Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

952701.book : t95270.fm Seite 1 Dienstag, März 16, 1999 1:18 PM
19 704
English
English
page ....... 1
page ....... 1
Français
Français
page ....... 3
page ....... 2
Español
Español
página .... 5
página .... 3
95.270.131/ÄM 30 044/03.99
Eurotrend

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grohe Eurotrend 19 704

  • Page 1 952701.book : t95270.fm Seite 1 Dienstag, März 16, 1999 1:18 PM Eurotrend 19 704 English English page ..1 page ..1 Français Français page ..2 page ..3 Español Español página ..3 página ..5 95.270.131/ÄM 30 044/03.99...
  • Page 2 kl952701.fm Seite 1 Montag, März 15, 1999 10:31 AM Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Sirvanse pasar ese instrucción al utilizador de la grifería!
  • Page 3 kl952701.fm Seite 2 Montag, März 15, 1999 10:31 AM 35 210 35 214 35 215 35 216 19 704...
  • Page 4 952701.book : I95270us.fm Seite 1 Dienstag, März 16, 1999 1:18 PM English Application Installation Pressure Balancing Valves are designed for use with Final installation hot water supplied from pressurized storage heaters 1. Remove the two screws (A1) from the fitting and offer the highest temperature accuracy when used template (A), then remove the template, in this way.
  • Page 5 Be sure that the stop ring (R) is in the marked position. Check, clean and if necessary, replace parts. Grease with special valve grease (Cat. No. 18 012) Only original GROHE replacement parts may be used. Winterizing the system It is recommended that the "Integral check pressure balancing cartridge"...
  • Page 6 952701.book : I95270f.fm Seite 3 Dienstag, März 16, 1999 1:18 PM Français Application Installation Les régulateurs de pression sont prévus pour l'eau Installation finale chaude provenant de réservoirs sous pression et 1. Enlever les deux vis (A1) du gabarit de offrent ainsi une plus grande précision de température montage (A), puis retirer celui-ci, voir volet I, possible.
  • Page 7 Graisser avec la graisse à robinets spéciale (réf. 18 012). Seules les pièces de rechange d'origine GROHE peuvent être utilisées. Pièces de rechange, voir volet II ( * = accessoires Hivernisation du système.
  • Page 8 952701.book : I95270e.fm Seite 5 Dienstag, März 16, 1999 1:18 PM Español Aplicación Instalación Las válvulas compensadoras de presión se diseñan Instalación de acabado para ser utilizadas con agua caliente, suministrada por 1. Saque los dos tornillos (A1) del patrón de acumuladores de presión, y proporcionan la mayor montaje (A) y extraiga a continuación el patrón, precisión de temperatura, al ser utilizadas de esta...
  • Page 9 Engrasarlas con la grasa especial para grifería (N° de ref. 18 012). Deberán utilizarse tan sólo repuestos originales GROHE. Adaptación del sistema a las condiciones Componentes de sustitución, Consulte la página invernales desplegable II ( * = accesorios especiales).
  • Page 10 952701.book : kr95270.fm Seite 7 Dienstag, März 16, 1999 1:18 PM...
  • Page 11 952701.book : notizen.fm Seite 8 Dienstag, März 16, 1999 1:18 PM...
  • Page 12 952701.book : adresus.fm Seite 9 Dienstag, März 16, 1999 1:18 PM Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 1230 Lakeshore Road East Bloomingdale, IL Mississauga, Ontario 60108 Canada, L5E 1E9 U.S.A. Technical Services Technical Services Services Techniques Phone: 630/582-7711 Phone/Tél: 905/271-2929...