Sommaire des Matières pour telluria ELEGANTO 3024 PHR
Page 1
ELEGANTO 3024 PHR Nutzfläche: 5,7 m INSTRUCTIONS DE MONTAGE Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : MONTAGE HANDLEIDING ............................ASSEMBLY INSTRUCTIONS QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : MONTAGEANLEITUNG ............................Couleur / Kleur / Colour / Farbe: Blanc, Wit, White, Weiß...
Page 2
ELEGANTO 3024 PHR Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
Page 3
ELEGANTO 3024 PHR Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste Pour la liste actuelle des pièces, voir pièce jointe. Voor de actuele stuklijst zie bijlage. For the current parts list see attachment. Aktuelle Stückliste siehe Anhang. www.telluria.eu 12/2018...
Page 4
ELEGANTO 3024 PHR Fundament • Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour • L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton. permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin. •...
Page 7
ELEGANTO 3024 PHR Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 16
ELEGANTO 3024 PHR Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 23
ELEGANTO 3024 PHR Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 30
ELEGANTO 3024 PHR revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte 1X DI21V 6X DI27 DI27 5X DI21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur et plaque perforée...
Page 31
ELEGANTO 3024 PHR SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 32
ELEGANTO 3024 PHR CP05 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand CP02i SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 33
ELEGANTO 3024 PHR A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A /...
Page 34
ELEGANTO 3024 PHR SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 35
ELEGANTO 3024 PHR Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11. Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11. The principle of building the wall, see pages 8 through 11.
Page 36
CP03 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 37
ELEGANTO 3024 PHR SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 45° Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A 12/2018...
Page 38
ELEGANTO 3024 PHR DA27 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / 45° Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A...
Page 39
ELEGANTO 3024 PHR ELEGANTO 3024 PHR DA27 Paroi / Wand / Wall / Wand Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst.
Page 40
ELEGANTO 3024 PHR Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / CP01 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 42
CP02i SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 43
ELEGANTO 3024 PHR Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11. Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11. The principle of building the wall, see pages 8 through 11.
Page 63
ELEGANTO 3024 PHR Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
Page 64
ELEGANTO 3024 PHR Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate. Fix the garden shed in accordance with good practise.
Page 68
ELEGANTO 3024 PHR Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C. Voorbereiding zelfklevende tape: 1. Oppervlak stof- en vochtvrij maken”.
Page 69
Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
Page 70
Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
Page 75
Copyright Telluria. All rights reserved. Nothing in this publication may be reproduced or distributed without written permission from Telluria. The information in this publication is subject to change for technical and/or commercial reasons at any time and without notice. Telluria is not responsible for any errors or inaccuracies in this publication.
Page 76
ELEGANTO 3024 PHR VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR CE PRODUIT: Vous trouverez plus d’informations dans le manuel d’utilisation. Mail du service clientèle: eleganto-service@telluria.eu HEEFT U VRAGEN OVER DIT PRODUCT: Bekijk even de informatie in de service-handleiding. Mailadres klantendienst: eleganto-service@telluria.eu DO YOU HAVE QUESTIONS ABOUT THIS PRODUCT: Please note the information mentioned in the service guide.