Sommaire des Matières pour KENMORE ELITE HE3 110.C9787 Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® Gas Dryer Use & Care Guide Sécheuse à gaz Guide d’utilisation et d’entretien Models/Modèles 110.C9787 , C9789 = color number/numéro de couleur W10114660B Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
SERVICE NUMBERS ..........BACK COVER Starting Your Dryer..............14 Stopping Your Dryer..............15 ® KENMORE ELITE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose.
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT RECORD Model number __ __ __. __________________________________________ In the space below, record your complete model number, serial Serial number___________________________________________________ number, and purchase date. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Purchase date __________________________________________________ Have this information available to help you obtain assistance or Save these instructions and your sales receipt for future...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
All manuals and user guides at all-guides.com For a garage installation, you will need to place the dryer at least 18" (46 cm) above the floor. If using a pedestal, you will Optional Pedestal need 18" (46 cm) to the bottom of the dryer. Are you placing the dryer on a pedestal? You have the option of Do not operate your dryer at temperatures below 45ºF (7ºC).
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Closet installation - Dryer only Recommended installation spacing for cabinet installation 3"* (7.6 cm) 14" max.* For cabinet installation, with a door, minimum ventilation (35.6 cm) 48 in. openings in the top of the cabinet are required. (310 cm 18"...
All manuals and user guides at all-guides.com Mobile home - additional installation requirements Gas Supply Requirements This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Canadian Manufactured Home Standard, CAN/CSA-Z240 MH. WARNING Mobile home installations require: Metal exhaust system hardware which is available for purchase from your local Sears store or Sears Service Center.
All manuals and user guides at all-guides.com Must include a shutoff valve: Venting Requirements An individual manual shutoff valve must be installed in accordance with the B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code. It is recommended that an individual WARNING manual shutoff valve be installed within six (6) feet (1.8 m) of the dryer and the location be easy to reach for opening and closing.
All manuals and user guides at all-guides.com Flexible metal vent must be fully extended and supported Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. when the dryer is in its final location. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and Improper venting can cause moisture and lint to collect kinking that may result in reduced airflow and poor indoors, which may result in:...
All manuals and user guides at all-guides.com Determine vent path Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. When using elbows or making turns, allow as much room as possible.
All manuals and user guides at all-guides.com Install Leveling Legs Make Gas Connection 1. Remove the red cap from the gas pipe. WARNING 2. Using a wrench to tighten, connect the gas supply to the dryer. Use pipe-joint compound on the threads of all non- flared male fittings.
All manuals and user guides at all-guides.com Reverse Door Swing You can change your door swing from a right-side opening to a 3. Move the large hole screw to the opposite side. Remove the left-side opening, if desired. 2 plug screws and plastic plugs, and insert them in the original screw holes on the opposite side.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinstalling the door Complete Installation 1. Place the inner door assembly into the outer door assembly. To fit correctly, the inside door assembly edge is completely 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, inside the outside door assembly edge.
All manuals and user guides at all-guides.com DRYER USE Starting Your Dryer WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
All manuals and user guides at all-guides.com How Auto Dry works Control Locked SmartHeat™ improves drying performance with Auto Moisture Sensing Plus, which advances the cycle as moisture is extracted This feature allows you to lock your settings to avoid unintended from clothing.
All manuals and user guides at all-guides.com Timed Cycle Heavy Duty The Timed Cycle light glows green during a Timed Cycle. Use this cycle to get high heat for heavyweight mixed loads, cotton towels or bedspreads. Jeans The Wet light glows green at the beginning of Auto Dry if a wet item is detected or in a timed cycle after 5 minutes.
All manuals and user guides at all-guides.com Touch Up Options Use this cycle to help smooth out wrinkles from items, such as clothes packed in a suitcase or items wrinkled from being left in You can customize your cycles by selecting options. Not all the dryer too long.
All manuals and user guides at all-guides.com Changing Modifiers and Options after pressing Start Modifiers You can change a Modifier or Option anytime before the selected Modifier or Option begins. Use Modifiers to select time, temperatures and dryness levels for 1.
All manuals and user guides at all-guides.com To use the heated dryer rack: Do not remove the lint screen. DRYER CARE 1. Open dryer door. Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air.
All manuals and user guides at all-guides.com As needed cleaning Vacation and Moving Care Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely Vacation care dry.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer displaying code message Dryer Operation “PF” (power failure), check the following: Dryer will not run Was the drying cycle interrupted by a power failure? Press and hold START to restart the dryer.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Are fabric softener sheets blocking the lint screen grille? Cycle time too short Use only one fabric softener sheet, and use it only once. Is the exhaust vent the correct length? Check that the exhaust vent is not too long or has too many WARNING turns.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
Page 24
Mise en marche de la sécheuse..........37 NUMÉROS DE SERVICE...... COUVERTURE ARRIÈRE Arrêt de la sécheuse..............38 ® GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE ELITE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN 5. L'endommagement ou les défauts du produit résultant d'accident, usage impropre ou abusif ou utilisation autre que Lorsqu'il est installé, utilisé...
All manuals and user guides at all-guides.com ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numéro de modèle __ __ __.______________________________________ Dans l'espace ci-dessous, inscrire les numéros de modèle et de Numéro de série ________________________________________________ série complets et la date d'achat. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. Date d'achat ____________________________________________________ Gardez ces renseignements à...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.
