Sommaire des Matières pour Welbilt MANITOWOC S160 Serie
Page 1
Engineered for Ease S Model Dispensers Installation, Use & Care Manual This manual is updated as new information and models are released. Visit our website for the latest manual. www.manitowocice.com This manual contains English and French text Original Document Read this instruction before operating equipment Part Number 000007646 Rev02 5/20...
Section 1 General Information Read This Manual Accessories These instructions are provided to assist the qualified ADAPTER KITS installer. Check your local Yellow Pages for the name of 22" ice machines mounted on a 30" dispenser require the nearest Manitowoc distributor, or call Manitowoc two adapter kits (not included with dispenser): Foodservice;...
Section 2 Installation Instructions Pre-Installation Checklist Location: Floor drain available – A floor drain Clearances for top and both sides of ice for the dispenser should be available. We machine – Use clearances specified in the ice recommend that you vent the drain at the back machine’s Installation, Use and Care Manual.
Installation Instructions Section 2 Electrical Water Supply and Drains POTABLE WATER Warning • Water temperature must be between 40°F (4.4°C) All wiring must conform to local, state and national and 90°F (32°C). codes. • Water pressure must be between 20 psi (140 kPa) and 80 psi (550 kPa).
Section 2 Installation Instructions Installation Procedures Installation Checklist Warning Dispenser and ice machine are level? Do not attempt to move a dispenser without first removing the ice machine. The combination can be unstable and could tip, causing serious injury. Drains are vented? 1.
Section 3 Operation Sequence of Operation The operation of the S Series ice dispenser can be ICE PICK-UP divided into three main operations. They are Dispenser When the customer activates the dispenser, the Activation, Ice Pick-Up and Ice Delivery. gearmotor inside the dispenser begins to turn. DISPENSER ACTIVATION The gearmotor shaft is attached to the paddle wheel Dispenser activation can be accomplished with a...
Section 3 Operation Room Key Card Activation Adjustments 1. User places ice bucket under ice chute. ADJUSTING THE COIN MECHANISM TIMER 2. User places their hotel room key card into a slot on 1. Remove the control box cover. On the inside of the the dispenser which is labeled “Insert Room Key control box there is a white instruction label which Card”.
Operation Section 3 Agitation Timers The agitation timer is standard equipment for the floor TIMER WITH TEST PINS standing dispenser. The purpose of the timer is to The timer is equipped with test pins. This allows you to periodically agitate the ice in the bin to prevent test the timer by removing the jumper between the two congealing.
Section 4 Maintenance Warning Dispenser is not suitable for installation in an area where a water jet could be used and must not be cleaned by a water jet. Disassembly REMOVING THE FRONT PANEL REMOVING THE DRAIN PAN 1. The drain pan is visible when the front panel of the Warning dispenser is removed.
Maintenance Section 4 DISASSEMBLING THE ROCKING CHUTE/DOOR & PADDLE WHEEL GUARD Warning Electric Shock Hazard Unplug unit before servicing or cleaning. 1. Remove the front panel from the dispenser. (See “Removing the Front Panel”.) 4. Lift up left end of door rod and pull rod out from right side of door.
Section 4 Maintenance Agitator Pin Paddle Wheel Guard 8. Remove the paddle wheel guard from the ice 2. Pull on the hand-removable agitator pin until it is dispense snout. clear of the agitator bushing. DISASSEMBLING THE DISPENSER PARTS FOR BIN CLEANING Warning Unplug unit before servicing or cleaning.
Maintenance Section 4 Cleaning and Sanitizing Assembly MONTHLY SANITIZING PROCEDURE RE-INSTALLING THE PADDLE WHEEL GUARD Warning Electric Shock Hazard Unplug unit before servicing or cleaning. 1. Remove the front panel, paddle wheel, ice chute and door assembly. 2. Mix a solution of 3 ounces (100 ml) Manitowoc cleaner per 1 gallon (4 liters) plain tap water.
Section 4 Maintenance Removal of the Gearmotor NOTE: The gearmotor does not have to be removed for cleaning/sanitizing. Warning Electric Shock Hazard Unplug unit before servicing or cleaning. 1. Remove the front panel from dispenser. Remove (See “Removing the Front Panel”.) Pins 4.
Section 5 Customer Support Checklist Warning If a problem arises during operation of your dispenser, Unplug unit before servicing or cleaning. Ice follow the checklists below, before calling service. dispenser bin contains parts that can move at any Routine adjustments and maintenance procedures are time and will cause injury if hands are in the way.
Section 5 Customer Support Ice Machine Warranty Warranty For warranty information visit: www.manitowocice.com/Service/Warranty • Warranty Coverage Information • Warranty Registration • Warranty Verification Warranty coverage begins the day the ice machine is installed. WARRANTY REGISTRATION Completing the warranty registration process is a quick and easy way to protect your investment.
Page 18
Customer Support Section 5 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number 000007646 Rev02 5/20...
Page 19
Table des matières Section 1 Généralités Lecture du présent manuel ......... . . Références des modèles .
