Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Service Questions: Contact Essick Air at 1-800-547-3888.
Sales Inquiries: Contact Sylvane at 1-800-934-9194.
 
 
The Companion
TABLETOP 
EVAPORATIVE 
HUMIDIFIER 
MODELS:
CM330A /CM330D 
USE AND CARE GUIDE 
  
Adjustable Humidistat
  
Three‐Speed Control
  
Pour‐in Fill  
 
 
TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL  1 . 8 0 0 . 5 4 7 . 3 8 8 8  
 
1B72837
 
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
 
COMFORT IS IN THE AIR
 
CM330AWHT/CM330ABLK 
CM330DWHT/CM330DBLK 
 
 
1
11/2014
®
 
Français ............9
Español ........ ..17
PRINTED IN CHINA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aircare CM330A

  • Page 1 Sales Inquiries: Contact Sylvane at 1-800-934-9194.     READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS   ®   The Companion TABLETOP  EVAPORATIVE  HUMIDIFIER    MODELS: CM330A /CM330D  USE AND CARE GUIDE  CM330AWHT/CM330ABLK  CM330DWHT/CM330DBLK     Adjustable Humidistat        Three‐Speed Control    Français …..9 Pour‐in Fill  ...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured.
  • Page 3 To order parts, wicks and chemicals call 1-800-547-3888. This humidifier uses wick # ® ® SGL1040. Only the AIRCARE or Essick Air evaporative wick guarantees the certified output of your humidifier. Use of other brands of wicks voids the certification of output and may void your warranty.
  • Page 4: Water Fill

    Under no circumstances should you use Water Treatment products intended for Rotobelt or Ultrasonic humidifiers. Replacement Parts Available For Purchase Description Part Number CM330A WHT (white - analog) Fan Speed Knob 1B72798F Humidity Control Knob 1B72798H Chassis...
  • Page 5: Important

    REPLACEMENT OF WICK LIFT OFF CHASSIS CAUTION: Before changing wick, ensure unit is turned OFF and unplugged. NOTE: This unit uses model SGL1040 wick. Replace the wick at the beginning of each season, and more often in areas with hard water. 1040 WICK 1) To replace wick, lift off the chassis.
  • Page 6: Controls And Operation

    Do not place on soft carpet. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and performance. MODELS CM330A (ANALOG CONTROL PANEL) 1) Turn the unit on by turning the speed knob to the HUMIDITY CONTROL first speed.
  • Page 7: Cleaning Instructions

    CLEANING INSTRUCTIONS 1) Turn off unit completely and unplug from outlet. 2) Lift off chassis from base and set aside. Carry base to cleaning basin/sink. 3) Lift wick from base, allow water to drain from wick into base and then set aside. REMOVING SCALE 4) Empty base into sink.
  • Page 8 HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: ...
  • Page 9: Humidificateurà Évaporation

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS       ®   Le Compagnon TABLE  HUMIDIFICATEUR  À ÉVAPORATION  MODÈLE CM330  MANUEL D'UTILISATION   ET D'ENTRETIEN  CM330AWHT/CM330ABLK  CM330DWHT/CM330DBLK  Humidostat réglable  Ventilateur à trois vitesses  Facile remplissage  Englais …..9   Español ……..17           POUR COMMANDER DES PIECES ET DES ACCESSORIES APPELEZ LE   1.800.547.3888    COMFORT IS IN THE AIR  ...
  • Page 10: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé...
  • Page 11: Remarques Sur L'emplacement

    Pour commander des pièces, filtres à mèche et produits chimiques, appelez le 1-800-547-3888. Le humidificateur utilise de filtre à mèche ® nº SGL1040. Seuls les filtres à mèche d'évaporation de marque AIRCARE ® Essick Air garantissent le meilleur rendement de votre humidificateur. L'utilisation de filtres à...
  • Page 12: Assemblage