All manuals and user guides at all-guides.com Pour les installations à dégagement étroit entre 31,5" (80,01 cm) et 37" (93,98 cm), voir la section Exigences d'emplacement “Planification du système d’évacuation” pour les besoins d’évacuation. AVERTISSEMENT Risque d'explosion 37" Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle (93,98 cm) que l’essence, loin de la sécheuse.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions de la sécheuse Installation dans un placard - sécheuse seulement 50½" 3"* (128,27 cm) (7,6 cm) 14" max.* (35,6 cm) 48 po (310 cm 18" min.* (45,72 cm) 38" (96,52 cm) 24 po (155 cm 3"* (7,6 cm)
All manuals and user guides at all-guides.com Exigences supplémentaires concernant l’installation dans Espacement recommandé pour l'installation dans un une maison mobile placard Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile. L'installation doit être conforme à la Norme canadienne des habitations préfabriquées, CAN/CSA-Z240 MH.
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation en gaz Pour les longueurs supérieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser AVERTISSEMENT des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur différente. Si la sécheuse a été convertie avec le gaz de pétrole liquéfié, on peut utiliser un tuyau en cuivre compatible au gaz de pétrole liquéfié...
All manuals and user guides at all-guides.com Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse En cas de nouveau système d'évacuation La canalisation d’arrivée de gaz sortant à l’arrière de la Matériel pour l'évacuation sécheuse est dotée d’un filetage mâle de ³⁄₈". Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd.
All manuals and user guides at all-guides.com Évacuation Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous. 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) A. Clapet à persiennes A. Sécheuse F. Conduit métallique rigide ou souple B. Clapet de type boîte B. Coude G.
All manuals and user guides at all-guides.com Autres installations où le dégagement est réduit Déterminer la longueur du conduit et les coudes Il existe de nombreux types de systèmes d’évacuation. Choisir le nécessaires pour la meilleure performance de séchage type qui convient le mieux à l’installation. Deux installations à dégagement réduit sont illustrées.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des pieds de nivellement Mise à niveau de la sécheuse Contrôler l’aplomb de la sécheuse. Contrôler l’aplomb tout d’abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Ouvrir le robinet d’arrêt du conduit d’alimentation. Le robinet 3. Enlever la porte. est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit 4. Placer la porte de la sécheuse sur une surface plane et d’alimentation en gaz.
All manuals and user guides at all-guides.com Inverser la poignée de la porte 4. Aligner la porte en plaçant les pattes de positionnement sur la charnière avec les trous de positionnement sur le panneau 1. Placer la face externe de la porte sur l’espace de travail. avant de la sécheuse.
All manuals and user guides at all-guides.com Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit : 11. Après 5 minutes de fonctionnement, ouvrir la porte de la sécheuse et voir s'il y a de la chaleur. En cas de chaleur, La sécheuse est branchée sur une prise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation d’un programme automatique Appuyer sur MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps) jusqu’à ce que la durée de séchage REMARQUE : Un témoin s'allume en vert à côté de chaque désirée s’affiche.
All manuals and user guides at all-guides.com Activation de la caractéristique de verrouillage des commandes : Témoins lumineux Appuyer sur CYCLE SIGNAL (signal de programme) pendant Vous pouvez suivre le progrès de la sécheuse avec les témoins 3 secondes. Le témoin Control Locked (verrouillage des lumineux du degré...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmes Choisir le programme de séchage qui correspond au type de Préréglages des programmes automatiques charge que vous séchez. Voir les tableaux de préréglages des programmes automatiques ou de préréglages des programmes Programmes Température Durée* minutés.
All manuals and user guides at all-guides.com Air Fluff (duvetage à l'air) Options Tourner la commande à Air Fluff pour utiliser ce programme avec les articles qui doivent être séchés sans chaleur, tels que le Vous pouvez personnaliser vos programmes en choisissant des caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à...
All manuals and user guides at all-guides.com Drum Light (lampe du tambour) Changement des programmes, options et Appuyer sur Drum Light (lampe du tambour) pour allumer la lampe à l'intérieur du tambour de la sécheuse. Pendant un modificateurs programme, si la fonction Drum Light est sélectionnée, la lampe Il est possible de changer les programmes automatiques, les du tambour s'allume et reste allumée jusqu'à...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser suffisamment d’espace entre les articles pour permettre à Signal de fin de programme l’air de circuler. Le tambour tourne, mais la grille ne bouge pas.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyage au besoin Nettoyage de l'emplacement de Les détergents et les assouplissants de tissu peuvent causer une accumulation de résidus sur le filtre à charpie. Cette accumu- la sécheuse lation peut augmenter les temps de séchage ou entraîner un arrêt Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement sèche.
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions à prendre pour les vacances et Changement de l’ampoule d’éclairage avant un déménagement du tambour La lumière de la sécheuse s’allume automatiquement à l’intérieur Période de vacances du tambour lorsqu’on ouvre la porte. On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est Changement de l’ampoule du tambour présent sur place.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT La sécheuse affiche un message codé “PF” (panne de courant), vérifier ce qui suit : Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une panne de courant? Appuyer sans relâcher sur START pour remettre la sécheuse en marche.
All manuals and user guides at all-guides.com Charpie sur la charge Charges froissées Le filtre à charpie est-il obstrué? La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l'air. programme? La sécheuse a-t-elle été...