wie um den vorherigen Titel im Abschnitt EIN / AUS beschrieben auszuwählen. eingeschaltet haben. Sie befinden sich Drücken Sie die Taste PLAY/ automatisch im Hauptmenü. PAUSE(9) um die Wiedergabe der Drücken Sie die Tasten NEXT (8) und PREV Musiktitel zu starten. (2), um vorwärts und rückwärts zu gehen, Drücken Sie während der und drücken Sie die Taste ^ SELECT (10), Wiedergabe des Titels die Taste um den gewünschten Menüpunkt au- VOLUME ADJUSTMENT(6) und szuwählen. verwenden Sie die Tasten NEXT(8) Navigieren Sie mit den Tasten NEXT (8) order PREV(2) um die Lautstärke und PREV (2) durch die Untermenüs und...
Page 65
Wählen Sie den Titel, den Sie wieder- Wiederholungsmodus geben möchten, und drücken Sie die Drücken Sie während der Wiedergabe die ^ SELECTIONTaste (10) erneut auf dem Taste SELECTION(10) und wählen Sie ausgewählten Titel, um Ihre Auswahl zu REPEAT, um den Wiederholungsmodus bestätigen und zu beenden. aufzurufen. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE (9), um Es gibt sech Wiederholungsmodi Normal die Wiedergabe zu starten. Ã (Einzelwiedergabe aller Titel), Wie- derholung Eins (Einzeltitelwiederholung), Ordner (Einzelordnerwiedergabe), Wie- LÖSCHEN und ALLE LÖSCHEN derholungsordner (kontinuierliche Wie- Wenn die Wiedergabe gestoppt ist, drü- dergable des Ordners), Alle wiederholen cken Sie die SELECTION-Taste(10) und (alle wiederholen Titeln), Intro (Wieder- wählen Sie DELETE FILE order DELETE ALL, gable der ersten 10 Sekunden des Titels). um in den Delete-Modus zu gelagen. Drücken Sie die Taste SELECTION(10), Um eine einzelne Spur zu löschen, wählen um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Page 66
Mit dieser unktion können Sie Details Ā chend den im REPLAY TIMES-Eintrag im einer Spur wiederholen. Wiedergabemodus angegebenen Zeiten Drücken Sie während der Wiedergabe die zu wiederholen. Darüber hinaus ist es ^ SELECTION-Taste (10) und wählen Sie möglich, das Intervall in Sekunden den Eintrag REPLAY MODE, um in den zwischen einer Wiederholung und dem Replay-Modus zu gelangen. anderen im REPLAY GAP-Element anzuzei- Wählen Sie den Eintrag REPLAY, gen, wiederum innerhalb des Replay- um den Wiederholungsmodus zu Modus. starten; Auf dem Display beginnt TEXT VIEWER (LIRYCS) der Buchstabe A der Wiederholungsanzeige A-B zu Wenn die Anzeige “Lyrics Viewer” (siehe blinken. Beschreibung der Anzeige im MUSIC/ MOVIE-Modus) grün ist, bedeutet dies, Drücken Sie die Taste NEXT (8), um den Punkt anzugeben, von dass der Text der entsprechenden Spur dem aus Sie die Wiederholung vorhanden ist.
Page 67
“Keine Dateien” angezeigt. Wiedergabebildschirm Drücken Sie den NEXT-Regler (8), zu verzieren. umden nächsten Titel au szuwählen. KARTENFOLDERMODUS, LÖSCHMO- Drücken Sie den PREV-Regler (2), DUS und ALLE LÖSCHEN, siehe die um den vorherigen Titel au entsprechenden Abschnitte im Kapitel MUSIKMODUS. szuwählen. Drücken Sie die Taste PLAY / PAUSE (9), um die Wiedergabe der Wiederholungsmodus Videospuren zu starten. Wenn die Wiedergabe gestoppt ist, drü- Drücken Sie die TastePLAY/ cken Sie die taste SELECTION(10) und PAUSE (9), um die Wiedergabe geben Sie den Repeat-Modus Ein.