Page 20
è Table des mati (suite) Section 5 Service clientèle Liste de vérification ..........33 Problème : Les glaçons ne tombent pas lorsque la goulotte basculante est appuyée .
Page 21
Section 1 Généralités Lecture du présent manuel Accessoires Ces instructions sont fournies pour assister l’installateur KITS ADAPTATEURS qualifié. Consultez les Pages jaunes locales pour Les machines à glaçons 56 cm (22") montées sur un trouver le nom du distributeur Manitowoc le plus proche distributeur 76 cm (30") requièrent deux kits ou appeler Manitowoc Foodservice pour toute d’adaptateurs (non fournis avec le distributeur) :...
Section 2 Instructions d’installation Liste de contrôle pré-installation Emplacement : Siphon de sol disponible – Dégagements pour le haut et les deux côtés Un siphon de sol pour le distributeur doit être de la machine à glaçons – Utiliser les disponible.
Section 2 Instructions d’installation Électricité APPROVISIONNEMENT D’EAU L’état de l’eau locale peut exiger le traitement de l’eau Avertissement afin de prévenir la formation de tartre, d’empêcher la Tout le câblage doit être conforme aux codes sédimentation dans le filtre et d’enlever l’odeur et le goût locaux, régionaux et nationaux.
Instructions d’installation Section 2 Procédures d’installation Liste de vérification d’installation Avertissement Distributeur et machine à glaçons sont-ils de Ne pas tenter de déplacer un distributeur sans avoir niveau ? d’abord déplacé la machine à glaçons. L’ensemble peut être instable et pourrait se renverser, entraînant ainsi de graves blessures.
Page 25
Section 3 Fonctionnement Gamme d’opération Le fonctionnement du distributeur de glaçons Séries S RAMASSAGE DE GLAÇONS peut être divisé en trois opérations principales : Lorsque le client active le distributeur, le moteur à Activation de distributeur, ramassage de glaçons et engrenages à...
Fonctionnement Section 3 Activation par carte clé de chambre d’hôtel Réglages 1. L’utilisateur met le seau à glace sous la goulotte à RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DU MÉCANISME À PIÈCES glaçons. 1. Retirer le couvercle du boîtier de commande. À 2.
Section 3 Fonctionnement Minuteries d’agitation La minuterie d’agitation est un équipement standard MINUTERIE AVEC AIGUILLES DE MESURE pour le distributeur de sol. L’objet de la minuterie est de La minuterie est munie d’aiguilles de mesure. Ceci périodiquement agiter les glaçons dans le bac pour permet de tester la minuterie en retirant le cavalier entre éviter tout figeage.
Section 4 Entretien Démontage DÉPOSE DU PANNEAU AVANT DÉPOSE DU BAC DE RÉCUPÉRATION 1. Le bac de récupération est visible lorsque le Avertissement panneau avant du distributeur est retiré. Risque de choc électrique 2. Desserrer le collier et retirer le tuyau d’évacuation Débrancher l’unité...
Section 4 Entretien DÉMONTAGE DE LA GOULOTTE BASCULANTE/ PORTE ET DE LA PROTECTION DE ROUE RADIALE Avertissement Risque de choc électrique Débrancher l’unité avant toute réparation ou tout entretien. 1. Retirer le panneau avant du distributeur. (Voir « Dépose du panneau avant ».) 4.
Entretien Section 4 Goupille d’agitateur Protection de roue radiale 8. Retirer la protection de roue radiale de la buse du 2. Appuyer sur la goupille d’agitateur amovible à la distributeur de glaçons. main jusqu’à ce qu’elle soit dégagée du manchon de DÉMONTAGE DES PIÈCES DU DISTRIBUTEUR l’agitateur.
Section 4 Entretien Nettoyage et désinfection Montage PROCÉDURE MENSUELLE DE DÉSINFECTION REMONTAGE DE LA PROTECTION DE ROUE RADIALE Avertissement Risque de choc électrique Débrancher l’unité avant toute réparation ou tout entretien. 1. Retirer le panneau avant, la roue radiale, la goulotte à...
Entretien Section 4 Dépose du moteur à engrenages NOTE : Il n’est pas nécessaire de déposer le moteur à engrenages pour nettoyer/désinfecter. Avertissement Risque de choc électrique Débrancher l’unité avant toute réparation ou tout entretien. Déposer les 1. Retirer le panneau avant du distributeur. goupilles (Voir «...
Page 33
Section 5 Service clientèle Liste de vérification Warning En cas de problème pendant le fonctionnement du Débrancher l’unité avant toute réparation ou tout distributeur, suivre les listes de vérification ci-dessous entretien. Le bac de distributeur comporte des avant de contacter le service technique. Les réglages pièces qui peuvent se déplacer à...
Service clientèle Section 5 Garantie Pour toute information sur la garantie, visiter : www.manitowocice.com/Service/Warranty • Information sur la garantie • Enregistrement de la garantie • Vérification de la garantie La garantie prend effet le jour où la machine à glaçons est installée.
Page 35
Section 5 Service clientèle THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Part Number 000007646 Rev02 5/20...