    Vous ne devez en aucun cas utiliser des produits de traitement de l’eau conçus pour des humidificateurs d’air ultrasoniques ou de type « Roto Belt ». PIÈCES DE REMPLACEMENT* Description Numéro de Pièce CM330A WHT ( blanc - ) 1B72798F Bouton de vitesse du ventilateur 1B72798H Bouton de commande d'humidité...
  • Page 13: Remplacement Des Méches

    *Pièces et accessoires peuvent être commandés en appelant 1.800.547.3888 ou visiter www.essickair.com ou www.AIRCAREproducts.com. Se il vous plaît avoir le numéro de modèle lors d'une commande. LEVER LES REMPLACEMENT DES MÉCHES CHÂSSIS CAUTION: Before changing wick, ensure unit is turned OFF and unplugged. REMARQUE : Cet appareil utilise le modèle de filtre à...
  • Page 14: Commandes Et Mode Opératoire

    NOTE: L’humidificateur devrait être placé a au moins QUATRE pouces de distance des murs et les rideaux , ou des indicateur de température. NE PAS mettre sur de la moquette. MODÈLES CM330A (PANNEAU DE COMMANDE ANALOGIQUE) 1) Allumez l'appareil en tournant le bouton de vitesse à la première vitesse.
  • Page 15: Entretien Et Réparation

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Nettoyer régulièrement l’humidificateur permet d’éliminer les odeurs, bactéries et autres fongus. De l’eau de javel ordinaire est très efficace et peut être utilisée pour nettoyer la base. Nous vous recommandons de nettoyer votre humidificateur au moins une fois par semaine pour maintenir les conditions optimales de fonctionnement.
  • Page 16: Exclusions De Cette Garantie

    GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS   FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE   RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.   Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original du présent   humidificateur lorsque l'appareil est installé et utilisé dans des conditions normales,  ...
  • Page 17 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES   ®   El Compañero MESA   HUMIDIFICADOR  POR EVAPORACIÓN :  MODELO CM330A/CM330D  GUÍA DE USO Y CUIDADO  Humidistato ajustable  Tres velocidades del ventilador  Fácil de llenar  CM330AWHT/CM330ABLK    CM330DWHT/CM330DBLK    English………..1 Français…...9           PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888    LA COMODIDAD ESTÁ EN EL AIRE...
  • Page 18: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto.
  • Page 19 1-800-547-3888. Lo humidificador ® ® uso mecha Nº SGL1040. Sólo la mecha de evaporación AIRCARE o /Essick Air garantiza el rendimiento certificado de su humidificador. El uso de mechas de otras marcas anulala certificación de rendimiento y puede anular su garantía.
  • Page 20: Llenado De Agua

    Piezas De Repuesto Disponibles Para Compra Descripción de Parte CM330A WHT (blanco - analógico) Perilla de velocidad del ventilador 1B72798F Perilla de control de la humedad 1B72798H Chasis 1B72871 CM330A BLK (blanco - analógico)
  • Page 21 LEVANTE REEMPLAZO DE LA MECHA EL CHASIS ADVERTENCIA: Antes de realizar el llenado, asegúrese de que la unidad esté APAGADA. NOTA: Esta unidad utiliza el modelo de mecha 1040SGL. Reemplace la mecha al comienzo de cada estación, y con mayor frecuencia en áreas con aguas duras.
  • Page 22: Cuidados Y Mantenimiento

    Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez por semana para mantenerlo con las condiciones ambientales ideales. ® También recomendamos usar el Tratamiento Bactericida AIRCARE ® Essick Air cada vez que rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano. Añadir el bactericida de acuerdo a las instrucciones de la etiqueta.
  • Page 23: Desinfección De La Unidad

    INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA  1) Apague la unidad completamente y desconéctela del tomacorriente. 2) Separe el armazón de la base y déjelo a un lado. Lleve la base a un lavabo/fregadero. 3) Levante la mecha de la base, deje que el agua drene desde la mecha hacia la base y, luego déjala a una lado.
  • Page 24 Service Questions: Contact Essick Air at 1-800-547-3888. Sales Inquiries: Contact Sylvane at 1-800-934-9194. POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: ...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm330dCm330awhtCm330ablkCm330dwhtCm330dblk

Table des Matières