Page 68
Beim Multimedia-Player ist eine CD-ROM Importieren Sie unter im Lieferumfang enthalten. In der CD-ROM Eingabedatei die zu finden Sie ein Programm, mit dem Sie konvertierende Videodatei. Nach Videodateien, die bereits auf Ihrem PC dem Import wird die Datei zur vorhanden sind, in einer Reihe mit dem Umwandlung in die Liste Media Player kompatibel konvertieren hinzugefügt. können, so dass Sie sie im Player speichern und dann abspielen können. Wählen Sie unter Legen Sie die CD-ROM in das Lesegerät Ausgabedatei den Ordner aus, in Ihres PC ein und zeigen Sie deren Inhalt an.
Page 69
(10) gedrückt, um die Aufnahme Doppelpfeil. . Das Video zu speichern. wird während der Konvertierung in der Vorschau angezeigt. Auf CARD FOLDER MODE siehe den der Transcoding- Progress- entsprechenden Abschnitt im Kapitel Leiste wird die verbleibende Zeit MUSIC MODE. angezeigt, um die Konvertierung in AMV zu beenden. Sobald die REC-TYP-MODUS Konvertierung abgeschlossen ist, Wenn die Aufnahme gestoppt ist, drücken startet der AMV-Dateiplayerauto Sie die Taste ^ SELECTION (10) und matisch wählen Sie REC TYPE, um die Aufnahme- An dieser Stelle können Sie die qualität auszuwählen. Es gibt vier Arten AMV Videodatei auf Ihren Player von Sampling: 32 kbps, 64 kbps, 128 k bps übertragen. und 256 kbps. Alle Aufnahmen sind im WAV-Format. AUFZEICHNUNGSMODUS SPRACHMODUS (SPRACHREKORDER)
Page 70
FM - RADIOMODUS Drücken Sie den PREV-Regler (2), um den vorherigen Titel Wählen Sie im Hauptmenü FM RADIO. auszuwählen. Drücken Sie die Tasten NEXT Drücken Sie die TastePLAY/PAUSE (8) oder PREV (2), um den (9), um die Wiedergabe der Cursor auf der Abstimmskala Sprachaufnahmen zu starten. vorwärts oder rückwärts Drücken Sie die TastePLAY/PAUSE zu bewegen. (9), um die Wiedergabe Drücken Sie die TastePLAY/PAUSE vorübergehend zu stoppen. (9), um durch die gespeicherten Drücken Sie die PLAY /PAUSE- Sender zu blättern. Taste (9) erneut, um sie NB: Um Radio hören zu können, müssen zurückzusetzen.
Page 71
FOTOMODUS (JPG gespeicherten Radiosender zu löschen. BILDBETRACHTER) MODUS ALLE LÖSCHEN Wählen Sie aus dem Hauptmenü PHOTO. Wählen Sie ALLE LÖSCHEN, um alle gespeicherten Radiosender zu löschen. Der Ordner mit den vorhandenen Bildern wird angezeigt. AUTOMATISCHE SUCHE Drücken Sie die Tasten NEXT (8) Wählen Sie AUTO SEARCH, um einen oder PREV (2), um das Bild automatischen Scan durchzuführen und auszuwählen, das angezeigt die ersten 20 gefundenen Sender zu spei- werden soll. chern. Drücken Sie die Taste PLAY / PAUSE Drücken Sie die TastePLAY/PAUSE (9), um durch die verschiedenen gespei- (9), um das ausgewählte Bild cherten Sender zu blättern.
Page 72
WIEDERGABE ADJUST (6), und drücken Sie die Mit dieser Funktion können Sie die Anzei- Taste PREV (2) oder NEXT (8), um ge von Bildern im manuellen oder das Jahr zu verringern oder zu automatischen Modus (Diashow) einstel- erhöhen. len. Wenn Sie AUTO PLAY wählen, werden Drücken Sie die Taste V VOLUME Sie aufgefordert, das Intervall in Sekunden ADJUSTMENT (6), und drücken zwischen zwei Bildern einzustellen. Sie die Taste PREV (2) oder NEXT (8), um den Monat zu verringern EINRICHTUNGSMODUS oder zu erhöhen.
