Télécharger Imprimer la page

Moen T967 Guide D'installation page 3

Publicité

3
A
C
1
D
1. Attach Handle (C) to cartridge stem.
2. Secure Handle with Handle Set Screw (A) using 3/32" Hex Wrench (R).
3. Insert Handle Plug Button (B) into Handle (C).
1. Conecte el monomando (C) al vástago del cartucho.
2. Fije el monomando con el tornillo de fijación del monomando (A) usando la
llave hexagonal de 3/32" (R).
3. Inserte el botón de presión del monomando (B) en el monomando (C).
1. Fixer la poignée (C) sur la tige de cartouche.
2. À l'aide de la clé hexagonale de 3/32 po (R), fixer la poignée en utilisant la vis
d'arrêt de la poignée (A).
3. Insérer le bouton de finition de la poignée (B) dans la poignée (C).
5
I
5/32"
1
1. Using a 5/32" Hex Wrench (Q), install Spout Set Screw (I) into Spout (H).
2. Tighten Spout Set Screw.
3. Insert Spout Plug Button (J) over Spout Set Screw (I).
1. Con la llave hexagonal de 5/32" (Q), instale el tornillo de fijación del surtidor
(I) en el surtidor (H).
2. Apriete el tornillo de fijación del surtidor.
3. Inserte el botón de presión del surtidor (J) sobre el tornillo de fijación del
surtidor (I).
1. À l'aide de la clé hexagonale de 5/32 po (Q), visser la vis d'arrêt du bec (I) sur
le bec (H).
2. Serrer la vis d'arrêt du bec.
3. Insérer le bouton de finition du bec (J) sur la vis d'arrêt du bec (I).
All manuals and user guides at all-guides.com
A
3/32"
R
3
B
H
J
3
4
H
2
1. Apply Lubricant (G) to spout shank.
2. Install Spout (H) onto spout shank.
1. Aplique lubricante (G) al tubo roscado del surtidor.
2. Instale el surtidor (H) en el tubo roscado del surtidor.
1. Appliquer le lubrifiant (G) sur la tige du bec.
2.
Installer le bec (H) sur la tige du bec.
6
CAUTION / ADVERTENCIA / ATTENTION
Leave gap
Dejar espacio
Laisser un
espace
1. Install Diverter Lift Rod (F) into Spout (H).
2. Tighten by hand. Use caution when tightening. Leave a gap between Spout
and Diverter Rod.
1. Instale la barra de cierre vertical del derivador (F) en el cuerpo de la
mezcladora (H).
2. Apriete a mano. Tenga cuidado al apretar. Deje un espacio entre el surtidor y
la barra de cierre vertical del derivador.
1. Installer la tige de levage de l'inverseur (F) dans le bec (H).
2. Serrer à la main. Au moment du serrage, prendre garde de laisser un espace
entre le bec et la tige de l'inverseur.
3
1
G
2
F
1
H

Publicité

loading