Page 73
E-BUCH-MODUS (TXT TEXT DATEI- ADJUSTMENT(6), und drücken Sie die Taste PREV (2) oder NEXT (8), VIEWER)) um die Sekunden zu verringern Wählen Sie aus dem Hauptmenü E-BOOK. oder zu erhöhen. Der Ordner mit den vorhandenen Drücken Sie die Taste ^ Textdateien wird angezeigt. SELECTION (10), um zu bestätigen Drücken Sie die Tasten NEXT(8) und zu beenden. order PREV(2), um die Textdatei auszuwählen, die angezeigt LCD Set werden soll. Anzeige Leuchtdauereinstellung (0 = Drücken Sie die Taste PLAY/ Anzeige immer an).
Page 74
MP3 Player Upgrade-Tool Programm zum Aktualisieren der Firmwa- Auf der mitgelieferten CD-ROM befindet re des Players. sich ein Programm, das verschiedene NB: Trevi S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Utilities enthält. Schäden ab, die durch falsche Verwen- Legen Sie die CD-ROM in das Lesegerät dung des Programms/der Firmware am Ihres PC ein und zeigen Sie deren Inhalt MP3- Player verursacht werden.
TECHNISCHE DATEN Kapazität ............Externer Micro-SD-Speicher (im Lieferumfang enthalten) 8GB Display ..............1,8” -LCD-Display Schnittstelle ............USB 2.0 Versorgung ............Lithium-Akku über Computeranschluss oder über 230V-50Hz / 5V Netzteil, 1A (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Mini-USB -Buchse Dateityp ..............Speichern und Abspielen von Dateien: MP3 MP3, WMA, WAV (Musik), AMV (video), JPG (Bilder) und TXT (Text). UKW-Radio ............F..r.equenzgrenzen: 87,5MHz - 108MHz Signal-Rausch-Verhältnis: ≥ 22db Arbeitstemperatur ..........-5 bis +40°C Betriebssystem ..........Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Vista/7 Größe ..............94 mm x 37 mm x 17 mm...
Page 76
INFORMATION FÜR BENUTZER gemäß Gesetzesdekret Nr. 49 vom 14. März 2014 “Umsetzung der Richtlinie 2012/19 / EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EAG) ” Das Symbol für den gekreuzten Abfallbehälter am Gerät weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss. Der Benutzer muss daher confe-rire das Gerät integriert die wesentlichen Komponenten das Ende des Lebens auf die entsprechenden differenzierten Sammelstellen für elektronische und elektrotechnische Abfälle er- reicht, oder senden Sie es an den Händler zum Zeitpunkt der Anschaffung neuer Geräte gleichwertiger Art, in eins zu eins oder 1 zu null für Geräte mit einer Seite größer als 25 cm. Die angemessene, getrenn- te Sammlung für die nachfolgende der stillgelegte Anlagen zur Verwertung, Behandlung und umwelt- gerechten Entsorgung trägt mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden und auf die Gesundheit und begünstigt das Recycling der Materialien, aus denen das Gerät hergestellt wird. Die illegale Entsorgung des Produkts durch den Benutzer beinhaltet die Anwendung von Verwaltungs- sanktionen gemäß Gesetzesdekret Nr. Gesetzesdekret Nr. 49 vom 14. März 2014. TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung und Entwicklung, daher können die Produkte von den beschriebenen Eigenschaften abweichen.
Page 80
Dichiarazione di conformità UE semplificata EN If you will not find your language on the instruc- tion manual, Il fabbricante TREVI S.p.a. dichiara che il tipo di apparecchiatura please go on our website www.trevi.it to find it radio MPV 1728 SD FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode é conforme alla direttiva 2014/53/EU. d’emploi, Il testo completo della dichiarazione di conformità...